blob: 88f9963615c46a1365650cb6a1d93c9f6cf85846 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"UI sistem"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Activați Economisirea bateriei?"</string>
<string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Mai aveți <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> din baterie. Economisirea bateriei activează Tema întunecată, restricționează activitatea în fundal și amână notificările."</string>
<string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Economisirea bateriei activează Tema întunecată, restricționează activitatea în fundal și amână notificările."</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Procent rămas din baterie: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Nu se poate realiza încărcarea prin USB"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Folosiți încărcătorul livrat împreună cu dispozitivul"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Activați economisirea bateriei?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Despre Economisirea bateriei"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Activați"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Activați"</string>
<string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Nu, mulțumesc"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Rotire automată a ecranului"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Permiteți <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> să acceseze <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Permiteți accesul aplicației <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> la <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nPermisiunea de înregistrare nu a fost acordată aplicației, dar aceasta poate să înregistreze conținut audio prin intermediul acestui dispozitiv USB."</string>
<string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Permiteți ca <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> să acceseze <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Deschideți <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ca să gestioneze <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Permisiunea de înregistrare nu a fost acordată aplicației, dar aceasta poate să înregistreze conținut audio prin intermediul acestui dispozitiv USB. Dacă folosiți <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> cu acest dispozitiv, acest lucru vă poate împiedica să auziți apeluri, notificări și alarme."</string>
<string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Dacă folosiți <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> cu acest dispozitiv, acest lucru vă poate împiedica să auziți apeluri, notificări și alarme."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Permiteți <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> să acceseze <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Deschideți <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ca să gestioneze <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Deschideți <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pentru a gestiona <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nPermisiunea de înregistrare nu a fost acordată aplicației, dar aceasta poate să înregistreze conținut audio prin intermediul acestui dispozitiv USB."</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Deschideți <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ca să gestioneze <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Aplic. instal. nu funcț. cu acest acces. USB. Aflați despre acest accesoriu la <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"Accesoriu USB"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Afișați"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Deschideți întotdeauna <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> când este conectat <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Deschideți întotdeauna <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> când este conectat <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Permiteți remedierea erorilor prin USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Amprenta din cheia RSA a computerului este:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Permiteți întotdeauna de pe acest computer"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Permiteți"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Remedierea erorilor prin USB nu este permisă"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Utilizatorul conectat momentan pe acest dispozitiv nu poate activa remedierea erorilor prin USB. Pentru a folosi această funcție, comutați la utilizatorul principal."</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Schimbați limba de sistem la <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Alt dispozitiv solicită schimbarea limbii de sistem"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Schimbați limba"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Păstrați limba actuală"</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Permiteți remedierea erorilor wireless în această rețea?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Numele rețelei (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nAdresa Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Permiteți întotdeauna în această rețea"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Permiteți"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Remedierea erorilor wireless nu este permisă"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Utilizatorul conectat momentan pe acest dispozitiv nu poate activa remedierea erorilor wireless. Pentru a folosi această funcție, comutați la utilizatorul principal."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"Portul USB a fost dezactivat"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Pentru a vă proteja dispozitivul de lichide sau reziduuri, portul USB este dezactivat și nu va detecta niciun accesoriu.\n\nVeți primi o notificare când puteți folosi din nou portul USB."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Portul USB a fost activat pentru a detecta încărcătoarele și accesoriile"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Activați USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Mai multe"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Captură de ecran"</string>
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock dezactivat"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"a trimis o imagine"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Se salvează captura de ecran..."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Captură de ecran salvată"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Nu s-a putut salva captura de ecran"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Pentru a salva captura de ecran, trebuie să deblocați dispozitivul"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Încercați să faceți din nou o captură de ecran"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Nu se poate salva captura de ecran"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Crearea capturilor de ecran nu este permisă de aplicație sau de organizația dvs."</string>
<string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Administratorul IT a blocat crearea capturilor de ecran"</string>
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editați"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editați captura de ecran"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Trimiteți captura de ecran"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Surprindeți mai mult"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Închideți captura de ecran"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Previzualizare a capturii de ecran"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Marginea de sus la <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Marginea de jos la <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Marginea stângă la <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Marginea dreaptă la <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Recorder pentru ecran"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Se procesează înregistrarea"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificare în curs pentru o sesiune de înregistrare a ecranului"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Începeți înregistrarea?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"În timpul înregistrării, sistemul Android poate captura informațiile sensibile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv. Aici sunt incluse parole, informații de plată, fotografii, mesaje și conținut audio."</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Înregistrați conținut audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Conținutul audio de la dispozitiv"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sunetul de la dispozitiv, precum muzică, apeluri și tonuri de sonerie"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microfon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Conținutul audio de la dispozitiv și microfon"</string>
<string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Începeți"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Se înregistrează ecranul"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Se înregistrează ecranul și conținutul audio"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Afișați atingerile de pe ecran"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Opriți"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Trimiteți"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Înregistrarea ecranului a fost salvată"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Atingeți pentru a afișa"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Eroare la ștergerea înregistrării ecranului"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Eroare la începerea înregistrării ecranului"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Înapoi"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Ecranul de pornire"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Meniu"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Accesibilitate"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Rotiți ecranul"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Recente"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Cameră foto"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefon"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Asistent vocal"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Portofel"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Scanner de coduri QR"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Deblocați"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Dispozitiv blocat"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Scanarea chipului"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Trimiteți"</string>
