blob: 56e9b406fe8dad47dec673c9b7e010f7390bd184 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"Затвори"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"Проширете"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"Поставки"</string>
<string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"Влези во поделен екран"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"Мени"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> е во слика во слика"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"Ако не сакате <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> да ја користи функцијава, допрете за да ги отворите поставките и да ја исклучите."</string>
<string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"Пушти"</string>
<string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"Паузирај"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Прескокни до следната"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Прескокни до претходната"</string>
<string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Промени големина"</string>
<string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"Сокријте"</string>
<string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"Прикажете"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"Апликацијата може да не работи со поделен екран."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"Апликацијата не поддржува поделен екран."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Апликацијата може да не функционира на друг екран."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Апликацијата не поддржува стартување на други екрани."</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="703810061635792791">"Разделник на поделен екран"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="1792313656305328536">"Левиот на цел екран"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="8859845045360659250">"Левиот 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3488317024557521561">"Левиот 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="6023611335723838727">"Левиот 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="3408505054325944903">"Десниот на цел екран"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="3495871951082107594">"Горниот на цел екран"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="1779164068887875474">"Горниот 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"Горниот 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"Горниот 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Долниот на цел екран"</string>
<string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Користење на режимот со една рака"</string>
<string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"За да излезете, повлечете нагоре од дното на екранот или допрете каде било над апликацијата"</string>
<string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Започни го режимот со една рака"</string>
<string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Излези од режимот со една рака"</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Поставки за балончињата за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Прелевање"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Додајте назад во stack"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="8495748092720065813">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="8071515017164630429">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> и уште <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="2644118920500782758">"Премести горе лево"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="5864594920870245525">"Премести горе десно"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="850271002773745634">"Премести долу лево"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="2107626346109206352">"Премести долу десно"</string>
<string name="bubbles_app_settings" msgid="3617224938701566416">"Поставки за <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Отфрли балонче"</string>
<string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Не прикажувај го разговорот во балончиња"</string>
<string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Разговор во балончиња"</string>
<string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Новите разговори ќе се појавуваат како лебдечки икони или балончиња. Допрете за отворање на балончето. Повлечете за да го преместите."</string>
<string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Контролирајте ги балончињата во секое време"</string>
<string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Допрете „Управувајте“ за да ги исклучите балончињата од апликацијава"</string>
<string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"Сфатив"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Нема неодамнешни балончиња"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Неодамнешните и отфрлените балончиња ќе се појавуваат тука"</string>
<string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Балонче"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"Управувајте"</string>
<string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"Балончето е отфрлено."</string>
<string name="restart_button_description" msgid="5887656107651190519">"Допрете за да ја рестартирате апликацијава и да ја отворите на цел екран."</string>
<string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Проблеми со камерата?\nДопрете за да се совпадне повторно"</string>
<string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Не се поправи?\nДопрете за враќање"</string>
<string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Нема проблеми со камерата? Допрете за отфрлање."</string>
<string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="6688664582871779215">"Некои апликации најдобро работат во режим на портрет"</string>
<string name="letterbox_education_dialog_subtext" msgid="4853542518367719562">"Испробајте една од опцииве за да го извлечете максимумот од вашиот простор"</string>
<string name="letterbox_education_screen_rotation_text" msgid="5085786687366339027">"Ротирајте го уредот за да отворите на цел екран"</string>
<string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="1068293354123934727">"Допрете двапати до некоја апликација за да ја преместите"</string>
<string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"Сфатив"</string>
<string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"Проширете за повеќе информации."</string>
<string name="maximize_button_text" msgid="1650859196290301963">"Зголеми"</string>
<string name="close_button_text" msgid="2913281996024033299">"Затвори"</string>
</resources>