| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="wifitrackerlib_summary_separator" msgid="6613897475167609815">" / "</string> |
| <string name="wifitrackerlib_auto_connect_disable" msgid="4714835547164460651">"Connexió automàtica desactivada"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_saved_network" msgid="5353460010746484376">"Desada per <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="6618216332537706908">"No es connectarà automàticament"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_no_internet" msgid="4998563744669636949">"No hi ha accés a Internet"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_disabled_password_failure" msgid="2850244218754633550">"Problema d\'autenticació"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_check_password_try_again" msgid="2327777719175574699">"Comprova la contrasenya i torna-ho a provar"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_disabled_network_failure" msgid="3046956554224277166">"Error de configuració d\'IP"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_disabled_generic" msgid="4278806060337007814">"Desactivada"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="931922372010639716">"El punt d\'accés està temporalment ple"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_poor_channel_conditions" msgid="26484680900376236">"Condicions de xarxa temporalment deficients"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_mbo_oce_assoc_disallowed_insufficient_rssi" msgid="5078611817423181773">"Senyal feble. Prova d\'apropar-te a l\'encaminador."</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_mbo_assoc_disallowed_max_num_sta_associated" msgid="4418848919914618807">"La xarxa està sobrecarregada. Torna-ho a provar més tard."</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_mbo_assoc_disallowed_cannot_connect" msgid="2692286425448897083">"No es pot establir la connexió. Torna-ho a provar més tard."</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_network_not_found" msgid="1308764769892463388">"No es pot establir la connexió. Torna-ho a provar més tard."</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_disconnected" msgid="3320414360982942679">"Desconnectada"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_remembered" msgid="2406091442008343041">"Desada"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_metered_label" msgid="8818508951778620385">"D\'ús mesurat"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_unmetered_label" msgid="1902150402929678469">"D\'ús no mesurat"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_connected_via_app" msgid="7823921840931347560">"Connectada a través de: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_available_via_app" msgid="8556844256194837469">"Disponible a través de: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_connected_via_network_scorer" msgid="6306655070903763086">"Connectada automàticament a través de: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_connected_via_network_scorer_default" msgid="3436792128688839692">"Connectada automàticament a través d\'un proveïdor de valoració de xarxes"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_limited_connection" msgid="4234326409980991740">"Connexió limitada"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_private_dns_broken" msgid="6049401148262718707">"No es pot accedir al servidor DNS privat"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_connected_cannot_provide_internet" msgid="3803471522215612745">"Connectat al dispositiu. Sense accés a Internet."</string> |
| <string name="wifi_connected_low_quality" msgid="4478331645458058445">"Qualitat baixa"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_security_none" msgid="2686062484642847280">"Cap"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_passpoint_expired" msgid="7974960573887452566">"Caducada"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_tap_to_sign_up" msgid="3897017015910817402">"Toca per registrar-te"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_tap_to_renew_subscription_and_connect" msgid="6048420776676138069">"Toca per renovar la subscripció i connectar-te"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_osu_opening_provider" msgid="7128677439450712558">"S\'està obrint <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_osu_connect_failed" msgid="3872233609000700930">"No s\'ha pogut connectar"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_osu_completing_sign_up" msgid="4359503050543182480">"S\'està completant el registre…"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_osu_sign_up_failed" msgid="3964140125523395898">"No s\'ha pogut completar el registre. Toca per tornar-ho a provar."</string> |
| <string name="wifitrackerlib_osu_sign_up_complete" msgid="3279606633343124580">"S\'ha completat el registre. S\'està connectant…"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_imsi_protection_warning" msgid="7202210931586169466">"Aquesta xarxa rep un identificador de SIM que es pot utilitzar per fer el seguiment de la ubicació del dispositiu. "<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string> |
| <string name="wifitrackerlib_speed_label_very_slow" msgid="6606409259798814244">"Molt lenta"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_speed_label_slow" msgid="7327906382011957760">"Lenta"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_speed_label_okay" msgid="6656684124654881956">"Acceptable"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_speed_label_medium" msgid="2249280306855290094">"Mitjana"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_speed_label_fast" msgid="2593921008376044650">"Ràpida"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_speed_label_very_fast" msgid="4162759416291355173">"Molt ràpida"</string> |
| <string name="wifitrackerlib_wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="4923161724964349851">"Per ara la Wi‑Fi no es connectarà automàticament"</string> |
| </resources> |