Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I536f8a8306ee1488b68c67ee93bd6b6796d2ca0b
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-af/strings.xml
index 1fab1d4..c1a6803 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-af/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-af/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Die werkprofiel sal verwyder word, wat alle profieldata sal uitvee."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd geteken. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal jy gevra word om jou e-posrekening te gebruik om jou tablet te ontsluit.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekondes."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd geteken. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal jy gevra word om jou e-posrekening te gebruik om jou foon te ontsluit.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekondes."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Foon het afgeskakel weens hitte"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Toestel het afgeskakel weens hitte"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet het afgeskakel weens hitte"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Jou foon werk nou normaal.\nTik vir meer inligting"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Jou toestel werk nou normaal.\nTik vir meer inligting"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Jou tablet werk nou normaal.\nTik vir meer inligting"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Jou foon was te warm en het afgeskakel om af te koel. Jou foon werk nou normaal.\n\nJou foon sal dalk te warm word as jy:\n	• Hulpbronintensiewe apps (soos dobbel-, video- of navigasieapps) gebruik\n	• Groot lêers af- of oplaai\n	• Jou foon in hoë temperature gebruik"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Jou toestel was te warm en het afgeskakel om af te koel. Jou toestel werk nou normaal.\n\nJou toestel sal dalk te warm word as jy:\n	• Hulpbronintensiewe apps (soos dobbel-, video- of navigasieapps) gebruik\n	• Groot lêers af- of oplaai\n	• Jou toestel in hoë temperature gebruik"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Jou tablet was te warm en het afgeskakel om af te koel. Jou tablet werk nou normaal.\n\nJou tablet sal dalk te warm word as jy:\n	• Hulpbronintensiewe apps (soos dobbel-, video- of navigasieapps) gebruik\n	• Groot lêers af- of oplaai\n	• Jou tablet in hoë temperature gebruik"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Foon word warm"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Toestel word warm"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tablet word warm"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Sommige kenmerke word beperk terwyl die foon besig is om af te koel.\nTik vir meer inligting"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Sommige kenmerke word beperk terwyl die toestel besig is om af te koel.\nTik vir meer inligting"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Sommige kenmerke word beperk terwyl die tablet besig is om af te koel.\nTik vir meer inligting"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Jou foon sal outomaties probeer afkoel. Jy kan steeds jou foon gebruik, maar dit sal dalk stadiger werk.\n\nJou foon sal normaal werk nadat dit afgekoel het."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Jou toestel sal outomaties probeer afkoel. Jy kan steeds jou toestel gebruik, maar dit sal dalk stadiger werk.\n\nJou toestel sal normaal werk nadat dit afgekoel het."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Jou tablet sal outomaties probeer afkoel. Jy kan steeds jou tablet gebruik, maar dit sal dalk stadiger werk.\n\nJou tablet sal normaal werk nadat dit afgekoel het."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die tablet."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die toestel."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die foon."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-am/strings.xml
index ab55d22..b8b2df8 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-am/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-am/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለመክፈት ሞክረዋል። የስራ መገለጫው ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የመገለጫ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ጡባዊዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\n ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ከሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\nእባክዎ ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"ስልክ በሙቀት ምክንያት ጠፍቷል"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"መሣሪያ በሙቀት ምክንያት ጠፍቷል"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"ጡባዊ በሙቀት ምክንያት ጠፍቷል"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"የእርስዎ ስልክ በመደበኛነት በማሄድ ላይ ነው።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"የእርስዎ ጡባዊ በመደበኛነት በማሄድ ላይ ነው።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"የእርስዎ ጡባዊ በመደበኛነት በማሄድ ላይ ነው።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"የእርስዎ ስልክ በጣም ግሎ ነበር ስለዚህ እንዲቀዘቅዝ ጠፍቷል። የእርስዎ ስልክ አሁን በመደበኛነት በማሄድ ላይ ነው።\n\nየሚከተሉትን ካደረጉ የእርስዎ ስልክ በጣም ሊግል ይችላል፦\n	• ኃይል በጣም የሚጠቀሙ መተግበሪያዎችን (እንደ ጨዋታ፣ ቪድዮ ወይም የአሰሳ መተግበሪያዎች ያሉ) ከተጠቀሙ\n	• ትልልቅ ፋይሎችን ካወረዱ ወይም ከሰቀሉ\n	• ስልክዎን በከፍተኛ ሙቀት ውስጥ ከተጠቀሙ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"የእርስዎ መሣሪያ በጣም ግሎ ነበር ስለዚህ እንዲቀዘቅዝ ጠፍቷል። የእርስዎ መሣሪያ አሁን በመደበኛነት በማሄድ ላይ ነው።\n\nየሚከተሉትን ካደረጉ የእርስዎ መሣሪያ በጣም ሊግል ይችላል፦\n	• ኃይል በጣም የሚጠቀሙ መተግበሪያዎችን (እንደ ጨዋታ፣ ቪድዮ ወይም የአሰሳ መተግበሪያዎች ያሉ) ከተጠቀሙ\n	• ትልልቅ ፋይሎችን ካወረዱ ወይም ከሰቀሉ\n	• መሣሪያዎን በከፍተኛ ሙቀት ውስጥ ከተጠቀሙ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"የእርስዎ ጡባዊ በጣም ግሎ ነበር ስለዚህ እንዲቀዘቅዝ ጠፍቷል። የእርስዎ ጡባዊ አሁን በመደበኛነት በማሄድ ላይ ነው።\n\nየሚከተሉትን ካደረጉ የእርስዎ ጡባዊ በጣም ሊግል ይችላል፦\n	• ኃይል በጣም የሚጠቀሙ መተግበሪያዎችን (እንደ ጨዋታ፣ ቪድዮ ወይም የአሰሳ መተግበሪያዎች ያሉ) ከተጠቀሙ\n	• ትልልቅ ፋይሎችን ካወረዱ ወይም ከሰቀሉ\n	• ጡባዊዎን በከፍተኛ ሙቀት ውስጥ ከተጠቀሙ"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"የስልክ ሙቀት እየጨመረ ነው"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"የመሣሪያ ሙቀት እየጨመረ ነው"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"የጡባዊ ሙቀት እየጨመረ ነው"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"ስልክ እየቀዘቀዘ ሳለ አንዳንድ ባህሪያት ይገደባሉ።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"መሣሪያ እየቀዘቀዘ ሳለ አንዳንድ ባህሪያት ይገደባሉ።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"ጡባዊ እየቀዘቀዘ ሳለ አንዳንድ ባህሪያት ይገደባሉ።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"የእርስዎ ስልክ በራስ-ሰር ለመቀዝቀዝ ይሞክራል። አሁንም ስልክዎን መጠቀም ይችላሉ ነገር ግን ቀትፋፋ ሆኖ ሊያሄድ ይችላል።\n\nአንዴ ስልክዎ ከቀዘቀዘ በኋላ በመደበኛነት ያሄዳል።"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"መሣሪያዎ በራስ-ሰር ለመቀዝቀዝ ይሞክራል። አሁንም መሣሪያዎን መጠቀም ይችላሉ ነገር ግን ቀርፋፋ ሆኖ ሊያሄድ ይችላል።\n\nአንዴ መሣሪያዎ ከቀዘቀዘ በኋላ በመደበኛነት ያሄዳል"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"ጡባዊዎ በራስ-ሰር ለመቀዝቀዝ ይሞክራል። አሁንም ጡባዊዎን መጠቀም ይችላሉ ነገር ግን ቀርፋፋ ሆኖ ሊያሄድ ይችላል።\n\nአንዴ ጡባዊዎ ከቀዘቀዘ በኋላ በመደበኛነት ያሄዳል።"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በጡባዊው ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በመሣሪያው ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በስልኩ ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-ar/strings.xml
index 1664d6f..4d4d8d0 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-ar/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"أخطأت في محاولة فتح قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستُطالَب بفتح قفل الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني.\n\n يُرجى إعادة المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستُطالَب بفتح قفل الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني.\n\n يُرجى إعادة المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"تم إطفاء الهاتف بسبب ارتفاع درجة حرارته"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"تم إطفاء الجهاز بسبب ارتفاع درجة حرارته"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"تم إطفاء الجهاز اللوحي لارتفاع حرارته"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"يعمل هاتفك الآن بشكل طبيعي.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"يعمل جهازك الآن بشكل طبيعي.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"يعمل جهازك اللوحي الآن بشكل طبيعي.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"ارتفعت درجة حرارة هاتفك بشدة، لذا تم إطفاؤه لخفض درجة حرارته. يعمل هاتفك الآن بشكل طبيعي.\n\nقد ترتفع درجة حرارة هاتفك بشدة إذا:\n	• استخدمت تطبيقات تستهلك موارد الجهاز بصورة كبيرة (مثل تطبيقات الألعاب أو الفيديو أو التنقل)\n	• نزَّلت أو حمَّلت ملفات كبيرة الحجم\n	• استخدمت هاتفك وسط أجواء مرتفعة الحرارة"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"ارتفعت درجة حرارة جهازك بشدة، لذا تم إطفاؤه لخفض درجة حرارته. يعمل جهازك الآن بشكل طبيعي.\n\nقد ترتفع درجة حرارة جهازك بشدة إذا:\n	• استخدمت تطبيقات تستهلك موارد الجهاز بصورة كبيرة (مثل تطبيقات الألعاب أو الفيديو أو التنقل)\n	• نزَّلت أو حمَّلت ملفات كبيرة الحجم\n	• استخدمت جهازك وسط أجواء مرتفعة الحرارة"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"ارتفعت درجة حرارة جهازك اللوحي بشدة، لذا تم إطفاؤه لخفض درجة حرارته. يعمل جهازك اللوحي الآن بشكل طبيعي.\n\nقد ترتفع درجة حرارة جهازك اللوحي بشدة إذا:\n	• استخدمت تطبيقات تستهلك موارد الجهاز بصورة كبيرة (مثل تطبيقات الألعاب أو الفيديو أو التنقل)\n	• نزَّلت أو حمَّلت ملفات كبيرة الحجم\n	• استخدمت جهازك اللوحي وسط أجواء مرتفعة الحرارة"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"تزداد درجة حرارة الهاتف"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"تزداد درجة حرارة الجهاز"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"تزداد درجة حرارة الجهاز اللوحي"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"سيتم فرض قيود على بعض الميزات إلى أن تنخفض درجة حرارة الهاتف.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"سيتم فرض قيود على بعض الميزات إلى أن تنخفض درجة حرارة الجهاز.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"سيتم فرض قيود على بعض الميزات إلى أن تنخفض درجة حرارة الجهاز اللوحي.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"سيحاول الهاتف تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام هاتفك، ولكنه قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الهاتف، سيستعيد سرعته المعتادة."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"سيحاول جهازك تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام جهازك، ولكنه قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الجهاز، سيستعيد سرعته المعتادة."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"سيحاول جهازك اللوحي تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام جهازك اللوحي، ولكنه قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الجهاز اللوحي، سيستعيد سرعته المعتادة."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرَّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في الجزء الجانبي من الجهاز اللوحي."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرَّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في الجزء الجانبي من الجهاز."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرَّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في الجزء الجانبي من الهاتف."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-as/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-as/strings.xml
index 05c69b8..40aab2f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-as/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-as/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"আপুনি ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলটো আঁতৰোৱা হ’ব, যিয়ে প্ৰ’ফাইলটোৰ আটাইবোৰ ডেটা মচি পেলাব।"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"আপুনি নিজৰ আনলক কৰা আৰ্হিটো <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ আঁকিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত আপোনাক নিজৰ টেবলেটটো এটা ইমেইল একাউণ্টৰ জৰিয়তে আনলক কৰিবলৈ কোৱা হ’ব।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ পাছত পুনৰ চেষ্টা কৰক।"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"আপুনি নিজৰ আনলক কৰা আৰ্হিটো <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ আঁকিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত আপোনাক নিজৰ ফ’নটো এটা ইমেইল একাউণ্টৰ জৰিয়তে আনলক কৰিবলৈ কোৱা হ’ব।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ পাছত পুনৰ চেষ্টা কৰক।"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"ফ’নটো গৰম হোৱাৰ কাৰণে অফ হৈছিল"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"ডিভাইচটো গৰম হোৱাৰ কাৰণে অফ হৈছিল"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"টেবলেটটো গৰম হোৱাৰ কাৰণে অফ হৈছিল"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"আপোনাৰ ফ’নটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে।\nঅধিক তথ্যৰ বাবে টিপক"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"আপোনাৰ ডিভাইচটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে।\nঅধিক তথ্যৰ বাবে টিপক"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"আপোনাৰ টেবলেটটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে।\nঅধিক তথ্যৰ বাবে টিপক"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"আপোনাৰ ফ’নটো অত্যধিক গৰম হোৱাৰ বাবে সেইটো ঠাণ্ডা কৰিবলৈ অফ হৈছিল। আপোনাৰ ফ’নটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে।\n\nআপোনাৰ ফ’নটো গৰম হ’ব পাৰে, যদিহে আপুনি:\n	• ফ’নটোৰ হাৰ্ডৱেৰ অত্যধিক মাত্ৰাত ব্যৱহাৰ কৰা এপ্‌ (যেনে- ভিডিঅ’ গে’ম, ভিডিঅ’, দিক্-নিৰ্দেশনাৰ এপ্‌) ব্যৱহাৰ কৰে\n	• ডাঙৰ আকাৰৰ ফাইল আপল’ড অথবা ডাউনল’ড কৰে\n	• আপোনাৰ ফ’নটো উচ্চ তাপমাত্ৰাৰ পৰিৱেশত ব্যৱহাৰ কৰে"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"আপোনাৰ ডিভাইচটো অত্যধিক গৰম হোৱাৰ বাবে সেইটো ঠাণ্ডা কৰিবলৈ অফ হৈছিল। আপোনাৰ ডিভাইচটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে।\n\nআপোনাৰ ডিভাইচটো গৰম হ’ব পাৰে, যদিহে আপুনি:\n	• ডিভাইচটোৰ হাৰ্ডৱেৰ অত্যধিক মাত্ৰাত ব্যৱহাৰ কৰা এপ্‌ (যেনে- ভিডিঅ’ গে’ম, ভিডিঅ’, দিক্-নিৰ্দেশনাৰ এপ্‌) ব্যৱহাৰ কৰে\n	• ডাঙৰ আকাৰৰ ফাইল আপল’ড অথবা ডাউনল’ড কৰে\n	• আপোনাৰ ডিভাইচটো উচ্চ তাপমাত্ৰাৰ পৰিৱেশত ব্যৱহাৰ কৰে"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"আপোনাৰ টেবলেটটো অত্যধিক গৰম হোৱাৰ বাবে সেইটো ঠাণ্ডা কৰিবলৈ অফ হৈছিল। আপোনাৰ টেবলেটটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে।\n\nআপোনাৰ টেবলেটটো গৰম হ’ব পাৰে, যদিহে আপুনি:\n	• টেবলেটটোৰ হাৰ্ডৱেৰ অত্যধিক মাত্ৰাত ব্যৱহাৰ কৰা এপ্‌ (যেনে- ভিডিঅ’ গে’ম, ভিডিঅ’, দিক্-নিৰ্দেশনাৰ এপ্‌) ব্যৱহাৰ কৰে\n	• ডাঙৰ আকাৰৰ ফাইল আপল’ড অথবা ডাউনল’ড কৰে\n	• আপোনাৰ টেবলেটটো উচ্চ তাপমাত্ৰাৰ পৰিৱেশত ব্যৱহাৰ কৰে"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"ফ’নটো গৰম হ’বলৈ ধৰিছে"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"ডিভাইচটো গৰম হবলৈ ধৰিছে"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"টেবলেটটো গৰম হবলৈ ধৰিছে"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"ফ’নটো ঠাণ্ডা হ’বলৈ ধৰোঁতে কিছুমান সুবিধা উপলব্ধ নহয়।\nঅধিক তথ্যৰ বাবে টিপক"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"ডিভাইচটো ঠাণ্ডা হ’বলৈ ধৰোঁতে কিছুমান সুবিধা উপলব্ধ নহয়।\nঅধিক তথ্যৰ বাবে টিপক"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"টেবলেটটো ঠাণ্ডা হ’বলৈ ধৰোঁতে কিছুমান সুবিধা উপলব্ধ নহয়।\nঅধিক তথ্যৰ বাবে টিপক"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"আপোনাৰ ফ’নটোৱে নিজে নিজে ঠাণ্ডা হ’বলৈ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে চেষ্টা কৰিব। আপুনি ফ’নটো ব্যৱহাৰ কৰি থাকিব পাৰে কিন্তু ই লাহে লাহে চলিব পাৰে।\n\nফ’নটো ঠাণ্ডা হোৱাৰ পাছত ই আগৰ নিচিনাকৈ চলিব।"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে নিজে নিজে ঠাণ্ডা হ’বলৈ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে চেষ্টা কৰিব। আপুনি ডিভাইচটো ব্যৱহাৰ কৰি থাকিব পাৰে কিন্তু ই লাহে লাহে চলিব পাৰে।\n\nআপোনাৰ ডিভাইচটো ঠাণ্ডা হোৱাৰ পাছত ই আগৰ নিচিনাকৈ চলিব।"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"আপোনাৰ টেবলেটটোৱে নিজে নিজে ঠাণ্ডা হ’বলৈ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে চেষ্টা কৰিব। আপুনি টেবলেটটো ব্যৱহাৰ কৰি থাকিব পাৰে কিন্তু ই লাহে লাহে চলিব পাৰে।\n\nআপোনাৰ টেবলেটটো ঠাণ্ডা হোৱাৰ পাছত ই আগৰ নিচিনাকৈ চলিব।"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো পাৱাৰ বুটামটোত আছে। এইটো হৈছে টেবলেটটোৰ প্ৰান্তত থকা উঠঙা ভলিউমৰ বুটামটোৰ কাষত থকা চেপেটা বুটামটো।"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো পাৱাৰ বুটামটোত আছে। এইটো হৈছে ডিভাইচটোৰ প্ৰান্তত থকা উঠঙা ভলিউমৰ বুটামটোৰ কাষত থকা চেপেটা বুটামটো।"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো পাৱাৰ বুটামটোত আছে। এইটো হৈছে ফ’নটোৰ প্ৰান্তত থকা উঠঙা ভলিউমৰ বুটামটোৰ কাষত থকা চেপেটা বুটামটো।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-az/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-az/strings.xml
index 3cc7d8c..b7e93fd 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-az/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-az/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Telefonun kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. İş profili silinəcək və bütün data ləğv ediləcək."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Kilid açma modelini <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış çəkmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra planşet kilidini e-poçt hesabınızla açmaq tələb olunacaq.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> saniyə sonra cəhd edin."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Kilid açma modelini artıq <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış çəkmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra telefon kilidini e-poçt hesabınızla açmaq tələb olunacaq.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> saniyə sonra cəhd edin."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Telefon qızdığı üçün söndü"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Cihaz qızdığı üçün söndü"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Planşet qızdığı üçün söndü"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Hazırda telefon normal işləyir.\nƏtraflı məlumat üçün toxunun"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Hazırda cihaz normal işləyir.\nƏtraflı məlumat üçün toxunun"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Hazırda planşet normal işləyir.\nƏtraflı məlumat üçün toxunun"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Telefon çox isti idi və soyumaq üçün söndü. Hazırda telefon normal işləyir.\n\nTelefon bu hallarda çox isinə bilər:\n	• Çoxresurslu tətbiq (oyun, video və ya naviqasiya tətbiqi kimi) istifadə etsəniz\n	• Böyük fayl endirsəniz və ya yükləsəniz\n	• Telefonu yüksək temperaturda istifadə etsəniz"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Cihaz çox isti idi və soyumaq üçün söndü. Hazırda cihaz normal işləyir.\n\nCihaz bu hallarda çox isinə bilər:\n	• Çoxresurslu tətbiq (oyun, video və ya naviqasiya tətbiqi kimi) istifadə etsəniz\n	• Böyük fayl endirsəniz və ya yükləsəniz\n	• Cihazı yüksək temperaturda istifadə etsəniz"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Planşet çox isti idi və soyumaq üçün söndü. Hazırda planşet normal işləyir.\n\nPlanşet bu hallarda çox isinə bilər:\n	• Çoxresurslu tətbiq (oyun, video və ya naviqasiya tətbiqi kimi) istifadə etsəniz\n	• Böyük fayl endirsəniz və ya yükləsəniz\n	• Planşeti yüksək temperaturda istifadə etsəniz"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Telefon isinir"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Cihaz isinir"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Planşet isinir"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Telefon soyuyarkən bəzi funksiyalar məhdudlaşdırılır.\nƏtraflı məlumat üçün toxunun"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Cihaz soyuyarkən bəzi funksiyalar məhdudlaşdırılır.\nƏtraflı məlumat üçün toxunun"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Planşet soyuyarkən bəzi funksiyalar məhdudlaşdırılır.\nƏtraflı məlumat üçün toxunun"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Telefon avtomatik soyuyacaq. Telefondan istifadə mümkündür, lakin asta işləyə bilər.\n\nSoyuduqdan sonra normal işləyəcək."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Cihaz avtomatik soyuyacaq. Cihazdan istifadə mümkündür, lakin asta işləyə bilər.\n\nSoyuduqdan sonra normal işləyəcək."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Planşet avtomatik soyuyacaq. Planşetdən istifadə mümkündür, lakin asta işləyə bilər.\n\nSoyuduqdan sonra normal işləyəcək."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Barmaq izi sensoru enerji düyməsinin üzərindədir. Bu, planşetin kənarındakı qabarıq səs düyməsinin yanındakı yastı düymədir."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Barmaq izi sensoru enerji düyməsinin üzərindədir. Bu, cihazın kənarındakı qabarıq səs düyməsinin yanındakı yastı düymədir."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Barmaq izi sensoru enerji düyməsinin üzərindədir. Bu, telefonun kənarındakı qabarıq səs düyməsinin yanındakı yastı düymədir."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 07d8c94..067c16b 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo poslovni profil, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Netačno ste nacrtali šablon za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, zatražićemo da otključate tablet pomoću imejl naloga.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Netačno ste nacrtali šablon za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, zatražićemo da otključate telefon pomoću imejl naloga.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Telefon se isključio zbog toplote"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Uređaj se isključio zbog toplote"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet se isključio zbog toplote"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Telefon sada funkcioniše normalno.\nDodirnite za više informacija"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Uređaj sada funkcioniše normalno.\nDodirnite za više informacija"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Tablet sada funkcioniše normalno.\nDodirnite za više informacija"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Telefon je bio prevruć, pa se isključio da se ohladi. Sada radi normalno.\n\nTelefon može previše da se ugreje ako:\n	• koristite aplikacije koje zahtevaju puno resursa (npr. video igre, video ili aplikacije za navigaciju)\n	• preuzimate ili otpremate velike fajlove\n	• koristite telefon na visokoj temperaturi"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Uređaj je bio prevruć, pa se isključio da se ohladi. Sada radi normalno.\n\nUređaj može previše da se ugreje ako:\n	• koristite aplikacije koje zahtevaju puno resursa (npr. video igre, video ili aplikacije za navigaciju)\n	• preuzimate ili otpremate velike fajlove\n	• koristite uređaj na visokoj temperaturi"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Tablet je bio prevruć, pa se isključio da se ohladi. Sada radi normalno.\n\nTablet može previše da se ugreje ako:\n	• koristite aplikacije koje zahtevaju puno resursa (npr. video igre, video ili aplikacije za navigaciju)\n	• preuzimate ili otpremate velike fajlove\n	• koristite tablet na visokoj temperaturi"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Telefon se zagrejao"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Uređaj se zagrejao"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tablet se zagrejao"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Neke funkcije su ograničene dok se telefon ne ohladi.\nDodirnite za više informacija"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Neke funkcije su ograničene dok se uređaj ne ohladi.\nDodirnite za više informacija"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Neke funkcije su ograničene dok se tablet ne ohladi.\nDodirnite za više informacija"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Telefon će automatski pokušati da se ohladi. I dalje možete da koristite telefon, ali će možda raditi sporije.\n\nKad se telefon ohladi, funkcionisaće normalno."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Uređaj će automatski pokušati da se ohladi. I dalje možete da koristite uređaj, ali će možda raditi sporije.\n\nKad se uređaj ohladi, funkcionisaće normalno."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Tablet će automatski pokušati da se ohladi. I dalje možete da koristite tablet, ali će možda raditi sporije.\n\nKad se tablet ohladi, funkcionisaće normalno."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Senzor za otisak prsta se nalazi na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na ivici tableta."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Senzor za otisak prsta se nalazi na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na ivici uređaja."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Senzor za otisak prsta se nalazi na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na ivici telefona."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-be/strings.xml
