blob: 1f5eaefbcd36197b06cd138028b574cdb61c5908 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Sistēmas UI"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Notīrīt"</string>
<string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Noņemšana no saraksta"</string>
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Lietotnes informācija"</string>
<string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Jūsu pēdējie ekrāni tiek rādīti šeit."</string>
<string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Nerādīt nesen izmantotās lietotnes"</string>
<plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
<item quantity="one" msgid="3969335317929254918">"1 ekrāns sadaļā “Pārskats”"</item>
<item quantity="other" msgid="5523506463832158203">"%d ekrāni sadaļā “Pārskats”"</item>
</plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Nav paziņojumu"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Notiekošs"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Paziņojumi"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Zems akumulatora enerģijas līmenis"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"Atlicis: <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6534746636002666456">"Atlikuši <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>. Ir ieslēgts akumulatora enerģijas taupīšanas režīms."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB lādēšana netiek atbalstīta.\nIzmantojiet tikai komplektā iekļauto lādētāju."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB uzlāde netiek atbalstīta."</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Izmantojiet tikai komplektā iekļauto lādētāju."</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Iestatījumi"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Vai ieslēgt akumulatora jaudas taupīšanu?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Ieslēgt"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Ieslēgt akumulatora jaudas taupīšanu"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Iestatījumi"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Lidmašīnas režīms"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automātiska ekrāna pagriešana"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"IZ. SK."</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTOM."</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Paziņojumi"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth piesaiste"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Iestatīt ievades metodes"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fiziskā tastatūra"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Vai ļaut lietotnei <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> piekļūt šai USB ierīcei?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Vai ļaut lietotnei <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> piekļūt šim USB piederumam?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Vai atvērt darbību <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, kad tiek pievienota šī USB ierīce?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Vai atvērt darbību <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, kad tiek pievienots šis USB piederums?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Neviena no inst. liet. nedarb. ar šo USB pied. Uzz. vairāk par šo pied. vietnē <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB piederums"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Skatīt"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Pēc noklusējuma izmantot šai USB ierīcei"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Pēc noklusējuma izmantot šim USB piederumam"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Vai atļaut USB atkļūdošanu?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Datora RSA atslēgas ciparfails: \n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Vienmēr atļaut no šī datora"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Tālumm., lai aizp. ekr."</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Stiepiet, lai aizp. ekr."</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Saglabā ekrānuzņēmumu…"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Notiek ekrānuzņēmuma saglabāšana..."</string>
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Notiek ekrānuzņēmuma saglabāšana."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Ekrānuzņēmums ir uzņemts."</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Pieskarieties, lai skatītu ekrānuzņēmumu."</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Nevarēja uzņemt ekrānuzņēmumu."</string>
<string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Nevar veikt ekrānuzņēmumu (krātuvē nepietiek vietas, vai to neļauj lietotne vai jūsu organizācija)."</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB failu pārsūtīšanas opcijas"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Pievienot kā multivides atskaņotāju (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Pievienot kā kameru (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instalēt liet. Android failu pārsūt. Mac datoram"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Atpakaļ"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Sākums"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Izvēlne"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Pārskats"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Meklēt"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Tālruņa numurs"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Atbloķēt"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"atbloķēt"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"atvērt tālruni"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"atvērt kameru"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Ievades metodes maiņas poga."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Saderības tālummaiņas poga."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Veikt tālummaiņu no mazāka ekrāna uz lielāku."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth savienojums ir izveidots."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth savienojums ir pārtraukts."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Nav akumulatora."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Akumulators: viena josla."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Akumulators: divas joslas."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Akumulators: trīs joslas."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Akumulators ir pilnīgi uzlādēts."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Nav tālruņa."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Tālrunis: viena josla."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Tālrunis: divas joslas."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Tālrunis: trīs joslas."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Pilna piekļuve tālruņa signālam"</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Nav datu."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Dati: viena josla"</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Dati: divas joslas."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Dati: trīs joslas."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Pilna piekļuve datu signālam."</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wi-Fi izslēgts"</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wi-Fi savienojums ir pārtraukts."</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Wi-Fi: viena josla"</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wi-Fi: divas joslas"</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wi-Fi: trīs joslas"</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Pilna piekļuve Wi-Fi signālam"</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Ir izveidots savienojums ar <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Ir izveidots savienojum ar <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Bez WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX viena josla."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX divas joslas."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX trīs joslas."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX signāls pilns."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Nav signāla."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Savienojums nav izveidots."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nulle joslu"</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Viena josla"</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Divas joslas"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Trīs joslas"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Pilna piekļuve signālam"</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Ieslēgts"</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Izslēgts"</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Savienojums ir izveidots."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Notiek savienojuma izveide..."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Viesabonēšana"</string>