<string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"deschideți telefonul"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"deschideți asistentul vocal"</string>
<string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"deschideți camera foto"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Anulați"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Confirmați"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Încercați din nou"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Atingeți pentru a anula autentificarea"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Încercați din nou"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Se caută chipul"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Chip autentificat"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmat"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Atingeți Confirmați pentru a finaliza"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"S-a deblocat cu ajutorul feței. Apăsați pictograma de deblocare pentru a continua"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"S-a deblocat cu ajutorul feței. Apăsați pentru a continua."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Chipul a fost recunoscut. Apăsați pentru a continua."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Chip recunoscut. Apăsați pictograma de deblocare să continuați."</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentificat"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Folosiți PIN-ul"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Folosiți modelul"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Folosiți parola"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"PIN greșit"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Model greșit"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Parolă greșită"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Prea multe încercări incorecte.\nÎncercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> secunde."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Încercați din nou. Încercarea <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Datele dvs. vor fi șterse"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, acest utilizator va fi șters."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, acest utilizator va fi șters."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, acest utilizator va fi șters."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Atingeți senzorul de amprente"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Pictograma amprentă"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Chipul nu a fost recunoscut. Folosiți amprenta."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Conectat prin Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Procentajul bateriei este necunoscut."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Conectat la <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"S-a stabilit conexiunea la <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Neconectat."</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Roaming"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Dezactivate"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Mod Avion."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"Rețea VPN activată"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Baterie: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> la sută."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Procentul rămas din baterie este <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>. În baza utilizării, timpul rămas este de aproximativ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Bateria se încarcă, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> la sută."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Vedeți toate notificările"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter activat."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Vibrare sonerie."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Sonerie silențioasă."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Fereastră pentru notificări."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Setări rapide."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Ecranul de blocare."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Ecran de blocare pentru serviciu"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Închideți"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"niciun sunet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"numai alarme"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Nu deranja."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Conexiunea prin Bluetooth este activată."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarmă setată pentru <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Mai mult timp."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Mai puțin timp."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Transmiterea ecranului a fost oprită."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Luminozitatea ecranului"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Datele mobile sunt întrerupte"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Conexiunea de date este întreruptă"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"A fost atinsă limita de date setată. Datele mobile nu mai sunt folosite.\n\nDacă reluați, este posibil să se aplice taxe pentru utilizarea datelor."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Reluați"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Solicitări locație active"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Dezactivarea senzorilor este activă"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Ștergeți toate notificările."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{Încă # notificare în grup.}few{Încă # notificări în grup.}other{Încă # de notificări în grup.}}"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Ecranul este blocat în orientarea de tip peisaj."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Ecranul este blocat în orientarea de tip portret."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Vitrina cu dulciuri"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Economizor de ecran"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Nu deranja"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Niciun dispozitiv conectat disponibil"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Nivelul bateriei: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Audio"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Căști"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Intrare"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Aparate auditive"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Se activează..."</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Rotire automată"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Rotirea automată a ecranului"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Locație"</string>
<string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Screensaver"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Acces la cameră"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Acces la microfon"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Disponibil"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Blocat"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Dispozitiv media"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Utilizator"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string>
<string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Sunt disponibile rețele"</string>
<string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Nu sunt disponibile rețele"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Nicio rețea Wi-Fi disponibilă"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Se activează..."</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Proiectarea ecranului"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Se proiectează"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Dispozitiv nedenumit"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Niciun dispozitiv disponibil"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Rețeaua Wi-Fi nu este conectată"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Luminozitate"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Inversarea culorilor"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Corecția culorii"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Setări de utilizator"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Terminat"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Închideți"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Conectat"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Conectat, bateria la <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Se conectează..."</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Hotspot"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Se activează..."</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Economizor date activat"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# dispozitiv}few{# dispozitive}other{# de dispozitive}}"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Lanternă"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Se folosește camera foto"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Date mobile"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Utilizarea datelor"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Date rămase"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Peste limită"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> utilizați"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Limită de <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Avertizare: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Aplicații pentru lucru"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Lumină de noapte"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Activată la apus"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Până la răsărit"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Activată la <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Până la <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Temă întunecată"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Economisire baterie"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Activată la apus"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Până la răsărit"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Activată la <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Până la <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Activată la ora de culcare"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Până când se încheie ora de culcare"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"Serviciul NFC este dezactivat"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"Serviciul NFC este activat"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Înregistrarea ecranului"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Începeți"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Opriți"</string>
