blob: 34388224eea1cc3b27f00c803788f0104d21fc2e [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifitrackerlib_summary_separator" msgid="6613897475167609815">" / "</string>
<string name="wifitrackerlib_auto_connect_disable" msgid="4714835547164460651">"Automaattinen yhdistäminen pois päältä"</string>
<string name="wifitrackerlib_saved_network" msgid="5353460010746484376">"Tämän tallensi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifitrackerlib_wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="6618216332537706908">"Yhteyttä ei muodosteta automaattisesti"</string>
<string name="wifitrackerlib_wifi_no_internet" msgid="4998563744669636949">"Ei internetyhteyttä"</string>
<string name="wifitrackerlib_wifi_disabled_password_failure" msgid="2850244218754633550">"Todennusvirhe"</string>
<string name="wifitrackerlib_wifi_check_password_try_again" msgid="2327777719175574699">"Tarkista salasana ja yritä uudelleen"</string>
<string name="wifitrackerlib_wifi_disabled_network_failure" msgid="3046956554224277166">"IP-määritysvirhe"</string>
<string name="wifitrackerlib_wifi_disabled_generic" msgid="4278806060337007814">"Ei käytössä"</string>
<string name="wifitrackerlib_wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="931922372010639716">"Yhteyspiste tilapäisesti täynnä"</string>
<string name="wifitrackerlib_wifi_poor_channel_conditions" msgid="26484680900376236">"Tilapäisesti heikko verkkoyhteys"</string>
<string name="wifitrackerlib_wifi_mbo_oce_assoc_disallowed_insufficient_rssi" msgid="5078611817423181773">"Heikko signaali. Kokeile siirtyä lähemmäs reititintä."</string>
<string name="wifitrackerlib_wifi_mbo_assoc_disallowed_max_num_sta_associated" msgid="4418848919914618807">"Verkon kapasiteetti on ylittynyt. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
<string name="wifitrackerlib_wifi_mbo_assoc_disallowed_cannot_connect" msgid="2692286425448897083">"Ei yhteyttä. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
<string name="wifitrackerlib_wifi_network_not_found" msgid="2208793323700267293">"Verkko ei yhteensopiva laitteen kanssa"</string>
<string name="wifitrackerlib_wifi_disconnected" msgid="3320414360982942679">"Yhteys katkaistu"</string>
<string name="wifitrackerlib_wifi_remembered" msgid="2406091442008343041">"Tallennettu"</string>
<string name="wifitrackerlib_wifi_metered_label" msgid="8818508951778620385">"Maksullinen"</string>
<string name="wifitrackerlib_wifi_unmetered_label" msgid="1902150402929678469">"Maksuton"</string>
<string name="wifitrackerlib_connected_via_app" msgid="7823921840931347560">"Yhdistetty tämän kautta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifitrackerlib_available_via_app" msgid="8556844256194837469">"Saatavilla tämän kautta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifitrackerlib_connected_via_network_scorer" msgid="6306655070903763086">"Yhdistetty automaattisesti tämän kautta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifitrackerlib_connected_via_network_scorer_default" msgid="3436792128688839692">"Yhdistetty automaattisesti verkon arviointipalvelun kautta"</string>
<string name="wifitrackerlib_wifi_limited_connection" msgid="4234326409980991740">"Rajallinen yhteys"</string>
<string name="wifitrackerlib_private_dns_broken" msgid="6049401148262718707">"Ei pääsyä yksityiselle DNS-palvelimelle"</string>
<string name="wifitrackerlib_wifi_connected_cannot_provide_internet" msgid="3803471522215612745">"Yhdistetty laitteeseen. Ei voi muodostaa internetyhteyttä."</string>
<string name="wifi_connected_low_quality" msgid="4478331645458058445">"Heikko laatu"</string>
<string name="wifitrackerlib_wifi_security_none" msgid="2686062484642847280">"–"</string>
<string name="wifitrackerlib_wifi_passpoint_expired" msgid="7974960573887452566">"Vanhentunut"</string>
<string name="wifitrackerlib_tap_to_sign_up" msgid="3897017015910817402">"Rekisteröidy napauttamalla"</string>
<string name="wifitrackerlib_tap_to_renew_subscription_and_connect" msgid="6048420776676138069">"Napauta, jos haluat uusia tilauksen ja muodostaa yhteyden"</string>
<string name="wifitrackerlib_osu_opening_provider" msgid="7128677439450712558">"Avataan <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifitrackerlib_osu_connect_failed" msgid="3872233609000700930">"Ei yhteyttä"</string>
<string name="wifitrackerlib_osu_completing_sign_up" msgid="4359503050543182480">"Viimeistellään rekisteröitymistä…"</string>
<string name="wifitrackerlib_osu_sign_up_failed" msgid="3964140125523395898">"Rekisteröityminen ei onnistunut. Yritä uudelleen napauttamalla."</string>
<string name="wifitrackerlib_osu_sign_up_complete" msgid="3279606633343124580">"Rekisteröityminen valmis. Yhdistetään…"</string>
<string name="wifitrackerlib_imsi_protection_warning" msgid="7202210931586169466">"Tälle verkolle lähetetään SIM-tunnus, jolla voidaan seurata laitteen sijaintia. "<annotation id="url">"Lue lisää"</annotation></string>
<string name="wifitrackerlib_speed_label_very_slow" msgid="6606409259798814244">"Hyvin hidas"</string>
<string name="wifitrackerlib_speed_label_slow" msgid="7327906382011957760">"Hidas"</string>
<string name="wifitrackerlib_speed_label_okay" msgid="6656684124654881956">"OK"</string>
<string name="wifitrackerlib_speed_label_medium" msgid="2249280306855290094">"Keskinopea"</string>
<string name="wifitrackerlib_speed_label_fast" msgid="2593921008376044650">"Nopea"</string>
<string name="wifitrackerlib_speed_label_very_fast" msgid="4162759416291355173">"Hyvin nopea"</string>
<string name="wifitrackerlib_wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="4923161724964349851">"Wi-Fi ei toistaiseksi yhdistä automaattisesti"</string>
</resources>