blob: 22cf08b920823c5528d3afe1b1595b8e45d4e112 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"Жабу"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"Жаю"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"Параметрлер"</string>
<string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"Бөлінген экранға кіру"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"Mәзір"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> \"суреттегі сурет\" режимінде"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> деген пайдаланушының бұл мүмкіндікті пайдалануын қаламасаңыз, параметрлерді түртіп ашыңыз да, оларды өшіріңіз."</string>
<string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"Ойнату"</string>
<string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"Кідірту"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Келесіге өту"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Алдыңғысына оралу"</string>
<string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Өлшемін өзгерту"</string>
<string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"Жасыру"</string>
<string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"Көрсету"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"Қолданба экранды бөлу режимінде жұмыс істемеуі мүмкін."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"Қодланба бөлінген экранды қолдамайды."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Қолданба қосымша дисплейде жұмыс істемеуі мүмкін."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Қолданба қосымша дисплейлерде іске қосуды қолдамайды."</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="703810061635792791">"Бөлінген экран бөлгіші"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="1792313656305328536">"Сол жағын толық экранға шығару"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="8859845045360659250">"70% сол жақта"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3488317024557521561">"50% сол жақта"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="6023611335723838727">"30% сол жақта"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="3408505054325944903">"Оң жағын толық экранға шығару"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="3495871951082107594">"Жоғарғы жағын толық экранға шығару"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="1779164068887875474">"70% жоғарғы жақта"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"50% жоғарғы жақта"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"30% жоғарғы жақта"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Төменгісін толық экранға шығару"</string>
<string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Бір қолмен енгізу режимін пайдалану"</string>
<string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Шығу үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз немесе қолданбаның үстінен кез келген жерден түртіңіз."</string>
<string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Бір қолмен енгізу режимін іске қосу"</string>
<string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Бір қолмен енгізу режимінен шығу"</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қалқыма хабарларының параметрлері"</string>
<string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Қосымша мәзір"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Стекке қайта енгізу"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="8495748092720065813">"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> жіберген хабарландыру: <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="8071515017164630429">"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> қолданбасы жіберген <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> және тағы <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="2644118920500782758">"Жоғарғы сол жаққа жылжыту"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="5864594920870245525">"Жоғары оң жаққа жылжыту"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="850271002773745634">"Төменгі сол жаққа жылжыту"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="2107626346109206352">"Төменгі оң жаққа жылжыту"</string>
<string name="bubbles_app_settings" msgid="3617224938701566416">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> параметрлері"</string>
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Қалқымалы хабарды жабу"</string>
<string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Әңгіменің қалқыма хабары көрсетілмесін"</string>
<string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Қалқыма хабарлар арқылы сөйлесу"</string>
<string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Жаңа әңгімелер қалқыма белгішелер немесе хабарлар түрінде көрсетіледі. Қалқыма хабарды ашу үшін түртіңіз. Жылжыту үшін сүйреңіз."</string>
<string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Қалқыма хабарларды реттеу"</string>
<string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Бұл қолданбадан қалқыма хабарларды өшіру үшін \"Басқару\" түймесін түртіңіз."</string>
<string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"Түсінікті"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Жақындағы қалқыма хабарлар жоқ"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Соңғы және жабылған қалқыма хабарлар осы жерде көрсетіледі."</string>
<string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Көпіршік"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"Басқару"</string>
<string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"Қалқыма хабар жабылды."</string>
<string name="restart_button_description" msgid="5887656107651190519">"Бұл қолданбаны қайта қосып, толық экранға өту үшін түртіңіз."</string>
<string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Камерада қателер шықты ма?\nЖөндеу үшін түртіңіз."</string>
<string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Жөнделмеді ме?\nҚайтару үшін түртіңіз."</string>
<string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Камерада қателер шықпады ма? Жабу үшін түртіңіз."</string>
<string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="6688664582871779215">"Кейбір қолданба портреттік режимде жақсы жұмыс істейді"</string>
<string name="letterbox_education_dialog_subtext" msgid="4853542518367719562">"Экранды тиімді пайдалану үшін мына опциялардың бірін байқап көріңіз."</string>
<string name="letterbox_education_screen_rotation_text" msgid="5085786687366339027">"Толық экранға ауысу үшін құрылғыңызды бұрыңыз."</string>
<string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="1068293354123934727">"Қолданбаның орнын ауыстыру үшін жанынан екі рет түртіңіз."</string>
<string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"Түсінікті"</string>
<string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"Толығырақ ақпарат алу үшін терезені жайыңыз."</string>
<string name="maximize_button_text" msgid="1650859196290301963">"Жаю"</string>
<string name="close_button_text" msgid="2913281996024033299">"Жабу"</string>
</resources>