<string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Modul cu o mână"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Deblocați microfonul dispozitivului?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Deblocați camera dispozitivului?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Deblocați camera și microfonul dispozitivului?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Astfel, deblocați accesul pentru toate aplicațiile și serviciile care au permisiunea de a folosi microfonul."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Astfel, deblocați accesul pentru toate aplicațiile și serviciile care au permisiunea de a folosi camera."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Astfel, deblocați accesul pentru toate aplicațiile și serviciile care au permisiunea de a folosi camera sau microfonul."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Microfonul este blocat"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Camera este blocată"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Microfonul și camera sunt blocate"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Pentru deblocare, deplasați comutatorul de confidențialitate de pe dispozitiv în poziția Microfon activat pentru a permite accesul la microfon. Consultați manualul dispozitivului ca să găsiți comutatorul de confidențialitate."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Pentru deblocare, deplasați comutatorul de confidențialitate de pe dispozitiv în poziția Cameră foto activată pentru a permite accesul la cameră. Consultați manualul dispozitivului ca să găsiți comutatorul de confidențialitate."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Pentru deblocare, deplasați comutatorul de confidențialitate de pe dispozitiv în poziția Deblocat(ă) pentru a permite accesul. Consultați manualul dispozitivului ca să găsiți comutatorul de confidențialitate."</string>
<string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Microfon disponibil"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Cameră foto disponibilă"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Microfon și cameră disponibile"</string>
<string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Alt dispozitiv"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Comutați secțiunea Recente"</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Se vor anunța prin sunete și vibrații numai alarmele, mementourile, evenimentele și apelanții specificați de dvs. Totuși, veți auzi tot ce alegeți să redați, inclusiv muzică, videoclipuri și jocuri."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Se vor anunța prin sunete și vibrații numai alarmele. Totuși, veți auzi tot ce alegeți să redați, inclusiv muzică, videoclipuri și jocuri."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Personalizați"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Această opțiune blochează TOATE sunetele și vibrațiile, inclusiv cele ale alarmelor, muzicii, videoclipurilor și jocurilor. Totuși, veți putea iniția apeluri."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Această opțiune blochează TOATE sunetele și vibrațiile, inclusiv cele ale alarmelor, muzicii, videoclipurilor și jocurilor."</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Atingeți din nou pentru a deschide"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Atingeți din nou"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Glisați în sus pentru a deschide"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Apăsați pictograma de deblocare pentru a deschide"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"S-a deblocat cu ajutorul feței. Apăsați pictograma de deblocare pentru a deschide"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"S-a deblocat cu ajutorul feței. Apăsați pentru a deschide."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Chipul a fost recunoscut. Apăsați pentru a deschide."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Chip recunoscut. Apăsați pictograma de deblocare pentru a deschide"</string>
<string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
<item msgid="1901953991150295169">"Deplasați spre stânga"</item>
<item msgid="5558598599408514296">"Deplasați în jos"</item>
<item msgid="4844142668312841831">"Deplasați spre dreapta"</item>
<item msgid="5640521437931460125">"Deplasați în sus"</item>
</string-array>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Glisați pentru a încerca din nou"</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Deblocați pentru a folosi NFC"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Dispozitivul aparține organizației dvs."</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Acest dispozitiv aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Acest dispozitiv este oferit de <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Glisați dinspre telefon"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Glisați dinspre pictogramă pentru asistentul vocal"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Glisați pentru a fotografia"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Liniște absolută. Se va opri sunetul și pentru cititoarele de ecran."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Niciun sunet"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Numai cu prioritate"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Numai alarme"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Niciun\nsunet"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Numai\ncu prioritate"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Numai\nalarme"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Se încarcă wireless • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> până la încărcarea completă"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Se încarcă • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> până la încărcarea completă"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Se încarcă rapid • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> până la încărcarea completă"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Se încarcă lent • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> până la încărcarea completă"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Suport de încărcare • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> până la încărcarea completă"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Comutați între utilizatori"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Toate aplicațiile și datele din această sesiune vor fi șterse."</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Bine ați revenit în sesiunea pentru invitați!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Vreți să continuați sesiunea?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Începeți din nou"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Da, continuați"</string>
<string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Modul pentru invitați"</string>
<string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Folosiți modul pentru invitați"</string>
<string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Dacă adăugați un utilizator nou, veți ieși din modul pentru invitați și se vor șterge toate aplicațiile și datele din sesiunea pentru invitați actuală."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Ați atins limita de utilizatori"</string>
<string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Se poate crea doar un utilizator.}few{Puteți adăuga până la # utilizatori.}other{Puteți adăuga până la # de utilizatori.}}"</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Eliminați utilizatorul?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Toate aplicațiile și datele acestui utilizator vor fi șterse."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Eliminați"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> va avea acces la toate informațiile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv în timp ce înregistrați sau proiectați. Între aceste informații se numără parole, detalii de plată, fotografii, mesaje și conținutul audio pe care îl redați."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Serviciul care oferă această funcție va avea acces la toate informațiile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv în timp ce înregistrați sau proiectați. Între aceste informații se numără parole, detalii de plată, fotografii, mesaje și conținutul audio pe care îl redați."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Începeți să înregistrați sau să proiectați?