blob: f172643766d38189fe94e8997b7bd1c4232daef6 [file] [log] [blame]
/*
* reserved comment block
* DO NOT REMOVE OR ALTER!
*/
/*
* Copyright 2001-2004 The Apache Software Foundation.
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
/*
* $Id: ErrorMessages_cs.java,v 1.1.6.1 2005/09/05 11:52:59 pvedula Exp $
*/
package com.sun.org.apache.xalan.internal.xsltc.compiler.util;
import java.util.ListResourceBundle;
/**
* @author Morten Jorgensen
*/
public class ErrorMessages_cs extends ListResourceBundle {
/*
* XSLTC compile-time error messages.
*
* General notes to translators and definitions:
*
* 1) XSLTC is the name of the product. It is an acronym for "XSLT Compiler".
* XSLT is an acronym for "XML Stylesheet Language: Transformations".
*
* 2) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document
* into a resultant XML document (or HTML document or text). The
* stylesheet itself is described in the form of an XML document.
*
* 3) A template is a component of a stylesheet that is used to match a
* particular portion of an input document and specifies the form of the
* corresponding portion of the output document.
*
* 4) An axis is a particular "dimension" in a tree representation of an XML
* document; the nodes in the tree are divided along different axes.
* Traversing the "child" axis, for instance, means that the program
* would visit each child of a particular node; traversing the "descendant"
* axis means that the program would visit the child nodes of a particular
* node, their children, and so on until the leaf nodes of the tree are
* reached.
*
* 5) An iterator is an object that traverses nodes in a tree along a
* particular axis, one at a time.
*
* 6) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a
* modifier on the tag. For example, in <elem attr='val' attr2='val2'>
* "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with
* the values "val" and "val2", respectively.
*
* 7) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate
* a prefix with a URI (the namespace). The meanings of element names and
* attribute names that use that prefix are defined with respect to that
* namespace.
*
* 8) DOM is an acronym for Document Object Model. It is a tree
* representation of an XML document.
*
* SAX is an acronym for the Simple API for XML processing. It is an API
* used inform an XML processor (in this case XSLTC) of the structure and
* content of an XML document.
*
* Input to the stylesheet processor can come from an XML parser in the
* form of a DOM tree or through the SAX API.
*
* 9) DTD is a document type declaration. It is a way of specifying the
* grammar for an XML file, the names and types of elements, attributes,
* etc.
*
* 10) XPath is a specification that describes a notation for identifying
* nodes in a tree-structured representation of an XML document. An
* instance of that notation is referred to as an XPath expression.
*
* 11) Translet is an invented term that refers to the class file that contains
* the compiled form of a stylesheet.
*/
// These message should be read from a locale-specific resource bundle
/** Get the lookup table for error messages.
*
* @return The message lookup table.
*/
public Object[][] getContents()
{
return new Object[][] {
{ErrorMsg.MULTIPLE_STYLESHEET_ERR,
"V\u00edce ne\u017e jedna p\u0159edloha stylu je definov\u00e1na ve stejn\u00e9m souboru."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a
* template. The same name was used on two different templates in the
* same stylesheet.
*/
{ErrorMsg.TEMPLATE_REDEF_ERR,
"\u0160ablona ''{0}'' je ji\u017e v t\u00e9to p\u0159edloze stylu definov\u00e1na."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a
* template. A reference to the template name was encountered, but the
* template is undefined.
*/
{ErrorMsg.TEMPLATE_UNDEF_ERR,
"\u0160ablona ''{0}'' nen\u00ed v t\u00e9to p\u0159edloze stylu definov\u00e1na."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a variable
* that was defined more than once.
*/
{ErrorMsg.VARIABLE_REDEF_ERR,
"Prom\u011bnn\u00e1 ''{0}'' je n\u011bkolikan\u00e1sobn\u011b definov\u00e1na ve stejn\u00e9m oboru."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a variable
* or parameter. A reference to the variable or parameter was found,
* but it was never defined.
*/
{ErrorMsg.VARIABLE_UNDEF_ERR,
"Prom\u011bnn\u00e1 nebo parametr ''{0}'' nejsou definov\u00e1ny."},
/*
* Note to translators: The word "class" here refers to a Java class.
* Processing the stylesheet required a class to be loaded, but it could
* not be found. The substitution text is the name of the class.
*/
{ErrorMsg.CLASS_NOT_FOUND_ERR,
"Nelze naj\u00edt t\u0159\u00eddu ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The word "method" here refers to a Java method.
