blob: 391d08a433ce0433e420aaedbd048ac70de3217a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Баскычтопту бөгөттөгүч"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"PIN кодду териңиз"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"SIM-картанын PUK-кодун, анан жаңы PIN-кодун териңиз"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"SIM-картанын PUK-коду"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"SIM-картанын жаңы PIN-коду"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Сырсөздү терүү үчүн тийип коюңуз"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Кулпуну ачуу үчүн сырсөздү териңиз"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Кулпуну ачуу үчүн PIN кодду териңиз"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"PIN-код туура эмес."</string>
<!-- no translation found for keyguard_label_text (861796461028298424) -->
<skip />
<string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Жүзүнөн таанып ачуу аракеттеринин чегинен аштыңыз"</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Дүрмөттөлдү"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Кубатталууда"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Дүрмөттөөчү түзмөктү туташтырыңыз."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Бөгөттөн чыгаруу үчүн Менюну басыңыз."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Тармак бөгөттөлгөн"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"SIM-карта жок"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Планшетте SIM-карта жок."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Телефондо SIM-карта жок."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"SIM-карта салыңыз."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"SIM-карта жок же ал окулбай калган. SIM-карта салыңыз."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"Жараксыз SIM-карта."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"Сиздин SIM-картаңыз жарактан чыгып калды.\n Башка SIM-карта алыш үчүн операторуңузга кайрылыңыз."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM-карта бөгөттөлгөн."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM-карта PUK-бөгөттө."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"SIM-карта бөгөттөн чыгарылууда…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. %3$d ичинен %2$d виджет."</string>
<string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Виджет кошуу."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Бош"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Бөгөттөн чыгаруу аймагы жазылды."</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Бөгөттөн чыгаруу аймагы жыйрылды."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> виджети."</string>
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Колдонуучуну тандагыч"</string>
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Камера"</string>
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Медиа башкаруу"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Виджет иреттөө башталды."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Виджет иреттөө аяктады."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> виждети жок кылынды."</string>
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Бөгөттөн чыгаруу аймагын кеңейтүү."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Жылмыштырып ачуу."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Үлгү менен ачуу."</string>
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Жүзүнөн таануу"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Пин код менен ачуу."</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Сырсөз менен ачуу."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Үлгү аймагы."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Жылмыштыруу аймагы."</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_prev_description" msgid="1337286538318543555">"Мурунку трек баскычы"</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_next_description" msgid="7073928300444909320">"Кийинки трек баскычы"</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_pause_description" msgid="8455979545295224302">"Тыныгуу баскычы"</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_play_description" msgid="8146417789511154044">"Ойнотуу баскычы"</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_stop_description" msgid="7656358482980912216">"Токтотуу баскычы"</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_up_description" msgid="4535938129663903194">"Жакты"</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_down_description" msgid="8101433677192177861">"Жаккан жок"</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_heart_description" msgid="2336943232474689887">"Жүрөк"</string>
<string name="keyguard_accessibility_show_bouncer" msgid="5425837272418176176">"Улантыш үчүн бөгөттөн чыгарыңыз"</string>
<string name="keyguard_accessibility_hide_bouncer" msgid="7896992171878309358">"Жүргүзүү токтотулду"</string>
<string name="keyguard_accessibility_delete_widget_start" msgid="4096550552634391451">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> жок кылыш үчүн, түшүрүңүз."</string>
<string name="keyguard_accessibility_delete_widget_end" msgid="508833506780909393">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> жок кылынбайт."</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Кийинки ойготкуч саат <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> коюлган"</string>
<!-- no translation found for password_keyboard_label_symbol_key (992280756256536042) -->
<skip />
<!-- no translation found for password_keyboard_label_alpha_key (8001096175167485649) -->
<skip />
<!-- no translation found for password_keyboard_label_alt_key (1284820942620288678) -->
<skip />
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Айнуу"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Жок кылуу"</string>
<string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Даяр"</string>
<string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Тартип алмаштыруу"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Кирүү"</string>
<string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"Бөгөттөн чыгаруу"</string>
<string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"Камера"</string>
<string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"Үнсүз"</string>
<string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"Үн жандырылды"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Издөө"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн жогору жылмыштырыңыз."</string>
<string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн төмөн жылмыштырыңыз."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн солго жылмыштырыңыз."</string>
<string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн оңго жылмыштырыңыз."</string>
