blob: 34189d47bc4b16276a0f9f545c983470b6e5d895 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"ដាក់ទូរសព្ទ​ឱ្យត្រូវកន្លែង ដើម្បីសាកថ្ម​រហ័សជាងមុន"</string>
<string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"ដាក់ទូរសព្ទ​ឱ្យត្រូវកន្លែង ដើម្បីសាកថ្មដោយឥតប្រើខ្សែ"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"ឧបករណ៍ Android TV នឹង​បិទ​ក្នុងពេល​ឆាប់ៗនេះ សូមចុច​ប៊ូតុង​ដើម្បី​បន្ត​បើក​ឧបករណ៍។"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"ឧបករណ៍​នឹង​បិទ​ក្នុងពេល​ឆាប់ៗនេះ សូមចុច​ដើម្បី​បន្ត​បើក​ឧបករណ៍។"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="408124574073032188">"គ្មានស៊ីមក្នុងថេប្លេតទេ។"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="2605468359948247208">"គ្មានស៊ីមក្នុងទូរសព្ទទេ។"</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"កូដ PIN មិន​ត្រូវ​គ្នា​ទេ"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះសោ​ថេប្លេត​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង​ហើយ។ បន្ទាប់ពីមាន​ការព្យាយាម​ដោះសោ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀត​មិន​ទទួល​បាន​ជោគជ័យ ថេប្លេត​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ឡើងវិញ ហើយ​វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​របស់ថេប្លេត​នេះ។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង​ហើយ។ បន្ទាប់ពីមាន​ការ​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀត​មិន​ទទួល​បាន​ជោគជ័យ ទូរសព្ទ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ឡើងវិញ ហើយ​វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​របស់ទូរសព្ទនេះ។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះសោ​ថេប្លេត​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដងហើយ។ ថេប្លេត​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ឡើងវិញ ហើយ​វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​របស់ថេប្លេតនេះ។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង​ហើយ។ ទូរសព្ទ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ឡើងវិញ ហើយ​វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​របស់ទូរសព្ទនេះ។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​ថេប្លេត​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង​ហើយ។ បន្ទាប់ពីមាន​ការ​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀត​មិន​ទទួល​បាន​ជោគជ័យ អ្នក​ប្រើប្រាស់​នេះនឹង​ត្រូវ​បាន​លុប ហើយ​វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យទាំងអស់​របស់អ្នក​ប្រើប្រាស់នេះ។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​ទូរសព្ទ​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង​ហើយ។ បន្ទាប់ពីមាន​ការព្យាយាមដោះសោ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀត​មិន​ទទួល​បាន​ជោគជ័យ អ្នក​ប្រើប្រាស់​នេះនឹង​ត្រូវ​បាន​លុប ហើយ​វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យទាំងអស់​របស់​អ្នក​ប្រើប្រាស់​នេះ។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះសោ​ថេប្លេត​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង​ហើយ។ អ្នក​ប្រើប្រាស់​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប ហើយ​វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​របស់​អ្នក​ប្រើប្រាស់​នេះ។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង​ហើយ។ អ្នក​ប្រើប្រាស់​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប ហើយ​វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​របស់អ្នកប្រើប្រាស់​នេះ។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​ថេប្លេត​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង​ហើយ។ បន្ទាប់ពីមានការ​ព្យាយាមដោះសោ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀត​មិន​ទទួល​បាន​ជោគជ័យ កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប ហើយ​វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​កម្រងព័ត៌មាន​ទាំងអស់។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​ទូរសព្ទ​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង​ហើយ។ បន្ទាប់ពីមានការ​ព្យាយាមដោះសោ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀត​មិន​ទទួល​បាន​ជោគជ័យ កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប ហើយ​វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​កម្រងព័ត៌មាន​ទាំងអស់។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះសោ​ថេប្លេត​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង​ហើយ។ កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប ហើយ​វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​កម្រង​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង​ហើយ។ កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប ហើយ​វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​កម្រង​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"អ្នក​បាន​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ​របស់​អ្នក​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង​ហើយ។ បន្ទាប់ពីមានការ​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀត​មិន​ទទួល​បាន​ជោគជ័យ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ស្នើ​ឱ្យ​ដោះ​សោ​ថេប្លេត​របស់​អ្នក​ ដោយ​ប្រើ​គណនី​អ៊ីមែល។\n\n សូមព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទី​ទៀត។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"អ្នកបានគូរលំនាំ​ដោះសោ​របស់អ្នក​មិន​ត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ បន្ទាប់ពីមាន​ការព្យាយាម​ដោះសោចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀតមិនទទួលបាន​ជោគជ័យ អ្នកនឹង​ត្រូវបាន​ស្នើឱ្យ​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នកដោយ​ប្រើគណនី​អ៊ីមែល។\n\n សូមព្យាយាម​ម្ដងទៀតក្នុង​រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទីទៀត។"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"ទូរសព្ទបានបិទដោយសារកម្ដៅ"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"ឧបករណ៍បានបិទដោយសារកម្ដៅ"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"ថេប្លេតបានបិទដោយសារកម្ដៅ"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"ឥឡូវនេះ ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​កំពុងដំណើរការ​ជាធម្មតា។\nសូមចុច​ដើម្បីទទួលបាន​ព័ត៌មានបន្ថែម"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"ឥឡូវនេះ ឧបករណ៍​របស់អ្នក​កំពុងដំណើរការ​ជាធម្មតា។\nសូមចុច​ដើម្បីទទួលបាន​ព័ត៌មានបន្ថែម"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"ឥឡូវនេះ ថេប្លេត​របស់អ្នក​កំពុងដំណើរការ​ជាធម្មតា។\nសូមចុច​ដើម្បីទទួលបាន​ព័ត៌មានបន្ថែម"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ក្តៅពេក ដូច្នេះ​វាបាន​បិទ​ដើម្បី​បន្ថយ​កម្តៅ។ ឥឡូវនេះ ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​កំពុង​ដំណើរការ​ធម្មតា។\n\nទូរសព្ទ​របស់អ្នក​អាចនឹង​ឡើង​កម្តៅ​ខ្លាំងជ្រុល ប្រសិន​បើអ្នក៖\n • ប្រើប្រាស់​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើប្រាស់ទិន្នន័យច្រើនក្នុងរយៈពេលខ្លី (ដូចជាហ្គេម វីដេអូ ឬកម្មវិធីរុករក)\n • ទាញយក ឬ​បង្ហោះ​ឯកសារដែលមានទំហំធំ\n • ប្រើប្រាស់​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នៅកន្លែង​មានសីតុណ្ហភាព​ខ្ពស់"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ក្តៅពេក ដូច្នេះ​វាបាន​បិទ​ដើម្បី​បន្ថយ​កម្តៅ។ ឥឡូវនេះ ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​កំពុង​ដំណើរការ​ធម្មតា។\n\nឧបករណ៍​របស់អ្នក​អាចនឹង​ឡើង​កម្តៅ​ខ្លាំងជ្រុល ប្រសិន​បើអ្នក៖\n • ប្រើប្រាស់​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើប្រាស់ទិន្នន័យច្រើនក្នុងរយៈពេលខ្លី (ដូចជាហ្គេម វីដេអូ ឬកម្មវិធីរុករក)\n • ទាញយក ឬ​បង្ហោះ​ឯកសារដែលមានទំហំធំ\n • ប្រើប្រាស់​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​នៅកន្លែង​មានសីតុណ្ហភាព​ខ្ពស់"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"ថេប្លេត​របស់អ្នក​ក្តៅពេក ដូច្នេះ​វាបាន​បិទ​ដើម្បី​បន្ថយ​កម្តៅ។ ឥឡូវនេះ ​ថេប្លេតរបស់អ្នក​កំពុង​ដំណើរការ​ធម្មតា។\n\nថេប្លេត​របស់អ្នក​អាចនឹង​ឡើង​កម្តៅ​ខ្លាំងជ្រុល ប្រសិន​បើអ្នក៖\n • ប្រើប្រាស់​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើប្រាស់ទិន្នន័យច្រើនក្នុងរយៈពេលខ្លី (ដូចជាហ្គេម វីដេអូ ឬកម្មវិធីរុករក)\n • ទាញយក ឬ​បង្ហោះ​ឯកសារដែលមានទំហំធំ\n • ប្រើប្រាស់​ថេប្លេត​របស់អ្នក​នៅកន្លែង​មានសីតុណ្ហភាព​ខ្ពស់"</string>
<string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"ទូរសព្ទ​កំពុងកើនកម្តៅ"</string>
<string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"ឧបករណ៍​កំពុងកើនកម្ដៅ"</string>
<string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"ថេប្លេត​កំពុងកើនកម្តៅ"</string>
<string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"មុខងារ​មួយចំនួន​នឹងមិនអាច​ប្រើបានពេញលេញ​នោះទេ ខណៈពេល​ដែលទូរសព្ទ​កំពុងបញ្ចុះកម្ដៅ។\nសូមចុច​ដើម្បីទទួលបាន​ព័ត៌មានបន្ថែម"</string>
<string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"មុខងារមួយចំនួន​នឹងមិនអាចប្រើបានពេញលេញនោះទេ ខណៈពេលដែល​ឧបករណ៍​កំពុងបញ្ចុះកម្ដៅ។\nសូមចុចដើម្បីទទួលបាន​ព័ត៌មានបន្ថែម"</string>
<string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"មុខងារ​មួយចំនួន​នឹងមិនអាច​ប្រើបានពេញលេញ​នោះទេ ខណៈពេល​ដែលថេប្លេត​កំពុងបញ្ចុះកម្ដៅ។\nសូមចុច​ដើម្បីទទួលបាន​ព័ត៌មានបន្ថែម"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹង​ព្យាយាម​បញ្ចុះ​កម្តៅ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ។ អ្នក​នៅតែ​អាច​ប្រើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​បាន​ដដែល​ ប៉ុន្តែ​ទូរសព្ទនេះ​អាចដំណើរការ​យឺតជាងមុន។\n\nនៅពេល​ទូរសព្ទ​របស់អ្នកចុះ​ត្រជាក់​​ហើយ ទូរសព្ទនេះ​នឹង​ដំណើរការធម្មតា។"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"ឧបករណ៍របស់អ្នក​នឹងព្យាយាមបញ្ចុះកម្ដៅ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ អ្នកនៅតែ​អាចប្រើឧបករណ៍​របស់អ្នកបានដដែល ប៉ុន្តែឧបករណ៍នេះ​អាចដំណើរការ​យឺតជាងមុន។\n\nនៅពេលឧបករណ៍​របស់អ្នកចុះ​ត្រជាក់​ហើយ ឧបករណ៍នេះនឹង​ដំណើរការ​ធម្មតា។"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"ថេប្លេតរបស់អ្នក​នឹងព្យាយាមបញ្ចុះកម្ដៅ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ អ្នកនៅតែ​អាចប្រើថេប្លេត​របស់អ្នកបានដដែល ប៉ុន្តែថេប្លេតនេះ​អាចដំណើរការ​យឺតជាងមុន។\n\nនៅពេលថេប្លេត​របស់អ្នកចុះត្រជាក់ហើយ ថេប្លេតនេះនឹង​ដំណើរការ​ធម្មតា។"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"សេនស័រចាប់ស្នាមម្រាមដៃ​ស្ថិតនៅលើប៊ូតុង​ថាមពល។ វាជាប៊ូតុងរាបស្មើនៅជាប់នឹងប៊ូតុងកម្រិតសំឡេងដែលលៀនចេញមកនៅលើគែមថេប្លេត។"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"សេនស័រចាប់ស្នាមម្រាមដៃ​ស្ថិតនៅលើប៊ូតុង​ថាមពល។ វាជាប៊ូតុងរាបស្មើនៅជាប់នឹងប៊ូតុងកម្រិតសំឡេងដែលលៀនចេញមកនៅលើគែមឧបករណ៍។"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"សេនស័រចាប់ស្នាមម្រាមដៃ​ស្ថិតនៅលើប៊ូតុង​ថាមពល។ វាជាប៊ូតុងរាបស្មើនៅជាប់នឹងប៊ូតុងកម្រិតសំឡេងដែលលៀនចេញមកនៅលើគែមទូរសព្ទ។"</string>
<string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"ដោះសោ​ទូរសព្ទរបស់អ្នក​សម្រាប់​ជម្រើសច្រើនទៀត"</string>
<string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"ដោះសោ​ថេប្លេតរបស់អ្នក​សម្រាប់​ជម្រើសច្រើនទៀត"</string>
<string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"ដោះសោ​ឧបករណ៍របស់អ្នក​សម្រាប់​ជម្រើសច្រើនទៀត"</string>
<string name="media_transfer_playing_this_device" product="default" msgid="5795784619523545556">"កំពុង​ចាក់​​នៅ​លើទូរសព្ទនេះ"</string>
<string name="media_transfer_playing_this_device" product="tablet" msgid="222514408550408633">"កំពុង​ចាក់​នៅលើ​ថេប្លេត​នេះ"</string>
</resources>