blob: 0b3fd931d38677176c34e9db8d7ecb9b48bbc581 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Zahteva za povezavo"</string>
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> želi nastaviti povezavo VPN, ki omogoča nadzor omrežnega prometa. To sprejmite samo, če zaupate viru. Ko je povezava VPN aktivna, se na vrhu zaslona prikaže ikona &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
<!-- no translation found for warning (5188957997628124947) -->
<skip />
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Povezava z navideznim zasebnim omrežjem je vzpostavljena"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"Seja:"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Trajanje:"</string>
<string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Poslano:"</string>
<string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Prejeto:"</string>
<string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"Št. bajtov: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>/št. paketov: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Povezave s stalno vklopljenim VPN-jem ni mogoče vzpostaviti"</string>
<string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Omrežje <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> je nastavljeno na stalno povezanost, vendar povezave trenutno ni mogoče vzpostaviti. Telefon bo uporabljal javno omrežje, dokler znova ne vzpostavi povezave z omrežjem <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Omrežje <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> je nastavljeno na stalno povezanost, vendar povezave trenutno ni mogoče vzpostaviti. Brez povezave boste, dokler se znova ne vzpostavi povezava z omrežjem VPN."</string>
<string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
<string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Spremenite nastavitve omrežja VPN"</string>
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfiguriranje"</string>
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Prekini povezavo"</string>
<string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Odpri aplikacijo"</string>
<string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Opusti"</string>
</resources>