blob: 5b97577be5b127708f20eb3c6ddb4e261bdfa587 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"Жабуу"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"Жайып көрсөтүү"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"Жөндөөлөр"</string>
<string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"Экранды бөлүү режимине өтүү"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"Меню"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> – сүрөт ичиндеги сүрөт"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"Эгер <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> колдонмосу бул функцияны пайдаланбасын десеңиз, жөндөөлөрдү ачып туруп, аны өчүрүп коюңуз."</string>
<string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"Ойнотуу"</string>
<string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"Тындыруу"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Кийинкисине өткөрүп жиберүү"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Мурункусуна өткөрүп жиберүү"</string>
<string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Өлчөмүн өзгөртүү"</string>
<string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"Сейфке салуу"</string>
<string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"Сейфтен чыгаруу"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"Колдонмодо экран бөлүнбөшү мүмкүн."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"Колдонмодо экран бөлүнбөйт."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Колдонмо кошумча экранда иштебей коюшу мүмкүн."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Колдонмону кошумча экрандарда иштетүүгө болбойт."</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="703810061635792791">"Экранды бөлгүч"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="1792313656305328536">"Сол жактагы экранды толук экран режимине өткөрүү"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="8859845045360659250">"Сол жактагы экранды 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3488317024557521561">"Сол жактагы экранды 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="6023611335723838727">"Сол жактагы экранды 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="3408505054325944903">"Оң жактагы экранды толук экран режимине өткөрүү"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="3495871951082107594">"Үстүнкү экранды толук экран режимине өткөрүү"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="1779164068887875474">"Үстүнкү экранды 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"Үстүнкү экранды 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"Үстүнкү экранды 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Ылдыйкы экранды толук экран режимине өткөрүү"</string>
<string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Бир кол режимин колдонуу"</string>
<string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Чыгуу үчүн экранды ылдый жагынан өйдө сүрүңүз же колдонмонун өйдө жагын басыңыз"</string>
<string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Бир кол режимин баштоо"</string>
<string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Бир кол режиминен чыгуу"</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> калкып чыкма билдирмелер жөндөөлөрү"</string>
<string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Кошумча меню"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Кайра топтомго кошуу"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="8495748092720065813">"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> колдонмосунан <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="8071515017164630429">"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> жана дагы <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> колдонмодон <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="2644118920500782758">"Жогорку сол жакка жылдыруу"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="5864594920870245525">"Жогорку оң жакка жылдырыңыз"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="850271002773745634">"Төмөнкү сол жакка жылдыруу"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="2107626346109206352">"Төмөнкү оң жакка жылдырыңыз"</string>
<string name="bubbles_app_settings" msgid="3617224938701566416">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> жөндөөлөрү"</string>
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Калкып чыкма билдирмени жабуу"</string>
<string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Жазышууда калкып чыкма билдирмелер көрүнбөсүн"</string>
<string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Калкып чыкма билдирмелер аркылуу маектешүү"</string>
<string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Жаңы жазышуулар калкыма сүрөтчөлөр же калкып чыкма билдирмелер түрүндө көрүнөт. Калкып чыкма билдирмелерди ачуу үчүн таптап коюңуз. Жылдыруу үчүн сүйрөңүз."</string>
<string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Калкып чыкма билдирмелерди каалаган убакта көзөмөлдөңүз"</string>
<string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Бул колдонмодогу калкып чыкма билдирмелерди өчүрүү үчүн \"Башкарууну\" басыңыз"</string>
<string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"Түшүндүм"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Азырынча эч нерсе жок"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Акыркы жана жабылган калкып чыкма билдирмелер ушул жерде көрүнөт"</string>
<string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Көбүк"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"Башкаруу"</string>
<string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"Калкып чыкма билдирме жабылды."</string>
<string name="restart_button_description" msgid="6712141648865547958">"Жакшыраак көрүү үчүн бул колдонмону өчүрүп күйгүзүңүз. Ал үчүн таптап коюңуз."</string>
<string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Камерада маселелер келип чыктыбы?\nОңдоо үчүн таптаңыз"</string>
<string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Оңдолгон жокпу?\nАртка кайтаруу үчүн таптаңыз"</string>
<string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Камерада маселе жокпу? Этибарга албоо үчүн таптаңыз."</string>
<string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="6688664582871779215">"Айрым колдонмолорду тигинен иштетүү туура болот"</string>
<string name="letterbox_education_dialog_subtext" msgid="4853542518367719562">"Иш чөйрөсүнүн бардык мүмкүнчүлүктөрүн пайдалануу үчүн бул параметрлердин бирин колдонуп көрүңүз"</string>
<string name="letterbox_education_screen_rotation_text" msgid="5085786687366339027">"Толук экран режимине өтүү үчүн түзмөктү буруңуз"</string>
<string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="1068293354123934727">"Колдонмонун ракурсун өзгөртүү үчүн анын тушуна эки жолу басыңыз"</string>
<string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"Түшүндүм"</string>
<string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"Толук маалымат алуу үчүн жайып көрүңүз."</string>
<string name="maximize_button_text" msgid="1650859196290301963">"Чоңойтуу"</string>
<string name="minimize_button_text" msgid="271592547935841753">"Кичирейтүү"</string>
<string name="close_button_text" msgid="2913281996024033299">"Жабуу"</string>
</resources>