blob: b1725864d286cd30f1ccb90c78eb0cdc0b012d05 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Introduza o PIN."</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Introduza o padrão."</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Introduza a palavra-passe."</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Cartão inválido."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Carregada"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • A carregar sem fios"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="449722738270908674">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • A carregar na estação de ancoragem"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • A carregar…"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • A carregar rapidamente…"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • A carregar lentamente…"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregamento limitado temporariamente"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Prima Menu para desbloquear."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Rede bloqueada"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nenhum cartão SIM"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Insira um cartão SIM."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"O cartão SIM está em falta ou não é legível. Insira um cartão SIM."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Cartão SIM inutilizável."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"O cartão SIM foi desativado definitivamente.\n Contacte o seu fornecedor de serviços de rede sem fios para obter outro cartão SIM."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"O cartão SIM está bloqueado."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"O cartão SIM está bloqueado pelo PUK"</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"A desbloquear o cartão SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Área do PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Palavra-passe do dispositivo"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Área do PIN do cartão SIM"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Área do PUK do cartão SIM"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Eliminar"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Desativar eSIM"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Não é possível desativar o eSIM"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Não é possível desativar o eSIM devido a um erro."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Tecla Enter"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Padrão incorreto."</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Palavra-passe incorreta."</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"PIN incorreto"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Tente novamente dentro de # segundo.}many{Tente novamente dentro de # segundos.}other{Tente novamente dentro de # segundos.}}"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Introduza o PIN do cartão SIM."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Introduza o PIN do cartão SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Desative o eSIM para utilizar o dispositivo sem serviço móvel."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"O cartão SIM está agora desativado. Introduza o código PUK para continuar. Contacte o operador para obter mais detalhes."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"O cartão SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" está agora desativado. Introduza o código PUK para continuar. Contacte o operador para obter mais detalhes."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introduza o código PIN pretendido"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Confirme o código PIN pretendido"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"A desbloquear o cartão SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Introduza um PIN com 4 a 8 números."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"O código PUK deve ter 8 ou mais números."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Introduziu o PIN incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Introduziu a palavra-passe incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Desenhou a sua padrão de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
<item quantity="many">Incorrect SIM PIN code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
<item quantity="other">Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas.</item>
<item quantity="one">Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de precisar de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"Cartão SIM inutilizável. Contacte o seu operador."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
<item quantity="many">Incorrect SIM PUK code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable.</item>
<item quantity="other">Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável.</item>
<item quantity="one">Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Falha ao introduzir o PIN do cartão SIM!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Falha ao introduzir o PUK do cartão SIM!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Alternar o método de introdução"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Modo de avião"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"É necessário um padrão após reiniciar o dispositivo"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"É necessário um PIN após reiniciar o dispositivo"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"É necessária uma palavra-passe após reiniciar o dispositivo"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Para segurança adicional, é necessário um padrão"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"Para segurança adicional, é necessário um PIN"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Para segurança adicional, é necessária uma palavra-passe"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Dispositivo bloqueado pelo gestor"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"O dispositivo foi bloqueado manualmente"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Não reconhecido."</string>
<string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Ative acesso à câmara nas Def. p/ usar Desbl. facial"</string>
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
<item quantity="many">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
<item quantity="other">Introduza o PIN do cartão SIM. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas.</item>
<item quantity="one">Introduza o PIN do cartão SIM. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de ser necessário contactar o operador para desbloquear o dispositivo.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
<item quantity="many">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. Contact carrier for details.</item>
<item quantity="other">O SIM encontra-se desativado. Introduza o código PUK para continuar. Tem mais <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável. Contacte o operador para obter mais detalhes.</item>
<item quantity="one">O SIM encontra-se desativado. Introduza o código PUK para continuar. Tem mais <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável. Contacte o operador para obter mais detalhes.</item>
</plurals>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Predefinido"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Balão"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analógico"</string>
</resources>