index e9c491a..f9ef0d5 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-be/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-be/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Вы не змаглі разблакіраваць тэлефон столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Працоўны профіль будзе выдалены, і гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных у профілі."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Вы няправільна ўвялі ўзор разблакіроўкі столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) вам будзе прапанавана разблакіраваць планшэт, увайшоўшы ва ўліковы запіс электроннай пошты.\n\n Паўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> с."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Вы няправільна ўвялі ўзор разблакіроўкі столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) вам будзе прапанавана разблакіраваць тэлефон, увайшоўшы ва ўліковы запіс электроннай пошты.\n\n Паўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> с."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Тэлефон выключыўся з-за перагрэву"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Прылада выключылася з-за перагрэву"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Планшэт выключыўся з-за перагрэву"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Ваш тэлефон працуе ў звычайным рэжыме.\nНацісніце, каб даведацца больш"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Ваша прылада працуе ў звычайным рэжыме.\nНацісніце, каб даведацца больш"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Ваш планшэт працуе ў звычайным рэжыме.\nНацісніце, каб даведацца больш"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Ваш тэлефон пераграваўся, таму ён выключыўся, каб астыць. Зараз тэлефон працуе ў звычайным рэжыме.\n\nТэлефон можа перагравацца пры:\n	• выкарыстанні рэсурсаёмістых праграм (напрыклад, гульняў або праграм, звязаных з відэа або навігацыяй);\n	• спампоўванні або запампоўванні вялікіх файлаў;\n	• выкарыстанні тэлефона пры высокіх тэмпературах."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Ваша прылада перагравалася, таму яна выключылася, каб астыць. Зараз прылада працуе ў звычайным рэжыме.\n\nПрылада можа перагравацца пры:\n	• выкарыстанні рэсурсаёмістых праграм (напрыклад, гульняў або праграм, звязаных з відэа або навігацыяй);\n	• спампоўванні або запампоўванні вялікіх файлаў;\n	• выкарыстанні прылады пры высокіх тэмпературах."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Ваш планшэт пераграваўся, таму ён выключыўся, каб астыць. Зараз планшэт працуе ў звычайным рэжыме.\n\nПланшэт можа перагравацца пры:\n	• выкарыстанні рэсурсаёмістых праграм (напрыклад, гульняў або праграм, звязаных з відэа або навігацыяй);\n	• спампоўванні або запампоўванні вялікіх файлаў;\n	• выкарыстанні планшэта пры высокіх тэмпературах."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Тэлефон награваецца"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Прылада награваецца"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Планшэт награваецца"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Некаторыя функцыі абмежаваны, пакуль тэлефон не астыне.\nНацісніце, каб даведацца больш"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Некаторыя функцыі абмежаваны, пакуль прылада не астыне.\nНацісніце, каб даведацца больш"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Некаторыя функцыі абмежаваны, пакуль планшэт не астыне.\nНацісніце, каб даведацца больш"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Ваш тэлефон будзе астываць аўтаматычна. Вы можаце і далей ім карыстацца, але ён можа працаваць больш павольна.\n\nПасля таго як тэлефон астыне, ён будзе працаваць у звычайным рэжыме."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Ваша прылада будзе астываць аўтаматычна. Вы можаце і далей ёй карыстацца, але яна можа працаваць больш павольна.\n\nПасля таго як прылада астыне, яна будзе працаваць у звычайным рэжыме."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Ваш планшэт будзе астываць аўтаматычна. Вы можаце і далей ім карыстацца, але ён можа працаваць больш павольна.\n\nПасля таго як планшэт астыне, ён будзе працаваць у звычайным рэжыме."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Сканер адбіткаў пальцаў знаходзіцца на кнопцы сілкавання. Гэта плоская кнопка побач з выпуклай кнопкай гучнасці на бакавой грані планшэта."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Сканер адбіткаў пальцаў знаходзіцца на кнопцы сілкавання. Гэта плоская кнопка побач з выпуклай кнопкай гучнасці на бакавой грані прылады."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Сканер адбіткаў пальцаў знаходзіцца на кнопцы сілкавання. Гэта плоская кнопка побач з выпуклай кнопкай гучнасці на бакавой грані тэлефона."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-bg/strings.xml
index 3542558..40140c4 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-bg/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Опитахте да отключите телефона и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Служебният потребителски профил ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите таблета си посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунди."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите телефона посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунди."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Телефонът се изключи поради загряване"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Устройството се изключи поради загряване"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Таблетът се изключи поради загряване"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Телефонът ви вече работи нормално.\nДокоснете за още информация"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Устройството ви вече работи нормално.\nДокоснете за още информация"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Таблетът ви вече работи нормално.\nДокоснете за още информация"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Телефонът ви бе твърде горещ, затова се изключи с цел охлаждане. Вече работи нормално.\n\nТелефонът ви може да стане твърде горещ, ако:\n	• използвате натоварващи приложения (като например игри или приложения за видео или за навигация);\n	• изтегляте или качвате големи файлове;\n	• използвате устройството си при високи температури."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Устройството ви бе твърде горещо, затова се изключи с цел охлаждане. Вече работи нормално.\n\nУстройството ви може да стане твърде горещо, ако:\n	• използвате натоварващи приложения (като например игри или приложения за видео или за навигация);\n	• изтегляте или качвате големи файлове;\n	• използвате устройството си при високи температури."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Таблетът ви бе твърде горещ, затова се изключи с цел охлаждане. Вече работи нормално.\n\nТаблетът ви може да стане твърде горещ, ако:\n	• използвате натоварващи приложения (като например игри или приложения за видео или за навигация);\n	• изтегляте или качвате големи файлове;\n	• използвате устройството си при високи температури."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Телефонът загрява"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Устройството загрява"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Таблетът загрява"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Някои функции са ограничени, докато телефонът се охлажда.\nДокоснете за още информация"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Някои функции са ограничени, докато устройството се охлажда.\nДокоснете за още информация"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Някои функции са ограничени, докато таблетът се охлажда.\nДокоснете за още информация"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Телефонът ви автоматично ще направи опит да се охлади. Пак можете да го използвате, но той може да работи по-бавно.\n\nСлед като се охлади, ще работи нормално."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Устройството ви автоматично ще направи опит да се охлади. Пак можете да го използвате, но то може да работи по-бавно.\n\nСлед като се охлади, ще работи нормално."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Таблетът ви автоматично ще направи опит да се охлади. Пак можете да го използвате, но той може да работи по-бавно.\n\nСлед като се охлади, ще работи нормално."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Сензорът за отпечатъци се намира върху бутона за захранване. Този бутон е плосък и е разположен на ръба на таблета до повдигнатия бутон за силата на звука."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Сензорът за отпечатъци се намира върху бутона за захранване. Този бутон е плосък и е разположен на ръба на устройството до повдигнатия бутон за силата на звука."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Сензорът за отпечатъци се намира върху бутона за захранване. Този бутон е плосък и е разположен на ръба на телефона до повдигнатия бутон за силата на звука."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-bn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-bn/strings.xml
index 0984de2..19165ef 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-bn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-bn/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"আপনি <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বার ভুল পদ্ধতিতে ফোন আনলক করার চেষ্টা করেছেন। অফিস প্রোফাইলটি সরিয়ে দেওয়া হবে, যার ফলে প্রোফাইলের সমস্ত ডেটা মুছে যাবে।"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুল পদ্ধতিতে প্যাটার্ন আনলক করার চেষ্টা করেছেন। আরও <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বার এটি করলে আপনাকে প্যাটার্ন আনলক করতে একটি ইমেল অ্যাকাউন্ট ব্যবহার করতে বলা হবে।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> সেকেন্ড পরে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুল পদ্ধতিতে প্যাটার্ন আনলক করার চেষ্টা করেছেন। আরও <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বার এটি করলে আপনাকে প্যাটার্ন আনলক করতে একটি ইমেল অ্যাকাউন্ট ব্যবহারের করতে বলা হবে।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> সেকেন্ড পরে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"ফোন গরম হওয়ার জন্য বন্ধ হয়ে গেছে"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"ডিভাইস গরম হওয়ার জন্য বন্ধ হয়ে গেছে"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"ট্যাবলেট গরম হওয়ার জন্য বন্ধ হয়ে গেছে"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"আপনার ফোন এখন ভালভাবে কাজ করছে।\nআরও তথ্যের জন্য ট্যাপ করুন"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"আপনার ডিভাইস এখন ভালভাবে কাজ করছে।\nআরও তথ্যের জন্য ট্যাপ করুন"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"আপনার ট্যাবলেট এখন ভালভাবে কাজ করছে।\nআরও তথ্যের জন্য ট্যাপ করুন"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"আপনার ফোন খুব বেশি গরম হয়ে যায়, তাই ঠাণ্ডা হওয়ার জন্য বন্ধ হয়ে গেছে। আপনার ফোন এখন ভালভাবে কাজ করছে।\n\nআপনার ফোন খুব বেশি গরম হয়ে যেতে পারে যদি আপনি:\n	•এমন অ্যাপ ব্যবহার করেন যেটি আপনার ফোনের রিসোর্স বেশি ব্যবহার করে (যেমন গেমিং, ভিডিও বা নেভিগেশন অ্যাপ)\n	• বড় ফাইল ডাউনলোড বা আপলোড করেন\n	• অনেক বেশি তাপমাত্রায় ফোন ব্যবহার করেন"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"আপনার ডিভাইস খুব বেশি গরম হয়ে যায়, তাই ঠাণ্ডা হওয়ার জন্য বন্ধ হয়ে গেছে। আপনার ডিভাইস এখন ভালভাবে কাজ করছে।\n\nআপনার ডিভাইস খুব বেশি গরম হয়ে যেতে পারে যদি আপনি:\n	•এমন অ্যাপ ব্যবহার করেন যেটি আপনার ডিভাইসের রিসোর্স বেশি ব্যবহার করে (যেমন গেমিং, ভিডিও বা নেভিগেশন অ্যাপ)\n	• বড় ফাইল ডাউনলোড বা আপলোড করেন\n	• অনেক বেশি তাপমাত্রায় ডিভাইস ব্যবহার করেন"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"আপনার ট্যাবলেট খুব বেশি গরম হয়ে যায়, তাই ঠাণ্ডা হওয়ার জন্য বন্ধ হয়ে গেছে। আপনার ট্যাবলেট এখন ভালভাবে কাজ করছে।\n\nআপনার ট্যাবলেট খুব বেশি গরম হয়ে যেতে পারে যদি আপনি:\n	•এমন অ্যাপ ব্যবহার করেন যেটি আপনার ট্যাবলেটের রিসোর্স বেশি ব্যবহার করে (যেমন গেমিং, ভিডিও বা নেভিগেশন অ্যাপ)\n	• বড় ফাইল ডাউনলোড বা আপলোড করেন\n	• অনেক বেশি তাপমাত্রায় ট্যাবলেট ব্যবহার করেন"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"ফোন গরম হয়ে গেছে"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"ডিভাইস গরম হয়ে গেছে"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"ট্যাবলেট গরম হয়ে গেছে"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"ফোন ঠাণ্ডা না হওয়া পর্যন্ত কিছু ফিচার কাজ করতে পারে না।\nআরও তথ্যের জন্য ট্যাপ করুন"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"ডিভাইস ঠাণ্ডা না হওয়া পর্যন্ত কিছু ফিচার কাজ করতে পারে না।\nআরও তথ্যের জন্য ট্যাপ করুন"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"ট্যাবলেট ঠাণ্ডা না হওয়া পর্যন্ত কিছু ফিচার কাজ করতে পারে না।\nআরও তথ্যের জন্য ট্যাপ করুন"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"আপনার ফোনটি অটোমেটিক ঠাণ্ডা হওয়ার চেষ্টা করবে। আপনি তবুও ফোন ব্যবহার করতে পারেন, কিন্তু এটি একটু ধীরে চলতে পারে।\n\nফোন পুরোপুরি ঠাণ্ডা হয়ে গেলে, এটি ভালভাবে চলবে।"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"আপনার ডিভাইস অটোমেটিক ঠাণ্ডা হওয়ার চেষ্টা করবে। আপনি তবুও ডিভাইস ব্যবহার করতে পারবেন, কিন্তু এটি একটু ধীরে চলতে পারে।\n\nডিভাইস পুরোপুরি ঠাণ্ডা হয়ে গেলে, এটি ভালভাবে চলবে।"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"আপনার ট্যাবলেট অটোমেটিক ঠাণ্ডা হওয়ার চেষ্টা করবে। আপনি তবুও ট্যাবলেট ব্যবহার করতে পারবেন, কিন্তু এটি একটু ধীরে চলতে পারে।\n\nট্যাবলেট পুরোপুরি ঠাণ্ডা হয়ে গেলে, এটি ভালভাবে চলবে।"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"\'পাওয়ার\' বোতামের উপরে ফিঙ্গারপ্রিন্ট সেন্সর দেওয়া হয়েছে। ট্যাবলেটের প্রান্তে একটু বাইরে বেরিয়ে থাকা ভলিউমের বোতামের ঠিক পাশে এই ফ্ল্যাট বোতামটি আপনি খুঁজে পাবেন।"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"\'পাওয়ার\' বোতামের উপরে ফিঙ্গারপ্রিন্ট সেন্সর দেওয়া হয়েছে। ডিভাইসের সাইডে একটু বাইরে বেরিয়ে থাকা ভলিউমের বোতামের ঠিক পাশে এই ফ্ল্যাট বোতামটি আপনি খুঁজে পাবেন।"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"\'পাওয়ার\' বোতামের উপরে ফিঙ্গারপ্রিন্ট সেন্সর দেওয়া হয়েছে। ফোনের প্রান্তে একটু বাইরে বেরিয়ে থাকা ভলিউমের বোতামের ঠিক পাশে এই ফ্ল্যাট বোতামটি আপনি খুঁজে পাবেন।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-bs/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-bs/strings.xml
index 576fac4..1c1316f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-bs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-bs/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Pokušali ste neispravno otključati telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Radni profil će se ukloniti i svi podaci s profila će se izbrisati."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Pogrešno ste nacrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, od vas će se tražiti da otključate tablet pomoću računa e-pošte. \n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Pogrešno ste nacrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, od vas će se tražiti da otključate telefon pomoću računa e-pošte. \n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Telefon se isključio zbog pregrijavanja"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Uređaj se isključio zbog pregrijavanja"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet se isključio zbog pregrijavanja"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Vaš telefon sada radi normalno.\nDodirnite za više informacija"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Vaš uređaj sada radi normalno.\nDodirnite za više informacija"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Vaš tablet sada radi normalno.\nDodirnite za više informacija"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Vaš telefon se pregrijao, pa se isključio da se ohladi. Telefon sada radi normalno.\n\nTelefon se može pregrijati ako:\n	• koristite aplikacije koje troše puno resursa (kao što su aplikacije za igranje, videozapise ili navigaciju)\n	• preuzimate ili otpremate velike fajlove\n	• koristite telefon na visokim temperaturama"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Vaš uređaj se pregrijao, pa se isključio da se ohladi. Uređaj sada radi normalno.\n\nUređaj se može pregrijati ako:\n	• koristite aplikacije koje troše puno resursa (kao što su aplikacije za igranje, videozapise ili navigaciju)\n	• preuzimate ili otpremate velike fajlove\n	• koristite uređaj na visokim temperaturama"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Vaš tablet se pregrijao, pa se isključio da se ohladi. Tablet sada radi normalno.\n\nTablet se može pregrijati ako:\n	• koristite aplikacije koje troše puno resursa (kao što su aplikacije za igranje, videozapise ili navigaciju)\n	• preuzimate ili otpremate velike fajlove\n	• koristite tablet na visokim temperaturama"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Telefon se zagrijava"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Uređaj se zagrijava"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tablet se zagrijava"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Neke funkcije su ograničene dok se telefon hladi.\nDodirnite za više informacija"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Neke funkcije su ograničene dok se uređaj hladi.\nDodirnite za više informacija"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Neke funkcije su ograničene dok se tablet hladi.\nDodirnite za više informacija"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Vaš telefon će se automatski pokušati ohladiti. I dalje možete koristiti telefon, ali će možda sporije raditi.\n\nNakon što se ohladi, telefon će raditi normalno."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Uređaj će se automatski pokušati ohladiti. I dalje možete koristiti uređaj, ali će možda sporije raditi.\n\nNakon što se ohladi, uređaj će raditi normalno."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Tablet će se automatski pokušati ohladiti. I dalje možete koristiti tablet, ali će možda sporije raditi.\n\nNakon što se ohladi, tablet će raditi normalno."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Senzor za otisak prsta je na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na rubu tableta."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Senzor za otisak prsta je na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na rubu uređaja."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Senzor za otisak prsta je na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na rubu telefona."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-ca/strings.xml
index d8d4a47..4b84a6b 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-ca/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. El perfil de treball se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, se\'t demanarà que desbloquegis la tauleta amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segons."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, se\'t demanarà que desbloquegis el telèfon amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segons."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"El telèfon s\'ha apagat per la calor"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"El dispositiu s\'ha apagat per la calor"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"La tauleta s\'ha apagat per la calor"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Ara el telèfon funciona amb normalitat.\nToca per obtenir més informació."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Ara el dispositiu funciona amb normalitat.\nToca per obtenir més informació."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Ara la tauleta funciona amb normalitat.\nToca per obtenir més informació."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"El telèfon s\'havia sobreescalfat i s\'ha apagat per refredar-se. Ara funciona amb normalitat.\n\nEs pot sobreescalfar si:\n	• Utilitzes aplicacions que consumeixen molts recursos (com ara, videojocs, vídeos o aplicacions de navegació).\n	• Baixes o penges fitxers grans.\n	• L\'utilitzes amb temperatures altes."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"El dispositiu s\'havia sobreescalfat i s\'ha apagat per refredar-se. Ara funciona amb normalitat.\n\nEs pot sobreescalfar si:\n	• Utilitzes aplicacions que consumeixen molts recursos (com ara videojocs, vídeos o aplicacions de navegació).\n	• Baixes o penges fitxers grans.\n	• L\'utilitzes amb temperatures altes."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"La tauleta s\'havia sobreescalfat i s\'ha apagat per refredar-se. Ara funciona amb normalitat.\n\nEs pot sobreescalfar si:\n	• Utilitzes aplicacions que consumeixen molts recursos (com ara videojocs, vídeos o aplicacions de navegació).\n	• Baixes o penges fitxers grans.\n	• L\'utilitzes amb temperatures altes."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"El telèfon s\'està escalfant"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"El dispositiu s\'està escalfant"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"La tauleta s\'està escalfant"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Algunes funcions estan limitades mentre el telèfon es refreda.\nToca per obtenir més informació."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Algunes funcions estan limitades mentre el dispositiu es refreda.\nToca per obtenir més informació."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Algunes funcions estan limitades mentre la tauleta es refreda.\nToca per obtenir més informació."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"El telèfon provarà de refredar-se automàticament. Podràs continuar utilitzant-lo, però és possible que funcioni més lentament.\n\nUn cop s\'hagi refredat, funcionarà amb normalitat."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"El dispositiu provarà de refredar-se automàticament. Pots continuar utilitzant-lo, però és possible que funcioni més lentament.\n\nUn cop s\'hagi refredat, funcionarà amb normalitat."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"La tauleta provarà de refredar-se automàticament. Pots continuar utilitzant-la, però és possible que funcioni més lentament.\n\nUn cop s\'hagi refredat, funcionarà amb normalitat."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"El sensor d\'empremtes digitals es troba al botó d\'engegada. És el botó pla situat al costat del botó de volum amb relleu al lateral de la tauleta."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"El sensor d\'empremtes digitals es troba al botó d\'engegada. És el botó pla situat al costat del botó de volum amb relleu al lateral del dispositiu."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"El sensor d\'empremtes digitals es troba al botó d\'engegada. És el botó pla situat al costat del botó de volum amb relleu al lateral del telèfon."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-cs/strings.xml
