| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="wifitrackerlib_summary_separator" msgid="6613897475167609815">" / "</string> |
| <string name="wifitrackerlib_auto_connect_disable" msgid="4714835547164460651">"Lidhja automatike është joaktive"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_saved_network" msgid="5353460010746484376">"Ruajtur nga <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="6618216332537706908">"Nuk do të lidhet automatikisht"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_no_internet" msgid="4998563744669636949">"Nuk ka qasje në internet"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_disabled_password_failure" msgid="2850244218754633550">"Problem me vërtetimin"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_check_password_try_again" msgid="2327777719175574699">"Kontrollo fjalëkalimin dhe provo përsëri"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_disabled_network_failure" msgid="3046956554224277166">"Dështim në konfigurimin e IP-së"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_disabled_generic" msgid="4278806060337007814">"Çaktivizuar"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="931922372010639716">"Pika e qasjes është përkohësisht plot"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_poor_channel_conditions" msgid="26484680900376236">"Kushte përkohësisht të këqija rrjeti"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_mbo_oce_assoc_disallowed_insufficient_rssi" msgid="5078611817423181773">"Sinjal i dobët. Provo të lëvizësh më pranë ruterit."</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_mbo_assoc_disallowed_max_num_sta_associated" msgid="4418848919914618807">"Rrjeti është mbi kapacitet Provo sërish më vonë."</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_mbo_assoc_disallowed_cannot_connect" msgid="2692286425448897083">"Nuk mund të lidhet. Provo sërish më vonë."</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_network_not_found" msgid="2208793323700267293">"Rrjeti nuk është i pajtueshëm me këtë pajisje"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_disconnected" msgid="3320414360982942679">"Shkëputur"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_remembered" msgid="2406091442008343041">"Ruajtur"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_metered_label" msgid="8818508951778620385">"Me matje"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_unmetered_label" msgid="1902150402929678469">"Pa matje"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_connected_via_app" msgid="7823921840931347560">"Lidhur përmes <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_available_via_app" msgid="8556844256194837469">"Ofrohet përmes <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_connected_via_network_scorer" msgid="6306655070903763086">"Lidhur automatikisht nëpërmjet <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_connected_via_network_scorer_default" msgid="3436792128688839692">"Lidhur automatikisht nëpërmjet ofruesit të vlerësimit të rrjetit"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_limited_connection" msgid="4234326409980991740">"Lidhje e kufizuar"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_private_dns_broken" msgid="6049401148262718707">"Nuk mund të qasesh në serverin privat DNS"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_connected_cannot_provide_internet" msgid="3803471522215612745">"U lidh me pajisjen. Interneti nuk mund të ofrohet."</string> |
| <string name="wifi_connected_low_quality" msgid="4478331645458058445">"Cilësi e ulët"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_security_none" msgid="2686062484642847280">"Asnjë"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_passpoint_expired" msgid="7974960573887452566">"Skaduar"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_tap_to_sign_up" msgid="3897017015910817402">"Trokit për t\'u regjistruar"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_tap_to_renew_subscription_and_connect" msgid="6048420776676138069">"Trokit për të rinovuar abonimin dhe për t\'u lidhur"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_osu_opening_provider" msgid="7128677439450712558">"Po hapet <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_osu_connect_failed" msgid="3872233609000700930">"Nuk mund të lidhej"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_osu_completing_sign_up" msgid="4359503050543182480">"Po përfundon regjistrimin…"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_osu_sign_up_failed" msgid="3964140125523395898">"Regjistrimi nuk mund të përfundonte. Trokit për të provuar përsëri."</string> |
| <string name="wifitrackerlib_osu_sign_up_complete" msgid="3279606633343124580">"Regjistrimi përfundoi. Po lidhet…"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_imsi_protection_warning" msgid="7202210931586169466">"Ky rrjet merr një ID karte SIM që mund të përdoret për të monitoruar vendndodhjen e pajisjes. "<annotation id="url">"Mëso më shumë"</annotation></string> |
| <string name="wifitrackerlib_speed_label_very_slow" msgid="6606409259798814244">"Shumë e ngadaltë"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_speed_label_slow" msgid="7327906382011957760">"E ngadaltë"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_speed_label_okay" msgid="6656684124654881956">"E pranueshme"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_speed_label_medium" msgid="2249280306855290094">"Mesatare"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_speed_label_fast" msgid="2593921008376044650">"E shpejtë"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_speed_label_very_fast" msgid="4162759416291355173">"Shumë e shpejtë"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="4923161724964349851">"Wi-Fi nuk do të lidhet automatikisht për momentin"</string> |
| </resources> |