| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Системски ресусрси на Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Поврзете се на отворена Wi‑Fi-мрежа"</string> |
| <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Поврзување со Wi-Fi мрежа"</string> |
| <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Се поврзавте на Wi‑Fi-мрежа"</string> |
| <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Не може да се поврзе на Wi‑Fi-мрежа"</string> |
| <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Допрете за да ги видите сите мрежи"</string> |
| <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Поврзете се"</string> |
| <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Сите мрежи"</string> |
| <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Статус на мрежа"</string> |
| <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Известувања на мрежа"</string> |
| <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Има достапна мрежа"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Да се дозволат предложените Wi‑Fi мрежи?"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Предложени мрежи од <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Уредот може да се поврзе автоматски."</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Дозволи"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Не, фала"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="2915915091404141470">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> сака автоматски да се поврзе"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="2964867545127220548">"Мреживе примаат уникатен ID што може да се користи за следење на локацијата на уредот"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="4510014692570591616">"Сепак поврзи се"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="1466870675651864648">"Не поврзувај"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="3252889810011175876">"Да се потврди врската?"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="1665277613133133730">"Ако се поврзете, Wi‑Fi мрежите на <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> може да имаат пристап до уникатен ID поврзан со вашата SIM-картичка или да го споделуваат. Ова може да овозможи следење на локацијата на вашиот уред."</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="3102046304611708608">"Поврзи"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="8467281276632253246">"Не поврзувај"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi ќе се вклучи автоматски"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Кога сте во близина на зачувана мрежа со висок квалитет"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Не вклучувај повторно"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi се вклучи автоматски"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Близу сте до зачувана мрежа: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Не може да се поврзе на Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" има слаба интернет-врска."</string> |
| <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Дозволете поврзување?"</string> |
| <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Апликацијата %1$s сака да се поврзе со Wifi-мрежата %2$s"</string> |
| <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Апликација"</string> |
| <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Прифати"</string> |
| <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Одбиј"</string> |
| <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Во ред"</string> |
| <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Поканата е испратена"</string> |
| <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Покана да се поврзе"</string> |
| <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Од:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"До:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Внеси го бараниот PIN:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Таблетот привремено ќе се исклучи од Wi-Fi, додека да се приклучи на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Привремено ќе се прекине врската на вашиот уред Android TV со Wi-Fi додека е поврзан со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Телефонот привремено ќе се исклучи од Wi-Fi додека е приклучен на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Во ред"</string> |
| <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Не може да се поврзе на „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Допрете за да ги промените поставките за приватност и обидете се повторно"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Да се променат поставките за приватност?"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="6780528750693169829">"За да се поврзе, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> треба да ја користи MAC-адресата на вашиот уред, којашто е уникатен идентификатор. Поставките за приватност за мрежава користат рандомизиран идентификатор во моментов. \n\nПроменава може да им дозволи на уредите во близина да ја следат локацијата на вашиот уред."</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Променете ги поставките"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="7288972191769783828">"Поставките се ажурирани. Обидете се да се поврзете повторно."</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Не може да се променат поставките за приватност"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Не е пронајдена мрежа"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32760 при проверката со EAP"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32761 при проверката со EAP"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32762 при проверката со EAP"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32763 при проверката со EAP"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32764 при проверката со EAP"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32765 при проверката со EAP"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32766 при проверката со EAP"</string> |
| <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="3145323037688670043">"Точката на пристап е исклучена"</string> |
| <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="5136282560556465701">"Нема поврзани уреди. Допрете за да измените."</string> |
| <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Wi-Fi е исклучено"</string> |
| <string name="wifi_sim_required_message" msgid="6085636103482409595">"За да се поврзете на <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, вметнете SIM-картичка на <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| </resources> |