index 47881bd..ffefb98 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-cs/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Již <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát jste se pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Pracovní profil bude odstraněn, čímž budou smazána všechna jeho data."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali své bezpečnostní gesto. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení tabletu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali své bezpečnostní gesto. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení telefonu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Telefon se vypnul z důvodu zahřátí"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Zařízení se vypnulo z důvodu zahřátí"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet se vypnul z důvodu zahřátí"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Nyní telefon funguje jako obvykle.\nKlepnutím zobrazíte další informace"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Nyní zařízení funguje jako obvykle.\nKlepnutím zobrazíte další informace"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Nyní tablet funguje jako obvykle.\nKlepnutím zobrazíte další informace"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Telefon byl příliš zahřátý, proto se vypnul, aby vychladl. Nyní telefon funguje jako obvykle.\n\nTelefon se může příliš zahřát v těchto případech:\n	• používání náročných aplikací (např. her, videí nebo navigace),\n	• stahování nebo nahrávání velkých souborů,\n	• používání telefonu při vysokých teplotách."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Zařízení bylo příliš zahřáté, proto se vypnulo, aby vychladlo. Nyní zařízení funguje jako obvykle.\n\nZařízení se může příliš zahřát v těchto případech:\n	• používání náročných aplikací (např. her, videí nebo navigace),\n	• stahování nebo nahrávání velkých souborů,\n	• používání zařízení při vysokých teplotách."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Tablet byl příliš zahřátý, proto se vypnul, aby vychladl. Nyní tablet funguje jako obvykle.\n\nTablet se může příliš zahřát v těchto případech:\n	• používání náročných aplikací (např. her, videí nebo navigace),\n	• stahování nebo nahrávání velkých souborů,\n	• používání tabletu při vysokých teplotách."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Telefon se zahřívá"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Zařízení se zahřívá"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tablet se zahřívá"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Některé funkce jsou při chladnutí telefonu omezeny.\nKlepnutím zobrazíte další informace"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Některé funkce jsou při chladnutí zařízení omezeny.\nKlepnutím zobrazíte další informace"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Některé funkce jsou při chladnutí tabletu omezeny.\nKlepnutím zobrazíte další informace"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Telefon se automaticky pokusí vychladnout. Lze jej nadále používat, ale může být pomalejší.\n\nAž telefon vychladne, bude fungovat normálně."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Zařízení se automaticky pokusí vychladnout. Lze jej nadále používat, ale může být pomalejší.\n\nAž zařízení vychladne, bude fungovat normálně."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Tablet se automaticky pokusí vychladnout. Lze jej nadále používat, ale může být pomalejší.\n\nAž tablet vychladne, bude fungovat normálně."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Snímač otisků prstů je na vypínači. Je to ploché tlačítko vedle vystouplého tlačítka hlasitosti na hraně tabletu."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Snímač otisků prstů je na vypínači. Je to ploché tlačítko vedle vystouplého tlačítka hlasitosti na hraně zařízení."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Snímač otisků prstů je na vypínači. Je to ploché tlačítko vedle vystouplého tlačítka hlasitosti na hraně telefonu."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-da/strings.xml
index 47531e7..9bed837 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-da/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-da/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Du har forsøgt at låse telefonen op med den forkerte adgangskode <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Arbejdsprofilen fjernes, hvilket sletter alle profildata."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsøg bliver du bedt om at låse din tablet op ved hjælp af en mailkonto.\n\n Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunder."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsøg bliver du bedt om at låse din telefon op ved hjælp af en mailkonto.\n\n Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunder."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Telefonen slukkede pga. varme"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Enheden slukkede pga. varme"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Din tablet slukkede pga. varme"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Din telefon kører nu normalt.\nTryk for at få flere oplysninger"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Din enhed kører nu normalt.\nTryk for at få flere oplysninger"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Din tablet kører nu normalt.\nTryk for at få flere oplysninger"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Din telefon var blevet for varm, så den slukkede for at køle ned. Din telefon kører nu igen normalt. \n\nDin telefon kan blive for varm, hvis du:\n	• Bruger ressourcekrævende apps (f.eks. spil, video eller navigation)\n	• Downloader eller uploader store filer\n	• Bruger din telefon i varme omgivelser"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Din enhed var blevet for varm, så den slukkede for at køle ned. Din enhed kører nu igen normalt. \n\nDin enhed kan blive for varm, hvis du:\n	• Bruger ressourcekrævende apps (f.eks. spil, video eller navigation)\n	• Downloader eller uploader store filer\n	• Bruger din enhed i varme omgivelser"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Din tablet var blevet for varm, så den slukkede for at køle ned. Din tablet kører nu igen normalt. \n\nDin tablet kan blive for varm, hvis du:\n	• Bruger ressourcekrævende apps (f.eks. spil, video eller navigation)\n	• Downloader eller uploader store filer\n	• Bruger din tablet i varme omgivelser"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Telefonen er ved at blive varm"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Enheden er ved at blive varm"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tabletten er ved at blive varm"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Nogle funktioner er begrænsede, mens telefonen køler ned.\nTryk for at få flere oplysninger"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Nogle funktioner er begrænsede, mens enheden køler ned.\nTryk for at få flere oplysninger"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Nogle funktioner er begrænsede, mens din tablet køler ned.\nTryk for at få flere oplysninger"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Din telefon forsøger automatisk at køle sig selv ned. Du kan stadig bruge telefonen, men den kører muligvis langsommere end normalt.\n\nNår din telefon er kølet ned, fungerer den normalt igen."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Din enhed forsøger automatisk at køle sig selv ned. Du kan stadig bruge din enhed, men den kører muligvis langsommere end normalt.\n\nNår din enhed er kølet ned, fungerer den normalt igen."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Din tablet forsøger automatisk at køle sig selv ned. Du kan stadig bruge din tablet, men den kører muligvis langsommere end normalt.\n\nNår din tablet er kølet ned, fungerer den normalt igen."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Fingeraftrykssensoren sidder på afbryderknappen. Det er den flade knap ved siden af den hævede lydstyrkeknap på siden af din tablet."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Fingeraftrykssensoren sidder på afbryderknappen. Det er den flade knap ved siden af den hævede lydstyrkeknap på siden af enheden."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Fingeraftrykssensoren sidder på afbryderknappen. Det er den flade knap ved siden af den hævede lydstyrkeknap på siden af telefonen."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-de/strings.xml
index 9c0b768..80389a4 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-de/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-de/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Du hast <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-mal erfolglos versucht, das Smartphone zu entsperren. Das Arbeitsprofil wird nun entfernt und alle Profildaten werden gelöscht."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Du hast dein Entsperrungsmuster <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal falsch gezeichnet. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen wirst du aufgefordert, dein Tablet mithilfe eines E-Mail-Kontos zu entsperren.\n\n Versuche es in <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> Sekunden noch einmal."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Du hast dein Entsperrungsmuster <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal falsch gezeichnet. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen wirst du aufgefordert, dein Smartphone mithilfe eines E-Mail-Kontos zu entsperren.\n\n Versuche es in <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> Sekunden noch einmal."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Smartphone wegen Überhitzung ausgeschaltet"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Gerät wegen Überhitzung ausgeschaltet"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet wegen Überhitzung ausgeschaltet"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Dein Smartphone funktioniert jetzt wieder normal.\nFür mehr Informationen tippen."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Dein Gerät funktioniert jetzt wieder normal.\nFür mehr Informationen tippen."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Dein Tablet funktioniert jetzt wieder normal.\nFür mehr Informationen tippen."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Dein Smartphone war zu heiß und wurde zum Abkühlen ausgeschaltet. Nun funktioniert es wieder normal.\n\nMögliche Ursachen:\n	• Verwendung ressourcenintensiver Apps, z. B. Spiele-, Video- oder Navigations-Apps\n	• Download oder Upload großer Dateien\n	• Verwendung des Smartphones bei hohen Temperaturen"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Dein Gerät war zu heiß und wurde zum Abkühlen ausgeschaltet. Nun funktioniert es wieder normal.\n\nMögliche Ursachen:\n	• Verwendung ressourcenintensiver Apps, z. B. Spiele-, Video- oder Navigations-Apps\n	• Download oder Upload großer Dateien\n	• Verwendung des Geräts bei hohen Temperaturen"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Dein Tablet war zu heiß und wurde zum Abkühlen ausgeschaltet. Nun funktioniert es wieder normal.\n\nMögliche Ursachen:\n	• Verwendung ressourcenintensiver Apps, z. B. Spiele-, Video- oder Navigations-Apps\n	• Download oder Upload großer Dateien\n	• Verwendung des Tablets bei hohen Temperaturen"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Smartphone wird warm"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Gerät wird warm"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tablet wird warm"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Einige Funktionen sind während der Abkühlphase des Smartphones eingeschränkt.\nFür mehr Informationen tippen."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Einige Funktionen sind während der Abkühlphase des Geräts eingeschränkt.\nFür mehr Informationen tippen."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Einige Funktionen sind während der Abkühlphase des Tablets eingeschränkt.\nFür mehr Informationen tippen."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Dein Smartphone kühlt sich automatisch ab. Du kannst es weiterhin nutzen, aber es reagiert möglicherweise langsamer.\n\nSobald dein Smartphone abgekühlt ist, funktioniert es wieder normal."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Dein Gerät kühlt sich automatisch ab. Du kannst es weiterhin nutzen, aber es reagiert möglicherweise langsamer.\n\nSobald dein Gerät abgekühlt ist, funktioniert es wieder normal."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Dein Tablet kühlt sich automatisch ab. Du kannst es weiterhin nutzen, aber es reagiert möglicherweise langsamer.\n\nSobald dein Tablet abgekühlt ist, funktioniert es wieder normal."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Der Fingerabdrucksensor befindet sich auf der Ein-/Aus-Taste. Das ist die flache Taste neben der erhöhten Lautstärketaste am Rand des Tablets."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Der Fingerabdrucksensor befindet sich auf der Ein-/Aus-Taste. Das ist die flache Taste neben der erhöhten Lautstärketaste am Rand des Geräts."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Der Fingerabdrucksensor befindet sich auf der Ein-/Aus-Taste. Das ist die flache Taste neben der erhöhten Lautstärketaste am Rand des Smartphones."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-el/strings.xml
index 139fa04..67bdbcf 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-el/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-el/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> φορές χωρίς επιτυχία. Το προφίλ εργασίας θα καταργηθεί και θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα προφίλ."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ακόμα ανεπιτυχείς προσπάθειες, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το tablet με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.\n\n Δοκιμάστε να συνδεθείτε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ακόμα ανεπιτυχείς προσπάθειες, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.\n\n Δοκιμάστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Το τηλέφωνο απενεργοποιήθηκε λόγω ζέστης"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Η συσκευή απενεργοποιήθηκε λόγω ζέστης"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Το tablet απενεργοποιήθηκε λόγω ζέστης"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Το τηλέφωνο λειτουργεί πλέον κανονικά.\nΠατήστε για περισσότερες πληροφορίες"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Η συσκευή λειτουργεί πλέον κανονικά.\nΠατήστε για περισσότερες πληροφορίες"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Το tablet λειτουργεί πλέον κανονικά.\nΠατήστε για περισσότερες πληροφορίες"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Η θερμοκρασία του τηλεφώνου είναι πολύ υψηλή και απενεργοποιήθηκε για να κρυώσει. Πλέον, το τηλέφωνο λειτουργεί κανονικά.\n\nΗ θερμοκρασία του τηλεφώνου ενδέχεται να ανέβει κατά τη:\n	• Χρήση εφαρμογών υψηλής κατανάλωσης πόρων (όπως gaming, βίντεο ή περιήγησης)\n	• Λήψη ή μεταφόρτωση μεγάλων αρχείων\n	• Χρήση του τηλεφώνου σε υψηλές θερμοκρασίες"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Η θερμοκρασία της συσκευής είναι πολύ υψηλή και απενεργοποιήθηκε για να κρυώσει. Πλέον, η συσκευή λειτουργεί κανονικά.\n\nΗ θερμοκρασία της συσκευής ενδέχεται να ανέβει κατά τη:\n	• Χρήση εφαρμογών υψηλής κατανάλωσης πόρων (όπως gaming, βίντεο ή περιήγησης)\n	• Λήψη ή μεταφόρτωση μεγάλων αρχείων\n	• Χρήση της συσκευής σε υψηλές θερμοκρασίες"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Η θερμοκρασία του tablet είναι πολύ υψηλή και απενεργοποιήθηκε για να κρυώσει. Πλέον, το tablet λειτουργεί κανονικά.\n\nΗ θερμοκρασία του tablet ενδέχεται να ανέβει κατά τη:\n	• Χρήση εφαρμογών υψηλής κατανάλωσης πόρων (όπως gaming, βίντεο ή περιήγησης)\n	• Λήψη ή μεταφόρτωση μεγάλων αρχείων\n	• Χρήση του tablet σε υψηλές θερμοκρασίες"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Το τηλέφωνο θερμαίνεται"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Η συσκευή θερμαίνεται"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Το tablet θερμαίνεται"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Ορισμένες λειτουργίες περιορίζονται κατά τη μείωση της θερμοκρασίας του τηλεφώνου.\nΠατήστε για περισσότερες πληροφορίες"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Ορισμένες λειτουργίες περιορίζονται κατά τη μείωση της θερμοκρασίας της συσκευής.\nΠατήστε για περισσότερες πληροφορίες"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Ορισμένες λειτουργίες περιορίζονται κατά τη μείωση της θερμοκρασίας του tablet.\nΠατήστε για περισσότερες πληροφορίες"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Το τηλέφωνό σας θα προσπαθήσει αυτόματα να κρυώσει. Μπορείτε να εξακολουθήσετε να το χρησιμοποιείτε, αλλά είναι πιθανό να λειτουργεί πιο αργά.\n\nΜόλις μειωθεί η θερμοκρασία του τηλεφώνου σας, θα λειτουργεί ξανά κανονικά."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Η συσκευή σας θα προσπαθήσει αυτόματα να κρυώσει. Μπορείτε να εξακολουθήσετε να τη χρησιμοποιείτε, αλλά είναι πιθανό να λειτουργεί πιο αργά.\n\nΜόλις μειωθεί η θερμοκρασία της συσκευής σας, θα λειτουργεί ξανά κανονικά."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Το tablet σας θα προσπαθήσει αυτόματα να κρυώσει. Μπορείτε να εξακολουθήσετε να το χρησιμοποιείτε, αλλά είναι πιθανό να λειτουργεί πιο αργά.\n\nΜόλις μειωθεί η θερμοκρασία του tablet σας, θα λειτουργεί ξανά κανονικά."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Ο αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτων βρίσκεται στο κουμπί λειτουργίας. Είναι το επίπεδο κουμπί δίπλα στο ανυψωμένο κουμπί έντασης ήχου στο άκρο του tablet."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Ο αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτων βρίσκεται στο κουμπί λειτουργίας. Είναι το επίπεδο κουμπί δίπλα στο ανυψωμένο κουμπί έντασης ήχου στο άκρο της συσκευής."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Ο αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτων βρίσκεται στο κουμπί λειτουργίας. Είναι το επίπεδο κουμπί δίπλα στο ανυψωμένο κουμπί έντασης ήχου στο άκρο του τηλεφώνου."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-en-rAU/strings.xml
index 6356fc2..1373251 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-en-rAU/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"You have incorrectly attempted to unlock the phone <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> times. The work profile will be removed, which will delete all profile data."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your tablet using an email account.\n\n Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> seconds."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your phone using an email account.\n\n Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> seconds."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Phone turned off due to heat"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Device turned off due to heat"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet turned off due to heat"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Your phone is now running normally.\nTap for more info"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Your device is now running normally.\nTap for more info"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Your tablet is now running normally.\nTap for more info"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Your phone was too hot, so it turned off to cool down. Your phone is now running normally.\n\nYour phone may get too hot if you:\n	• Use resource-intensive apps (such as gaming, video or navigation apps)\n	• Download or upload large files\n	• Use your phone in high temperatures"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Your device was too hot, so it turned off to cool down. Your device is now running normally.\n\nYour device may get too hot if you:\n	• Use resource-intensive apps (such as gaming, video or navigation apps)\n	• Download or upload large files\n	• Use your device in high temperatures"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Your tablet was too hot, so it turned off to cool down. Your tablet is now running normally.\n\nYour tablet may get too hot if you:\n	• Use resource-intensive apps (such as gaming, video or navigation apps)\n	• Download or upload large files\n	• Use your tablet in high temperatures"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Phone is getting warm"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Device is getting warm"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tablet is getting warm"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Some features limited while phone cools down.\nTap for more info"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Some features limited while device cools down.\nTap for more info"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Some features limited while tablet cools down.\nTap for more info"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Your phone will automatically try to cool down. You can still use your phone, but it may run more slowly.\n\nOnce your phone has cooled down, it will run normally."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Your device will automatically try to cool down. You can still use your device, but it may run slower.\n\nOnce your device has cooled down, it will run normally."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Your tablet will automatically try to cool down. You can still use your tablet, but it may run slower.\n\nOnce your tablet has cooled down, it will run normally."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the tablet."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the device."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the phone."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-en-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-en-rCA/strings.xml