* Processing the stylesheet required a reference to the method named by
* the substitution text, but it could not be found. "public" is the
* Java keyword.
*/
{ErrorMsg.METHOD_NOT_FOUND_ERR,
"Nelze naj\u00edt extern\u00ed metodu ''{0}'' (mus\u00ed b\u00fdt ve\u0159ejn\u00e1)."},
/*
* Note to translators: The word "method" here refers to a Java method.
* Processing the stylesheet required a reference to the method named by
* the substitution text, but no method with the required types of
* arguments or return type could be found.
*/
{ErrorMsg.ARGUMENT_CONVERSION_ERR,
"Nelze p\u0159ev\u00e9st argument/n\u00e1vratov\u00fd typ ve vol\u00e1n\u00ed metody ''{0}''"},
/*
* Note to translators: The file or URI named in the substitution text
* is missing.
*/
{ErrorMsg.FILE_NOT_FOUND_ERR,
"Soubor nebo URI ''{0}'' nebyl nalezen."},
/*
* Note to translators: This message is displayed when the URI
* mentioned in the substitution text is not well-formed syntactically.
*/
{ErrorMsg.INVALID_URI_ERR,
"Neplatn\u00e9 URI ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The file or URI named in the substitution text
* exists but could not be opened.
*/
{ErrorMsg.FILE_ACCESS_ERR,
"Nelze otev\u0159\u00edt soubor nebo URI ''{0}''."},
/*
* Note to translators: <xsl:stylesheet> and <xsl:transform> are
* keywords that should not be translated.
*/
{ErrorMsg.MISSING_ROOT_ERR,
"Byl o\u010dek\u00e1v\u00e1n prvek <xsl:stylesheet> nebo <xsl:transform>."},
/*
* Note to translators: The stylesheet contained a reference to a
* namespace prefix that was undefined. The value of the substitution
* text is the name of the prefix.
*/
{ErrorMsg.NAMESPACE_UNDEF_ERR,
"P\u0159edpona oboru n\u00e1zv\u016f ''{0}'' nen\u00ed deklarov\u00e1na."},
/*
* Note to translators: The Java function named in the stylesheet could
* not be found.
*/
{ErrorMsg.FUNCTION_RESOLVE_ERR,
"Nelze vy\u0159e\u0161it vol\u00e1n\u00ed funkce ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a
* function. A literal string here means a constant string value.
*/
{ErrorMsg.NEED_LITERAL_ERR,
"Argument pro ''{0}'' mus\u00ed b\u00fdt \u0159et\u011bzcem liter\u00e1lu."},
/*
* Note to translators: This message indicates there was a syntactic
* error in the form of an XPath expression. The substitution text is
* the expression.
*/
{ErrorMsg.XPATH_PARSER_ERR,
"Chyba p\u0159i anal\u00fdze v\u00fdrazu XPath ''{0}''."},
/*
* Note to translators: An element in the stylesheet requires a
* particular attribute named by the substitution text, but that
* attribute was not specified in the stylesheet.
*/
{ErrorMsg.REQUIRED_ATTR_ERR,
"Po\u017eadovan\u00fd atribut ''{0}'' chyb\u00ed."},
/*
* Note to translators: This message indicates that a character not
* permitted in an XPath expression was encountered. The substitution
* text is the offending character.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_CHAR_ERR,
"Neplatn\u00fd znak ''{0}'' ve v\u00fdrazu XPath."},
/*
* Note to translators: A processing instruction is a mark-up item in
* an XML document that request some behaviour of an XML processor. The
* form of the name of was invalid in this case, and the substitution
* text is the name.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_PI_ERR,
"Neplatn\u00fd n\u00e1zev ''{0}'' pro zpracov\u00e1n\u00ed instrukce."},
/*
* Note to translators: This message is reported if the stylesheet
* being processed attempted to construct an XML document with an
* attribute in a place other than on an element. The substitution text
* specifies the name of the attribute.
*/
{ErrorMsg.STRAY_ATTRIBUTE_ERR,
"Atribut ''{0}'' je vn\u011b prvku."},
/*
* Note to translators: An attribute that wasn't recognized was
* specified on an element in the stylesheet. The attribute is named
* by the substitution
* text.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_ATTRIBUTE_ERR,
"Neplatn\u00fd atribut ''{0}''."},
/*
* Note to translators: "import" and "include" are keywords that should
* not be translated. This messages indicates that the stylesheet
* named in the substitution text imported or included itself either
* directly or indirectly.