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Începeți să înregistrați sau să proiectați cu <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Ștergeți toate notificările"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Gestionați"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Istoric"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Noi"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Silențioase"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Notificări"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Conversații"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Ștergeți toate notificările silențioase"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Notificări întrerupte prin „Nu deranja”"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Începeți acum"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Nicio notificare"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Dispozitivul este gestionat de unul dintre părinți"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organizația dvs. deține acest dispozitiv și poate monitoriza traficul de rețea"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> deține acest dispozitiv și poate monitoriza traficul din rețea"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Acest dispozitiv este oferit de <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Acest dispozitiv aparține organizației dvs. și este conectat la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Acest dispozitiv aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> și este conectat la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Dispozitivul aparține organizației dvs."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Acest dispozitiv aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Acest dispozitiv aparține organizației dvs. și este conectat la internet prin rețele VPN."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Acest dispozitiv aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> și este conectat la internet prin rețele VPN."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Este posibil ca organizația dvs. să monitorizeze traficul de rețea în profilul dvs. de serviciu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Este posibil ca <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> să monitorizeze traficul de rețea din profilul dvs. de serviciu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Adminul IT poate vedea profilul de serviciu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Este posibil ca rețeaua să fie monitorizată"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin rețele VPN."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Aplicațiile dvs. pentru lucru sunt conectate la internet prin <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Aplicațiile dvs. personale sunt conectate la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Acest dispozitiv este oferit de <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gestionarea dispozitivului"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Înregistrare în jurnal pentru rețea"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Certificate CA"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Afișați politicile"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Vedeți opțiunile"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Dispozitivul aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratorul dvs. IT poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, datele asociate dispozitivului și informațiile despre locația dispozitivului.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul IT."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"Este posibil ca <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> să acceseze date asociate dispozitivului, să gestioneze aplicații și să modifice setările acestuia.\n\nDacă aveți întrebări, luați legătura cu <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Dispozitivul aparține organizației dvs.\n\nAdministratorul dvs. IT poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, datele asociate dispozitivului și informațiile despre locația dispozitivului.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul IT."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organizația dvs. a instalat un certificat CA pe acest dispozitiv. Traficul dvs. sigur de rețea poate fi monitorizat sau modificat."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Organizația dvs. a instalat un certificat CA în profilul dvs. de serviciu. Traficul dvs. sigur de rețea poate fi monitorizat sau modificat."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Pe acest dispozitiv este instalat un certificat CA. Traficul dvs. sigur de rețea poate fi monitorizat sau modificat."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratorul dvs. a activat înregistrarea în jurnal pentru rețea, funcție ce monitorizează traficul de pe dispozitivul dvs."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratorul a activat înregistrarea în jurnal pentru rețea, funcție ce monitorizează traficul în profilul dvs. de serviciu, dar nu și în profilul personal."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Acest dispozitiv este conectat la internet prin aplicațiile <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> și <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Aplicațiile dvs. pentru lucru sunt conectate la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea cu aplicațiile pentru lucru, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru administratorul IT și pentru furnizorul de servicii VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplicațiile dvs. personale sunt conectate la internet prin aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile și datele de navigare, sunt vizibile pentru furnizorul de servicii VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Deschideți Setări VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Dispozitivul este gestionat de unul dintre părinți. Părintele poate să vadă și să gestioneze informații cum ar fi aplicațiile pe care le folosești, locația ta și durata de folosire a dispozitivului."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Deblocat de TrustAgent"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Setări de sunet"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Adăugați subtitrări automate la fișierele media"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Sfat pentru subtitrări"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Suprapunere pe subtitrări"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"activați"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"dezactivați"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplicația este fixată"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Astfel rămâne afișat până anulați fixarea. Atingeți lung opțiunile Înapoi și Recente pentru a anula fixarea."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Astfel rămâne afișat până anulați fixarea. Atingeți lung opțiunile Înapoi și Acasă pentru a anula fixarea."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Astfel rămâne afișată până anulați fixarea. Glisați în sus și țineți apăsat pentru a anula fixarea."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Astfel rămâne afișat până anulați fixarea. Atingeți lung opțiunea Recente pentru a anula fixarea."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Astfel rămâne afișat până anulați fixarea. Atingeți lung opțiunea Acasă pentru a anula fixarea."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Pot fi accesate date cu caracter personal (cum ar fi agenda și conținutul e-mailurilor)."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Aplicațiile fixate pot deschide alte aplicații."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Pentru a anula fixarea acestei aplicații, atingeți lung butoanele Înapoi și Recente"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Pentru a anula fixarea acestei aplicații, atingeți lung butoanele Înapoi și Acasă"</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Pentru a anula fixarea acestei aplicații, glisați în sus și mențineți"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Am înțeles"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Nu, mulțumesc"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Aplicație fixată"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Aplicație nefixată"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Apel"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistem"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Sonerie"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Conținut media"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Alarmă"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Notificare"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Frecvență tonuri multiple duale"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Accesibilitate"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Sonerie"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibrații"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Blocați"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Atingeți pentru a activa sunetul."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Atingeți pentru a seta vibrarea. Sunetul se poate dezactiva pentru serviciile de accesibilitate."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Atingeți pentru a dezactiva sunetul. Sunetul se poate dezactiva pentru serviciile de accesibilitate."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Atingeți pentru a seta pe vibrații."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Atingeți pentru a dezactiva sunetul."</string>
<string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Atingeți pentru a schimba modul soneriei"</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"dezactivați sunetul"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"activați sunetul"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibrații"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Comenzi de volum pentru %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Apelurile și notificările vor suna (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"System UI Tuner"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Bară de stare"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Mod demonstrativ pentru IU sistem"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Activați modul demonstrativ"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Afișați modul demonstrativ"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarmă"</string>
<string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Portofel"</string>
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Configurați pentru a face achiziții mai rapide și mai sigure cu telefonul dvs."</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Afișați-le pe toate"</string>
<string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Atingeți pentru a deschide"</string>
