blob: fb81ea8989de85127697690e964b8714ebc4a38a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- no translation found for app_label (3706018265751197270) -->
<skip />
<string name="sync_settings" msgid="8707056705985552604">"Account- en synchronisatie-instellingen"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="1621369057980827097">"Verwijderingslimiet overschreden"</string>
<string name="background_data" msgid="1103557117473896066">"Achtergrondgegevens"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="9048259510387973822">"Toepassingen kunnen gegevens op elk gewenst moment synchroniseren, verzenden en ontvangen"</string>
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6303755495467986079">"Let op"</string>
<string name="background_data_dialog_message" msgid="8417297954700022363">"Als u achtergrondgegevens uitschakelt, bespaart u acculading en wordt het gegevensverbruik verlaagd. Sommige toepassingen maken mogelijk nog steeds gebruik van de achtergrondgegevensverbinding."</string>
<string name="sync_automatically" msgid="4694735102757960100">"Automatische synchronisatie"</string>
<!-- no translation found for sync_automatically_summary (4598895616781542745) -->
<skip />
<string name="settings_backup" msgid="6114299464740014762">"Back-up van instellingen maken"</string>
<string name="settings_backup_summary" msgid="1787552172618610178">"Back-up maken van mijn instellingen"</string>
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="5796024841315572404">"Nu synchroniseren"</string>
<string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="1005480041232010062">"Synchronisatie annuleren"</string>
<!-- no translation found for sync_one_time_sync (3274364877518422827) -->
<skip />
<string name="sync_gmail" msgid="5806053858668452000">"Gmail"</string>
<string name="sync_calendar" msgid="1796292773734071897">"Agenda"</string>
<string name="sync_contacts" msgid="2035690905925565660">"Contacten"</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="699495654174066067">"Er zijn <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> verwijderde items voor <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, account <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Wat wilt u doen?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="5456355204562588976">"De items verwijderen."</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="8695514459839593307">"Verwijderingen ongedaan maken."</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="5798755982392201673">"Nu niets doen."</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="5230237058552433773">"Er zijn momenteel problemen met de synchronisatie. Synchronisatie wordt snel opnieuw uitgevoerd."</string>
<string name="sync_plug" msgid="7020432439004167162"><font fgcolor="#ffffffff">"Welkom bij Google Sync!"</font>" "\n"Een benadering van Google voor de synchronisatie van gegevens, zodat u altijd en overal toegang heeft tot uw contacten, afspraken en nog veel meer."</string>
<string name="header_application_sync_settings" msgid="5263025067167527890">"Synchronisatie-instellingen toepassing"</string>
<string name="header_manage_accounts" msgid="381956296995298770">"Accounts beheren"</string>
<string name="header_general_sync_settings" msgid="1598537524696692308">"Algemene instellingen voor synchronisatie"</string>
<string name="sync_enabled" msgid="913018877443997502">"Synchroniseren ingeschakeld"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="185731301298967302">"Synchroniseren uitgeschakeld"</string>
<string name="sync_error" msgid="681431702824599812">"Fout bij synchroniseren"</string>
<string name="add_account_label" msgid="2035321485672826779">"Account toevoegen"</string>
<!-- no translation found for header_data_and_synchronization (6286257845276834071) -->
<skip />
<string name="preference_change_password_title" msgid="6468827554159468315">"Wachtwoord wijzigen"</string>
<string name="header_account_settings" msgid="4950809499418403792">"Accountinstellingen"</string>
<string name="remove_account_label" msgid="5624712684599197863">"Account verwijderen"</string>
<string name="header_add_an_account" msgid="2198078922829535425">"Een account toevoegen"</string>
<string name="finish_button_label" msgid="6121560986057356757">"Voltooien"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="8808121039511188784">"Account verwijderen"</string>
<!-- no translation found for really_remove_account_message (3293445755620109578) -->
<skip />
<!-- no translation found for remove_account_failed (8178924513521241001) -->
<skip />
<string name="provider_label" msgid="6191617139291321517">"Abonnementen doorvoeren"</string>
<string name="sync_item_title" msgid="7984962124867021854">"<xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g> synchroniseren"</string>
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="3016197392261471761">"Kan niet handmatig synchroniseren"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7200115394296632300">"Synchroniseren is op dit moment uitgeschakeld voor dit item. Als u uw voorkeuren wilt wijzigen, schakelt u achtergrondgegevens en automatisch synchroniseren tijdelijk in."</string>
</resources>