*/
{ErrorMsg.CIRCULAR_INCLUDE_ERR,
"Cyklick\u00fd import/zahrnut\u00ed. P\u0159edloha stylu ''{0}'' je ji\u017e zavedena."},
/*
* Note to translators: A result-tree fragment is a portion of a
* resulting XML document represented as a tree. "<xsl:sort>" is a
* keyword and should not be translated.
*/
{ErrorMsg.RESULT_TREE_SORT_ERR,
"Fragmenty stromu v\u00fdsledk\u016f nemohou b\u00fdt \u0159azeny (prvky <xsl:sort> se ignoruj\u00ed). P\u0159i vytv\u00e1\u0159en\u00ed stromu v\u00fdsledk\u016f mus\u00edte se\u0159adit uzly."},
/*
* Note to translators: A name can be given to a particular style to be
* used to format decimal values. The substitution text gives the name
* of such a style for which more than one declaration was encountered.
*/
{ErrorMsg.SYMBOLS_REDEF_ERR,
"Desetinn\u00e9 form\u00e1tov\u00e1n\u00ed ''{0}'' je ji\u017e definov\u00e1no."},
/*
* Note to translators: The stylesheet version named in the
* substitution text is not supported.
*/
{ErrorMsg.XSL_VERSION_ERR,
"Verze XSL ''{0}'' nen\u00ed produktem XSLTC podporov\u00e1na."},
/*
* Note to translators: The definitions of one or more variables or
* parameters depend on one another.
*/
{ErrorMsg.CIRCULAR_VARIABLE_ERR,
"Cyklick\u00fd odkaz na prom\u011bnnou/parametr v ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The operator in an expresion with two operands was
* not recognized.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_BINARY_OP_ERR,
"Nezn\u00e1m\u00fd oper\u00e1tor pro bin\u00e1rn\u00ed v\u00fdraz."},
/*
* Note to translators: This message is produced if a reference to a
* function has too many or too few arguments.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_ARG_ERR,
"Neplatn\u00fd argument pro vol\u00e1n\u00ed funkce."},
/*
* Note to translators: "document()" is the name of function and must
* not be translated. A node-set is a set of the nodes in the tree
* representation of an XML document.
*/
{ErrorMsg.DOCUMENT_ARG_ERR,
"Druh\u00fd argument pro funkci document() mus\u00ed b\u00fdt node-set."},
/*
* Note to translators: "<xsl:when>" and "<xsl:choose>" are keywords
* and should not be translated. This message describes a syntax error
* in the stylesheet.
*/
{ErrorMsg.MISSING_WHEN_ERR,
"Alespo\u0148 jeden prvek <xsl:when> se vy\u017eaduje v <xsl:choose>."},
/*
* Note to translators: "<xsl:otherwise>" and "<xsl:choose>" are
* keywords and should not be translated. This message describes a
* syntax error in the stylesheet.
*/
{ErrorMsg.MULTIPLE_OTHERWISE_ERR,
"Jen jeden prvek <xsl:otherwise> je povolen v <xsl:choose>."},
/*
* Note to translators: "<xsl:otherwise>" and "<xsl:choose>" are
* keywords and should not be translated. This message describes a
* syntax error in the stylesheet.
*/
{ErrorMsg.STRAY_OTHERWISE_ERR,
"Prvek <xsl:otherwise> m\u016f\u017ee b\u00fdt pou\u017eit jen v <xsl:choose>."},
/*
* Note to translators: "<xsl:when>" and "<xsl:choose>" are keywords
* and should not be translated. This message describes a syntax error
* in the stylesheet.
*/
{ErrorMsg.STRAY_WHEN_ERR,
"Prvek <xsl:when> m\u016f\u017ee b\u00fdt pou\u017eit jen v <xsl:choose>."},
/*
* Note to translators: "<xsl:when>", "<xsl:otherwise>" and
* "<xsl:choose>" are keywords and should not be translated. This
* message describes a syntax error in the stylesheet.
*/
{ErrorMsg.WHEN_ELEMENT_ERR,
"Pouze prvky <xsl:when> a <xsl:otherwise> jsou povoleny v <xsl:choose>."},
/*
* Note to translators: "<xsl:attribute-set>" and "name" are keywords
* that should not be translated.
