| # |
| # |
| # Copyright (c) 1998, 2005, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. |
| # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER. |
| # |
| # This code is free software; you can redistribute it and/or modify it |
| # under the terms of the GNU General Public License version 2 only, as |
| # published by the Free Software Foundation. Oracle designates this |
| # particular file as subject to the "Classpath" exception as provided |
| # by Oracle in the LICENSE file that accompanied this code. |
| # |
| # This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT |
| # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or |
| # FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License |
| # version 2 for more details (a copy is included in the LICENSE file that |
| # accompanied this code). |
| # |
| # You should have received a copy of the GNU General Public License version |
| # 2 along with this work; if not, write to the Free Software Foundation, |
| # Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. |
| # |
| # Please contact Oracle, 500 Oracle Parkway, Redwood Shores, CA 94065 USA |
| # or visit www.oracle.com if you need additional information or have any |
| # questions. |
| # |
| |
| # "rmid", inetd", and "wait" should not be translated. |
| rmid.syntax.exec.invalid=rmid startades fr\u00E5n inetd med ogiltig status (m\u00E5ste vara wait) |
| |
| # "rmid" and "inetd" should not be translated. |
| rmid.syntax.port.badarg=port kan inte anges om rmid startas fr\u00E5n inetd |
| |
| # "port" here refers to a TCP port for the server to listen on. |
| rmid.syntax.port.badnumber=port \u00E4r inte ett tal |
| |
| # "-port" should not be translated, because it's part of command syntax. |
| rmid.syntax.port.missing=alternativet -port kr\u00E4ver argument |
| |
| # "-log" should not be translated, because it's part of command syntax. |
| rmid.syntax.log.missing=alternativet -log kr\u00E4ver argument |
| |
| # "-log" should not be translated, because it's part of command syntax. |
| rmid.syntax.log.required=alternativet -log kr\u00E4vs |
| |
| # {0} = the (string) illegal argument in question |
| rmid.syntax.illegal.option=otill\u00E5tet alternativ: {0} |
| |
| # {0} = the (string) reason text that came with a thrown exception |
| # "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint |
| rmid.unexpected.exception=Activation.main: ett undantag uppstod: {0} |
| |
| # "java.home" should not be translated, because it's a property name |
| # "ActivatorImpl" should not be translated, because it's a codepoint |
| rmid.unfound.java.home.property=ActivatorImpl: hittar inte java.home |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.inherited.channel.info=start av rmid med \u00E4rvd kanal |
| |
| # "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint |
| rmid.exec.policy.invalid=Activation.main: ogiltig exec policy-klass |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.exec.policy.exception=rmid: f\u00F6rs\u00F6k att h\u00E4mta throws f\u00F6r exec-policy: |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.exec.command=rmid: debugExec: k\u00F6r "{0}" |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.group.inactive=rmid: aktiveringsgruppen \u00E4r inaktiv: {0} |
| |
| # "Activation.main", "sun.rmi.activation.execPolicy", "ExecPermission" and |
| # "ExecOptionPermission" should not be translated, since they refer to |
| # class/permission names. |
| rmid.exec.perms.inadequate=Activation.main: varning: systemegenskapen sun.rmi.activation.execPolicy\n\u00E4r inte specificerad och inga ExecPermissions/ExecOptionPermissions\nhar utdelats. Efterf\u00F6ljande aktiveringsf\u00F6rs\u00F6k kanske inte utf\u00F6rs p\u00E5 grund av ej utf\u00F6rda\nkontroller av ExecPermission/ExecOptionPermission-beh\u00F6righet. Mer\ninformation om hur du konfigurerar rmid-s\u00E4kerhet finns i:\n\nhttp://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/solaris/rmid.html\nhttp://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/win32/rmid.html\n |
| |
| # "rmid", "-port", "-log", "-stop", "-C" and "-J" should not be translated, |
| # because they are syntax |
| rmid.usage=Syntax: {0} <alternativ>\n\nd\u00E4r <alternativ> inkluderar:\n -port <port> Ange porten f\u00F6r rmid\n -log <katalog> Ange katalogen d\u00E4r rmid ska spara loggen\n -stop Stoppa p\u00E5g\u00E5ende rmid-anrop (f\u00F6r angiven port)\n -C<k\u00F6rningsflagga> Skicka argumentet till varje underordnad process (aktiveringsgrupp)\n -J<k\u00F6rningsflagga> Skicka argumentet till Javatolken\n |
| # This means "The currently running activation daemon has been shut down, |
| # and is about to exit". |
| rmid.daemon.shutdown=aktiveringsdemonen avslutas |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.restart.group.warning=\nrmid: (Varning) starta om gruppkast: |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.restart.service.warning=\nrmid: (Varning) starta om tj\u00E4nstekast: |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.log.update.warning=\nrmid: (Varning) logga uppdateringskast: |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.log.snapshot.warning=\nrmid: (Allvarligt) logga \u00F6gonblickskast: |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.log.recover.warning=\nrmid: (Varning) {0}: hoppar \u00F6ver loggpost under \u00E5terst\u00E4llning: |