blob: f44a9141299eeb216d5fc41aeacf3df56b3fa728 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Burimet Wi-Fi të sistemit"</string>
<string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Lidhu me rrjetin e hapur Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Po lidhet me rrjetin Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Lidhur me rrjetin e hapur Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Nuk mund të lidhet me rrjetin Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Trokit për të parë të gjitha rrjetet"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Lidhu"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Të gjitha rrjetet"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Statusi i rrjetit"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Sinjalizimet e rrjetit"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Ka rrjet të disponueshëm"</string>
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Të lejohen rrjetet e sugjeruara Wi‑Fi?"</string>
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Rrjet e sugjeruara të <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Pajisja mund të lidhet automatikisht."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Lejo"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Jo, faleminderit"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Paralajmërimi i privatësisë për mbrojtjen e IMSI-së"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ka sugjeruar rrjete që i përdorin informacionet e kartës sate SIM pa mbrojtjen e privatësisë. Do ta lejosh rrjetin të lidhet automatikisht?"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Lejo"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Mos lejo"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi do të aktivizohet automatikisht"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Kur ndodhesh pranë një rrjeti të ruajtur me cilësi të lartë"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Mos e aktivizo përsëri"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi u aktivizua automatikisht"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Ndodhesh pranë një rrjeti të ruajtur: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Nuk mund të lidhej me Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ka një lidhje të dobët interneti."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Të lejohet lidhja?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Aplikacioni %1$s do të lidhet me rrjetin Wi-Fi %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Një aplikacion"</string>
<string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Prano"</string>
<string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Refuzo"</string>
<string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Në rregull"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Ftesa u dërgua"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Ftesë për t\'u lidhur"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Nga:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Për:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Shkruaj PIN-in e kërkuar:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN-i:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Tableti do të shkëputet përkohësisht nga Wi-Fi gjatë kohës së lidhjes me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Pajisja jote Android TV do të shkëputet përkohësisht nga Wi-Fi ndërkohë që është e lidhur me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefoni do të shkëputet përkohësisht nga Wi-Fi gjatë kohës së lidhjes me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Në rregull"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Nuk mund të lidhet me <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Trokit për të ndryshuar cilësimet e privatësisë dhe provo përsëri"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Do ta ndryshosh cilësimin e privatësisë?"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> mund të dëshirojë të lidhet duke përdorur adresën MAC të pajisjes sate, një identifikues unik. Kjo mund të lejojë monitorimin e vendndodhjes së pajisjes sate nga pajisjet në afërsi. \n\nNëse vazhdon, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> do të ndryshojë cilësimin tënd të privatësisë dhe do të provojë të lidhet përsëri."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Ndrysho cilësimin"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Cilësimi u përditësua. Provo ta lidhësh përsëri."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Cilësimi i privatësisë nuk mund të ndryshohet"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Rrjeti nuk u gjet"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Gabimi i vërtetimit të EAP 32760"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Gabimi i vërtetimit të EAP 32761"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Gabimi i vërtetimit të EAP 32762"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Gabimi i vërtetimit të EAP 32763"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Gabimi i vërtetimit të EAP 32764"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Gabimi i vërtetimit të EAP 32765"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Gabimi i vërtetimit të EAP 32766"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Zona e qasjes celulare për internet e çaktivizuar"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Zona e qasjes celulare për internet është çaktivizuar"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Zona e qasjes celulare për internet është çaktivizuar për shkak të skadimit të kohës së pritjes nga mungesa e aktivitetit"</string>
<!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
<skip />
</resources>