<string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Se actualizează"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Deblocați pentru a folosi"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"A apărut o problemă la preluarea cardurilor. Încercați din nou mai târziu"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Setările ecranului de blocare"</string>
<string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Scanați codul QR"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Profil de serviciu"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Mod Avion"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Nu veți auzi următoarea alarmă <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"la <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Hotspot"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Profil de serviciu"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Distractiv pentru unii, dar nu pentru toată lumea"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner vă oferă modalități suplimentare de a ajusta și a personaliza interfața de utilizare Android. Aceste funcții experimentale pot să se schimbe, să se blocheze sau să dispară din versiunile viitoare. Continuați cu prudență."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Aceste funcții experimentale pot să se schimbe, să se blocheze sau să dispară din versiunile viitoare. Continuați cu prudență."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Am înțeles"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Felicitări! System UI Tuner a fost adăugat în Setări"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Eliminați din Setări"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Eliminați System UI Tuner din Setări și încetați utilizarea tuturor funcțiilor sale?"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Activați Bluetooth?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Pentru a conecta tastatura la tabletă, mai întâi trebuie să activați Bluetooth."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Activați"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Comenzi de gestionare a notificărilor"</string>
<string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Activată – În funcție de chip"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Folosind comenzile de gestionare a notificărilor, puteți să setați un nivel de importanță de la 0 la 5 pentru notificările unei aplicații. \n\n"<b>"Nivelul 5"</b>" \n– Se afișează la începutul listei de notificări \n– Se permite întreruperea pe ecranul complet \n– Se afișează întotdeauna scurt \n\n"<b>"Nivelul 4"</b>" \n– Se împiedică întreruperea pe ecranul complet \n– Se afișează întotdeauna scurt \n\n"<b>"Nivelul 3"</b>" \n– Se împiedică întreruperea pe ecranul complet \n– Nu se afișează niciodată scurt \n\n"<b>"Nivelul 2"</b>" \n– Se împiedică întreruperea pe ecranul complet \n– Nu se afișează niciodată scurt \n– Nu se emit sunete și nu vibrează niciodată \n\n"<b>"Nivelul 1"</b>" \n– Se împiedică întreruperea pe ecranul complet \n– Nu se afișează niciodată scurt \n– Nu se emit sunete și nu vibrează niciodată \n– Se ascunde în ecranul de blocare și în bara de stare \n– Se afișează la finalul listei de notificări \n\n"<b>"Nivelul 0"</b>" \n– Se blochează toate notificările din aplicație"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Gata"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Aplicați"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Dezactivați notificările"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Silențios"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Prestabilite"</string>
<string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automat"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Fără sunet sau vibrații"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Fără sunet sau vibrații și apare în partea de jos a secțiunii de conversație"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Poate să sune sau să vibreze, în funcție de setările telefonului"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Poate să sune sau să vibreze, în funcție de setările telefonului. Conversațiile din balonul <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> în mod prestabilit."</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Solicitați-i sistemului să stabilească dacă această notificare este sonoră sau cu vibrații."</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Stare:&lt;/b&gt; promovată la prestabilită"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Stare:&lt;/b&gt; setată ca Silențioasă"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Stare:&lt;/b&gt; clasificată mai sus"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Stare:&lt;/b&gt; clasificată mai jos"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Se afișează în partea de sus a notificărilor pentru conversații și ca fotografie de profil pe ecranul de blocare"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Se afișează în partea de sus a notificărilor pentru conversații și ca fotografie de profil pe ecranul de blocare, apare ca un balon"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Se afișează în partea de sus a notificărilor pentru conversații și ca fotografie de profil pe ecranul de blocare, întrerupe funcția Nu deranja"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Se afișează în partea de sus a notificărilor pentru conversații și ca fotografie de profil pe ecranul de blocare, apare ca un balon, întrerupe funcția Nu deranja"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritate"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nu acceptă funcții pentru conversații"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Aceste notificări nu pot fi modificate."</string>
<string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Notificările pentru apeluri nu pot fi modificate."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Acest grup de notificări nu poate fi configurat aici"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notificare prin proxy"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Toate notificările din <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Vedeți mai multe"</string>
<string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Notificarea a fost &lt;b&gt;promovată automat la Prestabilită&lt;/b&gt; de sistem."</string>
<string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Notificarea a fost &lt;b&gt;setată automat ca Silențioasă&lt;/b&gt; de sistem."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Notificarea a fost &lt;b&gt;clasificată automat mai sus&lt;/b&gt; în umbră."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Notificarea a fost &lt;b&gt;clasificată automat mai jos&lt;/b&gt; în umbră."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Trimiteți feedback dezvoltatorului. Este corect?"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Opțiunile privind notificările pentru <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sunt afișate"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Opțiunile privind notificările pentru <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nu sunt afișate"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Mai multe setări"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Personalizați"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Afișați balonul"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Eliminați baloanele"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"comenzile notificării"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opțiuni de amânare a notificării"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Reamintește-mi"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Anulați"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Amânată <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# oră}=2{# ore}few{# ore}other{# de ore}}"</string>
<string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# minut}few{# minute}other{# de minute}}"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Economisirea bateriei"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Butonul <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"La început"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Înapoi"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"În sus"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"În jos"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"La stânga"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"La dreapta"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"În centru"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Spațiu"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Redați/Întrerupeți"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Opriți"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Înainte"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Înapoi"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Derulați înapoi"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Derulați rapid înainte"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"O pagină mai sus"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"O pagină mai jos"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Ștergeți"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"La început"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"La final"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Inserați"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Tasta numerică <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Eliminați atașamentul"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sistem"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Ecran de pornire"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Recente"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Înapoi"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Notificări"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Comenzi rapide de la tastatură"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Schimbați aspectul tastaturii"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplicații"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Asistent"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Browser"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Agendă"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"E-mail"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Muzică"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Calendar"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Nu deranja"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Comandă rapidă din butoanele de volum"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Baterie"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Set căști-microfon"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Deschideți setările"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Căștile sunt conectate"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Setul căști-microfon este conectat"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Economizor de date"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Economizorul de date este activat"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Activat"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Dezactivați"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Indisponibil"</string>
