blob: 533a9b8822b51a53eaf3019ba3fc477e3854e67f [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"Juster telefonen for å lade raskere"</string>
<string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Juster telefonen for å lade trådløst"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Android TV-enheten slås snart av. Trykk på en knapp for å holde den på."</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Enheten slås snart av. Trykk for å holde den på."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="408124574073032188">"Det er ingen SIM-kort i nettbrettet."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="2605468359948247208">"Det er ingen SIM-kort i telefonen."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"PIN-kodene stemmer ikke overens"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp nettbrettet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. Nettbrettet tilbakestilles etter <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nye mislykkede forsøk, noe som sletter alle dataene på nettbrettet."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp telefonen <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. Telefonen tilbakestilles etter <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nye mislykkede forsøk, noe som sletter alle dataene på telefonen."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp nettbrettet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Dette nettbrettet blir tilbakestilt, og alle dataene blir slettet."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp telefonen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Denne telefonen blir tilbakestilt, og alle dataene blir slettet."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp nettbrettet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. Brukeren fjernes etter <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nye mislykkede forsøk, noe som sletter alle brukerdataene."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp telefonen <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. Brukeren fjernes etter <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nye mislykkede forsøk, noe som sletter alle brukerdataene."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp nettbrettet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Denne brukeren blir fjernet, og alle brukerdataene blir slettet."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp telefonen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Denne brukeren blir fjernet, og alle brukerdataene blir slettet."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp nettbrettet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. Jobbprofilen fjernes etter <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nye mislykkede forsøk, noe som sletter alle profildataene."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp telefonen <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. Jobbprofilen fjernes etter <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nye mislykkede forsøk, noe som sletter alle profildataene."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp nettbrettet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Jobbprofilen blir fjernet, og alle profildataene blir slettet."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp telefonen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Jobbprofilen blir fjernet, og alle profildataene blir slettet."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Du har tegnet opplåsingsmønsteret feil <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nye mislykkede forsøk blir du bedt om å låse opp nettbrettet via en e-postkonto.\n\n Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Du har tegnet opplåsingsmønsteret feil <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nye mislykkede forsøk blir du bedt om å låse opp telefonen via en e-postkonto.\n\n Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Telefonen ble slått av på grunn av varme"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Enheten ble slått av på grunn av varme"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Nettbrett ble slått av på grunn av varme"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Telefonen kjører nå som normalt.\nTrykk for å se mer informasjon"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Enheten kjører nå som normalt.\nTrykk for å se mer informasjon"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Nettbrettet kjører nå som normalt.\nTrykk for å se mer informasjon"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Telefonen var for varm, så den ble slått av for å kjøles ned. Den kjører nå som normalt.\n\nTelefonen kan blir for varm hvis du\n • bruker ressurskrevende apper (for eksempel spill-, video- eller navigeringsapper)\n • laster store filer opp eller ned\n • bruker den ved høy temperatur"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Enheten var for varm, så den ble slått av for å kjøles ned. Den kjører nå som normalt.\n\nEnheten kan blir for varm hvis du\n • bruker ressurskrevende apper (for eksempel spill-, video- eller navigeringsapper)\n • laster store filer opp eller ned\n • bruker den ved høy temperatur"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Nettbrettet var for varmt, så det ble slått av for å kjøles ned. Det kjører nå som normalt.\n\nNettbrettet kan blir for varmt hvis du\n • bruker ressurskrevende apper (for eksempel spill-, video- eller navigeringsapper)\n • laster store filer opp eller ned\n • bruker det ved høy temperatur"</string>
<string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Telefonen begynner å bli varm"</string>
<string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Enheten begynner å bli varm"</string>
<string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Nettbrett begynner å bli varmt"</string>
<string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Enkelte funksjoner er begrenset mens telefonen kjøles ned.\nTrykk for å se mer informasjon"</string>
<string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Enkelte funksjoner er begrenset mens enheten kjøles ned.\nTrykk for å se mer informasjon"</string>
<string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Enkelte funksjoner er begrenset mens nettbrettet kjøles ned.\nTrykk for å se mer informasjon"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Telefonen prøver automatisk å kjøle seg ned. Du kan fremdeles bruke den, men den kjører muligens saktere.\n\nNår telefonen har kjølt seg ned, kjører den som normalt."</string>
<string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Enheten prøver automatisk å kjøle seg ned. Du kan fremdeles bruke den, men den kjører muligens saktere.\n\nNår enheten har kjølt seg ned, kjører den som normalt."</string>
<string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Nettbrettet prøver automatisk å kjøle seg ned. Du kan fremdeles bruke det, men det kjører muligens saktere.\n\nNår nettbrettet har kjølt seg ned, kjører det som normalt."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Fingeravtrykkssensoren er på av/på-knappen. Det er den flate knappen ved siden av den hevede volumknappen på siden av nettbrettet."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Fingeravtrykkssensoren er på av/på-knappen. Det er den flate knappen ved siden av den hevede volumknappen på siden av enheten."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Fingeravtrykkssensoren er på av/på-knappen. Det er den flate knappen ved siden av den hevede volumknappen på siden av telefonen."</string>
<string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"Lås opp telefonen din for å få flere alternativer"</string>
<string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"Lås opp nettbrettet ditt for å få flere alternativer"</string>
<string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"Lås opp enheten din for å få flere alternativer"</string>
<string name="media_transfer_playing_this_device" product="default" msgid="5795784619523545556">"Spilles av på denne telefonen"</string>
<string name="media_transfer_playing_this_device" product="tablet" msgid="222514408550408633">"Spilles av på dette nettbrettet"</string>
</resources>