blob: ed78c1b1c4484b311eb14c2cd6d8d2e5ae9e10bf [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="514691256816366517">"Teklatu-babeslea"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="8582296866585566671">"Idatzi PIN kodea"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3813154965969758868">"Idatzi SIM txartelaren PUK kodea eta PIN kode berria"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3529260761374385243">"SIM txartelaren PUK kodea"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2304037870481240781">"SIM txartelaren PIN kode berria"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="6180028658339706333"><font size="17">"Pasahitza idazteko, sakatu hau"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="7393393239623946777">"Idatzi desblokeatzeko pasahitza"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="3692259677395250509">"Idatzi desblokeatzeko PIN kodea"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Idatzi PIN kodea"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Marraztu eredua"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Idatzi pasahitza"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"PIN kode hori ez da zuzena."</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Txartelak ez du balio."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="6572033099675649299">"Erabat kargatuta"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Hari gabe kargatzen"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Kargatzen"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Bizkor kargatzen"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mantso kargatzen"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="1868012396800230904">"Konektatu kargagailua."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Desblokeatzeko, sakatu Menua."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Sarea blokeatuta dago"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Ez dago SIM txartelik"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3088787847082615459">"Ez dago SIM txartelik tabletan."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="5124049236681993063">"Ez dago SIM txartelik telefonoan."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Sartu SIM txartela."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM txartela falta da edo ezin da irakurri. Sartu SIM txartel bat."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM txartela erabilgaitza da."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Betiko desgaitu zaizu SIM txartela.\n Beste SIM txartel bat lortzeko, jarri zerbitzu-hornitzailearekin harremanetan."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"Blokeatuta dago SIM txartela."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"PUK bidez blokeatuta dago SIM txartela."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM txartela desblokeatzen…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN kodearen eremua"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Gailuaren pasahitza"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM txartelaren PIN kodearen eremua"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"SIM txartelaren PUK kodearen eremua"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"Hurrengo alarmak ordu honetan joko du: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Ezabatu"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Desgaitu eSIM txartela"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Ezin da desgaitu eSIM txartela"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Errore bat gertatu da eta ezin da desgaitu eSIM txartela."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Sartu"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="3304688032024541260">"Eredua ahaztu zaizu"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Eredua ez da zuzena"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Pasahitza ez da zuzena"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"PIN kode hori ez da zuzena"</string>
<plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914">
<item quantity="other">Saiatu berriro <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundo igarotakoan.</item>
<item quantity="one">Saiatu berriro segundo bat igarotakoan.</item>
</plurals>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"Marraztu eredua"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Idatzi SIM txartelaren PIN kodea."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Idatzi \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" operadorearen SIM txartelaren PIN kodea."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Desgaitu eSIM txartela gailua zerbitzu mugikorrik gabe erabiltzeko."</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"Idatzi PIN kodea"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"Idatzi pasahitza"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"Desgaitu egin da SIM txartela. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. Xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Desgaitu egin da \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" operadorearen SIM txartela. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. Xehetasunak jakiteko, jarri operadorearekin harremanetan."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Idatzi erabili nahi duzun PIN kodea"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Berretsi erabili nahi duzun PIN kodea"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM txartela desblokeatzen…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Idatzi 4 eta 8 zenbaki bitarteko PIN bat."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kodeak 8 zenbaki izan behar ditu gutxienez."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"Idatzi berriro PUK kode zuzena. Hainbat saiakera oker eginez gero, betiko desgaituko da SIM txartela."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"PIN kodeak ez datoz bat"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"Eredua marrazteko saiakera gehiegi egin dira"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz idatzi duzu PIN kodea, baina huts egin duzu denetan. \n\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundo barru."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz idatzi duzu pasahitza, baina huts egin duzu denetan. \n\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundo barru."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz marraztu duzu desblokeatzeko eredua, baina huts egin duzu denetan. \n\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundo barru."