<string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Dezactivat"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Bară de navigare"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Aspect"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Tip de buton din extrema stângă"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Tip de buton din extrema dreaptă"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"Clipboard"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"Cod de tastă"</item>
<item msgid="80697951177515644">"Confirmați rotirea, comutator de la tastatură"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"Niciunul"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"Normal"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"Compact"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"Înclinat spre stânga"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"Înclinat spre dreapta"</item>
</string-array>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Salvați"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Resetați"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Clipboard"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Buton personalizat pentru navigare"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Codul de taste din stânga"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Codul de taste din dreapta"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Pictograma din stânga"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Pictograma din dreapta"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Țineți apăsat și trageți pentru a adăuga piese"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Țineți apăsat și trageți pentru a rearanja piesele"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Trageți aici pentru a elimina"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Aveți nevoie de cel puțin <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> carduri"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Editați"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Oră"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"Afișează orele, minutele și secundele"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"Afișează orele și minutele (prestabilit)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"Nu afișa această pictogramă"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"Afișează întotdeauna procentajul"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"Afișează procentajul când se încarcă (prestabilit)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"Nu afișa această pictogramă"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Afișați pictogramele de notificare cu prioritate redusă"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Altele"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"eliminați cardul"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"adăugați cardul la sfârșit"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mutați cardul"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Adăugați un card"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Mutați pe poziția <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Adăugați pe poziția <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Poziția <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Cardul a fost adăugat"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Cardul a fost eliminat"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Editorul pentru setări rapide."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Notificare <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Deschideți setările."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Deschideți setările rapide."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Închideți setările rapide."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Conectat(ă) ca <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"alege utilizatorul"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Fără conexiune la internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Deschideți setările <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Editați ordinea setărilor."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meniul de pornire"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Pagina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ecran de blocare"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefonul s-a oprit din cauza încălzirii"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Acum telefonul funcționează normal.\nAtingeți pentru mai multe informații"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefonul se încălzise prea mult și s-a oprit pentru a se răci. Acum telefonul funcționează normal.\n\nTelefonul s-ar putea încălzi prea mult dacă:\n • folosiți aplicații care consumă multe resurse (de ex., jocuri, aplicații video/de navigare);\n • descărcați/încărcați fișiere mari;\n • folosiți telefonul la temperaturi ridicate."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Vedeți pașii pentru îngrijire"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefonul se încălzește"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Anumite funcții sunt limitate în timp ce telefonul se răcește.\nAtingeți pentru mai multe informații"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefonul va încerca automat să se răcească. Puteți folosi telefonul în continuare, dar este posibil să funcționeze mai lent.\n\nDupă ce se răcește, telefonul va funcționa normal."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Vedeți pașii pentru îngrijire"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Deconectați încărcătorul"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Există o problemă la încărcarea acestui dispozitiv. Deconectați adaptorul de curent și aveți grijă, deoarece cablul poate fi cald."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Vedeți pașii pentru îngrijire"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Comanda rapidă din stânga"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Comanda rapidă din dreapta"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Comanda rapidă din stânga și deblochează"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Comanda rapidă din dreapta și deblochează"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Niciuna"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Lansați <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Alte aplicații"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Cerc"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Minus"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Stânga"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Dreapta"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Meniu"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Aplicația <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Alerte"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Baterie"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Capturi de ecran"</string>
<string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Aplicații instantanee"</string>
<string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Configurarea"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Stocare"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Indicii"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Aplicații instantanee"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> rulează"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Aplicația a fost deschisă fără a fi instalată."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Aplicația a fost deschisă fără a fi instalată. Atingeți pentru a afla mai multe."</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Informații aplicație"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Accesați browserul"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Date mobile"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Conexiunea Wi-Fi este dezactivată"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Funcția Bluetooth este dezactivată"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Funcția Nu deranja este dezactivată"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Funcția Nu deranja a fost activată de o regulă automată (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Funcția Nu deranja a fost activată de o aplicație (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Funcția Nu deranja a fost activată de o regulă automată sau de o aplicație."</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Aplicațiile rulează în fundal"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Atingeți pentru mai multe detalii privind bateria și utilizarea datelor"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Dezactivați datele mobile?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Nu veți avea acces la date sau la internet prin intermediul <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internetul va fi disponibil numai prin Wi-Fi."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"operatorul dvs."</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Deoarece o aplicație acoperă o solicitare de permisiune, Setările nu vă pot verifica răspunsul."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Permiteți <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> să afișeze porțiuni din <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Poate citi informații din <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Poate efectua acțiuni în <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Permiteți <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> să afișeze porțiuni din orice aplicație"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Permiteți"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Refuzați"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Atingeți pentru a programa Economisirea energiei"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Porniți dacă este probabil ca bateria să se descarce"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nu, mulțumesc"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Extrageți memoria SysUI"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"În uz"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplicațiile folosesc <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" și "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Este folosit de <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Folosit recent de <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(serviciu)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Apel telefonic"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(prin <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"cameră foto"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"locație"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microfon"</string>
