blob: 6e736311721c45ef4d84d1dab5951f3022e843bd [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Системски ресусрси на Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Поврзете се на отворена Wi‑Fi-мрежа"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Поврзување со Wi-Fi мрежа"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Се поврзавте на Wi‑Fi-мрежа"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Не може да се поврзе на Wi‑Fi-мрежа"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Допрете за да ги видите сите мрежи"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Поврзете се"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Сите мрежи"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Статус на мрежа"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Известувања на мрежа"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Има достапна мрежа"</string>
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Да се дозволат предложените Wi‑Fi мрежи?"</string>
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Предложени мрежи од <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Уредот може да се поврзе автоматски."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Дозволи"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Не, фала"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="2915915091404141470">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> сака автоматски да се поврзе"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="2964867545127220548">"Мреживе примаат уникатен ID што може да се користи за следење на локацијата на уредот"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="4510014692570591616">"Сепак поврзи се"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="1466870675651864648">"Не поврзувај"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="3252889810011175876">"Да се потврди врската?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="1665277613133133730">"Ако се поврзете, Wi‑Fi мрежите на <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> може да имаат пристап до уникатен ID поврзан со вашата SIM-картичка или да го споделуваат. Ова може да овозможи следење на локацијата на вашиот уред."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="3102046304611708608">"Поврзи"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="8467281276632253246">"Не поврзувај"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi ќе се вклучи автоматски"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Кога сте во близина на зачувана мрежа со висок квалитет"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Не вклучувај повторно"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi се вклучи автоматски"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Близу сте до зачувана мрежа: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Не може да се поврзе на Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" има слаба интернет-врска."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Дозволете поврзување?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Апликацијата %1$s сака да се поврзе со Wifi-мрежата %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Апликација"</string>
<string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Прифати"</string>
<string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Одбиј"</string>
<string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Во ред"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Поканата е испратена"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Покана да се поврзе"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Од:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"До:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Внеси го бараниот PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Таблетот привремено ќе се исклучи од Wi-Fi, додека да се приклучи на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Привремено ќе се прекине врската на вашиот уред Android TV со Wi-Fi додека е поврзан со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Телефонот привремено ќе се исклучи од Wi-Fi додека е приклучен на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Во ред"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Не може да се поврзе на „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Допрете за да ги промените поставките за приватност и обидете се повторно"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Да се променат поставките за приватност?"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="6780528750693169829">"За да се поврзе, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> треба да ја користи MAC-адресата на вашиот уред, којашто е уникатен идентификатор. Поставките за приватност за мрежава користат рандомизиран идентификатор во моментов. \n\nПроменава може да им дозволи на уредите во близина да ја следат локацијата на вашиот уред."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Променете ги поставките"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="7288972191769783828">"Поставките се ажурирани. Обидете се да се поврзете повторно."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Не може да се променат поставките за приватност"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Не е пронајдена мрежа"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32760 при проверката со EAP"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32761 при проверката со EAP"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32762 при проверката со EAP"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32763 при проверката со EAP"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32764 при проверката со EAP"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32765 при проверката со EAP"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32766 при проверката со EAP"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="3145323037688670043">"Точката на пристап е исклучена"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="5136282560556465701">"Нема поврзани уреди. Допрете за да измените."</string>
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Wi-Fi е исклучено"</string>
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="6085636103482409595">"За да се поврзете на <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, вметнете SIM-картичка на <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>