index fb7aa72..eaa5de0 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-en-rCA/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"You have incorrectly attempted to unlock the phone <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> times. The work profile will be removed, which will delete all profile data."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your tablet using an email account.\n\n Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> seconds."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your phone using an email account.\n\n Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> seconds."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Phone turned off due to heat"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Device turned off due to heat"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet turned off due to heat"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Your phone is now running normally.\nTap for more info"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Your device is now running normally.\nTap for more info"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Your tablet is now running normally.\nTap for more info"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Your phone was too hot, so it turned off to cool down. Your phone is now running normally.\n\nYour phone may get too hot if you:\n	• Use resource-intensive apps (such as gaming, video, or navigation apps)\n	• Download or upload large files\n	• Use your phone in high temperatures"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Your device was too hot, so it turned off to cool down. Your device is now running normally.\n\nYour device may get too hot if you:\n	• Use resource-intensive apps (such as gaming, video, or navigation apps)\n	• Download or upload large files\n	• Use your device in high temperatures"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Your tablet was too hot, so it turned off to cool down. Your tablet is now running normally.\n\nYour tablet may get too hot if you:\n	• Use resource-intensive apps (such as gaming, video, or navigation apps)\n	• Download or upload large files\n	• Use your tablet in high temperatures"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Phone is getting warm"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Device is getting warm"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tablet is getting warm"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Some features limited while phone cools down.\nTap for more info"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Some features limited while device cools down.\nTap for more info"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Some features limited while tablet cools down.\nTap for more info"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Your phone will automatically try to cool down. You can still use your phone, but it may run slower.\n\nOnce your phone has cooled down, it will run normally."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Your device will automatically try to cool down. You can still use your device, but it may run slower.\n\nOnce your device has cooled down, it will run normally."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Your tablet will automatically try to cool down. You can still use your tablet, but it may run slower.\n\nOnce your tablet has cooled down, it will run normally."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"The fingerprint sensor is on the power button. It\'s the flat button next to the raised volume button on the edge of the tablet."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"The fingerprint sensor is on the power button. It\'s the flat button next to the raised volume button on the edge of the device."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"The fingerprint sensor is on the power button. It\'s the flat button next to the raised volume button on the edge of the phone."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-en-rGB/strings.xml
index 6356fc2..1373251 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-en-rGB/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"You have incorrectly attempted to unlock the phone <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> times. The work profile will be removed, which will delete all profile data."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your tablet using an email account.\n\n Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> seconds."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your phone using an email account.\n\n Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> seconds."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Phone turned off due to heat"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Device turned off due to heat"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet turned off due to heat"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Your phone is now running normally.\nTap for more info"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Your device is now running normally.\nTap for more info"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Your tablet is now running normally.\nTap for more info"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Your phone was too hot, so it turned off to cool down. Your phone is now running normally.\n\nYour phone may get too hot if you:\n	• Use resource-intensive apps (such as gaming, video or navigation apps)\n	• Download or upload large files\n	• Use your phone in high temperatures"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Your device was too hot, so it turned off to cool down. Your device is now running normally.\n\nYour device may get too hot if you:\n	• Use resource-intensive apps (such as gaming, video or navigation apps)\n	• Download or upload large files\n	• Use your device in high temperatures"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Your tablet was too hot, so it turned off to cool down. Your tablet is now running normally.\n\nYour tablet may get too hot if you:\n	• Use resource-intensive apps (such as gaming, video or navigation apps)\n	• Download or upload large files\n	• Use your tablet in high temperatures"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Phone is getting warm"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Device is getting warm"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tablet is getting warm"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Some features limited while phone cools down.\nTap for more info"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Some features limited while device cools down.\nTap for more info"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Some features limited while tablet cools down.\nTap for more info"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Your phone will automatically try to cool down. You can still use your phone, but it may run more slowly.\n\nOnce your phone has cooled down, it will run normally."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Your device will automatically try to cool down. You can still use your device, but it may run slower.\n\nOnce your device has cooled down, it will run normally."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Your tablet will automatically try to cool down. You can still use your tablet, but it may run slower.\n\nOnce your tablet has cooled down, it will run normally."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the tablet."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the device."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the phone."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-en-rIN/strings.xml
index 6356fc2..1373251 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-en-rIN/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"You have incorrectly attempted to unlock the phone <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> times. The work profile will be removed, which will delete all profile data."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your tablet using an email account.\n\n Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> seconds."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your phone using an email account.\n\n Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> seconds."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Phone turned off due to heat"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Device turned off due to heat"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet turned off due to heat"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Your phone is now running normally.\nTap for more info"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Your device is now running normally.\nTap for more info"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Your tablet is now running normally.\nTap for more info"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Your phone was too hot, so it turned off to cool down. Your phone is now running normally.\n\nYour phone may get too hot if you:\n	• Use resource-intensive apps (such as gaming, video or navigation apps)\n	• Download or upload large files\n	• Use your phone in high temperatures"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Your device was too hot, so it turned off to cool down. Your device is now running normally.\n\nYour device may get too hot if you:\n	• Use resource-intensive apps (such as gaming, video or navigation apps)\n	• Download or upload large files\n	• Use your device in high temperatures"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Your tablet was too hot, so it turned off to cool down. Your tablet is now running normally.\n\nYour tablet may get too hot if you:\n	• Use resource-intensive apps (such as gaming, video or navigation apps)\n	• Download or upload large files\n	• Use your tablet in high temperatures"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Phone is getting warm"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Device is getting warm"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tablet is getting warm"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Some features limited while phone cools down.\nTap for more info"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Some features limited while device cools down.\nTap for more info"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Some features limited while tablet cools down.\nTap for more info"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Your phone will automatically try to cool down. You can still use your phone, but it may run more slowly.\n\nOnce your phone has cooled down, it will run normally."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Your device will automatically try to cool down. You can still use your device, but it may run slower.\n\nOnce your device has cooled down, it will run normally."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Your tablet will automatically try to cool down. You can still use your tablet, but it may run slower.\n\nOnce your tablet has cooled down, it will run normally."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the tablet."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the device."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the phone."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-en-rXC/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-en-rXC/strings.xml
index 4a7d0ad..b1a5613 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-en-rXC/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎You have incorrectly attempted to unlock the phone ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ times. The work profile will be removed, which will delete all profile data.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎You have incorrectly drawn your unlock pattern ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ times. After ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your tablet using an email account.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎ Try again in ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ seconds.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎You have incorrectly drawn your unlock pattern ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ times. After ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your phone using an email account.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎ Try again in ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ seconds.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎Phone turned off due to heat‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎Device turned off due to heat‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎Tablet turned off due to heat‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎Your phone is now running normally.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Tap for more info‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎Your device is now running normally.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Tap for more info‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎Your tablet is now running normally.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Tap for more info‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎Your phone was too hot, so it turned off to cool down. Your phone is now running normally.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Your phone may get too hot if you:‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎	• Use resource-intensive apps (such as gaming, video, or navigation apps)‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎	• Download or upload large files‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎	• Use your phone in high temperatures‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎Your device was too hot, so it turned off to cool down. Your device is now running normally.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Your device may get too hot if you:‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎	• Use resource-intensive apps (such as gaming, video, or navigation apps)‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎	• Download or upload large files‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎	• Use your device in high temperatures‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎Your tablet was too hot, so it turned off to cool down. Your tablet is now running normally.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Your tablet may get too hot if you:‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎	• Use resource-intensive apps (such as gaming, video, or navigation apps)‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎	• Download or upload large files‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎	• Use your tablet in high temperatures‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎Phone is getting warm‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎Device is getting warm‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎Tablet is getting warm‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎Some features limited while phone cools down.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Tap for more info‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎Some features limited while device cools down.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Tap for more info‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎Some features limited while tablet cools down.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Tap for more info‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎Your phone will automatically try to cool down. You can still use your phone, but it may run slower.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Once your phone has cooled down, it will run normally.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎Your device will automatically try to cool down. You can still use your device, but it may run slower.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Once your device has cooled down, it will run normally.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎Your tablet will automatically try to cool down. You can still use your tablet, but it may run slower.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Once your tablet has cooled down, it will run normally.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the tablet.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the device.‎‏‎‎‏‎"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the phone.‎‏‎‎‏‎"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-es-rUS/strings.xml
index 3a22304..7ee96b2 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-es-rUS/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Intentaste desbloquear el teléfono <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de manera incorrecta. Se quitará el perfil de trabajo, lo que borrará todos los datos asociados."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Dibujaste el patrón de desbloqueo <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces de manera incorrecta. Después de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intentos incorrectos más, se te solicitará que desbloquees la tablet mediante una cuenta de correo electrónico.\n\n Vuelve a intentarlo en <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Dibujaste el patrón de desbloqueo <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces de manera incorrecta. Después de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intentos incorrectos más, se te solicitará que desbloquees el dispositivo mediante una cuenta de correo electrónico.\n\n Vuelve a intentarlo en <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Se apagó el tel. debido a alta temp."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Se apagó el disp. debido a alta temp."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Se apagó la tablet debido a alta temp."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Tu teléfono ahora se ejecuta con normalidad.\nPresiona para obtener más información"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Tu dispositivo ahora se ejecuta con normalidad.\nPresiona para obtener más información"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Tu tablet ahora se ejecuta con normalidad.\nPresiona para obtener más información"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Tu teléfono estaba muy caliente y se apagó para enfriarse. Ya funciona correctamente.\n\nTu teléfono puede calentarse en los siguientes casos:\n	• Si usas apps que consumen muchos recursos (como juegos, videos o navegación).\n	• Si subes o descargas archivos grandes.\n	• Si usas el teléfono en condiciones de temperatura alta."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Tu dispositivo estaba muy caliente y se apagó para enfriarse. Ya funciona correctamente.\n\nTu dispositivo puede calentarse en los siguientes casos:\n	• Si usas apps que consumen muchos recursos (como juegos, videos o navegación).\n	• Si subes o descargas archivos grandes.\n	• Si usas el dispositivo en condiciones de temperatura alta."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Tu tablet estaba muy caliente y se apagó para enfriarse. Ya funciona correctamente.\n\nTu tablet puede calentarse en los siguientes casos:\n	• Si usas apps que consumen muchos recursos (como juegos, videos o navegación).\n	• Si subes o descargas archivos grandes.\n	• Si usas la tablet en condiciones de temperatura alta."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"El teléfono se está calentando"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"El disp. se está calentando"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"La tablet se está calentando"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Algunas funciones se limitan durante el enfriamiento del teléfono.\nPresiona para obtener más información"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Algunas funciones se limitan durante el enfriamiento del dispositivo.\nPresiona para obtener más información"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Algunas funciones se limitan durante el enfriamiento de la tablet.\nPresiona para obtener más información"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Tu teléfono intentará enfriarse automáticamente. Podrás usarlo, pero es posible que funcione más lento.\n\nUna vez que se haya enfriado, volverá a funcionar con normalidad."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Tu dispositivo intentará enfriarse automáticamente. Podrás usarlo, pero es posible que funcione más lento.\n\nUna vez que se haya enfriado, volverá a funcionar con normalidad."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Tu tablet intentará enfriarse automáticamente. Podrás usarla, pero es posible que funcione más lenta.\n\nUna vez que se haya enfriado, volverá a funcionar con normalidad."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"El sensor de huellas dactilares está en el botón de encendido. Es el botón plano que está junto al botón de volumen en relieve, en el borde de la tablet."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"El sensor de huellas dactilares está en el botón de encendido. Es el botón plano que está junto al botón de volumen en relieve, en el borde del dispositivo."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"El sensor de huellas dactilares está en el botón de encendido. Es el botón plano que está junto al botón de volumen en relieve, en el borde del teléfono."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-es/strings.xml