<string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"înregistrare de ecran"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Fără titlu"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Standby"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Fereastra de mărire"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Comenzi pentru fereastra de mărire"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Măriți"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Micșorați"</string>
<string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Deplasați în sus"</string>
<string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Deplasați în jos"</string>
<string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Deplasați spre stânga"</string>
<string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Deplasați spre dreapta"</string>
<string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Comutator de mărire"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Măriți tot ecranul"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Măriți o parte a ecranului"</string>
<string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Comutator"</string>
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Atingeți pentru a deschide funcțiile de accesibilitate. Personalizați sau înlocuiți butonul în Setări.\n\n"<annotation id="link">"Afișați setările"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Mutați butonul spre margine pentru a-l ascunde temporar"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Mutați în stânga sus"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Mutați în dreapta sus"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Mutați în stânga jos"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Mutați în dreapta jos"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Mutați în afară și ascundeți"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Mutați în afară și afișați"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"Activați / dezactivați"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Comenzile dispozitivelor"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Alegeți aplicația pentru a adăuga comenzi"</string>
<string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{S-a adăugat # comandă.}few{S-au adăugat # comenzi.}other{S-au adăugat # de comenzi.}}"</string>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Eliminată"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Marcată ca preferată"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Marcată ca preferată, poziția <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"S-a anulat marcarea ca preferată"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"marcați ca preferată"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"anulați marcarea ca preferată"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Mutați pe poziția <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Comenzi"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Alegeți comenzile de accesat din Setările rapide"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Țineți apăsat și trageți pentru a rearanja comenzile"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Au fost șterse toate comenzile"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Modificările nu au fost salvate"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Vedeți alte aplicații"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Comenzile nu au putut fi încărcate. Accesați aplicația <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> pentru a vă asigura că setările aplicației nu s-au schimbat."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Nu sunt disponibile comenzi compatibile"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Altul"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Adăugați la comenzile dispozitivelor"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Adăugați"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Sugerat de <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Dispozitiv blocat"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Vedeți și controlați dispozitivele de pe ecranul de blocare?"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Puteți adăuga comenzi pentru dispozitivele externe pe ecranul de blocare.\n\nAplicația de pe dispozitiv vă poate da posibilitatea să controlați unele dispozitive fără să deblocați telefonul.\n\nPuteți face modificări oricând în Setări."</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Controlați dispozitivele de pe ecranul de blocare?"</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"Puteți să controlați unele dispozitive fără să deblocați telefonul sau tableta.\n\nAplicația de pe dispozitiv stabilește dispozitivele care pot fi controlate astfel."</string>
<string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Nu, mulțumesc"</string>
<string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Da"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"Codul PIN conține litere sau simboluri"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Verificați <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Cod PIN greșit"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Introduceți codul PIN"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Încercați alt cod PIN"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Confirmați schimbarea pentru <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Glisați pentru a vedea mai multe"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Se încarcă recomandările"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Media"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Ascundeți comanda media pentru <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Sesiunea media actuală nu se poate ascunde."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Ascunde"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Reia"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Setări"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> de la <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> se redă în <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Redați"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Întrerupeți"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Melodia anterioară"</string>
<string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Melodia următoare"</string>
<string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Se conectează"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Redați"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Deschideți <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Redați <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> de la <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> în <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Redați <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> în <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Anulați"</string>
<string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Apropiați-vă pentru a reda pe <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Mergeți mai aproape de <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ca să redați acolo"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Se redă pe <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"A apărut o eroare. Încercați din nou."</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inactiv, verificați aplicația"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nu s-a găsit"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Comanda este indisponibilă"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Nu s-a putut accesa <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Accesați aplicația <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> pentru a vă asigura de disponibilitatea comenzii și că setările aplicației nu s-au schimbat."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Deschideți aplicația"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Starea nu se poate încărca"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Eroare, încercați din nou"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Adăugați comenzi"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Editați comenzile"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Adăugați ieșiri"</string>
<string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Grup"</string>
<string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"S-a selectat un dispozitiv"</string>
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"S-au selectat <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dispozitive"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(deconectat)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Nu se poate comuta. Atingeți pentru a încerca din nou."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Asociați un nou dispozitiv"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Pentru a proiecta această sesiune, deschideți aplicația."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplicație necunoscută"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Nu mai proiectați"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispozitive disponibile pentru ieșire audio."</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volum"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Cum funcționează transmisia"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmiteți"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Persoanele din apropiere cu dispozitive Bluetooth compatibile pot asculta conținutul pe care îl transmiteți"</string>