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"EDGE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nav SIM kartes."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth piesaiste."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Lidmašīnas režīms."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Akumulators: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procenti"</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistēmas iestatījumi"</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Paziņojumi"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Notīrīt paziņojumu"</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS ir iespējots."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS iegūšana."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Teletaips ir iespējots."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Zvana signāls — vibrācija."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Zvana signāls — kluss."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
<string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Nerādīt lietotni <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Lietotne <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vairs netiek rādīta."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Notiek lietotnes <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> palaišana."</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Paziņojums netiek rādīts."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Paziņojumu panelis"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Ātrie iestatījumi"</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Bloķēšanas ekrāns."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Iestatījumi"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Pārskats."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Lietotājs: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi ir izslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi ir ieslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobilo sakaru tīkls. <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Akumulatora statuss: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Lidojuma režīms ir izslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Lidojuma režīms ir ieslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Lidojuma režīms ir izslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Lidojuma režīms ir ieslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth savienojums ir izslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth savienojums ir ieslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Notiek Bluetooth savienojuma izveide."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth savienojums ir izveidots."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth savienojums ir izslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth savienojums ir ieslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Ziņošana par atrašanās vietu ir izslēgta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Ziņošana par atrašanās vietu ir ieslēgta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Ziņošana par atrašanās vietu ir izslēgta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Ziņošana par atrašanās vietu ir ieslēgta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Signāls ir iestatīts uz: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Aizvērt paneli."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Vairāk laika."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Mazāk laika."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Apgaismojums ir izslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Apgaismojums ir ieslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Apgaismojums ir izslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Apgaismojums ir ieslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Krāsu inversija ir izslēgta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Krāsu inversija ir ieslēgta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilais tīklājs ir izslēgts."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilais tīklājs ir ieslēgts."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Ekrāna apraidīšana ir apturēta."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Ekrāna spilgtums"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="2626865386971800302">"2G–3G dati ir atslēgti"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4629078114195977196">"4G dati ir atslēgti"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="5793456071535876132">"Mobilie dati ir atslēgti"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="8723412000355709802">"Dati ir atslēgti"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="6468718338038876604">"Jūsu ierīcē tika atslēgta datu lietošana, jo tika sasniegts jūsu noteiktais ierobežojums.\n\nJa atkal ieslēgsiet datu lietošanu, iespējams, jūsu mobilo sakaru operators iekasēs maksu."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="5538068036107372895">"Ieslēgt datus"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Nav interneta sav."</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Izv. sav. ar Wi-Fi"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Notiek GPS meklēšana..."</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS iestatītā atrašanās vieta"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktīvi atrašanās vietu pieprasījumi"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Notīrīt visus paziņojumus"</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Paziņojumu iestatījumi"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> iestatījumi"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Ekrāns tiks pagriezts automātiski."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Ekrāns tagad ir bloķēts ainavas orientācijā."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Ekrāns tagad ir bloķēts portreta orientācijā."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Ekrāns tagad tiks pagriezts automātiski."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Ekrāns tagad ir bloķēts ainavas orientācijā."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Ekrāns tagad ir bloķēts portreta orientācijā."</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Saldo ēdienu stends"</string>
<string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Ekrānsaudzētājs"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Tīkls Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Lidojuma režīms"</string>
<string name="quick_settings_battery_charging_label" msgid="490074774465309209">"Notiek uzlāde, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"Uzlādēts"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ierīce(-es))"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth savienojums ir izslēgts."</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nav pieejama neviena pārī savienota ierīce."</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Spilgtums"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automātiska pagriešana"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Pagriešana bloķēta"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Portrets"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Ainava"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Ievades metode"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Atrašanās vieta"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Atrašanās vieta izslēgta"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Multivides ierīce"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Tikai ārkārtas izsaukumi"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Iestatījumi"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Laiks"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Es"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Lietotājs"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Jauns lietotājs"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nav izveidots savienojums"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Nav tīkla"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi ir izslēgts"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Nav pieejams neviens saglabātais tīkls."</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="1893629685050355115">"Apraides ekrāns"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Notiek apraide…"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nenosaukta ierīce"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Gatavs apraidei"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nav pieejamu ierīču."</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Spilgtums"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMĀTISKI"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Invertēt krāsas"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Krāsu korekcijas režīms"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Vairāk iestatījumu"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Gatavs"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Pievienota"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Notiek savienojuma izveide…"</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Piesaiste"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Tīklājs"</string>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Paziņojumi"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Zibspuldze"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobilie dati"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Datu lietojums"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Atlikušie dati"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="3242930457130971204">"Sasniegts ierobežojums — datu lietošana ir pārtraukta"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Tiek izmantots: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Ierobežojums: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> brīdinājums"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Jūsu pēdējie ekrāni tiek rādīti šeit."</string>