*/
{ErrorMsg.UNNAMED_ATTRIBSET_ERR,
"V prvku <xsl:attribute-set> chyb\u00ed atribut 'name'."},
/*
* Note to translators: An element in the stylesheet contained an
* element of a type that it was not permitted to contain.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_CHILD_ERR,
"Neplatn\u00fd prvek potomka."},
/*
* Note to translators: The stylesheet tried to create an element with
* a name that was not a valid XML name. The substitution text contains
* the name.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_ELEM_NAME_ERR,
"Nelze volat prvek ''{0}''"},
/*
* Note to translators: The stylesheet tried to create an attribute
* with a name that was not a valid XML name. The substitution text
* contains the name.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_ATTR_NAME_ERR,
"Nelze volat atribut ''{0}''"},
/*
* Note to translators: The children of the outermost element of a
* stylesheet are referred to as top-level elements. No text should
* occur within that outermost element unless it is within a top-level
* element. This message indicates that that constraint was violated.
* "<xsl:stylesheet>" is a keyword that should not be translated.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_TEXT_NODE_ERR,
"Textov\u00e1 data jsou vn\u011b prvku nejvy\u0161\u0161\u00ed \u00farovn\u011b <xsl:stylesheet>."},
/*
* Note to translators: JAXP is an acronym for the Java API for XML
* Processing. This message indicates that the XML parser provided to
* XSLTC to process the XML input document had a configuration problem.
*/
{ErrorMsg.SAX_PARSER_CONFIG_ERR,
"Analyz\u00e1tor JAXP je nespr\u00e1vn\u011b konfigurov\u00e1n."},
/*
* Note to translators: The substitution text names the internal error
* encountered.
*/
{ErrorMsg.INTERNAL_ERR,
"Neopraviteln\u00e1 chyba XSLTC-internal: ''{0}''"},
/*
* Note to translators: The stylesheet contained an element that was
* not recognized as part of the XSL syntax. The substitution text
* gives the element name.
*/
{ErrorMsg.UNSUPPORTED_XSL_ERR,
"Nepodporovan\u00fd prvek XSL ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The stylesheet referred to an extension to the
* XSL syntax and indicated that it was defined by XSLTC, but XSTLC does
* not recognized the particular extension named. The substitution text
* gives the extension name.
*/
{ErrorMsg.UNSUPPORTED_EXT_ERR,
"Nerozpoznan\u00e1 p\u0159\u00edpona XSLTC ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The XML document given to XSLTC as a stylesheet
* was not, in fact, a stylesheet. XSLTC is able to detect that in this
* case because the outermost element in the stylesheet has to be
* declared with respect to the XSL namespace URI, but no declaration
* for that namespace was seen.
*/
{ErrorMsg.MISSING_XSLT_URI_ERR,
"Vstupn\u00ed dokument nen\u00ed p\u0159edloha stylu (obor n\u00e1zv\u016f XSL nen\u00ed deklarov\u00e1n v ko\u0159enov\u00e9m elementu)."},
/*
* Note to translators: XSLTC could not find the stylesheet document
* with the name specified by the substitution text.
*/
{ErrorMsg.MISSING_XSLT_TARGET_ERR,
"Nelze naj\u00edt c\u00edlovou p\u0159edlohu se stylem ''{0}''."},
/*
* Note to translators: access to the stylesheet target is denied
*/
{ErrorMsg.ACCESSING_XSLT_TARGET_ERR,
"Could not read stylesheet target ''{0}'', because ''{1}'' access is not allowed."},
/*
* Note to translators: This message represents an internal error in
* condition in XSLTC. The substitution text is the class name in XSLTC
* that is missing some functionality.
*/
{ErrorMsg.NOT_IMPLEMENTED_ERR,
"Neimplementov\u00e1no: ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The XML document given to XSLTC as a stylesheet
* was not, in fact, a stylesheet.
*/
{ErrorMsg.NOT_STYLESHEET_ERR,
"Vstupn\u00ed dokument neobsahuje p\u0159edlohu stylu XSL."},
/*
* Note to translators: The element named in the substitution text was
* encountered in the stylesheet but is not recognized.
*/
{ErrorMsg.ELEMENT_PARSE_ERR,
"Nelze analyzovat prvek ''{0}''"},
/*
* Note to translators: "use", "<key>", "node", "node-set", "string"
* and "number" are keywords in this context and should not be
* translated. This message indicates that the value of the "use"
* attribute was not one of the permitted values.
