blob: 9280c18fa5d725814b829ed2ecea457d89582ce3 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="514691256816366517">"Billentyűzár"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="8582296866585566671">"Írja be a PIN-kódot"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3813154965969758868">"Írja be a SIM-kártya PUK-kódját, majd az új PIN-kódot"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3529260761374385243">"SIM-kártya PUK-kódja"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2304037870481240781">"Új PIN-kód a SIM-kártyához"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="6180028658339706333"><font size="17">"Érintse meg jelszó megadásához"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="7393393239623946777">"A feloldáshoz írja be a jelszót"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="3692259677395250509">"A feloldáshoz írja be a PIN-kódot"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Adja meg PIN-kódját"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Adja meg a mintáját"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Adja meg jelszavát"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"Helytelen PIN-kód."</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Érvénytelen kártya."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="6572033099675649299">"Teljesen feltöltve"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Vezeték nélküli töltés"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Töltés"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Gyors töltés"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lassú töltés"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="1868012396800230904">"Csatlakoztassa a töltőt."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"A feloldáshoz nyomja meg a Menü gombot."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Hálózat zárolva"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nincs SIM-kártya"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3088787847082615459">"Nincs SIM-kártya a táblagépben."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="5124049236681993063">"Nincs SIM-kártya a telefonban."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Helyezzen be SIM-kártyát."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"A SIM-kártya hiányzik vagy nem olvasható. Helyezzen be SIM-kártyát."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"A SIM-kártya nem használható."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM-kártyája véglegesen le van tiltva.\nMásik SIM-kártya beszerzése érdekében, kérjük, forduljon vezeték nélküli szolgáltatójához."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"A SIM-kártya zárolva van."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"A SIM-kártya PUK-kóddal van zárolva."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM-kártya zárolásának feloldása…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-kód területe"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Eszköz jelszava"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"A SIM-kártyához tartozó PIN-kód mezője"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"A SIM-kártyához tartozó PUK-kód mezője"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"A következő ébresztés beállított ideje: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Törlés"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Az e-SIM-kártya letiltása"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Nem lehet letiltani az eSIM-et"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Hiba történt, így az eSIM-et nem lehet letiltani."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="3304688032024541260">"Elfelejtettem a mintát"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Helytelen minta"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Helytelen jelszó"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Helytelen PIN-kód"</string>
<plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914">
<item quantity="other">Próbálja újra <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> másodperc múlva.</item>
<item quantity="one">Próbálja újra 1 másodperc múlva.</item>
</plurals>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"Rajzolja le a mintát"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Adja meg a SIM-kártya PIN-kódját."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Adja meg a(z) „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” SIM-kártya PIN-kódját."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Tiltsa le az e-SIM-et az eszköz mobilszolgáltatás nélküli használatához."</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"Adja meg a PIN-kódot"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"Írja be a jelszót"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"A SIM-kártya le van tiltva. A folytatáshoz adja meg a PUK-kódot. A részletekért vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"A(z) „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>” SIM-kártya le van tiltva. A folytatáshoz adja meg a PUK-kódot. A részletekért vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Adja meg a kívánt PIN-kódot"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Erősítse meg a kívánt PIN-kódot"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM-kártya zárolásának feloldása…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Írjon be egy 4-8 számjegyű PIN-kódot."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"A PUK-kódnak legalább nyolc számjegyből kell állnia."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"Adja meg újra a helyes PUK-kódot. Az ismételt próbálkozásokkal véglegesen letiltja a SIM-kártyát."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"A PIN-kódok nem egyeznek"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"Túl sok mintarajzolási próbálkozás"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal helytelenül adta meg a PIN-kódot.\n\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal helytelenül adta meg a jelszót.\n\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal rosszul rajzolta le a feloldási mintát.\n\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="2445671146665131857">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a táblagép zárolásának feloldásával. További <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sikertelen kísérlet után a rendszer visszaállítja a táblagépet, és ezzel az összes adat törlődik róla."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4738318327984389472">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a telefon zárolásának feloldásával. További <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sikertelen kísérlet után a rendszer visszaállítja a telefont, és ezzel az összes adat törlődik róla."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="6974065787881197466">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a táblagép zárolásának feloldásával. A rendszer visszaállítja a táblagépet, és ezzel a rajta lévő összes adat törlődik."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4645797157486540692">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a telefon zárolásának feloldásával. A rendszer visszaállítja a telefont, és ezzel a rajta lévő összes adat törlődik."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="2444432908572039632">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a táblagép zárolásának feloldásával. További <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sikertelen kísérlet után a rendszer eltávolítja a felhasználót, és ezzel a felhasználó összes adata törlődik majd."