# This properties file is used to create a PropertyResourceBundle | |
# It contains Locale specific strings used in Swing | |
# Currently, the following components need this for support: | |
# | |
# ColorChooser | |
# FileChooser | |
# OptionPane | |
# | |
# When this file is read in, the strings are put into the | |
# defaults table. This is an implementation detail of the current | |
# workings of Swing. DO NOT DEPEND ON THIS. | |
# This may change in future versions of Swing as we improve localization | |
# support. | |
# | |
# MNEMONIC NOTE: | |
# Many of strings in this file are used by widgets that have a | |
# mnemonic, for example: | |
# ColorChooser.rgbNameTextAndMnemonic=R&GB | |
# | |
# Indicates that the tab in the ColorChooser for RGB colors will have | |
# the text 'RGB', further the mnemonic character will be 'g' and that | |
# a decoration will be provided under the 'G'. This will typically | |
# look like: RGB | |
# - | |
# | |
# One important thing to remember is that the mnemonic MUST exist in | |
# the String, if it does not exist you should add text that makes it | |
# exist. This will typically take the form 'XXXX (M)' where M is the | |
# character for the mnemonic. | |
# | |
# @author Steve Wilson | |
############ FILE CHOOSER STRINGS ############# | |
FileChooser.fileDescription.textAndMnemonic=Allgemeine Datei | |
FileChooser.directoryDescription.textAndMnemonic=Verzeichnis | |
FileChooser.newFolderError.textAndMnemonic=Fehler beim Erstellen eines neuen Ordners | |
FileChooser.newFolderErrorSeparator= : | |
FileChooser.newFolderParentDoesntExistTitle.textAndMnemonic=Ordner kann nicht erstellt werden | |
FileChooser.newFolderParentDoesntExist.textAndMnemonic=Ordner kann nicht erstellt werden.\n\nSystem kann den angegebenen Pfad nicht finden. | |
FileChooser.renameErrorTitle.textAndMnemonic=Fehler beim Umbenennen von Datei oder Ordner | |
FileChooser.renameError.textAndMnemonic={0} kann nicht umbenannt werden | |
FileChooser.renameErrorFileExists.textAndMnemonic={0} kann nicht umbenannt werden: Es ist bereits eine Datei mit dem angegebenen Namen vorhanden. Geben Sie einen anderen Dateinamen an. | |
FileChooser.acceptAllFileFilter.textAndMnemonic=Alle Dateien | |
FileChooser.cancelButton.textAndMnemonic=&Abbrechen | |
FileChooser.saveButton.textAndMnemonic=&Speichern | |
FileChooser.openButton.textAndMnemonic=\u00D6ffnen(&F) | |
FileChooser.saveDialogTitle.textAndMnemonic=Speichern | |
FileChooser.openDialogTitle.textAndMnemonic=\u00D6ffnen | |
FileChooser.updateButton.textAndMnemonic=A&ktualisieren | |
FileChooser.helpButton.textAndMnemonic=&Hilfe | |
FileChooser.directoryOpenButton.textAndMnemonic=\u00D6ffnen(&F) | |
# File Size Units | |
FileChooser.fileSizeKiloBytes={0} KB | |
FileChooser.fileSizeMegaBytes={0} MB | |
FileChooser.fileSizeGigaBytes={0} GB | |
# These strings are platform dependent not look and feel dependent. | |
FileChooser.win32.newFolder=Neuer Ordner | |
FileChooser.win32.newFolder.subsequent=Neuer Ordner ({0}) | |
FileChooser.other.newFolder=NewFolder | |
FileChooser.other.newFolder.subsequent=NewFolder.{0} | |
## file chooser tooltips ### | |
FileChooser.cancelButtonToolTip.textAndMnemonic=Dialogfeld f\u00FCr Dateiauswahl schlie\u00DFen | |
FileChooser.saveButtonToolTip.textAndMnemonic=Ausgew\u00E4hlte Datei speichern | |
FileChooser.openButtonToolTip.textAndMnemonic=Ausgew\u00E4hlte Datei \u00F6ffnen | |
FileChooser.updateButtonToolTip.textAndMnemonic=Verzeichnisliste aktualisieren | |
FileChooser.helpButtonToolTip.textAndMnemonic=FileChooser-Hilfe | |
FileChooser.directoryOpenButtonToolTip.textAndMnemonic=Ausgew\u00E4hltes Verzeichnis \u00F6ffnen | |
############ COLOR CHOOSER STRINGS ############# | |
ColorChooser.preview.textAndMnemonic=Vorschau | |
ColorChooser.ok.textAndMnemonic=OK | |
ColorChooser.cancel.textAndMnemonic=Abbrechen | |
ColorChooser.reset.textAndMnemonic=Zur\u00FCcksetzen(&Z) | |
ColorChooser.sample.textAndMnemonic=Beispieltext Beispieltext | |
ColorChooser.swatches.textAndMnemonic=&Swatches | |
ColorChooser.swatchesRecent.textAndMnemonic=Aktuell: | |
ColorChooser.hsv.textAndMnemonic=&HSV | |
ColorChooser.hsvHue.textAndMnemonic=Farbton | |
ColorChooser.hsvSaturation.textAndMnemonic=S\u00E4ttigung | |
ColorChooser.hsvValue.textAndMnemonic=Wert | |
ColorChooser.hsvTransparency.textAndMnemonic=Transparenz | |
ColorChooser.hsl.textAndMnemonic=HS&L | |
ColorChooser.hslHue.textAndMnemonic=Farbton | |
ColorChooser.hslSaturation.textAndMnemonic=S\u00E4ttigung | |
ColorChooser.hslLightness.textAndMnemonic=Helligkeit | |