*/
{ErrorMsg.KEY_USE_ATTR_ERR,
"Atribut use prom\u011bnn\u00e9 <key> mus\u00ed b\u00fdt typu node, node-set, string nebo number."},
/*
* Note to translators: An XML document can specify the version of the
* XML specification to which it adheres. This message indicates that
* the version specified for the output document was not valid.
*/
{ErrorMsg.OUTPUT_VERSION_ERR,
"V\u00fdstupn\u00ed verze dokumentu XML by m\u011bla b\u00fdt 1.0"},
/*
* Note to translators: The operator in a comparison operation was
* not recognized.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_RELAT_OP_ERR,
"Nezn\u00e1m\u00fd oper\u00e1tor pro rela\u010dn\u00ed v\u00fdraz"},
/*
* Note to translators: An attribute set defines as a set of XML
* attributes that can be added to an element in the output XML document
* as a group. This message is reported if the name specified was not
* used to declare an attribute set. The substitution text is the name
* that is in error.
*/
{ErrorMsg.ATTRIBSET_UNDEF_ERR,
"Pokus pou\u017e\u00edt neexistuj\u00edc\u00ed sadu atribut\u016f ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The term "attribute value template" is a term
* defined by XSLT which describes the value of an attribute that is
* determined by an XPath expression. The message indicates that the
* expression was syntactically incorrect; the substitution text
* contains the expression that was in error.
*/
{ErrorMsg.ATTR_VAL_TEMPLATE_ERR,
"Nelze analyzovat \u0161ablonu hodnoty atributu ''{0}''."},
/*
* Note to translators: ???
*/
{ErrorMsg.UNKNOWN_SIG_TYPE_ERR,
"Nezn\u00e1m\u00fd datov\u00fd typ prom\u011bnn\u00e9 signature pro t\u0159\u00eddu ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The substitution text refers to data types.
* The message is displayed if a value in a particular context needs to
* be converted to type {1}, but that's not possible for a value of
* type {0}.
*/
{ErrorMsg.DATA_CONVERSION_ERR,
"Nelze p\u0159ev\u00e9st datov\u00fd typ ''{0}'' na ''{1}''."},
/*
* Note to translators: "Templates" is a Java class name that should
* not be translated.
*/
{ErrorMsg.NO_TRANSLET_CLASS_ERR,
"Tato \u0161ablona neobsahuje platnou definici t\u0159\u00eddy translet."},
/*
* Note to translators: "Templates" is a Java class name that should
* not be translated.
*/
{ErrorMsg.NO_MAIN_TRANSLET_ERR,
"Tato \u0161ablona neobsahuje t\u0159\u00eddu se jm\u00e9nem ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a class.
*/
{ErrorMsg.TRANSLET_CLASS_ERR,
"Nelze zav\u00e9st t\u0159\u00eddu translet ''{0}''."},
{ErrorMsg.TRANSLET_OBJECT_ERR,
"T\u0159\u00edda translet byla zavedena, av\u0161ak nelze vytvo\u0159it instanci translet."},
/*
* Note to translators: "ErrorListener" is a Java interface name that
* should not be translated. The message indicates that the user tried
* to set an ErrorListener object on object of the class named in the
* substitution text with "null" Java value.
*/
{ErrorMsg.ERROR_LISTENER_NULL_ERR,
"Pokus nastavit objekt ErrorListener pro ''{0}'' na hodnotu null"},
/*
* Note to translators: StreamSource, SAXSource and DOMSource are Java
* interface names that should not be translated.
*/
{ErrorMsg.JAXP_UNKNOWN_SOURCE_ERR,
"Pouze prom\u011bnn\u00e9 StreamSource, SAXSource a DOMSource jsou podporov\u00e1ny produktem XSLTC"},
/*
* Note to translators: "Source" is a Java class name that should not
* be translated. The substitution text is the name of Java method.
*/
{ErrorMsg.JAXP_NO_SOURCE_ERR,
"Zdrojov\u00fd objekt p\u0159edan\u00fd ''{0}'' nem\u00e1 \u017e\u00e1dn\u00fd obsah."},
/*
* Note to translators: The message indicates that XSLTC failed to
* compile the stylesheet into a translet (class file).
*/
{ErrorMsg.JAXP_COMPILE_ERR,
"Nelze kompilovat p\u0159edlohu se stylem"},
/*
* Note to translators: "TransformerFactory" is a class name. In this
* context, an attribute is a property or setting of the
* TransformerFactory object. The substitution text is the name of the
* unrecognised attribute. The method used to retrieve the attribute is
* "getAttribute", so it's not clear whether it would be best to
* translate the term "attribute".