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="3230300995829296824">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a telefon zárolásának feloldásával. További <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sikertelen kísérlet után a rendszer eltávolítja a felhasználót, és ezzel a felhasználó összes adata törlődik majd."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="9046628517316763961">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a táblagép zárolásának feloldásával. A rendszer eltávolítja a felhasználót, és ezzel a felhasználó összes adata törlődik."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3588779327358321092">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a telefon zárolásának feloldásával. A rendszer eltávolítja a felhasználót, és ezzel a felhasználó összes adata törlődik."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="6114158710353725041">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a táblagép zárolásának feloldásával. További <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sikertelen kísérlet után a rendszer eltávolítja a munkaprofilt, és ezzel a profil összes adata törlődik majd."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="8345451368768804892">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a telefon zárolásának feloldásával. További <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sikertelen kísérlet után a rendszer eltávolítja a munkaprofilt, és ezzel a profil összes adata törlődik majd."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="9063715142119087685">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a táblagép zárolásának feloldásával. A rendszer eltávolítja a munkaprofilt, és ezzel a profil összes adata törlődik."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="105463960684230996">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a telefon zárolásának feloldásával. A rendszer eltávolítja a munkaprofilt, és ezzel a profil összes adata törlődik."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="5123792377735688284">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sikertelen kísérlet után e-mail-fiók használatával kell feloldania táblagépét.\n\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="3307854957632348753">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sikertelen kísérlet után e-mail-fiók használatával kell feloldania telefonját.\n\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Helytelen PIN-kód a SIM-kártyához. Az eszköz feloldása érdekében, kérjük, vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
<item quantity="other">Helytelen PIN-kód a SIM-kártyához. Még <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próbálkozása maradt.</item>
<item quantity="one">Helytelen PIN-kód a SIM-kártyához. Még <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbálkozása maradt, az eszköz feloldásához azt követően fel kell vennie a kapcsolatot szolgáltatójával.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"A SIM-kártya használhatatlan. Vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
<item quantity="other">Helytelen PUK-kód a SIM-kártyához. Még <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próbálkozása maradt, mielőtt a SIM-kártya végleg használhatatlanná válik.</item>
<item quantity="one">Helytelen PUK-kód a SIM-kártyához. Még <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbálkozása maradt, mielőtt a SIM-kártya végleg használhatatlanná válik.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"A SIM-kártya PIN-művelete sikertelen!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"A SIM-kártya PUK-művelete sikertelen!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1625501841604389716">"Kód elfogadva."</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="6359808469637388586">"Nincs szolgáltatás."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Beviteli módszer váltása"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Repülős üzemmód"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Az eszköz újraindítását követően meg kell adni a mintát"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Az eszköz újraindítását követően meg kell adni a PIN-kódot"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Az eszköz újraindítását követően meg kell adni a jelszót"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"A nagyobb biztonság érdekében minta szükséges"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"A nagyobb biztonság érdekében PIN-kód szükséges"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"A nagyobb biztonság érdekében jelszó szükséges"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="1922016914701991230">"Ha vált a profilok között, meg kell adni a mintát"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="6490434826361055400">"Ha vált a profilok között, meg kell adni a PIN-kódot"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1680374696393804441">"Ha vált a profilok között, meg kell adni a jelszót"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"A rendszergazda zárolta az eszközt"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Az eszközt manuálisan lezárták"</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957">
<item quantity="other">Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Erősítse meg a mintát.</item>
<item quantity="one">Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Erősítse meg a mintát.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270">
<item quantity="other">Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Erősítse meg a PIN-kódot.</item>
<item quantity="one">Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Erősítse meg a PIN-kódot.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914">
<item quantity="other">Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Erősítse meg a jelszót.</item>
<item quantity="one">Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Erősítse meg a jelszót.</item>
</plurals>
<string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Nem ismerhető fel"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nem ismerhető fel"</string>
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
<item quantity="other">Adja meg a SIM-kártya PIN-kódját. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próbálkozása maradt.</item>
<item quantity="one">Adja meg a SIM-kártya PIN-kódját. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbálkozása maradt. Ha elfogynak a próbálkozási lehetőségek, az eszköz feloldásához fel kell vennie a kapcsolatot szolgáltatójával.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
<item quantity="other">A SIM-kártya le van tiltva. A folytatáshoz adja meg a PUK-kódot. Még <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> próbálkozása van, mielőtt végleg használhatatlanná válik a SIM-kártya. További információért forduljon a szolgáltatóhoz.</item>
<item quantity="one">A SIM-kártya le van tiltva. A folytatáshoz adja meg a PUK-kódot. Még <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> próbálkozása van, mielőtt végleg használhatatlanná válik a SIM-kártya. További információért forduljon a szolgáltatóhoz.</item>
</plurals>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Alapértelmezett"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Buborék"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analóg"</string>
</resources>