| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| * Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="3706018265751197270">"Fiók- és szinkronizálási beállítások"</string> |
| <string name="sync_settings" msgid="8707056705985552604">"Fiókok és szinkronizálás beállításai"</string> |
| <string name="sync_too_many_deletes" msgid="1621369057980827097">"A szinkronizálás elérte a törlésre vonatkozó korlátot"</string> |
| <string name="background_data" msgid="1103557117473896066">"Háttéradatok"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="9048259510387973822">"Az alkalmazások bármikor szinkronizálhatnak, küldhetnek és fogadhatnak adatokat"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6303755495467986079">"Figyelem"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="8417297954700022363">"A háttéradatok letiltásával növelheti az akkumulátor élettartamát és csökkentheti az adathasználatot. Egyes alkalmazások azonban továbbra is használhatják a háttérben zajló adatkapcsolatot."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="4694735102757960100">"Automatikus szinkronizálás"</string> |
| <string name="sync_automatically_summary" msgid="4598895616781542745">"Az alkalmazások automatikusan szinkronizálják az adatokat"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="6114299464740014762">"Biztonsági másolat készítése a beállításokról"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="1787552172618610178">"Biztonsági másolat készítése a beállításaimról"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="5796024841315572404">"Szinkronizálás most"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="1005480041232010062">"Szinkronizálás megszakítása"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="3274364877518422827">"Érintse meg az azonnali szinkronizáláshoz<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="5806053858668452000">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="1796292773734071897">"Naptár"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="2035690905925565660">"Címtár"</string> |
| <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="699495654174066067">"<xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> törölt elem van a(z) <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> szinkronizálásánál, a(z) <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> fiókban. Mit kíván tenni?"</string> |
| <string name="sync_really_delete" msgid="5456355204562588976">"Az elemek törlése."</string> |
| <string name="sync_undo_deletes" msgid="8695514459839593307">"Törlés visszavonása."</string> |
| <string name="sync_do_nothing" msgid="5798755982392201673">"Most nem."</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="5230237058552433773">"A szinkronizálással jelenleg gondok vannak; hamarosan újra működni fog."</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="7020432439004167162"><font fgcolor="#ffffffff">"Üdvözli a Google Sync!"</font>" "\n"Az adatok Google-féle szinkronizálása lehetővé teszi, hogy bárhonnan hozzáférjen címtárához, találkozóihoz stb."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="5263025067167527890">"Alkalmazásszinkronizálási beállítások"</string> |
| <string name="header_manage_accounts" msgid="381956296995298770">"Fiókok kezelése"</string> |
| <string name="header_general_sync_settings" msgid="1598537524696692308">"Általános szinkronizálási beállítások"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="913018877443997502">"Szinkronizálás bekapcsolva"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="185731301298967302">"Szinkronizálás kikapcsolva"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="681431702824599812">"Szinkronizálási hiba"</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="2035321485672826779">"Fiók hozzáadása"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="6286257845276834071">"Adatok és szinkronizálás"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="6468827554159468315">"Jelszó módosítása"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="4950809499418403792">"Fiókbeállítások"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5624712684599197863">"Fiók eltávolítása"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="2198078922829535425">"Fiók hozzáadása"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="6121560986057356757">"Befejezés"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8808121039511188784">"Fiók eltávolítása"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" msgid="3293445755620109578">"Valóban törli ezt a fiókot? Ha eltávolítja, akkor vele együtt törli az üzeneteit, a névjegyeit, valamint a telefonon lévő többi vele kapcsolatos adatot. "\n"Folytatja?"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="8178924513521241001">"Erre a fiókra szüksége van néhány alkalmazásnak. Csak úgy távolíthatja el, hogy visszaállítja az alapértelmezett gyári beállításokat (amivel törli az összes személyes adatát). Ezt a Beállítások között, az Adatvédelem alatt teheti meg."</string> |
| <string name="provider_label" msgid="6191617139291321517">"Feliratkozások továbbítása"</string> |
| <string name="sync_item_title" msgid="7984962124867021854">"<xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g> szinkronizálása"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="3016197392261471761">"Nem lehet kézi vezérléssel szinkronizálni"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7200115394296632300">"Ennek az elemnek a szinkronizálása jelenleg le van tiltva. Preferenciái módosításához ideiglenesen kapcsolja be a háttéradatokat és az automatikus szinkronizálást."</string> |
| </resources> |