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informācija par lietojumprogrammu"</string>
<string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="4793991421811647489">"fiksēt lietotni"</string>
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"Meklēt"</string>
<string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Nevarēja palaist lietotni <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Akumulators uzlādēts"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Notiek uzlāde"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> līdz pilnam akumulatoram"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Nenotiek uzlāde"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Tīkls var\ntikt uzraudzīts"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Meklēt"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Velciet uz augšu, lai veiktu šādu darbību: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Velciet pa kreisi, lai veiktu šādu darbību: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Bez traucējumiem. Pat bez brīdinājumiem"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Nepārtraukt"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Tikai prioritārie pārtraukumi"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Jūsu nākamā signāla laiks: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Jūsu nākamā signāla datums un laiks: <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Jūs nedzirdēsiet iestatīto signālu: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Mazāk steidzami paziņojumi tiek rādīti tālāk"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Pieskarieties vēlreiz, lai atvērtu."</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Velciet uz augšu, lai atbloķētu"</string>
<string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Lai lietotu tālruni, velciet pa labi."</string>
<string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Lai lietotu kameru, velciet pa kreisi."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="3831278883136066646">"Nav"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"Prioritāte"</string>
<string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Visi"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Notiek uzlāde (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> līdz pilnīgai uzlādei)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Mainīt lietotāju"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Pārslēgt lietotāju; pašreizējais lietotājs: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Parādīt profilu"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Lietotāja pievienošana"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Jauns lietotājs"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Viesis"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Pievienot viesi"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Noņemt viesi"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Vai noņemt viesi?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Tiks dzēstas visas šīs sesijas lietotnes un dati."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Noņemt"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Laipni lūdzam atpakaļ, viesi!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Vai vēlaties turpināt savu sesiju?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Sākt no sākuma"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Jā, turpināt"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Vai pievienot jaunu lietotāju?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kad pievienosiet jaunu lietotāju, viņam būs jāizveido savs profils.\n\nIkviens lietotājs var atjaunināt lietotnes citu lietotāju vietā."</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Ieslēgts akumulatora enerģijas taupīšanas režīms"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Samazina veiktspēju un fona datus"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Izslēgt akumulatora jaudas taupīšanu"</string>
<string name="battery_level_template" msgid="1609636980292580020">"<xliff:g id="LEVEL">%d</xliff:g>%%"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Saturs paslēpts"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sāks uzņemt visu, kas tiks rādīts jūsu ekrānā."</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Vairs nerādīt"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Dzēst visu"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Sākt tūlīt"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nav paziņojumu"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Ierīci var pārraudzīt"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profilu var pārraudzīt"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Iespējams, tīklā veiktās darbības tiek pārraudzītas."</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Ierīces pārraudzība"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profila pārraudzība"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Tīkla pārraudzība"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Atspējot VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Atvienot VPN tīklu"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Šo ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. \n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Jūs piešķīrāt lietotnei “<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>” atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu\n\nŠī lietotne var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Ir izveidots savienojums ar VPN tīklu (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nJūsu VPN pakalpojumu sniedzējs var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Šo ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt tīklā veiktās darbības, arī e-pastus, lietotnes un drošās vietnes. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar administratoru.\n\nJūs arī piešķīrāt atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu lietotnei “<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”. Šī lietotne arī var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Šo ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, arī e-pastus, lietotnes un drošās vietnes. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar administratoru.\n\nIr arī izveidots savienojums ar VPN tīklu (“<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”). Tīklā veiktās darbības var pārraudzīt arī jūsu VPN pakalpojumu sniedzējs."</string>
<string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Šo profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru."</string>
<string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Šo ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nJūsu profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Šo profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. Papildinformāciju jautājiet administratoram.\n\nJūs piešķīrāt lietotnei “<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu. Arī šī lietotne var pārraudzīt tīklā veiktās darbības."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Šo profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administr.\n\nIr arī izveidots savienojums ar VPN tīklu (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Jūsu veiktās darbības var pārraudzīt arī VPN pakalpojumu sniedzējs."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nJūsu profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJūsu administr. var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, liet. un dr. vietnes. Papildinform.: jautājiet administratoram.\n\nJūs piešķīrāt lietotnei “<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>” atļauju izveidot savien. ar VPN tīklu. Arī šī lietotne var pārraudzīt tīklā veiktās darbības."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nJūsu profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. Papildinform.: jautājiet administratoram.\n\nIr arī izveidots savienojums ar VPN tīklu (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). Jūsu veiktās darbības var pārraudzīt arī VPN pakalp. sniedz."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Ierīce būs bloķēta, līdz to manuāli atbloķēsiet."</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Saņemiet paziņojumus ātrāk"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Skatiet tos pirms atbloķēšanas."</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nē"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Iestatīt"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Skaņu izslēdza <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>