ColorChooser.hslTransparency.textAndMnemonic=Transparenz | |
ColorChooser.rgb.textAndMnemonic=R&GB | |
ColorChooser.rgbRed.textAndMnemonic=Ro&t | |
ColorChooser.rgbGreen.textAndMnemonic=Gr\u00FCn(&N) | |
ColorChooser.rgbBlue.textAndMnemonic=&Blau | |
ColorChooser.rgbAlpha.textAndMnemonic=Alpha | |
ColorChooser.rgbHexCode.textAndMnemonic=&Farbcode | |
ColorChooser.cmyk.textAndMnemonic=C&MYK | |
ColorChooser.cmykCyan.textAndMnemonic=Zyan | |
ColorChooser.cmykMagenta.textAndMnemonic=Magenta | |
ColorChooser.cmykYellow.textAndMnemonic=Gelb | |
ColorChooser.cmykBlack.textAndMnemonic=Schwarz | |
ColorChooser.cmykAlpha.textAndMnemonic=Alpha | |
############ OPTION PANE STRINGS ############# | |
# We only define mnemonics for YES/NO, but for completeness you can | |
# define mnemonics for any of the buttons. | |
OptionPane.yesButton.textAndMnemonic=&Ja | |
OptionPane.noButton.textAndMnemonic=&Nein | |
OptionPane.okButton.textAndMnemonic=&OK | |
OptionPane.cancelButton.textAndMnemonic=&Abbrechen | |
OptionPane.title.textAndMnemonic=Option ausw\u00E4hlen | |
# Title for the dialog for the showInputDialog methods. Only used if | |
# the developer uses one of the variants that doesn't take a title. | |
OptionPane.inputDialog.titleAndMnemonic=Eingabe | |
# Title for the dialog for the showMessageDialog methods. Only used if | |
# the developer uses one of the variants that doesn't take a title. | |
OptionPane.messageDialog.titleAndMnemonic=Meldung | |
############ Printing Dialog Strings ############ | |
PrintingDialog.titleProgress.textAndMnemonic=Drucken | |
PrintingDialog.titleAborting.textAndMnemonic=Drucken (Abbruch) | |
PrintingDialog.contentInitial.textAndMnemonic=Druckvorgang l\u00E4uft... | |
# The following string will be formatted by a MessageFormat | |
# and {0} will be replaced by page number being printed | |
PrintingDialog.contentProgress.textAndMnemonic=Seite {0} wurde gedruckt... | |
PrintingDialog.contentAborting.textAndMnemonic=Druckvorgang wird abgebrochen... | |
PrintingDialog.abortButton.textAndMnemonic=&Abbruch | |
PrintingDialog.abortButtonToolTip.textAndMnemonic=Druckvorgang abbrechen | |
############ Internal Frame Strings ############ | |
InternalFrame.iconButtonToolTip=Minimieren | |
InternalFrame.maxButtonToolTip=Maximieren | |
InternalFrame.restoreButtonToolTip=Wiederherstellen | |
InternalFrame.closeButtonToolTip=Schlie\u00DFen | |
############ Internal Frame Title Pane Strings ############ | |
InternalFrameTitlePane.restoreButton.textAndMnemonic=Wiederherstellen | |
InternalFrameTitlePane.moveButton.textAndMnemonic=Verschieben | |
InternalFrameTitlePane.sizeButton.textAndMnemonic=Gr\u00F6\u00DFe | |
InternalFrameTitlePane.minimizeButton.textAndMnemonic=Minimieren | |
InternalFrameTitlePane.maximizeButton.textAndMnemonic=Maximieren | |
InternalFrameTitlePane.closeButton.textAndMnemonic=Schlie\u00DFen | |
############ Text strings ############# | |
# Used for html forms | |
FormView.submitButton.textAndMnemonic=Abfrage weiterleiten | |
FormView.resetButton.textAndMnemonic=Zur\u00FCcksetzen | |
FormView.browseFileButton.textAndMnemonic=Durchsuchen... | |
############ Abstract Document Strings ############ | |
AbstractDocument.styleChange.textAndMnemonic=Formatvorlagen\u00E4nderung | |
AbstractDocument.addition.textAndMnemonic=Hinzuf\u00FCgen | |
AbstractDocument.deletion.textAndMnemonic=L\u00F6schen | |
AbstractDocument.undo.textAndMnemonic=R\u00FCckg\u00E4ngig | |
AbstractDocument.redo.textAndMnemonic=Wiederherstellen | |
############ Abstract Button Strings ############ | |
AbstractButton.click.textAndMnemonic=Klicken | |
############ Abstract Undoable Edit Strings ############ | |
AbstractUndoableEdit.undo.textAndMnemonic=R\u00FCckg\u00E4ngig | |
AbstractUndoableEdit.redo.textAndMnemonic=Wiederherstellen | |
############ Combo Box Strings ############ | |
ComboBox.togglePopup.textAndMnemonic=togglePopup | |
############ Progress Monitor Strings ############ | |
ProgressMonitor.progress.textAndMnemonic=Fortschritt... | |
############ Split Pane Strings ############ | |
SplitPane.leftButton.textAndMnemonic=linke Schaltfl\u00E4che | |
SplitPane.rightButton.textAndMnemonic=rechte Schaltfl\u00E4che | |
# Used for Isindex | |
IsindexView.prompt=Dieser Index kann durchsucht werden. Geben Sie Schl\u00FCsselw\u00F6rter f\u00FCr die Suche ein: | |
############ InternalFrameTitlePane Strings ############ | |
InternalFrameTitlePane.iconifyButtonAccessibleName=Als Symbol darstellen | |
InternalFrameTitlePane.maximizeButtonAccessibleName=Maximieren | |
InternalFrameTitlePane.closeButtonAccessibleName=Schlie\u00DFen | |