index 744761d..d39c6ed 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-es/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-es/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Has intentado desbloquear el teléfono de forma incorrecta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces. Se quitará este perfil de trabajo y se eliminarán todos sus datos."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Has dibujado un patrón de desbloqueo incorrecto <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces. Si se producen <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intentos incorrectos más, se te pedirá que desbloquees el tablet con una cuenta de correo electrónico.\n\n Vuelve a intentarlo en <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Has dibujado un patrón de desbloqueo incorrecto <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces. Si se producen <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intentos incorrectos más, se te pedirá que desbloquees el teléfono con una cuenta de correo electrónico.\n\n Vuelve a intentarlo en <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Teléfono apagado por calor"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Dispositivo apagado por calor"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet apagada por calor"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"El teléfono ya funciona con normalidad.\nToca para ver más información."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"El dispositivo ya funciona con normalidad.\nToca para ver más información."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"La tablet ya funciona con normalidad.\nToca para ver más información."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"El teléfono se calentó demasiado, así que se apagó para enfriarse. Ahora funciona con normalidad.\n\nTu teléfono puede calentarse demasiado si:\n	• Usas aplicaciones que consumen muchos recursos (como aplicaciones de juegos, vídeos o navegación)\n	• Descargas o subes archivos de gran tamaño\n	• Lo usas a altas temperaturas"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"El dispositivo se calentó demasiado, así que se apagó para enfriarse. Ahora funciona con normalidad.\n\nTu dispositivo puede calentarse demasiado si:\n	• Usas aplicaciones que consumen muchos recursos (como aplicaciones de juegos, vídeos o navegación)\n	• Descargas o subes archivos de gran tamaño\n	• Lo usas a altas temperaturas"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"La tablet se calentó demasiado, así que se apagó para enfriarse. Ahora funciona con normalidad.\n\nTu tablet puede calentarse demasiado si:\n	• Usas aplicaciones que consumen muchos recursos (como aplicaciones de juegos, vídeos o navegación)\n	• Descargas o subes archivos de gran tamaño\n	• La usas a altas temperaturas"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"El teléfono se está calentando"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"El dispositivo se está calentando"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"La tablet se está calentando"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Se han limitado algunas funciones mientras el teléfono se enfría.\nToca para ver más información."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Se han limitado algunas funciones mientras el dispositivo se enfría.\nToca para ver más información."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Se han limitado algunas funciones mientras la tablet se enfría.\nToca para ver más información."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"El teléfono intentará enfriarse automáticamente. Puedes seguir usándolo, pero es posible que funcione más lento.\n\nUna vez que el teléfono se haya enfriado, funcionará con normalidad."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"El dispositivo intentará enfriarse automáticamente. Puedes seguir usándolo, pero es posible que funcione más lento.\n\nUna vez que el dispositivo se haya enfriado, funcionará con normalidad."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"La tablet intentará enfriarse automáticamente. Puedes seguir usándola, pero es posible que funcione más lenta.\n\nUna vez que la tablet se haya enfriado, funcionará con normalidad."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"El sensor de huellas digitales está en el botón de encendido. Es el botón plano situado junto al botón de volumen con relieve cerca de una de la esquinas de la tablet."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"El sensor de huellas digitales está en el botón de encendido. Es el botón plano situado junto al botón de volumen con relieve en el lateral del dispositivo."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"El sensor de huellas digitales está en el botón de encendido. Es el botón plano situado junto al botón de volumen con relieve en el lateral del teléfono."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-et/strings.xml
index 4d8af24..8cd4ae6 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-et/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-et/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Olete püüdnud <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> korda telefoni valesti avada. Tööprofiil eemaldatakse ja kõik profiiliandmed kustutatakse."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Joonistasite oma avamismustri <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> korda valesti. Pärast veel <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ebaõnnestunud katset palutakse teil tahvelarvuti avada meilikontoga.\n\n Proovige uuesti <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekundi pärast."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Joonistasite oma avamismustri <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> korda valesti. Pärast veel <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ebaõnnestunud katset palutakse teil telefon avada meilikontoga.\n\n Proovige uuesti <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekundi pärast."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Telefon lülitati kuuma tõttu välja"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Seade lülitati kuuma tõttu välja"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tahvelarvuti lülitati kuuma tõttu välja"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Telefon töötab nüüd tavapäraselt.\nPuudutage lisateabe saamiseks."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Seade töötab nüüd tavapäraselt.\nPuudutage lisateabe saamiseks."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Tahvelarvuti töötab nüüd tavapäraselt.\nPuudutage lisateabe saamiseks."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Telefon oli liiga kuum, seetõttu lülitus see jahtumiseks välja. Telefon töötab nüüd tavapäraselt.\n\nTelefon võib kuumaks minna:\n	• ressursse koormavate rakenduste kasutamisel (nt mängu-, video- või navigatsioonirakendused)\n	• suurte failide alla-/üleslaadimisel\n	• telefoni kasutamisel kõrgel temperatuuril"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Seade oli liiga kuum, seetõttu lülitus see jahtumiseks välja. Seade töötab nüüd tavapäraselt.\n\nSeade võib kuumaks minna:\n	• ressursse koormavate rakenduste kasutamisel (nt mängu-, video- või navigatsioonirakendused)\n	• suurte failide alla-/üleslaadimisel\n	• seadme kasutamisel kõrgel temperatuuril"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Tahvelarvuti oli liiga kuum, seetõttu lülitus see jahtumiseks välja. Tahvelarvuti töötab nüüd tavapäraselt.\n\nTahvelarvuti võib kuumaks minna:\n	• ressursse koormavate rakenduste kasutamisel (nt mängu-, video- või navigatsioonirakendused)\n	• suurte failide alla-/üleslaadimisel\n	• tahvelarvuti kasutamisel kõrgel temperatuuril"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Telefon soojeneb"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Seade soojeneb"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tahvelarvuti soojeneb"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Mõned funktsioonid on piiratud, kuni telefon jahtub.\nPuudutage lisateabe saamiseks."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Mõned funktsioonid on piiratud, kuni seade jahtub.\nPuudutage lisateabe saamiseks."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Mõned funktsioonid on piiratud, kuni tahvelarvuti jahtub.\nPuudutage lisateabe saamiseks."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Teie telefon proovib automaatselt maha jahtuda. Saate telefoni ikka kasutada, kuid see võib olla aeglasem.\n\nKui telefon on jahtunud, töötab see tavapäraselt."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Teie seade proovib automaatselt maha jahtuda. Saate seadet ikka kasutada, kuid see võib olla aeglasem.\n\nKui seade on jahtunud, töötab see tavapäraselt."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Teie tahvelarvuti proovib automaatselt maha jahtuda. Saate tahvelarvutit ikka kasutada, kuid see võib olla aeglasem.\n\nKui tahvelarvuti on jahtunud, töötab see tavapäraselt."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Sõrmejäljeandur asub toitenupul. See on tahvelarvuti küljel helitugevuse kõrgendatud nupu kõrval olev lame nupp."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Sõrmejäljeandur asub toitenupul. See on seadme küljel helitugevuse kõrgendatud nupu kõrval olev lame nupp."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Sõrmejäljeandur asub toitenupul. See on telefoni küljel helitugevuse kõrgendatud nupu kõrval olev lame nupp."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-eu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-eu/strings.xml
index dcb1ead..032811c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-eu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-eu/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> aldiz saiatu zara telefonoa desblokeatzen, baina huts egin duzu denetan. Laneko profila kendu egingo da eta, ondorioz, profileko datu guztiak ezabatuko dira."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Desblokeatzeko eredua oker marraztu duzu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz oker marrazten baduzu, tableta posta-kontu baten bidez desblokeatzeko eskatuko dizugu.\n\n Saiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundo barru."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Desblokeatzeko eredua oker marraztu duzu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> aldiz oker marrazten baduzu, telefonoa posta-kontu baten bidez desblokeatzeko eskatuko dizugu.\n\n Saiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundo barru."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Gehiegi berotu delako itzali da telefonoa"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Gehiegi berotu delako itzali da gailua"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Gehiegi berotu delako itzali da tableta"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Orain, ohi bezala funtzionatzen du telefonoak.\nInformazio gehiago lortzeko, sakatu hau"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Orain, ohi bezala funtzionatzen du gailuak.\nInformazio gehiago lortzeko, sakatu hau"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Orain, ohi bezala funtzionatzen du tabletak.\nInformazio gehiago lortzeko, sakatu hau"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Telefonoa gehiegi berotu denez, itzali egin da hoztu ahal izateko. Orain, ohi bezala funtzionatzen du.\n\nBerotzeko arrazoi posibleak:\n	• Baliabide asko behar dituzten aplikazioak erabiltzea (adibidez, jokoak, bideoak edo nabigazio-aplikazioak).\n	• Fitxategi handiak deskargatzea edo kargatzea.\n	• Telefonoa tenperatura altuak daudenean erabiltzea."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Gailua gehiegi berotu denez, itzali egin da hoztu ahal izateko. Orain, ohi bezala funtzionatzen du.\n\nBerotzeko arrazoi posibleak:\n	• Baliabide asko behar dituzten aplikazioak erabiltzea (adibidez, jokoak, bideoak edo nabigazio-aplikazioak).\n	• Fitxategi handiak deskargatzea edo kargatzea.\n	• Gailua tenperatura altuak daudenean erabiltzea."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Tableta gehiegi berotu denez, itzali egin da hoztu ahal izateko. Orain, ohi bezala funtzionatzen du.\n\nBerotzeko arrazoi posibleak:\n	• Baliabide asko behar dituzten aplikazioak erabiltzea (adibidez, jokoak, bideoak edo nabigazio-aplikazioak).\n	• Fitxategi handiak deskargatzea edo kargatzea.\n	• Tableta tenperatura altuak daudenean erabiltzea."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Telefonoa berotzen ari da"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Gailua berotzen ari da"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tableta berotzen ari da"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Eginbide batzuk ezingo dira erabili telefonoa hozten den arte.\nInformazio gehiago lortzeko, sakatu hau"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Eginbide batzuk ezingo dira erabili gailua hozten den arte.\nInformazio gehiago lortzeko, sakatu hau"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Eginbide batzuk ezingo dira erabili tableta hozten den arte.\nInformazio gehiago lortzeko, sakatu hau"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Telefonoa automatikoki saiatuko da hozten. Hoztu bitartean, erabiltzen jarrai dezakezu, baina baliteke mantsoago funtzionatzea.\n\nHozten denean, ohi bezala funtzionatuko du."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Gailua automatikoki saiatuko da hozten. Hoztu bitartean, erabiltzen jarrai dezakezu, baina baliteke mantsoago funtzionatzea.\n\nHozten denean, ohi bezala funtzionatuko du."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Tableta automatikoki saiatuko da hozten. Hoztu bitartean, erabiltzen jarrai dezakezu, baina baliteke mantsoago funtzionatzea.\n\nHozten denean, ohi bezala funtzionatuko du."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Hatz-marken sentsorea etengailuan dago. Tabletaren ertzeko bolumen-botoi goratuaren ondoan dagoen botoi laua da."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Hatz-marken sentsorea etengailuan dago. Gailuaren ertzeko bolumen-botoi goratuaren ondoan dagoen botoi laua da."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Hatz-marken sentsorea etengailuan dago. Telefonoaren ertzeko bolumen-botoi goratuaren ondoan dagoen botoi laua da."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-fa/strings.xml
index a861261..30121cc 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-fa/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> تلاش ناموفق برای باز کردن قفل تلفن داشته‌اید. نمایه کاری پاک می‌شود که با آن همه داده‌های نمایه حذف می‌شود."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"‏الگوی بازگشایی قفل را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیده‌اید. بعداز <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته می‌‎شود که بااستفاده از یک حساب ایمیل قفل رایانه لوحی‌تان را باز کنید.\n\n لطفاً پس‌از <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"الگوی بازگشایی قفل را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیده‌اید. پس‌از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته می‌شود که بااستفاده از یک حساب ایمیل قفل تلفن را باز کنید.\n\n لطفاً پس‌از <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"تلفن به‌علت گرم شدن خاموش شد"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"دستگاه به‌علت گرم شدن خاموش شد"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"رایانه لوحی به‌علت گرم شدن خاموش شد"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"اکنون عملکرد تلفنتان به حالت عادی برگشته است.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"اکنون عملکرد دستگاهتان به حالت عادی برگشته است.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"اکنون عملکرد رایانه لوحی‌تان به حالت عادی برگشته است.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"تلفنتان خیلی گرم شده بود، بنابراین خاموش شد تا خنک شود. اکنون تلفنتان عملکرد معمولش را دارد.\n\nتلفنتان ممکن است خیلی گرم شود، اگر:\n	• از برنامه‌های نیازمند پردازش زیاد (مثل بازی، ویدیو، یا برنامه‌های ناوبری) استفاده کنید\n	• فایل‌های بزرگ بارگیری یا بارگذاری کنید\n	• در دماهای بالا از تلفنتان استفاده کنید"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"دستگاهتان خیلی گرم شده بود، بنابراین خاموش شد تا خنک شود. اکنون دستگاهتان عملکرد معمولش را دارد.\n\nدستگاهتان ممکن است خیلی گرم شود، اگر:\n	• از برنامه‌های نیازمند پردازش زیاد (مثل بازی، ویدیو، یا برنامه‌های ناوبری) استفاده کنید\n	• فایل‌های بزرگ بارگیری یا بارگذاری کنید\n	• در دماهای بالا از دستگاهتان استفاده کنید"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"رایانه لوحی‌تان خیلی گرم شده بود، بنابراین خاموش شد تا خنک شود. اکنون رایانه لوحی‌تان عملکرد معمولش را دارد.\n\nرایانه لوحی‌تان ممکن است خیلی گرم شود، اگر:\n	• از برنامه‌های نیازمند پردازش زیاد (مثل بازی، ویدیو، یا برنامه‌های ناوبری) استفاده کنید\n	• فایل‌های بزرگ بارگیری یا بارگذاری کنید\n	• در دماهای بالا از رایانه لوحی‌تان استفاده کنید"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"تلفن درحال گرم شدن است"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"دستگاه درحال گرم شدن است"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"رایانه لوحی درحال گرم شدن است"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"وقتی تلفن درحال خنک شدن است، بعضی‌از ویژگی‌ها محدود می‌شوند.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"وقتی دستگاه درحال خنک شدن است، بعضی‌از ویژگی‌ها محدود می‌شوند.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"وقتی رایانه لوحی درحال خنک شدن است، بعضی‌از ویژگی‌ها محدود می‌شوند.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"تلفنتان به‌طور خودکار سعی می‌کند خنک شود. همچنان می‌توانید از تلفنتان استفاده کنید، اما ممکن است کندتر عمل کند.\n\nوقتی تلفن خنک شد، عملکرد عادی‌اش از سرگرفته می‌شود."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"دستگاهتان به‌طور خودکار سعی می‌کند خنک شود. همچنان می‌توانید از دستگاهتان استفاده کنید، اما ممکن است کندتر عمل کند.\n\nوقتی دستگاه خنک شد، عملکرد عادی‌اش از سرگرفته می‌شود."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"رایانه لوحی‌تان به‌طور خودکار سعی می‌کند خنک شود. همچنان می‌توانید از رایانه لوحی‌تان استفاده کنید، اما ممکن است کندتر عمل کند.\n\nوقتی رایانه لوحی خنک شد، عملکرد عادی‌اش از سرگرفته می‌شود."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"حسگر اثر انگشت روی دکمه روشن/خاموش قرار دارد. این همان دکمه مسطحی است که در کنار دکمه برآمده صدا در لبه رایانه لوحی قرار دارد."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"حسگر اثر انگشت روی دکمه روشن/خاموش قرار دارد. این همان دکمه مسطحی است که در کنار دکمه برآمده صدا در لبه دستگاه قرار دارد."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"حسگر اثر انگشت روی دکمه روشن/خاموش قرار دارد. این همان دکمه مسطحی است که در کنار دکمه برآمده صدا در لبه تلفن قرار دارد."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-fi/strings.xml
index c6db4fe..3ed7f6d 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-fi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-fi/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Yritit avata puhelimen lukituksen virheellisillä tiedoilla <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kertaa. Työprofiili ja kaikki sen data poistetaan."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Piirsit lukituksenpoistokuvion väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kertaa. Jos piirrät kuvion väärin vielä <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> kertaa, sinua pyydetään avaamaan tabletin lukitus sähköpostitilin avulla.\n\n Yritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Piirsit lukituksenpoistokuvion väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kertaa. Jos piirrät kuvion väärin vielä <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> kertaa, sinua pyydetään avaamaan puhelimesi lukitus sähköpostitilin avulla.\n\n Yritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Puhelin sammui kuumuuden takia"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Laite sammui kuumuuden takia"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tabletti sammui kuumuuden takia"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Puhelimesi toimii nyt normaalisti.\nLue lisää napauttamalla"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Laitteesi toimii nyt normaalisti.\nLue lisää napauttamalla"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Tablettisi toimii nyt normaalisti.\nLue lisää napauttamalla"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Puhelimesi oli liian kuuma, joten se sammui. Puhelimesi toimii nyt normaalisti.\n\nPuhelimesi voi kuumentua liikaa, jos\n	• käytät paljon resursseja vaativia sovelluksia (esim. pelejä, videoita tai navigointisovelluksia)\n	• lataat tai lähetät suuria tiedostoja\n	• käytät puhelintasi korkeissa lämpötiloissa."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Laitteesi oli liian kuuma, joten se sammui. Laitteesi toimii nyt normaalisti.\n\nLaitteesi voi kuumentua liikaa, jos\n	• käytät paljon resursseja vaativia sovelluksia (esim. pelejä, videoita tai navigointisovelluksia)\n	• lataat tai lähetät suuria tiedostoja\n	• käytät laitetta korkeissa lämpötiloissa."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Tablettisi oli liian kuuma, joten se sammui. Tablettisi toimii nyt normaalisti.\n\nTablettisi voi kuumentua liikaa, jos\n	• käytät paljon resursseja vaativia sovelluksia (esim. pelejä, videoita tai navigointisovelluksia)\n	• lataat tai lähetät suuria tiedostoja\n	• käytät tablettia korkeissa lämpötiloissa."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Puhelin lämpenee"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Laite lämpenee"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tabletti lämpenee"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Joidenkin ominaisuuksien käyttöä on rajoitettu puhelimen jäähtymisen aikana.\nLue lisää napauttamalla"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Joidenkin ominaisuuksien käyttöä on rajoitettu laitteen jäähtymisen aikana.\nLue lisää napauttamalla"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Joidenkin ominaisuuksien käyttöä on rajoitettu tabletin jäähtymisen aikana.\nLue lisää napauttamalla"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Puhelimesi yrittää automaattisesti jäähdyttää itsensä. Voit silti käyttää puhelinta, mutta se voi toimia hitaammin.\n\nKun puhelin on jäähtynyt, se toimii normaalisti."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Laitteesi yrittää jäähtyä automaattisesti. Voit silti käyttää laitetta, mutta se voi toimia hitaammin.\n\nKun laite on jäähtynyt, se toimii normaalisti."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Tablettisi yrittää jäähtyä automaattisesti. Voit silti käyttää tablettia, mutta se voi toimia hitaammin.\n\nKun tabletti on jäähtynyt, se toimii normaalisti."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Sormenjälkitunnistin on virtapainikkeessa. Se on litteä painike koholla olevan äänenvoimakkuuspainikkeen vieressä tabletin sivussa."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Sormenjälkitunnistin on virtapainikkeessa. Se on litteä painike koholla olevan äänenvoimakkuuspainikkeen vieressä laitteen sivussa."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Sormenjälkitunnistin on virtapainikkeessa. Se on litteä painike koholla olevan äänenvoimakkuuspainikkeen vieressä puhelimen sivussa."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-fr-rCA/strings.xml
