blob: 3979535a8c429f330372f22e0d15e929381486df [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Tài liệu"</string>
<string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"Tải xuống"</string>
<string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Mở từ"</string>
<string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Lưu vào"</string>
<string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"Thư mục mới"</string>
<string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Chế độ xem lưới"</string>
<string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Chế độ xem danh sách"</string>
<string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Sắp xếp theo"</string>
<string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Tìm kiếm"</string>
<string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"Cài đặt bộ nhớ"</string>
<string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Mở"</string>
<string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Lưu"</string>
<string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Chia sẻ"</string>
<string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Xóa"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Chọn tất cả"</string>
<string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Sao chép vào…"</string>
<string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Chuyển tới..."</string>
<string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Cửa sổ mới"</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Sao chép"</string>
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Dán"</string>
<string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Hiển thị bộ nhớ trong"</string>
<string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Ẩn bộ nhớ trong"</string>
<string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Hiển thị kích thước tệp"</string>
<string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Ẩn kích thước tệp"</string>
<string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Chọn"</string>
<string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Sao chép"</string>
<string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Di chuyển"</string>
<string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"Loại bỏ"</string>
<string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"Thử lại"</string>
<string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Theo tên"</string>
<string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Theo ngày sửa đổi"</string>
<string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Theo kích thước"</string>
<string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Hiển thị gốc"</string>
<string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Ẩn gốc"</string>
<string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Không lưu tài liệu được"</string>
<string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Không thể tạo thư mục"</string>
<string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"Không thể tải nội dung vào lúc này"</string>
<string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Gần đây"</string>
<string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> còn trống"</string>
<string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Dịch vụ lưu trữ"</string>
<string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Lối tắt"</string>
<string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Thiết bị"</string>
<string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Các ứng dụng khác"</string>
<string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Không có mục nào"</string>
<string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"Không có kết quả phù hợp trong %1$s"</string>
<string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"Không thể mở tệp"</string>
<string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Không thể xóa một số tài liệu"</string>
<string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Chia sẻ qua"</string>
<string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Đang sao chép tệp"</string>
<string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Đang di chuyển tệp"</string>
<string name="delete_notification_title" msgid="3329403967712437496">"Đang xóa tệp"</string>
<string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Còn <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
<item quantity="other">Đang sao chép <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp.</item>
<item quantity="one">Đang sao chép <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp.</item>
</plurals>
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
<item quantity="other">Đang di chuyển <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp.</item>
<item quantity="one">Đang di chuyển <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp.</item>
</plurals>
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
<item quantity="other">Xóa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp.</item>
<item quantity="one">Xóa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp.</item>
</plurals>
<string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Hoàn tác"</string>
<string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Đang chuẩn bị sao chép…"</string>
<string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Đang chuẩn bị di chuyển…"</string>
<string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Đang chuẩn bị xóa…"</string>
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
<item quantity="other">Không thể sao chép <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp</item>
<item quantity="one">Không thể sao chép <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp</item>
</plurals>
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
<item quantity="other">Không thể di chuyển <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp</item>
<item quantity="one">Không thể di chuyển <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp</item>
</plurals>
<plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
<item quantity="other">Không thể xóa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp</item>
<item quantity="one">Không thể xóa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp</item>
</plurals>
<string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Nhấn để xem chi tiết"</string>
<string name="close" msgid="3043722427445528732">"Đóng"</string>
<string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Những tệp này chưa được sao chép: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Những tệp này chưa được di chuyển: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Những tệp này chưa được xóa: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Các tệp này đã được chuyển đổi sang định dạng khác: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
<item quantity="other">Đã sao chép <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp vào khay nhớ tạm.</item>
<item quantity="one">Đã sao chép <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp vào khay nhớ tạm.</item>
</plurals>
<string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Không thể dán các tệp đã chọn vào vị trí này."</string>
<string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Đổi tên"</string>
<string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Không đổi được tên tài liệu"</string>
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Đã chuyển đổi một số tệp"</string>
<string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"Cấp cho <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> quyền truy cập vào thư mục <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> trong <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
<string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"Cấp cho <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> quyền truy cập thư mục <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
<string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"Cấp cho <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> quyền truy cập vào dữ liệu của bạn, kể cả ảnh và video trên <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="4295278542972859268">"Không hỏi lại"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Cho phép"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Từ chối"</string>
<plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="1376955402452875047">
<item quantity="other">Đã chọn <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="one">Đã chọn <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="3727204615215602228">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mục</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mục</item>
</plurals>
<string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="5312817725577537488">"Xóa \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="5885501832257285329">"Xóa thư mục \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" và nội dung của thư mục?"</string>
<plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="8417505791395471802">
<item quantity="other">Xóa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp?</item>
<item quantity="one">Xóa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="9185648028213507769">
<item quantity="other">Xóa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> thư mục và nội dung trong đó?</item>
<item quantity="one">Xóa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> thư mục và nội dung trong đó?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="5376214433530243459">
<item quantity="other">Xóa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mục?</item>
<item quantity="one">Xóa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mục?</item>
</plurals>
<string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Rất tiếc, bạn chỉ có thể chọn 1000 mục một lần"</string>
<string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Chỉ có thể chọn 1000 mục"</string>
</resources>