blob: c70f31084fc0444b5e317779d41e0c7dde32f7ed [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="514691256816366517">"Zámka klávesnice"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="8582296866585566671">"Zadajte kód PIN"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3813154965969758868">"Zadajte kód PUK SIM karty a nový kód PIN"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3529260761374385243">"Kód PUK SIM karty"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2304037870481240781">"Nový kód PIN SIM karty"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="6180028658339706333"><font size="17">"Heslo zadajte po klepnutí"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="7393393239623946777">"Zadajte heslo na odomknutie"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="3692259677395250509">"Zadajte kód PIN na odomknutie"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Zadajte PIN"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Zadajte vzor"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Zadajte heslo"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"Nesprávny kód PIN."</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Neplatná karta."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="6572033099675649299">"Úplne nabité"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíja sa bezdrôtovo"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíja sa"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíja sa rýchlo"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíja sa pomaly"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="1868012396800230904">"Pripojte nabíjačku."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Odomknete stlačením tlačidla ponuky."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Sieť je zablokovaná"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Žiadna SIM karta"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3088787847082615459">"V tablete nie je žiadna SIM karta."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="5124049236681993063">"V telefóne nie je žiadna SIM karta."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Vložte SIM kartu."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM karta chýba alebo sa z nej nedá čítať. Vložte SIM kartu."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM karta je nepoužiteľná."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Vaša SIM karta bola natrvalo zakázaná.\nAk chcete získať inú SIM kartu, kontaktujte svojho poskytovateľa bezdrôtových služieb."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM karta je uzamknutá."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM karta je uzamknutá pomocou kódu PUK."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Prebieha odomykanie SIM karty…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Oblasť kódu PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Heslo zariadenia"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Oblasť kódu PIN SIM karty"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Oblasť kódu PUK SIM karty"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"Nasledujúci budík je nastavený na <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Odstrániť"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Zakázať eSIM kartu"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"eSIM karta sa nedá deaktivovať"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"eSIM karta sa nedá deaktivovať, pretože sa vyskytla chyba."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="3304688032024541260">"Nepamätám si vzor"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Nesprávny vzor"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Nesprávne heslo"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Nesprávny kód PIN"</string>
<plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914">
<item quantity="few">Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundy.</item>
<item quantity="many">Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundy.</item>
<item quantity="other">Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekúnd.</item>
<item quantity="one">Skúste to znova o 1 sekundu.</item>
</plurals>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"Nakreslite svoj vzor"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Zadajte PIN pre SIM kartu"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Zadajte kód PIN pre SIM kartu operátora <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Zakážte eSIM kartu a používajte zariadenie bez mobilnej služby."</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"Zadajte kód PIN"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"Zadajte heslo"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM karta je teraz zakázaná. Ak chcete pokračovať, zadajte kód PUK. Podrobné informácie získate od operátora."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM karta operátora <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> bola zakázaná. Ak chcete pokračovať, zadajte kód PUK. Podrobnosti získate od svojho operátora."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Zadajte požadovaný kód PIN"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potvrďte požadovaný kód PIN"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Prebieha odomykanie SIM karty…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Zadajte kód PIN s dĺžkou 4 až 8 číslic."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Kód PUK musí obsahovať 8 alebo viac číslic."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"Znova zadajte správny kód PUK. Opakované pokusy zakážu SIM kartu natrvalo."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"Kódy PIN sa nezhodujú"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"Príliš veľa pokusov o nakreslenie vzoru"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Už <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát ste zadali nesprávny kód PIN. \n\nSkúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Už <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát ste zadali nesprávne heslo. \n\nSkúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Už <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát ste použili nesprávny bezpečnostný vzor. \n\nSkúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="2445671146665131857">"Tablet ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Po ďalších neúspešných pokusoch (počet: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) bude tento tablet obnovený a všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené, budú odstránené."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4738318327984389472">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Po ďalších neúspešných pokusoch (počet: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) bude tento telefón obnovený a všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené, budú odstránené."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="6974065787881197466">"Tablet ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Tablet bude obnovený a všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené, budú odstránené."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4645797157486540692">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Telefón bude obnovený a všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené, budú odstránené."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="2444432908572039632">"Tablet ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Po ďalších neúspešných pokusoch (počet: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) bude tento používateľ odstránený a spolu s ním všetky jeho údaje."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="3230300995829296824">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Po ďalších neúspešných pokusoch (počet: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) bude tento používateľ odstránený a spolu s ním všetky jeho údaje."