| # |
| # |
| # Copyright (c) 1998, 2005, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. |
| # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER. |
| # |
| # This code is free software; you can redistribute it and/or modify it |
| # under the terms of the GNU General Public License version 2 only, as |
| # published by the Free Software Foundation. Oracle designates this |
| # particular file as subject to the "Classpath" exception as provided |
| # by Oracle in the LICENSE file that accompanied this code. |
| # |
| # This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT |
| # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or |
| # FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License |
| # version 2 for more details (a copy is included in the LICENSE file that |
| # accompanied this code). |
| # |
| # You should have received a copy of the GNU General Public License version |
| # 2 along with this work; if not, write to the Free Software Foundation, |
| # Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. |
| # |
| # Please contact Oracle, 500 Oracle Parkway, Redwood Shores, CA 94065 USA |
| # or visit www.oracle.com if you need additional information or have any |
| # questions. |
| # |
| |
| # "rmid", inetd", and "wait" should not be translated. |
| rmid.syntax.exec.invalid=rmid \u00E8 stato avviato da inetd con uno stato non valido (diverso da wait) |
| |
| # "rmid" and "inetd" should not be translated. |
| rmid.syntax.port.badarg=non \u00E8 possibile specificare la porta se rmid viene avviato da inetd |
| |
| # "port" here refers to a TCP port for the server to listen on. |
| rmid.syntax.port.badnumber=la porta non \u00E8 un numero |
| |
| # "-port" should not be translated, because it's part of command syntax. |
| rmid.syntax.port.missing=L'opzione -port richiede un argomento |
| |
| # "-log" should not be translated, because it's part of command syntax. |
| rmid.syntax.log.missing=L'opzione -log richiede un argomento |
| |
| # "-log" should not be translated, because it's part of command syntax. |
| rmid.syntax.log.required=\u00C8 richiesta l'opzione -log |
| |
| # {0} = the (string) illegal argument in question |
| rmid.syntax.illegal.option=opzione non valida: {0} |
| |
| # {0} = the (string) reason text that came with a thrown exception |
| # "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint |
| rmid.unexpected.exception=Activation.main: si \u00E8 verificata un''eccezione: {0} |
| |
| # "java.home" should not be translated, because it's a property name |
| # "ActivatorImpl" should not be translated, because it's a codepoint |
| rmid.unfound.java.home.property=ActivatorImpl: impossibile individuare java.home |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.inherited.channel.info=Avvio di rmid con canale ereditato |
| |
| # "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint |
| rmid.exec.policy.invalid=Activation.main: classe di criteri eseguibili non valida |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.exec.policy.exception=rmid: il tentativo di ottenere i criteri di esecuzione ha restituito: |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.exec.command=rmid: debugExec: esecuzione di "{0}" in corso |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.group.inactive=rmid: gruppo attivazione inattivo: {0} |
| |
| # "Activation.main", "sun.rmi.activation.execPolicy", "ExecPermission" and |
| # "ExecOptionPermission" should not be translated, since they refer to |
| # class/permission names. |
| rmid.exec.perms.inadequate=Activation.main: avvertenza: sistema sun.rmi.activation.execPolicy\nPropriet\u00E0 non specificata e nessun ExecPermissions/ExecOptionPermissions\ngarantito. I tentativi di attivazione successivi potrebbero fallire a causa di \ncontrolli di autorizzazione ExecPermission/ExecOptionPermission non andati a buon fine. Per\nla documentazione e le modalit\u00E0 di configurazione della sicurezza rmid, fare riferimento a (informazioni in inglese):\n\nhttp://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/solaris/rmid.html\nhttp://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/win32/rmid.html\n |
| |
| # "rmid", "-port", "-log", "-stop", "-C" and "-J" should not be translated, |
| # because they are syntax |
| rmid.usage=Uso: {0} <opzioni>\n\ndove <opzioni> include:\n -port <porta> Specifica la porta usata da rmid\n -log <directory> Specifica la directory in cui rmid scrive il log\n -stop Arresta l''invocazione corrente di rmid (per la porta specificata)\n -C<flag fase di esecuzione> Passa l''argomento a ciascun processo figlio (gruppo di attivazione)\n -J<flag fase di esecuzione> Passa l''argomento all''interprete java\n |
| # This means "The currently running activation daemon has been shut down, |
| # and is about to exit". |
| rmid.daemon.shutdown=daemon di attivazione terminato |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.restart.group.warning=\nrmid: (AVVERTENZA) il riavvio del gruppo ha restituito: |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.restart.service.warning=\nrmid: (AVVERTENZA) il riavvio del servizio ha restituito: |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.log.update.warning=\nrmid: (AVVERTENZA) il log dell'aggiornamento ha restituito: |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.log.snapshot.warning=\nrmid: (GRAVE) snapshot log ha restituito: |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.log.recover.warning=\nrmid: (AVVERTENZA) {0}: record del log ignorato durante il recupero: |