*/
{ErrorMsg.JAXP_INVALID_ATTR_ERR,
"T\u0159\u00edda TransformerFactory nerozpoznala atribut ''{0}''."},
/*
* Note to translators: "setResult()" and "startDocument()" are Java
* method names that should not be translated.
*/
{ErrorMsg.JAXP_SET_RESULT_ERR,
"Metoda setResult() mus\u00ed b\u00fdt vol\u00e1na p\u0159ed metodou startDocument()."},
/*
* Note to translators: "Transformer" is a Java interface name that
* should not be translated. A Transformer object should contained a
* reference to a translet object in order to be used for
* transformations; this message is produced if that requirement is not
* met.
*/
{ErrorMsg.JAXP_NO_TRANSLET_ERR,
"Objekt Transformer nem\u00e1 \u017e\u00e1dn\u00fd zapouzd\u0159en\u00fd objekt translet."},
/*
* Note to translators: The XML document that results from a
* transformation needs to be sent to an output handler object; this
* message is produced if that requirement is not met.
*/
{ErrorMsg.JAXP_NO_HANDLER_ERR,
"Neexistuje \u017e\u00e1dn\u00fd definovan\u00fd v\u00fdstupn\u00ed obslu\u017en\u00fd program pro v\u00fdsledek transformace."},
/*
* Note to translators: "Result" is a Java interface name in this
* context. The substitution text is a method name.
*/
{ErrorMsg.JAXP_NO_RESULT_ERR,
"V\u00fdsledn\u00fd objekt p\u0159edan\u00fd ''{0}'' je neplatn\u00fd."},
/*
* Note to translators: "Transformer" is a Java interface name. The
* user's program attempted to access an unrecognized property with the
* name specified in the substitution text. The method used to retrieve
* the property is "getOutputProperty", so it's not clear whether it
* would be best to translate the term "property".
*/
{ErrorMsg.JAXP_UNKNOWN_PROP_ERR,
"Pokus o p\u0159\u00edstup k neplatn\u00e9 vlastnosti objektu Transformer: ''{0}''."},
/*
* Note to translators: SAX2DOM is the name of a Java class that should
* not be translated. This is an adapter in the sense that it takes a
* DOM object and converts it to something that uses the SAX API.
*/
{ErrorMsg.SAX2DOM_ADAPTER_ERR,
"Nelze vytvo\u0159it adapt\u00e9r SAX2DOM: ''{0}''."},
/*
* Note to translators: "XSLTCSource.build()" is a Java method name.
* "systemId" is an XML term that is short for "system identification".
*/
{ErrorMsg.XSLTC_SOURCE_ERR,
"Byla vol\u00e1na metoda XSLTCSource.build(), ani\u017e by byla nastavena hodnota systemId."},
{ErrorMsg.COMPILE_STDIN_ERR,
"Volba -i mus\u00ed b\u00fdt pou\u017eita s volbou -o."},
/*
* Note to translators: This message contains usage information for a
* means of invoking XSLTC from the command-line. The message is
* formatted for presentation in English. The strings <output>,
* <directory>, etc. indicate user-specified argument values, and can
* be translated - the argument <package> refers to a Java package, so
* it should be handled in the same way the term is handled for JDK
* documentation.