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="9046628517316763961">"Tablet ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Používateľ bude odstránený a spolu s ním všetky jeho údaje."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3588779327358321092">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Používateľ bude odstránený a spolu s ním všetky jeho údaje."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="6114158710353725041">"Tablet ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Po ďalších neúspešných pokusoch (počet: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) bude pracovný profil odstránený a spolu s ním všetky údaje profilu."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="8345451368768804892">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Po ďalších neúspešných pokusoch (počet: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) bude pracovný profil odstránený a spolu s ním všetky údaje profilu."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="9063715142119087685">"Tablet ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Pracovný profil bude odstránený spolu so všetkými údajmi."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="105463960684230996">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Pracovný profil bude odstránený spolu so všetkými údajmi."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="5123792377735688284">"Už ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po ďalších <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie tabletu pomocou e-mailového účtu.\n\n Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="3307854957632348753">"Už ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ďalších neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie telefónu pomocou e-mailového účtu.\n\n Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>} s."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Nesprávny kód PIN SIM karty. Teraz musíte kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
<item quantity="few">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostávajú vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
<item quantity="many">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item>
<item quantity="other">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov.</item>
<item quantity="one">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus. Potom budete musieť kontaktovať operátora, aby vám odomkol zariadenie.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM karta je nepoužiteľná. Kontaktujte svojho operátora."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
<item quantity="few">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostávajú vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy. Potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.</item>
<item quantity="many">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu. Potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.</item>
<item quantity="other">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov. Potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.</item>
<item quantity="one">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus. Potom sa vaša SIM karta natrvalo zablokuje.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Operácia kódu PIN SIM karty zlyhala!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Operácia kódu PUK SIM karty zlyhala!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1625501841604389716">"Kód bol prijatý."</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="6359808469637388586">"Žiadny signál."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Prepnúť metódu vstupu"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Režim v lietadle"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Po reštartovaní zariadenia musíte zadať bezpečnostný vzor"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Po reštartovaní zariadenia musíte zadať kód PIN"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Po reštartovaní zariadenia musíte zadať heslo"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Na ďalšie zabezpečenie musíte zadať bezpečnostný vzor"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"Na ďalšie zabezpečenie musíte zadať kód PIN"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Na ďalšie zabezpečenie musíte zadať heslo"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="1922016914701991230">"Po prepnutí profilov musíte zadať bezpečnostný vzor"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="6490434826361055400">"Po prepnutí profilov musíte zadať kód PIN"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1680374696393804441">"Po prepnutí profilov musíte zadať heslo"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Zariadenie zamkol správca"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Zariadenie bolo uzamknuté ručne"</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957">
<item quantity="few">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte vzor.</item>
<item quantity="many">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte vzor.</item>
<item quantity="other">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodín. Potvrďte vzor.</item>
<item quantity="one">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu. Potvrďte vzor.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270">
<item quantity="few">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte kód PIN.</item>
<item quantity="many">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte kód PIN.</item>
<item quantity="other">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodín. Potvrďte kód PIN.</item>
<item quantity="one">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu. Potvrďte kód PIN.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914">
<item quantity="few">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte heslo.</item>
<item quantity="many">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte heslo.</item>
<item quantity="other">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodín. Potvrďte heslo.</item>
<item quantity="one">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu. Potvrďte heslo.</item>
</plurals>
<string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Nerozpoznané"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nerozpoznané"</string>
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
<item quantity="few">Zadajte kód PIN SIM karty. Zostávajú vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
<item quantity="many">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
<item quantity="other">Zadajte kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov.</item>
<item quantity="one">Zadajte kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, potom budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby zariadenie odomkol.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
<item quantity="few">SIM karta je deaktivovaná. Pokračujte zadaním kódu PUK. Zostávajú vám <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
<item quantity="many">SIM karta je deaktivovaná. Pokračujte zadaním kódu PUK. Zostáva vám <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
<item quantity="other">SIM karta je deaktivovaná. Pokračujte zadaním kódu PUK. Zostáva vám <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
<item quantity="one">SIM karta je deaktivovaná. Pokračujte zadaním kódu PUK. Zostáva vám <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
</plurals>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Predvolený"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bublina"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analógový"</string>
</resources>