| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <!-- no translation found for app_label (3706018265751197270) --> |
| <skip /> |
| <string name="sync_settings" msgid="8707056705985552604">"Account- en synchronisatie-instellingen"</string> |
| <string name="sync_too_many_deletes" msgid="1621369057980827097">"Verwijderingslimiet overschreden"</string> |
| <string name="background_data" msgid="1103557117473896066">"Achtergrondgegevens"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="9048259510387973822">"Toepassingen kunnen gegevens op elk gewenst moment synchroniseren, verzenden en ontvangen"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6303755495467986079">"Let op"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="8417297954700022363">"Als u achtergrondgegevens uitschakelt, bespaart u acculading en wordt het gegevensverbruik verlaagd. Sommige toepassingen maken mogelijk nog steeds gebruik van de achtergrondgegevensverbinding."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="4694735102757960100">"Automatische synchronisatie"</string> |
| <!-- no translation found for sync_automatically_summary (4598895616781542745) --> |
| <skip /> |
| <string name="settings_backup" msgid="6114299464740014762">"Back-up van instellingen maken"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="1787552172618610178">"Back-up maken van mijn instellingen"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="5796024841315572404">"Nu synchroniseren"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="1005480041232010062">"Synchronisatie annuleren"</string> |
| <!-- no translation found for sync_one_time_sync (3274364877518422827) --> |
| <skip /> |
| <string name="sync_gmail" msgid="5806053858668452000">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="1796292773734071897">"Agenda"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="2035690905925565660">"Contacten"</string> |
| <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="699495654174066067">"Er zijn <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> verwijderde items voor <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, account <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Wat wilt u doen?"</string> |
| <string name="sync_really_delete" msgid="5456355204562588976">"De items verwijderen."</string> |
| <string name="sync_undo_deletes" msgid="8695514459839593307">"Verwijderingen ongedaan maken."</string> |
| <string name="sync_do_nothing" msgid="5798755982392201673">"Nu niets doen."</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="5230237058552433773">"Er zijn momenteel problemen met de synchronisatie. Synchronisatie wordt snel opnieuw uitgevoerd."</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="7020432439004167162"><font fgcolor="#ffffffff">"Welkom bij Google Sync!"</font>" "\n"Een benadering van Google voor de synchronisatie van gegevens, zodat u altijd en overal toegang heeft tot uw contacten, afspraken en nog veel meer."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="5263025067167527890">"Synchronisatie-instellingen toepassing"</string> |
| <string name="header_manage_accounts" msgid="381956296995298770">"Accounts beheren"</string> |
| <string name="header_general_sync_settings" msgid="1598537524696692308">"Algemene instellingen voor synchronisatie"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="913018877443997502">"Synchroniseren ingeschakeld"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="185731301298967302">"Synchroniseren uitgeschakeld"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="681431702824599812">"Fout bij synchroniseren"</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="2035321485672826779">"Account toevoegen"</string> |
| <!-- no translation found for header_data_and_synchronization (6286257845276834071) --> |
| <skip /> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="6468827554159468315">"Wachtwoord wijzigen"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="4950809499418403792">"Accountinstellingen"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5624712684599197863">"Account verwijderen"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="2198078922829535425">"Een account toevoegen"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="6121560986057356757">"Voltooien"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8808121039511188784">"Account verwijderen"</string> |
| <!-- no translation found for really_remove_account_message (3293445755620109578) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for remove_account_failed (8178924513521241001) --> |
| <skip /> |
| <string name="provider_label" msgid="6191617139291321517">"Abonnementen doorvoeren"</string> |
| <string name="sync_item_title" msgid="7984962124867021854">"<xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g> synchroniseren"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="3016197392261471761">"Kan niet handmatig synchroniseren"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7200115394296632300">"Synchroniseren is op dit moment uitgeschakeld voor dit item. Als u uw voorkeuren wilt wijzigen, schakelt u achtergrondgegevens en automatisch synchroniseren tijdelijk in."</string> |
| </resources> |