<string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Ca să asculte transmisia dvs., persoanele din apropiere cu dispozitive Bluetooth compatibile vă pot scana codul QR sau pot folosi numele și parola transmisiei."</string>
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Numele transmisiei"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Parolă"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Salvați"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Începe…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Nu se poate transmite"</string>
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Nu se poate salva. Încercați din nou."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Nu se poate salva."</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numărul versiunii"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numărul versiunii s-a copiat în clipboard."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Deschideți conversația"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Widgeturi pentru conversație"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Atingeți o conversație ca să o adăugați pe ecranul de pornire"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Conversațiile dvs. recente se vor afișa aici"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Conversații cu prioritate"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Conversații recente"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Acum <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> zile"</string>
<string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"Acum o săptămână"</string>
<string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"Acum 2 săptămâni"</string>
<string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Cu mai mult de o săptămână în urmă"</string>
<string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Cu mai mult de 2 săptămâni în urmă"</string>
<string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Ziua de naștere"</string>
<string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> își serbează astăzi ziua de naștere"</string>
<string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Zi de naștere în curând"</string>
<string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"În curând <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> își va sărbători ziua de naștere"</string>
<string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Zi aniversară"</string>
<string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> își sărbătorește aniversarea"</string>
<string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Se afișează locația"</string>
<string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> își afișează locația"</string>
<string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Subiect nou"</string>
<string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> a trimis o poveste nouă"</string>
<string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Urmăresc"</string>
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Ascult"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Mă joc"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Prieteni"</string>
<string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Conversăm prin chat diseară?"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Conținutul va apărea în curând"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Apel nepreluat"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
<string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Vedeți mesaje recente, apeluri pierdute și actualizări de stare"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Conversație"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Întrerupt de Nu deranja"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> a trimis un mesaj: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> a trimis o imagine"</string>
<string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> are o nouă stare: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Disponibil"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Problemă la citirea măsurării bateriei"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Atingeți pentru mai multe informații"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Nicio alarmă setată"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Senzor de amprentă"</string>
<string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"Autentificați-vă"</string>
<string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"Accesați dispozitivul"</string>
<string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Folosiți amprenta ca să deschideți"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Autentificare obligatorie. Atingeți senzorul de amprentă pentru a vă autentifica."</string>
<string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Apel telefonic în desfășurare"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Date mobile"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Conectat"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Nu se conectează automat la date mobile"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Nicio conexiune"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nu sunt disponibile alte rețele"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Nicio rețea disponibilă"</string>
<string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-Fi"</string>
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Atingeți o rețea pentru a vă conecta"</string>
<string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Deblocați pentru a vedea rețelele"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Se caută rețele…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Nu s-a realizat conexiunea la rețea"</string>
<string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Deocamdată, Wi-Fi nu se poate conecta automat"</string>
<string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Afișează-le pe toate"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Pentru a schimba rețeaua, deconectați ethernet"</string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Pentru a îmbunătăți experiența cu dispozitivul, aplicațiile și serviciile pot să caute în continuare rețele Wi‑Fi chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Puteți să schimbați acest aspect din setările pentru căutarea de rețele Wi-Fi. "<annotation id="link">"Schimbați"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Dezactivați modul Avion"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vrea să adauge următorul card la Setări rapide"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Adăugați un card"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Nu adăugați un card"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Alegeți utilizatorul"</string>
<string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# aplicație este activă}few{# aplicații sunt active}other{# de aplicații sunt active}}"</string>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Informații noi"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aplicații active"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Aceste aplicații sunt active și rulează, chiar dacă nu le folosiți. Astfel, funcțiile lor sunt îmbunătățite, dar autonomia bateriei poate fi afectată."</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Opriți"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Oprită"</string>
<string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Gata"</string>
<string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"S-a copiat"</string>
<string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Din <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Închideți textul copiat"</string>
<string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editați textul copiat"</string>
<string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editați imaginea copiată"</string>
<string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Trimiteți către un dispozitiv din apropiere"</string>
<string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Atingeți pentru a afișa"</string>
<string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Textul a fost copiat"</string>
<string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Imaginea a fost copiată"</string>
<string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Conținutul a fost copiat"</string>
<string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Editor de clipboard"</string>
<string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Clipboard"</string>
<string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Previzualizarea imaginii"</string>
<string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"editați"</string>
<string name="add" msgid="81036585205287996">"Adăugați"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Gestionați utilizatorii"</string>
<string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Notificarea nu acceptă tragerea pe ecranul împărțit."</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi indisponibil"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Modul Prioritate"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Alarmă setată"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Camera și microfonul sunt dezactivate"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# notificare}few{# notificări}other{# de notificări}}"</string>
<string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Se difuzează"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Opriți difuzarea <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Dacă difuzați <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> sau schimbați rezultatul, difuzarea actuală se va opri"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Difuzați <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Schimbați rezultatul"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Necunoscută"</string>
</resources>