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="2445671146665131857">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz saiatu zara tableta desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz huts egiten baduzu, berrezarri egingo da tableta eta, ondorioz, bertako datu guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4738318327984389472">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz saiatu zara telefonoa desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz huts egiten baduzu, berrezarri egingo da telefonoa eta, ondorioz, bertako datu guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="6974065787881197466">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> aldiz saiatu zara tableta desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Tableta berrezarri egingo da eta, ondorioz, bertako datu guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4645797157486540692">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> aldiz saiatu zara telefonoa desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Telefonoa berrezarri egingo da eta, ondorioz, bertako datu guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="2444432908572039632">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz saiatu zara tableta desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz huts egiten baduzu, kendu egingo da erabiltzailea eta, ondorioz, haren datu guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="3230300995829296824">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz saiatu zara telefonoa desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz huts egiten baduzu, kendu egingo da erabiltzailea eta, ondorioz, haren datu guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="9046628517316763961">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> aldiz saiatu zara tableta desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Erabiltzailea kendu egingo da eta, ondorioz, haren datu guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3588779327358321092">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> aldiz saiatu zara telefonoa desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Erabiltzailea kendu egingo da eta, ondorioz, haren datu guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="6114158710353725041">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz saiatu zara tableta desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz huts egiten baduzu, kendu egingo da laneko profila eta, ondorioz, profileko datu guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="8345451368768804892">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz saiatu zara telefonoa desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz huts egiten baduzu, kendu egingo da laneko profila eta, ondorioz, profileko datu guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="9063715142119087685">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> aldiz saiatu zara tableta desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Laneko profila kendu egingo da eta, ondorioz, profileko datu guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="105463960684230996">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> aldiz saiatu zara telefonoa desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Laneko profila kendu egingo da eta, ondorioz, profileko datu guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="5123792377735688284">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz marraztu duzu desblokeatzeko eredua, baina huts egin duzu denetan. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz huts egiten baduzu, tableta posta-kontu baten bidez desblokeatzeko eskatuko dizugu.\n\n Saiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundo barru."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="3307854957632348753">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz marraztu duzu desblokeatzeko eredua, baina huts egin duzu denetan. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz huts egiten baduzu, telefonoa posta-kontu baten bidez desblokeatzeko eskatuko dizugu.\n\n Saiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundo barru."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM txartelaren PIN kodea ez da zuzena. Gailua desblokeatzeko, operadorearekin jarri beharko duzu harremanetan."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
<item quantity="other">Ez da zuzena SIM txartelaren PIN kodea. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu gailua desblokeatzeko.</item>
<item quantity="one">Ez da zuzena SIM txartelaren PIN kodea. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu gailua desblokeatzeko.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM txartela erabilgaitza da. Jarri operadorearekin harremanetan."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
<item quantity="other">Ez da zuzena SIM txartelaren PUK kodea. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik.</item>
<item quantity="one">Ez da zuzena SIM txartelaren PUK kodea. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Huts egin du SIM txartelaren PIN kodearen eragiketak!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Huts egin du SIM txartelaren PUK kodearen eragiketak!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1625501841604389716">"Onartu da kodea!"</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="6359808469637388586">"Ez dago konektatuta inongo saretara."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Aldatu idazketa-metodoa"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Hegaldi modua"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Eredua marraztu beharko duzu gailua berrabiarazten denean"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"PIN kodea idatzi beharko duzu gailua berrabiarazten denean"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Pasahitza idatzi beharko duzu gailua berrabiarazten denean"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Eredua behar da gailua babestuago izateko"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"PIN kodea behar da gailua babestuago izateko"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Pasahitza behar da gailua babestuago izateko"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="1922016914701991230">"Eredua marraztu beharko duzu profilez aldatzen baduzu"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="6490434826361055400">"PIN kodea idatzi beharko duzu profilez aldatzen baduzu"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1680374696393804441">"Pasahitza idatzi beharko duzu profilez aldatzen baduzu"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Administratzaileak blokeatu egin du gailua"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Eskuz blokeatu da gailua"</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957">
<item quantity="other">Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> orduz. Berretsi eredua.</item>
<item quantity="one">Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> orduz. Berretsi eredua.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270">
<item quantity="other">Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> orduz. Berretsi PIN kodea.</item>
<item quantity="one">Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> orduz. Berretsi PIN kodea.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914">
<item quantity="other">Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> orduz. Berretsi pasahitza.</item>
<item quantity="one">Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> orduz. Berretsi pasahitza.</item>
</plurals>
<string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Ez da ezagutu"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Ez da ezagutu"</string>
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
<item quantity="other">Idatzi SIM txartelaren PIN kodea. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu.</item>
<item quantity="one">Idatzi SIM txartelaren PIN kodea. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu; oker idatziz gero, operadoreari eskatu beharko diozu gailua desblokeatzeko.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
<item quantity="other">Desgaitu egin da SIM txartela. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik. Xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan.</item>
<item quantity="one">Desgaitu egin da SIM txartela. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik. Xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan.</item>
</plurals>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Lehenetsia"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Puxikak"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogikoa"</string>
</resources>