blob: 8da1d67f984105a60bb98dd2e417cedeb38d03de [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"Închideți"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"Extindeți"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"Setări"</string>
<string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"Accesați ecranul împărțit"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"Meniu"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> este în modul picture-in-picture"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"Dacă nu doriți ca <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> să utilizeze această funcție, atingeți pentru a deschide setările și dezactivați-o."</string>
<string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"Redați"</string>
<string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"Întrerupeți"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Treceți la următorul"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Treceți la cel anterior"</string>
<string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Redimensionați"</string>
<string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"Stocați"</string>
<string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"Anulați stocarea"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"Este posibil ca aplicația să nu funcționeze cu ecranul împărțit."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"Aplicația nu acceptă ecranul împărțit."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Este posibil ca aplicația să nu funcționeze pe un ecran secundar."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Aplicația nu acceptă lansare pe ecrane secundare."</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="703810061635792791">"Separator pentru ecranul împărțit"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="1792313656305328536">"Partea stângă pe ecran complet"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="8859845045360659250">"Partea stângă: 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3488317024557521561">"Partea stângă: 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="6023611335723838727">"Partea stângă: 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="3408505054325944903">"Partea dreaptă pe ecran complet"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="3495871951082107594">"Partea de sus pe ecran complet"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="1779164068887875474">"Partea de sus: 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"Partea de sus: 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"Partea de sus: 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Partea de jos pe ecran complet"</string>
<string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Folosirea modului cu o mână"</string>
<string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Pentru a ieși, glisați în sus din partea de jos a ecranului sau atingeți oriunde deasupra ferestrei aplicației"</string>
<string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Activați modul cu o mână"</string>
<string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Părăsiți modul cu o mână"</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Setări pentru baloanele <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Suplimentar"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Adăugați înapoi în stivă"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="8495748092720065813">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> de la <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="8071515017164630429">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> de la <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> și încă <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="2644118920500782758">"Mutați în stânga sus"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="5864594920870245525">"Mutați în dreapta sus"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="850271002773745634">"Mutați în stânga jos"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="2107626346109206352">"Mutați în dreapta jos"</string>
<string name="bubbles_app_settings" msgid="3617224938701566416">"Setări <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Închideți balonul"</string>
<string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Nu afișați conversația în balon"</string>
<string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Chat cu baloane"</string>
<string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Conversațiile noi apar ca pictograme flotante sau baloane. Atingeți pentru a deschide balonul. Trageți pentru a-l muta."</string>
<string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Controlați oricând baloanele"</string>
<string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Atingeți Gestionați pentru a dezactiva baloanele din această aplicație"</string>
<string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"OK"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Nu există baloane recente"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Baloanele recente și baloanele respinse vor apărea aici"</string>
<string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Balon"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"Gestionați"</string>
<string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"Balonul a fost respins."</string>
<string name="restart_button_description" msgid="5887656107651190519">"Atingeți ca să reporniți aplicația și să treceți în modul ecran complet."</string>
<string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Aveți probleme cu camera foto?\nAtingeți pentru a reîncadra"</string>
<string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Nu ați remediat problema?\nAtingeți pentru a reveni"</string>
<string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Nu aveți probleme cu camera foto? Atingeți pentru a închide."</string>
<string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="6688664582871779215">"Unele aplicații funcționează cel mai bine în orientarea portret"</string>
<string name="letterbox_education_dialog_subtext" msgid="4853542518367719562">"Încercați una dintre aceste opțiuni pentru a profita din plin de spațiu"</string>
<string name="letterbox_education_screen_rotation_text" msgid="5085786687366339027">"Rotiți dispozitivul pentru a trece în modul ecran complet"</string>
<string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="1068293354123934727">"Atingeți de două ori lângă o aplicație pentru a o repoziționa"</string>
<string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"OK"</string>
<string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"Extindeți pentru mai multe informații"</string>
<string name="maximize_button_text" msgid="1650859196290301963">"Maximizați"</string>
<string name="close_button_text" msgid="2913281996024033299">"Închideți"</string>
</resources>