index 3862796..1b6c6099 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Vous avez tenté de déverrouiller ce téléphone à <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reprises. Le profil professionnel sera supprimé, ce qui entraîne la suppression de toutes ses données."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reprises. Si vous échouez encore <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> fois, vous devrez déverrouiller votre tablette à l\'aide d\'un compte de courriel.\n\nVeuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> secondes."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reprises. Si vous échouez encore <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> fois, vous devrez déverrouiller votre téléphone à l\'aide d\'un compte de courriel.\n\nVeuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> secondes."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Le téléphone s\'est éteint; surchauffage."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"L\'appareil s\'est éteint; surchauffage."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"La tablette s\'est éteinte; surchauffage."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Votre téléphone fonctionne normalement maintenant.\nTouchez pour en savoir plus"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Votre appareil fonctionne normalement maintenant.\nTouchez pour en savoir plus"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Votre tablette fonctionne normalement maintenant.\nTouchez pour en savoir plus."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Votre téléphone surchauffait et s\'est éteint afin de se refroidir. Il fonctionne normalement maintenant.\n\nIl peut surchauffer si vous :\n	• utilisez. des applications qui utilisent beaucoup de ressources (jeux, vidéo, navigation, etc.)\n	• téléchargez ou téléversez des fichiers lourds \n	• si vous l\'utilisez lors de températures élevées."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Votre téléphone surchauffait et s\'est éteint afin de se refroidir. Il fonctionne normalement maintenant.\n\nIl peut surchauffer si vous :\n	• utilisez. des applications qui utilisent beaucoup de ressources (jeux, vidéo, navigation, etc.)\n	• téléchargez ou téléversez des fichiers lourds \n	• ou si vous l\'utilisez lors de températures élevées."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Votre tablette surchauffait et s\'est éteinte afin de se refroidir. Elle fonctionne normalement maintenant.\n\nElle peut surchauffer si vous :\n	• utilisez. des applications qui utilisent beaucoup de ressources (jeux, vidéo, navigation, etc.)\n	• téléchargez ou téléversez des fichiers lourds \n	• si vous l\'utilisez lors de températures élevées."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Le téléphone surchauffe"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"L\'appareil surchauffe"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"La tablette surchauffe"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Certaines fonctionnalités sont limitées lors du refroidissement du téléphone.\nTouchez pour en savoir plus"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Certaines fonctionnalités sont limitées lors du refroidissement du téléphone.\nTouchez pour en savoir plus"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Certaines fonctionnalités sont limitées lors du refroidissement du téléphone.\nTouchez pour en savoir plus"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Votre téléphone va se refroidir automatiquement. Vous pouvez toujours l\'utiliser, mais il risque d\'être plus lent.\n\nUne fois refroidi, il va fonctionner normalement."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Votre téléphone va se refroidir automatiquement. Vous pouvez toujours utiliser votre téléphone, mais il risque d\'être plus lent.\n\nUne fois refroidi, il fonctionnera normalement."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Votre tablette va se refroidir automatiquement. Vous pouvez toujours utiliser votre tablette, mais elle risque d\'être plus lente.\n\nUne fois refroidie, elle va fonctionner normalement."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Le capteur d\'empreintes digitales est situé sur l\'interrupteur. Il s\'agit du bouton plat situé à côté du bouton de volume surélevé, sur le bord de la tablette."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Le capteur d\'empreintes digitales est situé sur l\'interrupteur. Il s\'agit du bouton plat situé à côté du bouton de volume surélevé, sur le bord de l\'appareil."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Le capteur d\'empreintes digitales est situé sur l\'interrupteur. Il s\'agit du bouton plat situé à côté du bouton de volume surélevé, sur le bord du téléphone."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-fr/strings.xml
index d874882..eedc18220 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-fr/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Vous avez tenté de déverrouiller le téléphone à <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reprises. Le profil professionnel et toutes les données associées vont être supprimés."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reprises. Si vous échouez encore <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> fois, vous devrez déverrouiller votre tablette à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique.\n\nRéessayez dans <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> secondes."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reprises. Si vous échouez encore <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> fois, vous devrez déverrouiller votre téléphone à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique.\n\nRéessayez dans <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> secondes."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Téléphone éteint car il surchauffait"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Appareil éteint car il surchauffait"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablette éteinte car elle surchauffait"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"À présent, votre téléphone fonctionne normalement.\nAppuyer pour en savoir plus"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"À présent, votre appareil fonctionne normalement.\nAppuyer pour en savoir plus"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"À présent, votre tablette fonctionne normalement.\nAppuyer pour en savoir plus"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Votre téléphone s\'est éteint, car il surchauffait. Il s\'est refroidi et fonctionne normalement.\n\nIl peut surchauffer si vous :\n	• exécutez des applis utilisant beaucoup de ressources (jeux, vidéo, navigation, etc.) ;\n	• téléchargez ou importez de gros fichiers ;\n	• utilisez votre téléphone à des températures élevées."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Votre appareil s\'est éteint, car il surchauffait. Il s\'est refroidi et fonctionne normalement.\n\nIl peut surchauffer si vous :\n	• exécutez des applis utilisant beaucoup de ressources (jeux, vidéo, navigation, etc.) ;\n	• téléchargez ou importez de gros fichiers ;\n	• utilisez votre appareil à des températures élevées."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Votre tablette s\'est éteinte, car elle surchauffait. Elle s\'est refroidie et fonctionne normalement.\n\nElle peut surchauffer si vous :\n	• exécutez des applis utilisant beaucoup de ressources (jeux, vidéo, navigation, etc.) ;\n	• téléchargez ou importez de gros fichiers ;\n	• utilisez votre tablette à des températures élevées."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Le téléphone chauffe"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"L\'appareil chauffe"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"La tablette chauffe"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Fonctionnalités limitées pendant le refroidissement du téléphone.\nAppuyer pour en savoir plus"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Fonctionnalités limitées pendant le refroidissement de l\'appareil.\nAppuyer pour en savoir plus"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Fonctionnalités limitées pendant le refroidissement de la tablette.\nAppuyer pour en savoir plus"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Votre téléphone va essayer de se refroidir automatiquement. Vous pouvez toujours l\'utiliser, mais il risque d\'être plus lent.\n\nUne fois refroidi, il fonctionnera normalement."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Votre appareil va essayer de se refroidir automatiquement. Vous pouvez toujours l\'utiliser, mais il risque d\'être plus lent.\n\nUne fois refroidi, il fonctionnera normalement."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Votre tablette va essayer de se refroidir automatiquement. Vous pouvez toujours l\'utiliser, mais elle risque d\'être plus lente.\n\nUne fois refroidie elle fonctionnera normalement."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Le lecteur d\'empreinte digitale est sur le bouton Marche/Arrêt. C\'est le bouton plat à côté du bouton de volume en relief sur un bord de la tablette."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Le lecteur d\'empreinte digitale est sur le bouton Marche/Arrêt. C\'est le bouton plat à côté du bouton de volume en relief sur un bord de l\'appareil."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Le lecteur d\'empreinte digitale est sur le bouton Marche/Arrêt. C\'est le bouton plat à côté du bouton de volume en relief sur un bord du téléphone."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-gl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-gl/strings.xml
index b3e03ca..67be4b2 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-gl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-gl/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Tentaches desbloquear o teléfono <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Quitarase o perfil de traballo e, por conseguinte, todos os seus datos."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Debuxaches o padrón de desbloqueo <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intentos incorrectos máis, terás que desbloquear a tableta a través dunha conta de correo electrónico.\n\n Téntao de novo en <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Debuxaches o padrón de desbloqueo <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intentos incorrectos máis, terás que desbloquear o teléfono a través dunha conta de correo electrónico.\n\n Téntao de novo en <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"O teléfono apagouse pola calor"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"O dispositivo apagouse pola calor"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"A tableta apagouse pola calor"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"O teléfono funciona con normalidade.\nToca para obter máis información"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"O dispositivo funciona con normalidade.\nToca para obter máis información"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"A tableta funciona con normalidade.\nToca para obter máis información"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Como teléfono estaba demasiado quente, apagouse para arrefriar. Agora funciona con normalidade.\n\nÉ posible que se quente demasiado se:\n	• Usas aplicacións que requiran moitos recursos (como aplicacións de navegación, vídeos ou xogos).\n	• Descargas ou cargas ficheiros grandes.\n	• Utilizas o teléfono en ambientes con temperatura elevada."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Como o dispositivo estaba demasiado quente, apagouse para arrefriar. Agora funciona con normalidade.\n\nÉ posible que se quente demasiado se:\n	• Usas aplicacións que requiran moitos recursos (como aplicacións de navegación, vídeos ou xogos).\n	• Descargas ou cargas ficheiros grandes.\n	• Utilizas o dispositivo en ambientes con temperatura elevada."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Como a tableta estaba demasiado quente, apagouse para arrefriar. Agora funciona con normalidade.\n\nÉ posible que se quente demasiado se:\n	• Usas aplicacións que requiran moitos recursos (como aplicacións de navegación, vídeos ou xogos).\n	• Descargas ou cargas ficheiros grandes.\n	• Utilizas a tableta en ambientes con temperatura elevada."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"O teléfono estase quentando"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"O dispositivo estase quentando"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"A tableta estase quentando"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Algunhas funcións estarán limitadas mentres arrefría o teléfono.\nToca para obter máis información"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Algunhas funcións estarán limitadas mentres arrefría o dispositivo.\nToca para obter máis información"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Algunhas funcións estarán limitadas mentres arrefría a tableta.\nToca para obter máis información"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"O teléfono tentará arrefriar automaticamente. Podes utilizalo igual, pero quizais vaia máis lento.\n\nUnha vez que arrefríe, funcionará con normalidade."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"O dispositivo tentará arrefriar automaticamente. Podes utilizalo igual, pero quizais vaia máis lento.\n\nUnha vez que arrefríe, funcionará con normalidade."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"A tableta tentará arrefriar automaticamente. Podes utilizala igual, pero quizais vaia máis lenta.\n\nUnha vez que arrefríe, funcionará con normalidade."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"O sensor de impresión dixital está no botón de acendido. É o botón plano que se atopa a carón do botón de volume con relevo, no lateral da tableta."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"O sensor de impresión dixital está no botón de acendido. É o botón plano que se atopa a carón do botón de volume con relevo, no lateral do dispositivo."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"O sensor de impresión dixital está no botón de acendido. É o botón plano que se atopa a carón do botón de volume con relevo, no lateral do teléfono."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-gu/strings.xml
index 4621be3..d43c3d3 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-gu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-gu/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"તમે ફોનને <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે અનલૉક કરવાનો પ્રયાસ કર્યો છે. આ કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ કાઢી નાખવામાં આવશે, જે તમામ પ્રોફાઇલ ડેટાને ડિલીટ કરી દેશે."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"તમે તમારી અનલૉક પૅટર્ન <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે દોરી છે. વધુ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> અસફળ પ્રયાસો પછી, તમને એક ઇમેઇલ એકાઉન્ટનો ઉપયોગ કરીને તમારા ટૅબ્લેટને અનલૉક કરવાનું કહેવામાં આવશે.\n\n<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> સેકન્ડમાં ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"તમે તમારી અનલૉક પૅટર્ન <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે દોરી છે. વધુ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> અસફળ પ્રયાસો પછી, તમને ઇમેઇલ એકાઉન્ટનો ઉપયોગ કરીને તમારા ફોનને અનલૉક કરવાનું કહેવામાં આવશે.\n\n<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> સેકન્ડમાં ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"ગરમ થવાના કારણે ફોન બંધ થઇ ગયો છે"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"ગરમ થવાના કારણે ડિવાઇસ બંધ થઈ ગયું છે"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"ગરમ થવાના કારણે ટૅબ્લેટ બંધ થઈ ગયું છે"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"તમારો ફોન હવે સામાન્ય રીતે કાર્ય કરી રહ્યો છે.\nવધુ માહિતી માટે ટૅપ કરો"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"તમારું ડિવાઇસ હવે સામાન્ય રીતે કાર્ય કરી રહ્યું છે.\nવધુ માહિતી માટે ટૅપ કરો"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"તમારું ટૅબ્લેટ હવે સામાન્ય રીતે કાર્ય કરી રહ્યું છે.\nવધુ માહિતી માટે ટૅપ કરો"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"તમારો ફોન અત્યંત ગરમ હતો, તેથી તે ઠંડો થવા ઑટોમૅટિક રીતે બંધ થઈ ગયો છે. તમારો ફોન હવે સામાન્ય રીતે કાર્ય કરી રહ્યો છે.\n\nતમારો ફોન અત્યંત ગરમ થઈ શકે છે, જો તમે:\n	• એવી ઍપ વાપરતા હો જે સંસાધન સઘન રીતે વાપરતી હોય (જેમ કે ગેમિંગ, વીડિયો, અથવા નેવિગેટ કરતી ઍપ)\n	• મોટી ફાઇલો અપલોડ અથવા ડાઉનલોડ કરતા હો\n	• તમારા ફોનનો ઉપયોગ ઉચ્ચ તાપમાનમાં કરતા હો"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"તમારું ડિવાઇસ અત્યંત ગરમ હતું, તેથી તે ઠંડું થવા ઑટોમૅટિક રીતે બંધ થઈ ગયું છે. તમારું ડિવાઇસ હવે સામાન્ય રીતે કાર્ય કરી રહ્યું છે.\n\nતમારું ડિવાઇસ અત્યંત ગરમ થઈ શકે છે, જો તમે:\n	• એવી ઍપ વાપરતા હો જે સંસાધન સઘન રીતે વાપરતી હોય (જેમ કે ગેમિંગ, વીડિયો, અથવા નેવિગેટ કરતી ઍપ)\n	• મોટી ફાઇલો અપલોડ અથવા ડાઉનલોડ કરતા હો\n	• તમારા ડિવાઇસનો ઉપયોગ ઉચ્ચ તાપમાનમાં કરતા હો"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"તમારું ટૅબ્લેટ અત્યંત ગરમ હતું, તેથી તે ઠંડું થવા ઑટોમૅટિક રીતે બંધ થઈ ગયું છે. તમારું ટૅબ્લેટ હવે સામાન્ય રીતે કાર્ય કરી રહ્યું છે.\n\nતમારું ટૅબ્લેટ અત્યંત ગરમ થઈ શકે છે, જો તમે:\n	• એવી ઍપ વાપરતા હો જે સંસાધન સઘન રીતે વાપરતી હોય (જેમ કે ગેમિંગ, વીડિયો, અથવા નેવિગેટ કરતી ઍપ)\n	• મોટી ફાઇલો અપલોડ અથવા ડાઉનલોડ કરતા હો\n	• તમારા ટૅબ્લેટનો ઉપયોગ ઉચ્ચ તાપમાનમાં કરતા હો"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"ફોન ગરમ થવા લાગ્યો છે"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"ડિવાઇસ ગરમ થવા લાગ્યું છે"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"ટૅબ્લેટ ગરમ થવા લાગ્યું છે"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"ફોન ઠંડો થાય ત્યાં સુધી અમુક સુવિધાઓ મર્યાદિત હોય છે.\nવધુ માહિતી માટે ટૅપ કરો"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"ડિવાઇસ ઠંડું થાય ત્યાં સુધી અમુક સુવિધાઓ મર્યાદિત હોય છે.\nવધુ માહિતી માટે ટૅપ કરો"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"ટૅબ્લેટ ઠંડું થાય ત્યાં સુધી અમુક સુવિધાઓ મર્યાદિત હોય છે.\nવધુ માહિતી માટે ટૅપ કરો"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"તમારો ફોન ઑટોમૅટિક રીતે ઠંડો થવાનો પ્રયાસ કરશે. તમે હજી પણ તમારા ફોનનો ઉપયોગ કરી શકો છો, પરંતુ તે કદાચ થોડો ધીમો ચાલે.\n\nએકવાર તમારો ફોન ઠંડો થઈ ગયા પછી, તે સામાન્ય રીતે ચાલશે."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"તમારું ડિવાઇસ ઑટોમૅટિક રીતે ઠંડુ થવાનો પ્રયાસ કરશે. તમે હજી પણ તમારા ડિવાઇસનો ઉપયોગ કરી શકો છો, પરંતુ તે કદાચ થોડું ધીમું કાર્ય કરે.\n\nએકવાર તમારું ડિવાઇસ ઠંડું થઈ ગયા પછી, તે સામાન્ય રીતે કાર્ય કરશે."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"તમારું ટૅબ્લેટ ઑટોમૅટિક રીતે ઠંડું થવાનો પ્રયાસ કરશે. તમે હજી પણ તમારા ટૅબ્લેટનો ઉપયોગ કરી શકો છો, પરંતુ તે કદાચ થોડું ધીમું ચાલે.\n\nએકવાર તમારું ટૅબ્લેટ ઠંડું થઈ ગયા પછી, તે સામાન્ય રીતે કાર્ય કરશે."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પાવર બટન પર છે. તે ટૅબ્લેટની કિનારીએ આવેલા ઉપસેલા વૉલ્યૂમ બટનની બાજુમાં આવેલું સપાટ બટન છે."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પાવર બટન પર છે. તે ડિવાઇસની કિનારીએ આવેલા ઉપસેલા વૉલ્યૂમ બટનની બાજુમાં આવેલું સપાટ બટન છે."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પાવર બટન પર છે. તે ફોનની કિનારીએ આવેલા ઉપસેલા વૉલ્યૂમ બટનની બાજુમાં આવેલું સપાટ બટન છે."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-hi/strings.xml
index 4c69df50..dab5f57 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-hi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-hi/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"आप फ़ोन को अनलॉक करने के लिए <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> बार गलत पासवर्ड डाल चुके हैं. इसकी वजह से वर्क प्रोफ़ाइल को हटा दिया जाएगा जिससे उपयोगकर्ता की प्रोफ़ाइल का सारा डेटा मिट जाएगा."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"आपने लॉक खोलने के पैटर्न को <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> बार गलत तरीके से बनाया है. इसलिए, <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> और गलत पैटर्न बनाने के बाद, टैबलेट को अनलॉक करने के लिए आपसे ईमेल खाते का इस्तेमाल करने को कहा जाएगा.\n\n अनलॉक करने के लिए <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> सेकंड में फिर से कोशिश करें."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"आपने लॉक खोलने के पैटर्न को <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> बार गलत तरीके से बनाया है. इसलिए, <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> और गलत पैटर्न बनाने के बाद, आपसे फ़ोन को अनलॉक करने के लिए ईमेल खाते का इस्तेमाल करने को कहा जाएगा.\n\n अनलॉक करने के लिए <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> सेकंड में फिर से कोशिश करें."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"गर्म होने की वजह से फ़ोन बंद हो गया"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"गर्म होने की वजह से डिवाइस बंद हो गया"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"गर्म होने की वजह से टैबलेट बंद हो गया"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"आपका फ़ोन अब सामान्य रूप से काम कर रहा है.\nज़्यादा जानकारी के लिए टैप करें"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"आपका डिवाइस अब सामान्य रूप से काम कर रहा है.\nज़्यादा जानकारी के लिए टैप करें"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"आपका टैबलेट अब सामान्य रूप से काम कर रहा है.\nज़्यादा जानकारी के लिए टैप करें"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"आपका फ़ोन बहुत गर्म हो गया था. इसलिए, यह ठंडा होने के लिए बंद हो गया. फ़ोन अब सामान्य रूप से काम कर रहा है.\n\nफ़ोन बहुत गर्म हो सकता है, अगर:\n	• ज़्यादा रिसॉर्स का इस्तेमाल करने वाले ऐप्लिकेशन चलाए जाते हैं. जैसे, गेमिंग, वीडियो या नेविगेशन ऐप्लिकेशन\n	• बड़ी फ़ाइलें डाउनलोड या अपलोड की जाती हैं\n	• ज़्यादा तापमान में फ़ोन का इस्तेमाल किया जाता है"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"आपका डिवाइस बहुत गर्म हो गया था. इसलिए, यह ठंडा होने के लिए बंद हो गया. डिवाइस अब सामान्य रूप से काम कर रहा है.\n\nडिवाइस बहुत गर्म हो सकता है, अगर:\n	• ज़्यादा रिसॉर्स का इस्तेमाल करने वाले ऐप्लिकेशन चलाए जाते हैं. जैसे, गेमिंग, वीडियो या नेविगेशन ऐप्लिकेशन\n	• बड़ी फ़ाइलें डाउनलोड या अपलोड की जाती हैं\n	• ज़्यादा तापमान में डिवाइस का इस्तेमाल किया जाता है"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"आपका टैबलेट बहुत गर्म हो गया था. इसलिए, यह ठंडा होने के लिए बंद हो गया. टैबलेट अब सामान्य रूप से काम कर रहा है.\n\nटैबलेट बहुत गर्म हो सकता है, अगर:\n	• ज़्यादा रिसॉर्स का इस्तेमाल करने वाले ऐप्लिकेशन चलाए जाते हैं. जैसे, गेमिंग, वीडियो या नेविगेशन ऐप्लिकेशन\n	• बड़ी फ़ाइलें डाउनलोड या अपलोड की जाती हैं\n	• ज़्यादा तापमान में टैबलेट का इस्तेमाल किया जाता है"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"फ़ोन गर्म हो रहा है"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"डिवाइस गर्म हो रहा है"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"टैबलेट गर्म हो रहा है"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"फ़ोन के ठंडा होने तक कुछ सुविधाएं काम नहीं करतीं.\nज़्यादा जानकारी के लिए टैप करें"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"डिवाइस के ठंडा होने तक कुछ सुविधाएं काम नहीं करतीं.\nज़्यादा जानकारी के लिए टैप करें"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"टैबलेट के ठंडा होने तक कुछ सुविधाएं काम नहीं करतीं.\nज़्यादा जानकारी के लिए टैप करें"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"आपका फ़ोन अपने-आप ठंडा हो जाएगा. इस दौरान भी अपने फ़ोन का इस्तेमाल किया जा सकता है. हालांकि, ऐसे में फ़ोन शायद धीमा काम करे.\n\nठंडा हो जाने के बाद, यह पहले की तरह काम करेगा."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"आपका डिवाइस अपने-आप ठंडा हो जाएगा. इस दौरान भी अपने डिवाइस का इस्तेमाल किया जा सकता है. हालांकि, ऐसे में डिवाइस शायद धीमा काम करे.\n\nठंडा हो जाने के बाद, यह पहले की तरह काम करेगा."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"आपका टैबलेट अपने-आप ठंडा हो जाएगा. इस दौरान भी अपने टैबलेट का इस्तेमाल किया जा सकता है. हालांकि, ऐसे में टैबलेट शायद धीमा काम करे.\n\nठंडा हो जाने के बाद, यह पहले की तरह काम करेगा."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"फ़िंगरप्रिंट सेंसर, पावर बटन पर होता है. यह टैबलेट के किनारे पर मौजूद एक फ़्लैट बटन होता है, जो कि आपको आवाज़ कम या ज़्यादा करने वाले उभरे हुए बटन के बगल में मिलेगा."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"फ़िंगरप्रिंट सेंसर, पावर बटन पर होता है. यह डिवाइस के किनारे पर मौजूद एक फ़्लैट बटन होता है, जो कि आपको आवाज़ कम या ज़्यादा करने वाले उभरे हुए बटन के बगल में मिलेगा."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"फ़िंगरप्रिंट सेंसर, पावर बटन पर होता है. यह फ़ोन के किनारे पर मौजूद एक फ़्लैट बटन होता है, जो कि आपको आवाज़ कम या ज़्यादा करने वाले उभरे हुए बटन के बगल में मिलेगा."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-hr/strings.xml