*/
{ErrorMsg.COMPILE_USAGE_STR,
"SYNOPSIS\n java com.sun.org.apache.xalan.internal.xsltc.cmdline.Compile [-o <output>]\n [-d <directory>] [-j <jarfile>] [-p <package>]\n [-n] [-x] [-s] [-u] [-v] [-h] { <stylesheet> | -i }\n\nVOLBY\n -o <output> p\u0159i\u0159azuje n\u00e1zev <output> generovan\u00e9mu\n transletu. Standardn\u011b je n\u00e1zev transletu\n p\u0159evzat z n\u00e1zvu <stylesheet>. Tato volba\n se ignoruje, pokud se kompiluj\u00ed n\u00e1sobn\u00e9 p\u0159edlohy styl\u016f.\n -d <directory> ur\u010duje v\u00fdchoz\u00ed adres\u00e1\u0159 pro translet\n -j <jarfile> zabal\u00ed t\u0159\u00eddu transletu do souboru jar\n pojmenovan\u00e9ho jako <jarfile>\n -p <package> ur\u010duje p\u0159edponu n\u00e1zvu bal\u00ed\u010dku pro v\u0161echny generovan\u00e9 \n t\u0159\u00eddy transletu.\n -n povoluje zarovn\u00e1n\u00ed \u0161ablony (v\u00fdchoz\u00ed chov\u00e1n\u00ed je v pr\u016fm\u011bru lep\u0161\u00ed\n .\n -x zapne dal\u0161\u00ed v\u00fdstup zpr\u00e1vy lad\u011bn\u00ed\n -s zak\u00e1\u017ee vol\u00e1n\u00ed System.exit\n -u interpretuje <stylesheet> argumenty jako URL\n -i vynut\u00ed kompil\u00e1tor \u010d\u00edst p\u0159edlohu styl\u016f ze stdin\n -v tiskne verzi kompil\u00e1toru \n -h tiskne v\u00fdpis tohoto pou\u017eit\u00ed \n"},
/*
* Note to translators: This message contains usage information for a
* means of invoking XSLTC from the command-line. The message is
* formatted for presentation in English. The strings <jarfile>,
* <document>, etc. indicate user-specified argument values, and can
* be translated - the argument <class> refers to a Java class, so it
* should be handled in the same way the term is handled for JDK
* documentation.
*/
{ErrorMsg.TRANSFORM_USAGE_STR,
"SYNOPSIS \n java com.sun.org.apache.xalan.internal.xsltc.cmdline.Transform [-j <jarfile>]\n [-x] [-s] [-n <iterations>] {-u <document_url> | <document>}\n <class> [<param1>=<value1> ...]\n\n pou\u017eije translet <class> k transformaci dokumentu XML \n ur\u010den\u00e9ho jako <document>. Translet <class> je bu\u010f v\n v u\u017eivatelsk\u00e9 cest\u011b CLASSPATH nebo ve voliteln\u011b ur\u010den\u00e9m souboru <jarfile>.\nVOLBY\n -j <jarfile> ur\u010duje soubor jarfile, ze kter\u00e9ho se zavede translet\n -x p\u0159evede dal\u0161\u00ed v\u00fdstup zpr\u00e1vy lad\u011bn\u00ed\n -s vypne vol\u00e1n\u00ed System.exit\n -n <iterations> spust\u00ed transformaci <iterations> kr\u00e1t a\n zobraz\u00ed informaci o profilu\n -u <document_url> ur\u010d\u00ed vstupn\u00ed dokument XML jako URL\n"},
/*
* Note to translators: "<xsl:sort>", "<xsl:for-each>" and
* "<xsl:apply-templates>" are keywords that should not be translated.
* The message indicates that an xsl:sort element must be a child of
* one of the other kinds of elements mentioned.
*/
{ErrorMsg.STRAY_SORT_ERR,
"Prvek <xsl:sort> m\u016f\u017ee b\u00fdt pou\u017eit jen v <xsl:for-each> nebo <xsl:apply-templates>."},
/*
* Note to translators: The message indicates that the encoding
* requested for the output document was on that requires support that
* is not available from the Java Virtual Machine being used to execute
* the program.
*/
{ErrorMsg.UNSUPPORTED_ENCODING,
"V\u00fdstupn\u00ed k\u00f3dov\u00e1n\u00ed ''{0}'' nen\u00ed v tomto prost\u0159ed\u00ed JVM podporov\u00e1no."},
/*
* Note to translators: The message indicates that the XPath expression
* named in the substitution text was not well formed syntactically.
*/
{ErrorMsg.SYNTAX_ERR,
"Chyba syntaxe v ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a Java
* class. The term "constructor" here is the Java term. The message is
* displayed if XSLTC could not find a constructor for the specified
* class.
*/
{ErrorMsg.CONSTRUCTOR_NOT_FOUND,
"Nelze naj\u00edt vn\u011bj\u0161\u00ed konstruktor ''{0}''."},
/*
* Note to translators: "static" is the Java keyword. The substitution
* text is the name of a function. The first argument of that function
* is not of the required type.
*/
{ErrorMsg.NO_JAVA_FUNCT_THIS_REF,
"Prvn\u00ed argument nestatick\u00e9 funkce Java ''{0}'' nen\u00ed platn\u00fdm odkazem na objekt."},
/*
* Note to translators: An XPath expression was not of the type
* required in a particular context. The substitution text is the
* expression that was in error.
