blob: a6faab6787d08a0c540fa4b84a420affd383447f [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="569000083919693222">"Sincronización de feeds"</string>
<string name="sync_settings" msgid="8707056705985552604">"Configuración de sincronización y de cuentas"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="1621369057980827097">"Límite de eliminaciones superado"</string>
<string name="background_data" msgid="1103557117473896066">"Datos de referencia"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="9048259510387973822">"Las aplicaciones pueden sincronizar datos, enviarlos y recibirlos en cualquier momento."</string>
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6303755495467986079">"Atención"</string>
<string name="background_data_dialog_message" msgid="8417297954700022363">"Si inhabilitas los datos de referencia, aumentarás la duración de la batería y reducirás el uso de datos. Es posible que algunas aplicaciones sigan utilizando la conexión de datos de referencia."</string>
<string name="sync_automatically" msgid="4694735102757960100">"Sincronización automática"</string>
<string name="sync_automatically_summary" msgid="4598895616781542745">"Las aplicaciones sincronizan los datos de forma automática."</string>
<string name="settings_backup" msgid="6114299464740014762">"Realizar copia de seguridad de configuración"</string>
<string name="settings_backup_summary" msgid="1787552172618610178">"Realizar copia de seguridad de mi configuración"</string>
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="5796024841315572404">"Sincronizar ahora"</string>
<string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="1005480041232010062">"Cancelar sincronización"</string>
<string name="sync_one_time_sync" msgid="3274364877518422827">"Tocar para realizar la sincronización ahora<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_gmail" msgid="5806053858668452000">"Gmail"</string>
<string name="sync_calendar" msgid="1796292773734071897">"Calendar"</string>
<string name="sync_contacts" msgid="2035690905925565660">"Contactos"</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="699495654174066067">"Hay <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> elementos eliminados para <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, cuenta <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. ¿Qué quieres hacer?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="5456355204562588976">"Eliminar los elementos"</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="8695514459839593307">"Deshacer las eliminaciones"</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="5798755982392201673">"No hacer nada por ahora"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="5230237058552433773">"En este momento hay problemas con la sincronización. Se restablecerá en breve."</string>
<string name="sync_plug" msgid="7020432439004167162"><font fgcolor="#ffffffff">"Te damos la bienvenida a Google Sync,"</font>" "\n"un servicio de Google que te permite sincronizar datos para hacer posible el acceso a tus contactos, a tus citas, etc., desde cualquier ubicación."</string>
<string name="header_application_sync_settings" msgid="5263025067167527890">"Configuración de sincronización de aplicación"</string>
<string name="header_manage_accounts" msgid="381956296995298770">"Administrar cuentas"</string>
<string name="header_general_sync_settings" msgid="1598537524696692308">"Configuración de sincronización general"</string>
<string name="sync_enabled" msgid="913018877443997502">"La sincronización está activada."</string>
<string name="sync_disabled" msgid="185731301298967302">"La sincronización está desactivada."</string>
<string name="sync_error" msgid="681431702824599812">"Error de sincronización"</string>
<string name="add_account_label" msgid="2035321485672826779">"Añadir cuenta"</string>
<string name="header_data_and_synchronization" msgid="6286257845276834071">"Datos y sincronización"</string>
<string name="preference_change_password_title" msgid="6468827554159468315">"Cambiar contraseña"</string>
<string name="header_account_settings" msgid="4950809499418403792">"Configuración de la cuenta"</string>
<string name="remove_account_label" msgid="5624712684599197863">"Eliminar cuenta"</string>
<string name="header_add_an_account" msgid="2198078922829535425">"Añadir una cuenta"</string>
<string name="finish_button_label" msgid="6121560986057356757">"Finalizar"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="8808121039511188784">"Eliminar cuenta"</string>
<string name="really_remove_account_message" msgid="3293445755620109578">"¿Deseas eliminar realmente esta cuenta? Si la eliminas, se eliminarán también todos los mensajes, los contactos y otros datos del teléfono. "\n"¿Quieres continuar?"</string>
<string name="remove_account_failed" msgid="8178924513521241001">"Algunas aplicaciones necesitan esta cuenta. Solo puedes eliminarla restableciendo los valores predeterminados de fábrica del teléfono(esta acción elimina todos tus datos personales). Para ello, accede a \"Configuración\", \"Privacidad\"."</string>
<string name="provider_label" msgid="6191617139291321517">"Enviar suscripciones"</string>
<string name="sync_item_title" msgid="7984962124867021854">"Sincronizar <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="3016197392261471761">"No se puede realizar la sincronización de forma manual."</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7200115394296632300">"La sincronización de este elemento no está disponible en este momento. Para modificar tu preferencia, activa temporalmente los datos de referencia y la sincronización automática."</string>
</resources>