| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"系統 Wi-Fi 資源"</string> |
| <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"連線至開放的 Wi-Fi 網絡"</string> |
| <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"正在連線至 Wi-Fi 網絡"</string> |
| <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"已連線至 Wi-Fi 網絡"</string> |
| <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"無法連線至 Wi-Fi 網絡"</string> |
| <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"輕按即可查看所有網絡"</string> |
| <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"連線"</string> |
| <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"所有網絡"</string> |
| <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"網絡狀態"</string> |
| <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"網絡通知"</string> |
| <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"有可用的網絡"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"要允許連線至建議的 Wi-Fi 網絡嗎?"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"「<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>」已建議網絡連線,裝置可能會自動連接網絡。"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"允許"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"不用了,謝謝"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="2915915091404141470">"「<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>」要求自動連線"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="2964867545127220548">"這些網絡會收到可追蹤裝置位置的獨有 ID"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="4510014692570591616">"仍要連線"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="1466870675651864648">"不要連線"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="3252889810011175876">"確定要連線嗎?"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="1665277613133133730">"連線後,「<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>」的 Wi‑Fi 網絡就能存取或分享與 SIM 卡相關的獨有 ID,有心人或許可藉此追蹤您裝置的位置。"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="3102046304611708608">"連線"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="8467281276632253246">"不要連線"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi-Fi 將會自動開啟"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"當您位於已儲存的高品質網絡信號範圍內時"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"不要重新開啟"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"已自動開啟 Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"您附近有已儲存的網絡:<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"無法連線至 Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" 互聯網連線欠佳。"</string> |
| <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"允許連線?"</string> |
| <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"應用程式 %1$s 要求連線至 WiFi 網絡 %2$s"</string> |
| <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"應用程式"</string> |
| <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"接受"</string> |
| <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"拒絕"</string> |
| <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"確定"</string> |
| <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"已發出邀請"</string> |
| <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"連線邀請"</string> |
| <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"寄件者:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"收件者:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"請輸入必要的 PIN 碼:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN 碼:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"平板電腦與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 連線期間將暫時中斷 Wi-Fi 連線"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV 裝置與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 連線期間,系統將暫時中斷 Wi-Fi 連線"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"手機與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 連線期間將暫時中斷 Wi-Fi 連線"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"確定"</string> |
| <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"無法連接「<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"輕按以更改私隱設定,然後重試"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"要更改私隱設定嗎?"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="6780528750693169829">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> 需要使用您裝置的 MAC 位址 (不重複的識別碼) 連接。此網絡的私隱設定目前使用隨機識別碼。\n\n此變更可能會令附近裝置能夠追蹤您裝置的位置。"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"更改設定"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="7288972191769783828">"已更新設定,請嘗試重新連線。"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"無法更改私隱設定"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"找不到網絡"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 驗證錯誤 32760"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 驗證錯誤 32761"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 驗證錯誤 32762"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 驗證錯誤 32763"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 驗證錯誤 32764"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 驗證錯誤 32765"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 驗證錯誤 32766"</string> |
| <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="3145323037688670043">"熱點已關閉"</string> |
| <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="5136282560556465701">"未連接到任何裝置,輕按即可修改。"</string> |
| <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Wi-Fi 連線已中斷"</string> |
| <string name="wifi_sim_required_message" msgid="6085636103482409595">"插入「<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>」SIM 卡以連線至「<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| </resources> |