*/
{ErrorMsg.TYPE_CHECK_ERR,
"Chyba p\u0159i kontrole typu v\u00fdrazu ''{0}''."},
/*
* Note to translators: An XPath expression was not of the type
* required in a particular context. However, the location of the
* problematic expression is unknown.
*/
{ErrorMsg.TYPE_CHECK_UNK_LOC_ERR,
"Chyba p\u0159i kontrole typu v\u00fdrazu na nezn\u00e1m\u00e9m m\u00edst\u011b."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a command-
* line option that was not recognized.
*/
{ErrorMsg.ILLEGAL_CMDLINE_OPTION_ERR,
"Volba p\u0159\u00edkazov\u00e9ho \u0159\u00e1dku ''{0}'' nen\u00ed platn\u00e1."},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a command-
* line option.
*/
{ErrorMsg.CMDLINE_OPT_MISSING_ARG_ERR,
"Volb\u011b p\u0159\u00edkazov\u00e9ho \u0159\u00e1dku ''{0}'' chyb\u00ed po\u017eadovan\u00fd argument."},
/*
* Note to translators: This message is used to indicate the severity
* of another message. The substitution text contains two error
* messages. The spacing before the second substitution text indents
* it the same amount as the first in English.
*/
{ErrorMsg.WARNING_PLUS_WRAPPED_MSG,
"VAROV\u00c1N\u00cd: ''{0}''\n :{1}"},
/*
* Note to translators: This message is used to indicate the severity
* of another message. The substitution text is an error message.
*/
{ErrorMsg.WARNING_MSG,
"VAROV\u00c1N\u00cd: ''{0}''"},
/*
* Note to translators: This message is used to indicate the severity
* of another message. The substitution text contains two error
* messages. The spacing before the second substitution text indents
* it the same amount as the first in English.
*/
{ErrorMsg.FATAL_ERR_PLUS_WRAPPED_MSG,
"Z\u00c1VA\u017dN\u00c1 CHYBA: ''{0}''\n :{1}"},
/*
* Note to translators: This message is used to indicate the severity
* of another message. The substitution text is an error message.
*/
{ErrorMsg.FATAL_ERR_MSG,
"Z\u00c1VA\u017dN\u00c1 CHYBA: ''{0}''"},
/*
* Note to translators: This message is used to indicate the severity
* of another message. The substitution text contains two error
* messages. The spacing before the second substitution text indents
* it the same amount as the first in English.
*/
{ErrorMsg.ERROR_PLUS_WRAPPED_MSG,
"CHYBA: ''{0}''\n :{1}"},
/*
* Note to translators: This message is used to indicate the severity
* of another message. The substitution text is an error message.
*/
{ErrorMsg.ERROR_MSG,
"CHYBA: ''{0}''"},
/*
* Note to translators: The substitution text is the name of a class.
*/
{ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_TRANSLET_STR,
"Transformace pou\u017eit\u00edm transletu ''{0}'' "},
/*
* Note to translators: The first substitution is the name of a class,
* while the second substitution is the name of a jar file.
*/
{ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_JAR_STR,
"Transformace pou\u017eit\u00edm transletu ''{0}'' ze souboru jar ''{1}''"},
/*
* Note to translators: "TransformerFactory" is the name of a Java
* interface and must not be translated. The substitution text is
* the name of the class that could not be instantiated.
*/
{ErrorMsg.COULD_NOT_CREATE_TRANS_FACT,
"Nelze vytvo\u0159it instanci t\u0159\u00eddy TransformerFactory ''{0}''."},
/*
* Note to translators: The following message is used as a header.
* All the error messages are collected together and displayed beneath
* this message.
*/
{ErrorMsg.COMPILER_ERROR_KEY,
"Chyby kompil\u00e1toru:"},
/*
* Note to translators: The following message is used as a header.
* All the warning messages are collected together and displayed
* beneath this message.
*/
{ErrorMsg.COMPILER_WARNING_KEY,
"Varov\u00e1n\u00ed kompil\u00e1toru:"},
/*
* Note to translators: The following message is used as a header.
* All the error messages that are produced when the stylesheet is
* applied to an input document are collected together and displayed
* beneath this message. A 'translet' is the compiled form of a
* stylesheet (see above).
*/
{ErrorMsg.RUNTIME_ERROR_KEY,
"Chyby transletu:"},
{ErrorMsg.JAXP_SECUREPROCESSING_FEATURE,
"FEATURE_SECURE_PROCESSING: Cannot set the feature to false when security manager is present."}
};
}
}