index a7bd4b0..8be9a22 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-hr/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Neuspješno ste pokušali otključati telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> put/a. Radni će se profil ukloniti, a time će se izbrisati i svi njegovi podaci."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Netočno ste iscrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put/a. Nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja morat ćete otključati tablet pomoću računa e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Netočno ste iscrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put/a. Nakon još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja morat ćete otključati telefon pomoću računa e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Telefon se isključio zbog vrućine"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Uređaj se isključio zbog vrućine"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet se isključio zbog vrućine"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Telefon sad radi normalno.\nDodirnite za više informacija."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Uređaj sad radi normalno.\nDodirnite za više informacija."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Tablet sad radi normalno.\nDodirnite za više informacija."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Telefon se pregrijao, stoga se isključio kako bi se ohladio Telefon sada radi normalno.\n\nTelefon se može pregrijati ako:\n	• Upotrebljavate zahtjevne aplikacije (kao što su igre, aplikacije za videozapise ili navigaciju).\n	• Preuzimate ili prenosite velike datoteke.\n	• Upotrebljavate telefon na visokim temperaturama."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Uređaj se pregrijao, stoga se isključio kako bi se ohladio Uređaj sada radi normalno.\n\nUređaj se može pregrijati ako:\n	• Upotrebljavate zahtjevne aplikacije (kao što su igre, aplikacije za videozapise ili navigaciju).\n	• Preuzimate ili prenosite velike datoteke.\n	• Upotrebljavate uređaj na visokim temperaturama."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Tablet se pregrijao, stoga se isključio kako bi se ohladio Tablet sada radi normalno.\n\nTablet se može pregrijati ako:\n	• Upotrebljavate zahtjevne aplikacije (kao što su igre, aplikacije za videozapise ili navigaciju).\n	• Preuzimate ili prenosite velike datoteke.\n	• Upotrebljavate tablet na visokim temperaturama."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Telefon se zagrijava"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Uređaj se zagrijava"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tablet se zagrijava"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Neke su značajke ograničene dok se telefon ne ohladi.\nDodirnite za više informacija"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Neke su značajke ograničene dok se uređaj ne ohladi.\nDodirnite za više informacija"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Neke su značajke ograničene dok se tablet ne ohladi.\nDodirnite za više informacija"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Telefon će se automatski pokušati ohladiti. Možete ga nastaviti koristiti, no mogao bi raditi sporije.\n\nKad se ohladi, radit će normalno."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Uređaj će se automatski pokušati ohladiti. Možete ga nastaviti koristiti, no mogao bi raditi sporije.\n\nKad se ohladi, radit će normalno."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Tablet će se automatski pokušati ohladiti. Možete ga nastaviti koristiti, no mogao bi raditi sporije.\n\nKad se ohladi, radit će normalno."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Senzor otiska prsta nalazi se na tipki za uključivanje/isključivanje. To je ravni gumb pored izdignutog gumba za glasnoću na rubu tableta."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Senzor otiska prsta nalazi se na tipki za uključivanje/isključivanje. To je ravni gumb pored izdignutog gumba za glasnoću na rubu uređaja."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Senzor otiska prsta nalazi se na tipki za uključivanje/isključivanje. To je ravni gumb pored izdignutog gumba za glasnoću na rubu telefona."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-hu/strings.xml
index 75c10e9..34f20a0 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-hu/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> alkalommal próbálkozott sikertelenül a telefon zárolásának feloldásával. A rendszer eltávolítja a munkaprofilt, és ezzel a profil összes adata törlődik."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sikertelen kísérlet után e-mail-fiók használatával kell feloldania táblagépét.\n\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sikertelen kísérlet után e-mail-fiók használatával kell feloldania telefonját.\n\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"A telefon a meleg miatt kikapcsolt"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Az eszköz a meleg miatt kikapcsolt"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"A táblagép a meleg miatt kikapcsolt"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Telefonja most már megfelelően működik.\nKoppintson, ha további információra van szüksége."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Eszköze most már megfelelően működik.\nKoppintson, ha további információra van szüksége."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Táblagépe most már megfelelően működik.\nKoppintson, ha további információra van szüksége."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Telefonja túlmelegedett, így kikapcsolt, hogy lehűlhessen. Most már megfelelően működik.\n\nA telefon akkor melegedhet túl, ha Ön:\n	• Energiaigényes alkalmazásokat használ (például játékokat, videókat vagy navigációs alkalmazásokat)\n	• Nagy fájlokat tölt le vagy fel\n	• Melegben használja a telefonját"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Eszköze túlmelegedett, így kikapcsolt, hogy lehűlhessen. Most már megfelelően működik.\n\nAz eszköz akkor melegedhet túl, ha Ön:\n	• Energiaigényes alkalmazásokat használ (például játékokat, videókat vagy navigációs alkalmazásokat)\n	• Nagy fájlokat tölt le vagy fel\n	• Melegben használja eszközét"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Táblagépe túlmelegedett, így kikapcsolt, hogy lehűlhessen. Most már megfelelően működik.\n\nA táblagép akkor melegedhet túl, ha Ön:\n	• Energiaigényes alkalmazásokat használ (például játékokat, videókat vagy navigációs alkalmazásokat)\n	• Nagy fájlokat tölt le vagy fel\n	• Melegben használja a táblagépet"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"A telefon melegszik"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Az eszköz melegszik"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"A táblagép melegszik"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Bizonyos funkciók korlátozottan működnek a telefon lehűlése közben.\nKoppintson, ha további információra van szüksége."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Bizonyos funkciók korlátozottan működnek az eszköz lehűlése közben.\nKoppintson, ha további információra van szüksége."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Bizonyos funkciók korlátozottan működnek a táblagép lehűlése közben.\nKoppintson, ha további információra van szüksége."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"A telefon automatikusan megpróbál lehűlni. Továbbra is tudja használni a telefont, de elképzelhető, hogy működése lelassul.\n\nAmint a telefon lehűl, újra a szokásos módon működik majd."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Az eszköz automatikusan megpróbál lehűlni. Továbbra is tudja használni, de elképzelhető, hogy működése lelassul.\n\nAmint az eszköz lehűl, újra a szokásos módon működik majd."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"A táblagép automatikusan megpróbál lehűlni. Továbbra is tudja használni, de elképzelhető, hogy működése lelassul.\n\nAmint a táblagép lehűl, újra a szokásos módon működik majd."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Az ujjlenyomat-érzékelő a bekapcsológombon található. Ez a kiemelkedő hangerőgomb melletti lapos gomb a táblagép szélén."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Az ujjlenyomat-érzékelő a bekapcsológombon található. Ez a kiemelkedő hangerőgomb melletti lapos gomb az eszköz szélén."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Az ujjlenyomat-érzékelő a bekapcsológombon található. Ez a kiemelkedő hangerőgomb melletti lapos gomb a telefon szélén."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-hy/strings.xml
index acee335..f527eab 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-hy/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-hy/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Դուք կատարել եք հեռախոսն ապակողպելու <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> անհաջող փորձ: Աշխատանքային պրոֆիլը կհեռացվի, և պրոֆիլի բոլոր տվյալները կջնջվեն:"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Դուք կատարել եք ապակողպման նախշը մուտքագրելու <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> անհաջող փորձ: Եվս <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> անհաջող փորձից հետո ձեզանից կպահանջվի ապակողպել պլանշետը էլփոստի հաշվի միջոցով։\n\n Խնդրում ենք կրկին փորձել <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> վայրկյանից:"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Դուք <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> անգամ սխալ եք հավաքել ձեր ապակողպման նմուշը: Եվս <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> անհաջող փորձից հետո ձեզ կառաջարկվի ապակողպել հեռախոսը` օգտագործելով էլփոստի հաշիվ:\n\n Կրկին փորձեք <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> վայրկյանից:"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Հեռախոսն անջատվել էր տաքանալու պատճառով"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Սարքն անջատվել էր տաքանալու պատճառով"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Պլանշետն անջատվել էր տաքանալու պատճառով"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Ձեր հեռախոսն այժմ նորմալ է աշխատում։\nՀպեք՝ ավելին իմանալու համար"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Ձեր սարքն այժմ նորմալ է աշխատում։\nՀպեք՝ ավելին իմանալու համար"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Ձեր պլանշետն այժմ նորմալ է աշխատում։\nՀպեք՝ ավելին իմանալու համար"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Ձեր հեռախոսը չափազանց տաք էր, այդ պատճառով այն անջատվել է՝ հովանալու համար։ Հեռախոսն այժմ նորմալ աշխատում է։\n\nՀեռախոսը կարող է տաքանալ, եթե՝\n	• Օգտագործում եք ռեսուրսատար հավելվածներ (օրինակ՝ խաղեր, տեսանյութեր կամ նավիգացիայի հավելվածներ)\n	• Ներբեռնում կամ վերբեռնում եք ծանր ֆայլեր\n	• Օգտագործում եք ձեր հեռախոսը բարձր ջերմային պայմաններում"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Ձեր սարքը չափազանց տաք էր, այդ պատճառով այն անջատվել է՝ հովանալու համար։ Սարքն այժմ նորմալ աշխատում է։\n\nՍարքը կարող է տաքանալ, եթե՝\n	• Օգտագործում եք ռեսուրսատար հավելվածներ (օրինակ՝ խաղեր, տեսանյութեր կամ նավիգացիայի հավելվածներ)\n	• Ներբեռնում կամ վերբեռնում եք ծանր ֆայլեր\n	• Օգտագործում եք ձեր սարքը բարձր ջերմային պայմաններում"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Ձեր պլանշետը չափազանց տաք էր, այդ պատճառով այն անջատվել է՝ հովանալու համար: Պլանշետը այժմ նորմալ աշխատում է:\n\nՊլանշետը կարող է տաքանալ, եթե՝\n	• Օգտագործում եք ռեսուրսատար հավելվածներ (օրինակ՝ խաղեր, տեսանյութեր կամ նավիգացիայի հավելվածներ)\n	• Ներբեռնում կամ վերբեռնում եք ծանր ֆայլեր\n	• Օգտագործում եք ձեր պլանշետը բարձր ջերմային պայմաններում"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Հեռախոսը տաքանում է"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Սարքը տաքանում է"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Պլանշետը տաքանում է"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Հովանալու ընթացքում հեռախոսի որոշ գործառույթներ սահմանափակված են։\nՀպեք՝ ավելին իմանալու համար"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Հովանալու ընթացքում սարքի որոշ գործառույթներ սահմանափակված են։\nՀպեք՝ ավելին իմանալու համար"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Հովանալու ընթացքում պլանշետի որոշ գործառույթներ սահմանափակված են։\nՀպեք՝ ավելին իմանալու համար"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Ձեր հեռախոսն ավտոմատ կերպով կփորձի hովանալ։ Կարող եք շարունակել օգտագործել հեռախոսը, սակայն հնարավոր է, որ այն ավելի դանդաղ աշխատի։\n\nՀովանալուց հետո հեռախոսը կաշխատի կանոնավոր կերպով։"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Ձեր սարքը ավտոմատ կերպով կփորձի hովանալ։ Կարող եք շարունակել օգտագործել սարքը, սակայն հնարավոր է, որ այն ավելի դանդաղ աշխատի:\n\nՀովանալուց հետո սարքը կաշխատի կանոնավոր կերպով։"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Ձեր պլանշետը ավտոմատ կերպով կփորձի hովանալ։ Կարող եք շարունակել օգտագործել պլանշետը, սակայն հնարավոր է, որ այն ավելի դանդաղ աշխատի:\n\nՀովանալուց հետո պլանշետը կաշխատի կանոնավոր կերպով։"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Մատնահետքերի սկաները սնուցման կոճակի վրա է։ Այն հարթ կոճակ է ձայնի ուժգնության ուռուցիկ կոճակի կողքին՝ պլանշետի կողային մասում։"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Մատնահետքերի սկաները սնուցման կոճակի վրա է։ Այն հարթ կոճակ է ձայնի ուժգնության ուռուցիկ կոճակի կողքին՝ սարքի կողային մասում։"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Մատնահետքերի սկաները սնուցման կոճակի վրա է։ Այն հարթ կոճակ է ձայնի ուժգնության ուռուցիկ կոճակի կողքին՝ հեռախոսի կողային մասում։"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-in/strings.xml
index af1895c..2224810 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-in/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-in/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kali berupaya membuka kunci ponsel dengan tidak benar. Profil kerja akan dihapus, sehingga semua data profil akan dihapus."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali salah menggambar pola pembuka kunci. Setelah <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> lagi upaya yang tidak berhasil, Anda akan diminta membuka kunci tablet menggunakan akun email.\n\n Coba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> detik."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali salah menggambar pola pembuka kunci. Setelah <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> lagi upaya yang tidak berhasil, Anda akan diminta membuka kunci ponsel menggunakan akun email.\n\n Coba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> detik."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Ponsel dimatikan karena panas"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Perangkat dimatikan karena panas"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet dimatikan karena panas"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Ponsel kini berfungsi normal.\nKetuk untuk info selengkapnya"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Perangkat kini berfungsi normal.\nKetuk untuk info selengkapnya"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Tablet kini berfungsi normal.\nKetuk untuk info selengkapnya"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Ponsel terlalu panas, jadi dimatikan agar mendingin. Ponsel kini berfungsi normal.\n\nPonsel dapat menjadi terlalu panas jika Anda:\n	• Menggunakan aplikasi yang menggunakan sumber daya secara intensif (seperti aplikasi game, video, atau navigasi)\n	• Mendownload atau mengupload file besar\n	• Menggunakan ponsel dalam suhu tinggi"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Perangkat terlalu panas, jadi dimatikan agar mendingin. Perangkat kini berfungsi normal.\n\nPerangkat dapat menjadi terlalu panas jika Anda:\n	• Menggunakan aplikasi yang menggunakan sumber daya secara intensif (seperti aplikasi game, video, atau navigasi)\n	• Mendownload atau mengupload file besar\n	• Menggunakan perangkat dalam suhu tinggi"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Tablet terlalu panas, jadi dimatikan agar mendingin. Tablet kini berfungsi normal.\n\nTablet dapat menjadi terlalu panas jika Anda:\n	• Menggunakan aplikasi yang menggunakan sumber daya secara intensif (seperti aplikasi game, video, atau navigasi)\n	• Mendownload atau mengupload file besar\n	• Menggunakan tablet dalam suhu tinggi"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Ponsel menjadi panas"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Perangkat menjadi panas"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tablet menjadi panas"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Beberapa fitur dibatasi saat ponsel mendingin.\nKetuk untuk info selengkapnya"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Beberapa fitur dibatasi saat perangkat mendingin.\nKetuk untuk info selengkapnya"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Beberapa fitur dibatasi saat tablet mendingin.\nKetuk untuk info selengkapnya"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Ponsel akan otomatis mencoba mendingin. Anda tetap dapat menggunakan ponsel, tetapi mungkin berjalan lebih lambat.\n\nSetelah dingin, ponsel akan berjalan seperti biasa."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Perangkat akan otomatis mencoba mendingin. Anda tetap dapat menggunakan perangkat, tetapi mungkin berjalan lebih lambat.\n\nSetelah dingin, perangkat akan berjalan seperti biasa."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Tablet akan otomatis mencoba mendingin. Anda tetap dapat menggunakan tablet, tetapi mungkin berjalan lebih lambat.\n\nSetelah dingin, tablet akan berjalan seperti biasa."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Sensor sidik jari ada di tombol daya. Tombol ini berupa tombol datar di samping tombol volume timbul di tepi tablet."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Sensor sidik jari ada di tombol daya. Tombol ini berupa tombol datar di samping tombol volume timbul di tepi perangkat."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Sensor sidik jari ada di tombol daya. Tombol ini berupa tombol datar di samping tombol volume timbul di tepi ponsel."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-is/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-is/strings.xml
index 1e42255..0f3f71cb 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-is/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-is/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Þú hefur gert <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir til að opna símann. Vinnusniðið verður fjarlægt, með þeim afleiðingum að öllum gögnum þess verður eytt."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Þú hefur teiknað rangt opnunarmynstur <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> sinnum. Eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> árangurslausar tilraunir í viðbót verðurðu beðin(n) um að opna spjaldtölvuna með tölvupóstreikningi.\n\n Reyndu aftur eftir <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekúndur."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Þú hefur teiknað rangt opnunarmynstur <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> sinnum. Eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> árangurslausar tilraunir í viðbót verðurðu beðin(n) um að opna símann með tölvupóstreikningi.\n\n Reyndu aftur eftir <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekúndur."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Slökkt var á símanum vegna hita"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Slökkt var á tækinu vegna hita"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Slökkt var á spjaldtölvunni vegna hita"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Síminn virkar nú eins og venjulega.\nÝttu til að fá frekari upplýsingar"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Tækið virkar nú eins og venjulega.\nÝttu til að fá frekari upplýsingar"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Spjaldtölvan virkar nú eins og venjulega.\nÝttu til að fá frekari upplýsingar"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Síminn varð of heitur og því var slökkt á honum til að kæla hann. Síminn virkar núna sem skyldi.\n\nSíminn getur orðið of heitur ef þú:\n	• Notar plássfrek forrit (t.d. leikja-, myndbands- eða leiðsagnarforrit\n	• Sækir eða hleður upp stórum skrám\n	• Notar símann í miklum hita"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Tækið varð of heitt og því var slökkt á því til að kæla það. Tækið virkar núna sem skyldi.\n\nTækið getur orðið of heitt ef þú:\n	• Notar plássfrek forrit (t.d. leikja-, myndbands- eða leiðsagnarforrit\n	• Sækir eða hleður upp stórum skrám\n	• Notar tækið í miklum hita"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Spjaldtölvan varð of heit og því var slökkt á henni til að kæla hana. Spjaldtölvan virkar núna sem skyldi.\n\nSpjaldtölvan getur orðið of heit ef þú:\n	• Notar plássfrek forrit (t.d. leikja-, myndbands- eða leiðsagnarforrit\n	• Sækir eða hleður upp stórum skrám\n	• Notar spjaldtölvuna í miklum hita"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Síminn er að hitna"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Tækið er að hitna"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Spjaldtölvan er að hitna"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Sumir eiginleikar eru takmarkaðir á meðan síminn kælir sig.\nÝttu til að fá frekari upplýsingar"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Sumir eiginleikar eru takmarkaðir á meðan tækið kælir sig.\nÝttu til að fá frekari upplýsingar"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Sumir eiginleikar eru takmarkaðir á meðan spjaldtölvan kælir sig.\nÝttu til að fá frekari upplýsingar"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Síminn reynir að kæla sig sjálfkrafa. Þú getur áfram notað símann en hann gæti verið hægvirkari.\n\nÞegar síminn hefur kælt sig mun hann virka eðlilega."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Tækið reynir að kæla sig sjálfkrafa. Þú getur áfram notað tækið en það gæti verið hægvirkara.\n\nÞegar tækið hefur kælt sig mun það virka eðlilega."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Spjaldtölvan reynir að kæla sig sjálfkrafa. Þú getur áfram notað spjaldtölvuna en hún gæti verið hægvirkari.\n\nÞegar spjaldtölvan hefur kælt sig mun hún virka eðlilega."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Fingrafaralesarinn er á aflrofanum. Það er flati hnappurinn við hliðina á upphleypta hljóðstyrkshnappnum á hlið spjaldtölvunnar."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Fingrafaralesarinn er á aflrofanum. Það er flati hnappurinn við hliðina á upphleypta hljóðstyrkshnappnum á hlið tækisins."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Fingrafaralesarinn er á aflrofanum. Það er flati hnappurinn við hliðina á upphleypta hljóðstyrkshnappnum á hlið símans."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-it/strings.xml