<string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Учурдагы колдонуучу <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Куткаруучуларга чалуу"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Үлгү унутулду"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Үлгү туура эмес"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Сырсөз туура эмес"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN-код туура эмес"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундадан кийин кайталаңыз."</string>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Бөгөттөн чыгаруу сүрөтүн тартыңыз"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"SIM-картанын PIN\'ин киргизиңиз"</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"PIN\'ди киргизиңиз"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Сырсөз киргизиңиз"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM-карта азыр жарактан чыкты. Улантыш үчүн, PUK-кодду киргизиңиз. Көбүрөөк маалымат үчүн операторуңузга кайрылыңыз."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Сиз каалаган PIN-кодду териңиз"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Сиз каалаган PIN-кодду ырастаңыз"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM-карта бөгөттөн чыгарылууда…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Узундугу 4төн 8ге чейинки сандан турган PIN-кодду териңиз."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK-код 8 же андан көп сандан турушу керек."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Туура PUK-кодду кайрадан териңиз. Кайталанган аракеттер SIM-картаны биротоло жараксыз кылат."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN-коддор туура келбеди"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Өтө көп үлгү киргизүү аракети болду"</string>
<string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Бөгөттөн чыгарыш үчүн, Google эсебиңиз менен кириңиз."</string>
<string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Колдонуучунун аты (эмейл)"</string>
<string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Сырсөз"</string>
<string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Кирүү"</string>
<string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Колдонуучу атыңыз же сырсөзүңүз туура эмес."</string>
<string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Колдонуучу атыңызды же сырсөзүңүздү унутуп калдыңызбы?\n"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" дарегине кайрылыңыз."</string>
<string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Эсеп текшерилүүдө…"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Сиз PIN-кодуңузду <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секундадан кийин кайталаңыз."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Сиз сырсөзүңүздү <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секундадан кийин кайталаңыз."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Сиз бөгөттөн чыгаруу үлгүсүн <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес көрсөттүңүз. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секундадан кийин кайталаңыз."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Сиз планшетиңизди <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу ийгиликсиз бөгөттөн чыгаруу аракетин кылдыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ийгиликсиз аракеттен кийин, планшет баштапкы абалына кайтарылат жана бардык берилиштериңиз жок кылынат."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Сиз телефонуңузду <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу ийгиликсиз бөгөттөн чыгаруу аракетин кылдыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ийгиликсиз аракеттен кийин, телефон баштапкы абалына кайтарылат жана бардык берилиштериңиз жок кылынат."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Сиз планшетиңизди <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу ийгиликсиз бөгөттөн чыгаруу аракетин кылдыңыз. Планшет баштапкы абалына кайтарылат."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Сиз телефонуңузду <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу ийгиликсиз бөгөттөн чыгаруу аракетин кылдыңыз. Телефон баштапкы абалына кайтарылат."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Сиз бөгөттөн чыгаруу үлгүсүн <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес көрсөттүңүз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ийгиликсиз аракеттен кийин, планшетиңизди эмейл эсебиңиз аркылуу бөгөттөн чыгаруу талап кылынат.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундадан кийин кайра аракеттениңиз."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Сиз бөгөттөн чыгаруу үлгүсүн <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес көрсөттүңүз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ийгиликсиз аракеттен кийин, телефонуңузду эмейл эсебиңиз аркылуу бөгөттөн чыгаруу талап кылынат.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундадан кийин кайра аракеттениңиз."</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Алып салуу"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM-карта PIN-коду туура эмес. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгарыш үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
<item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM PIN-коду туура эмес, сиз түзмөктү бөгөттөн чыгарыш үчүн операторуңузга кайрылганга <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> аракет калды."</item>
<item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM PIN-коду туура эмес, сизде <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> аракет калды."</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-карта жараксыз. Операторуңузга кайрылыңыз."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
<item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM PUK-коду туура эмес, SIM биротоло жарактан чыгаарына <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> аракет калды."</item>
<item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM PUK-коду туура эмес, SIM биротоло жарактан чыгаарына <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> аракет калды."</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM-картанын PIN-кодун ачуу кыйрады!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM-картанын PUK-кодун ачуу кыйрады!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Код кабыл алынды!"</string>
<string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"Мурунку трек баскычы"</string>
<string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"Кийинки трек баскычы"</string>
<string name="keyguard_transport_pause_description" msgid="5093073338238310224">"Тыныгуу баскычы"</string>
<string name="keyguard_transport_play_description" msgid="2924628863741150956">"Ойнотуу баскычы"</string>
<string name="keyguard_transport_stop_description" msgid="3084179324810575787">"Токтотуу баскычы"</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Байланыш жок."</string>
</resources>