index 0b3bb3d..a9fd80b 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-it/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-it/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Hai tentato di sbloccare il telefono senza riuscirci per <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> volte. Il profilo di lavoro verrà rimosso e verranno quindi eliminati tutti i dati associati."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. Dopo altri <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> tentativi falliti, ti verrà chiesto di sbloccare il tablet con un account email.\n\n Riprova tra <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> secondi."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. Dopo altri <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> tentativi falliti, ti verrà chiesto di sbloccare il telefono con un account email.\n\n Riprova tra <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> secondi."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Lo smartphone si è spento per il calore"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Il dispositivo si è spento per il calore"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Il tablet si è spento per il calore"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Ora lo smartphone funziona normalmente.\nTocca per maggiori informazioni"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Ora il dispositivo funziona normalmente.\nTocca per maggiori informazioni"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Ora il tablet funziona normalmente.\nTocca per maggiori informazioni"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Lo smartphone era surriscaldato e si è spento per raffreddarsi. Ora funziona normalmente.\n\nLo smartphone può surriscaldarsi se:\n	• Utilizzi app che consumano molte risorse (ad esempio app di navigazione, giochi o video)\n	• Scarichi o carichi grandi file\n	• Lo utilizzi in presenza di alte temperature"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Il dispositivo era surriscaldato e si è spento per raffreddarsi. Ora funziona normalmente.\n\nIl dispositivo può surriscaldarsi se:\n	• Utilizzi app che consumano molte risorse (ad esempio app di navigazione, giochi o video)\n	• Scarichi o carichi grandi file\n	• Lo utilizzi in presenza di alte temperature"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Il tablet era surriscaldato e si è spento per raffreddarsi. Ora funziona normalmente.\n\nIl tablet può surriscaldarsi se:\n	• Utilizzi app che consumano molte risorse (ad esempio app di navigazione, giochi o video)\n	• Scarichi o carichi grandi file\n	• Lo utilizzi in presenza di alte temperature"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Surriscaldamento smartphone"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Surriscaldamento dispositivo"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Surriscaldamento tablet"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Alcune funzionalità sono state limitate durante il raffreddamento dello smartphone.\nTocca per maggiori informazioni"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Alcune funzionalità sono state limitate durante il raffreddamento del dispositivo.\nTocca per maggiori informazioni"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Alcune funzionalità sono state limitate durante il raffreddamento del tablet.\nTocca per maggiori informazioni"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Lo smartphone cercherà automaticamente di raffreddarsi. Puoi comunque usarlo, ma potrebbe essere più lento.\n\nUna volta raffreddato, lo smartphone funzionerà normalmente."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Il dispositivo cercherà automaticamente di raffreddarsi. Puoi comunque usarlo, ma potrebbe essere più lento.\n\nUna volta raffreddato, il dispositivo funzionerà normalmente."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Il tablet cercherà automaticamente di raffreddarsi. Puoi comunque usarlo, ma potrebbe essere più lento.\n\nUna volta raffreddato, il tablet funzionerà normalmente."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Il sensore di impronte digitali si trova sul tasto di accensione. Si tratta del tasto piatto accanto al tasto del volume in rilievo sul bordo del tablet."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Il sensore di impronte digitali si trova sul tasto di accensione. Si tratta del tasto piatto accanto al tasto del volume in rilievo sulla parte laterale del dispositivo."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Il sensore di impronte digitali si trova sul tasto di accensione. Si tratta del tasto piatto accanto al tasto del volume in rilievo sulla parte laterale dello smartphone."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-iw/strings.xml
index 71779f30..9365dd9 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-iw/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"ניסית לבטל את נעילת הטלפון <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> פעמים. פרופיל העבודה יוסר וכל נתוני הפרופיל יימחקו."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"שרטטת קו ביטול נעילה שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, ,תישלח אליך בקשה לבטל את נעילת הטאבלט באמצעות חשבון אימייל‏.\n\n יש לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> שניות."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"שרטטת קו ביטול נעילה שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, תישלח אליך בקשה לבטל את נעילת הטלפון באמצעות חשבון אימייל‏.\n\n יש לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> שניות."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"הטלפון כבה בגלל התחממות"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"המכשיר כבה בגלל התחממות"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"הטאבלט כבה בגלל התחממות"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"הטלפון פועל כרגיל עכשיו.\nיש להקיש כדי להציג מידע נוסף"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"המכשיר פועל כרגיל עכשיו.\nיש להקיש כדי להציג מידע נוסף"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"הטאבלט פועל כרגיל עכשיו.\nיש להקיש כדי להציג מידע נוסף"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"הטלפון שלך התחמם יותר מדי וכבה כדי להתקרר. הטלפון פועל כרגיל עכשיו.\n\nייתכן שהטלפון יתחמם יותר מדי אם:\n	• משתמשים באפליקציות עתירות משאבים (כמו משחקים, אפליקציות וידאו או אפליקציות ניווט).\n	• מורידים או מעלים קבצים גדולים.\n	• משתמשים בטלפון בסביבה עם טמפרטורות גבוהות."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"המכשיר שלך התחמם יותר מדי וכבה כדי להתקרר. המכשיר פועל כרגיל עכשיו.\n\nייתכן שהמכשיר יתחמם יותר מדי אם:\n	• משתמשים באפליקציות עתירות משאבים (כמו משחקים, אפליקציות וידאו או אפליקציות ניווט).\n	• מורידים או מעלים קבצים גדולים.\n	• משתמשים במכשיר בסביבה עם טמפרטורות גבוהות."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"הטאבלט שלך התחמם יותר מדי וכבה כדי להתקרר. הטאבלט פועל כרגיל עכשיו.\n\nייתכן שהטאבלט יתחמם יותר מדי אם:\n	• משתמשים באפליקציות עתירות משאבים (כמו משחקים, אפליקציות וידאו או אפליקציות ניווט).\n	• מורידים או מעלים קבצים גדולים.\n	• משתמשים בטאבלט בסביבה עם טמפרטורות גבוהות."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"הטלפון מתחמם"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"המכשיר מתחמם"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"הטאבלט מתחמם"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"חלק מהתכונות מוגבלות כל עוד הטלפון מתקרר.\nיש להקיש כדי להציג מידע נוסף"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"חלק מהתכונות מוגבלות כל עוד המכשיר מתקרר.\nיש להקיש כדי להציג מידע נוסף"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"חלק מהתכונות מוגבלות כל עוד הטאבלט מתקרר.\nיש להקיש כדי להציג מידע נוסף"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"קירור הטלפון ייעשה באופן אוטומטי. אפשר עדיין להשתמש בטלפון, אבל ייתכן שהוא יפעל לאט יותר.\n\nהטלפון יחזור לפעול כרגיל לאחר שיתקרר."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"קירור המכשיר ייעשה באופן אוטומטי. אפשר עדיין להשתמש במכשיר אבל ייתכן שהוא יפעל לאט יותר.\n\nהמכשיר יחזור לפעול כרגיל לאחר שיתקרר."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"קירור הטאבלט ייעשה באופן אוטומטי. אפשר עדיין להשתמש בטאבלט אבל ייתכן שהוא יפעל לאט יותר.\n\nהטאבלט יחזור לפעול כרגיל לאחר שיתקרר."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"חיישן טביעות האצבע נמצא על לחצן ההפעלה. זה הלחצן השטוח ליד הלחצן הבולט של עוצמת הקול בשולי הטאבלט."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"חיישן טביעות האצבע נמצא על לחצן ההפעלה. זה הלחצן השטוח ליד הלחצן הבולט של עוצמת הקול בשולי המכשיר."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"חיישן טביעות האצבע נמצא על לחצן ההפעלה. זה הלחצן השטוח ליד הלחצן הבולט של עוצמת הקול בשולי הטלפון."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-ja/strings.xml
index 68f030b..1fc8775 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-ja/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"スマートフォンのロック解除に <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 回失敗しました。仕事用プロファイルは削除され、プロファイルのデータはすべて消去されます。"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"ロック解除パターンの入力を <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 回間違えました。あと <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 回間違えると、タブレットのロック解除にメール アカウントが必要になります。\n\n<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> 秒後にもう一度お試しください。"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"ロック解除パターンの入力を <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 回間違えました。あと <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 回間違えると、スマートフォンのロック解除にメール アカウントが必要になります。\n\n<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> 秒後にもう一度お試しください。"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"温度上昇により電源が OFF になりました"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"温度上昇により電源が OFF になりました"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"温度上昇により電源が OFF になりました"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"お使いのスマートフォンは現在、正常に動作しています。\nタップして詳細を表示"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"お使いのデバイスは現在、正常に動作しています。\nタップして詳細を表示"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"お使いのタブレットは現在、正常に動作しています。\nタップして詳細を表示"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"スマートフォンが熱くなりすぎたため電源が OFF になりました。現在は正常に動作しています。\n\nスマートフォンは以下の場合に熱くなる場合があります。\n	• リソースを集中的に使用する機能やアプリ(ゲームアプリ、動画アプリ、ナビアプリなど)を使用\n	• サイズの大きいファイルをダウンロードまたはアップロード\n	• 高温の場所で使用"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"デバイスが熱くなりすぎたため電源が OFF になりました。現在は正常に動作しています。\n\nデバイスは以下の場合に熱くなる場合があります。\n	• リソースを集中的に使用する機能やアプリ(ゲームアプリ、動画アプリ、ナビアプリなど)を使用\n	• サイズの大きいファイルをダウンロードまたはアップロード\n	• 高温の場所で使用"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"タブレットが熱くなりすぎたため電源が OFF になりました。現在は正常に動作しています。\n\nタブレットは以下の場合に熱くなる場合があります。\n	• リソースを集中的に使用する機能やアプリ(ゲームアプリ、動画アプリ、ナビアプリなど)を使用\n	• サイズの大きいファイルをダウンロードまたはアップロード\n	• 高温の場所で使用"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"スマートフォンの温度が上昇中"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"デバイスの温度が上昇中"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"タブレットの温度が上昇中"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"スマートフォンのクールダウン中は一部の機能が制限されます。\nタップして詳細を表示"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"デバイスのクールダウン中は一部の機能が制限されます。\nタップして詳細を表示"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"タブレットのクールダウン中は一部の機能が制限されます。\nタップして詳細を表示"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"スマートフォンは自動的にクールダウンを行います。その間もスマートフォンを使用できますが、動作が遅くなる可能性があります。\n\nクールダウンが完了すると、通常どおり動作します。"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"デバイスは自動的にクールダウンを行います。その間もデバイスを使用できますが、動作が遅くなる可能性があります。\n\nクールダウンが完了すると、通常どおり動作します。"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"タブレットは自動的にクールダウンを行います。その間もタブレットを使用できますが、動作が遅くなる可能性があります。\n\nクールダウンが完了すると、通常どおり動作します。"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"指紋認証センサーは電源ボタンに内蔵されています。タブレット側面のボタンのうち、音量ボタンの横にあるフラットなボタンです。"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"指紋認証センサーは電源ボタンに内蔵されています。デバイス側面のボタンのうち、音量ボタンの横にあるフラットなボタンです。"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"指紋認証センサーは電源ボタンに内蔵されています。スマートフォン側面のボタンのうち、音量ボタンの横にあるフラットなボタンです。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-ka/strings.xml
index 34fc24c..f007c4a 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-ka/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-ka/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"თქვენ არასწორად ცადეთ ტელეფონის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-ჯერ. ამის გამო, სამსახურის პროფილი ამოიშლება, რაც პროფილის ყველა მონაცემის წაშლას გამოიწვევს."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"თქვენ არასწორად დახატეთ თქვენი განბლოკვის ნიმუში <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წარუმატებელი მცდელობის შემდეგ მოგთხოვთ, ტაბლეტი თქვენი ელფოსტის ანგარიშის მეშვეობით განბლოკოთ.\n\n ცადეთ ხელახლა <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> წამში."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"თქვენ არასწორად დახატეთ თქვენი განბლოკვის ნიმუში <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წარუმატებელი მცდელობის შემდეგ მოგთხოვთ, ტელეფონი თქვენი ელფოსტის ანგარიშის მეშვეობით განბლოკოთ.\n\n ცადეთ ხელახლა <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> წამში."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"ტელეფონი გამოირთო გაცხელების გამო"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"მოწყობილობა გამოირთო გაცხელების გამო"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"ტაბლეტი გამოირთო გაცხელების გამო"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"თქვენი ტელეფონი უკვე ნორმალურად მუშაობს.\nშეეხეთ დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"თქვენი მოწყობილობა უკვე ნორმალურად მუშაობს.\nშეეხეთ დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"თქვენი ტაბლეტი უკვე ნორმალურად მუშაობს.\nშეეხეთ დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"თქვენი ტელეფონი გამოირთო გასაგრილებლად, რადგან ის მეტისმეტად გაცხელდა. ახლა ის ჩვეულებრივად მუშაობს.\n\nტელეფონის გაცხელების მიზეზებია:\n	• რესურსტევადი აპების გამოყენება (მაგ.: სათამაშო, ვიდეო ან ნავიგაციის აპების)\n	• დიდი ფაილების ჩამოტვირთვა ან ატვირთვა\n	• მოწყობილობის გამოყენება მაღალი ტემპერატურისას"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"თქვენი მოწყობილობა გამოირთო გასაგრილებლად, რადგან ის მეტისმეტად გაცხელდა. ახლა ის ჩვეულებრივად მუშაობს.\n\nმოწყობილობის გაცხელების მიზეზებია:\n	• რესურსტევადი აპების გამოყენება (მაგ.: სათამაშო, ვიდეო ან ნავიგაციის აპების)\n	• დიდი ფაილების ჩამოტვირთვა ან ატვირთვა\n	• მოწყობილობის გამოყენება მაღალი ტემპერატურისას"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"თქვენი ტაბლეტი გამოირთო გასაგრილებლად, რადგან ის მეტისმეტად გაცხელდა. ახლა ის ჩვეულებრივად მუშაობს.\n\nტაბლეტის გაცხელების მიზეზებია:\n	• რესურსტევადი აპების გამოყენება (მაგ.: სათამაშო, ვიდეო ან ნავიგაციის აპების)\n	• დიდი ფაილების ჩამოტვირთვა ან ატვირთვა\n	• მოწყობილობის გამოყენება მაღალი ტემპერატურისას"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"ტელეფონი ცხელდება"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"მოწყობილობა ცხელდება"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"ტაბლეტი ცხელდება"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"ზოგიერთი ფუნქცია შეზღუდული იქნება, სანამ ტელეფონი გაგრილდება.\nშეეხეთ დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"ზოგიერთი ფუნქცია შეზღუდული იქნება, სანამ მოწყობილობა გაგრილდება.\nშეეხეთ დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"ზოგიერთი ფუნქცია შეზღუდული იქნება, სანამ ტაბლეტი გაგრილდება.\nშეეხეთ დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"თქვენი ტელეფონი გაგრილებას ავტომატურად შეეცდება. შეგიძლიათ გააგრძელოთ მისით სარგებლობა, თუმცა ტელეფონმა შეიძლება უფრო ნელა იმუშაოს.\n\nგაგრილების შემდგომ ის ჩვეულებრივად იმუშავებს."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"თქვენი მოწყობილობა გაგრილებას ავტომატურად შეეცდება. შეგიძლიათ გააგრძელოთ მისით სარგებლობა, თუმცა ტელეფონმა შეიძლება უფრო ნელა იმუშაოს.\n\nგაგრილების შემდგომ ის ჩვეულებრივად იმუშავებს."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"თქვენი ტაბლეტი გაგრილებას ავტომატურად შეეცდება. შეგიძლიათ გააგრძელოთ თქვენი ტაბლეტით სარგებლობა, თუმცა მან შეიძლება უფრო ნელა იმუშაოს.\n\nგაგრილების შემდგომ ის ჩვეულებრივად იმუშავებს."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"თითის ანაბეჭდის სენსორი ჩართვის ღილაკზეა. ეს არის ბრტყელი ღილაკი ხმის აწევის ღილაკის გვერდით, ტაბლეტის კიდეში."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"თითის ანაბეჭდის სენსორი ჩართვის ღილაკზეა. ეს არის ბრტყელი ღილაკი ხმის აწევის ღილაკის გვერდით, მოწყობილობის კიდეში."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"თითის ანაბეჭდის სენსორი ჩართვის ღილაკზეა. ეს არის ბრტყელი ღილაკი ხმის აწევის ღილაკის გვერდით, ტელეფონის კიდეში."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-kk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-kk/strings.xml
index 73b637e..83b2351 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-kk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-kk/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Телефон құлпын ашуға <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> рет сәтсіз әрекет жасалды. Жұмыс профилі өшіріліп, оның бүкіл деректері жойылады."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Құлыпты ашу өрнегі <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет қате енгізілді. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> әрекет қалды. Одан кейін планшетті аккаунт арқылы ашу сұралады. \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секундтан кейін әрекетті қайталаңыз."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Құлыпты ашу өрнегі <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет қате енгізілді. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> әрекет қалды. Одан кейін телефонды аккаунт арқылы ашу сұралады. \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секундтан кейін әрекетті қайталаңыз."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Телефон қызып кеткендіктен өшірілді"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Құрылғы қызып кеткендіктен өшірілді"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Планшет қызып кеткендіктен өшірілді"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Телефоныңыз қалыпты жұмыс істеп тұр.\nТолық ақпарат алу үшін түртіңіз."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Құрылғыңыз қалыпты жұмыс істеп тұр.\nТолық ақпарат алу үшін түртіңіз."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Планшетіңіз қалыпты жұмыс істеп тұр.\nТолық ақпарат алу үшін түртіңіз."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Телефоныңыз қатты қызып кеткендіктен өшірілген еді. Ал қазір қалыпты жұмыс істеп тұр.\n\nОл мына жағдайларда қызып кетуі мүмкін:\n	• ресурстарды көп көлемде қажет ететін қолданбаларды (ойын, бейне немесе навигация қолданбалары) пайдалану\n	• үлкен көлемді файлдарды жүктеу немесе жүктеп салу;\n	• телефонды жоғары температурада пайдалану."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Құрылғыңыз қатты қызып кеткендіктен өшірілген еді. Ал қазір қалыпты жұмыс істеп тұр.\n\nОл мына жағдайларда қызып кетуі мүмкін:\n	• ресурстарды көп көлемде қажет ететін қолданбаларды (ойын, бейне немесе навигация қолданбалары) пайдалану;\n	• үлкен көлемді файлдарды жүктеу немесе жүктеп салу;\n	• құрылғыны жоғары температурада пайдалану."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Планшетіңіз қатты қызып кеткендіктен өшірілген еді. Ал қазір қалыпты жұмыс істеп тұр.\n\nОл мына жағдайларда қызып кетуі мүмкін:\n	• ресурстарды көп көлемде қажет ететін қолданбаларды (ойын, бейне немесе навигация қолданбалары) пайдалану;\n	• үлкен көлемді файлдарды жүктеу немесе жүктеп салу;\n	• планшетті жоғары температурада пайдалану."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Телефон қызып бара жатыр"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Құрылғы қызып бара жатыр"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Планшет қызып бара жатыр"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Телефон толық суығанға дейін, кейбір функцияның жұмысы шектеледі.\nТолық ақпарат үшін түртіңіз."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Құрылғы толық суығанға дейін, кейбір функцияның жұмысы шектеледі.\nТолық ақпарат үшін түртіңіз."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Планшет толық суығанға дейін, кейбір функцияның жұмысы шектеледі.\nТолық ақпарат үшін түртіңіз."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Телефон автоматты түрде суи бастайды. Оны пайдалана бере аласыз, бірақ ол баяуырақ жұмыс істеуі мүмкін.\n\nСуығаннан кейін, оның жұмысы қалпына келеді."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Құрылғы автоматты түрде суи бастайды. Оны пайдалана бере аласыз, бірақ ол баяуырақ жұмыс істеуі мүмкін.\n\nСуығаннан кейін, оның жұмысы қалпына келеді."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Планшет автоматты түрде суи бастайды. Оны пайдалана бере аласыз, бірақ ол баяуырақ жұмыс істеуі мүмкін.\n\nСуығаннан кейін, оның жұмысы қалпына келеді."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Саусақ ізін оқу сканері қуат түймесінде орналасқан. Ол – планшет шетіндегі шығыңқы дыбыс деңгейі түймесінің жанында орналасқан жалпақ түйме."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Саусақ ізін оқу сканері қуат түймесінде орналасқан. Ол – құрылғы шетіндегі шығыңқы дыбыс деңгейі түймесінің жанында орналасқан жалпақ түйме."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Саусақ ізін оқу сканері қуат түймесінде орналасқан. Ол – телефон шетіндегі шығыңқы дыбыс деңгейі түймесінің жанында орналасқан жалпақ түйме."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-km/strings.xml
index 611ee94..34189d4 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-km/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-km/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង​ហើយ។ កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប ហើយ​វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​កម្រង​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់។"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"អ្នក​បាន​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ​របស់​អ្នក​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង​ហើយ។ បន្ទាប់ពីមានការ​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀត​មិន​ទទួល​បាន​ជោគជ័យ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ស្នើ​ឱ្យ​ដោះ​សោ​ថេប្លេត​របស់​អ្នក​ ដោយ​ប្រើ​គណនី​អ៊ីមែល។\n\n សូមព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទី​ទៀត។"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"អ្នកបានគូរលំនាំ​ដោះសោ​របស់អ្នក​មិន​ត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ បន្ទាប់ពីមាន​ការព្យាយាម​ដោះសោចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀតមិនទទួលបាន​ជោគជ័យ អ្នកនឹង​ត្រូវបាន​ស្នើឱ្យ​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នកដោយ​ប្រើគណនី​អ៊ីមែល។\n\n សូមព្យាយាម​ម្ដងទៀតក្នុង​រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទីទៀត។"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"ទូរសព្ទបានបិទដោយសារកម្ដៅ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"ឧបករណ៍បានបិទដោយសារកម្ដៅ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"ថេប្លេតបានបិទដោយសារកម្ដៅ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"ឥឡូវនេះ ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​កំពុងដំណើរការ​ជាធម្មតា។\nសូមចុច​ដើម្បីទទួលបាន​ព័ត៌មានបន្ថែម"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"ឥឡូវនេះ ឧបករណ៍​របស់អ្នក​កំពុងដំណើរការ​ជាធម្មតា។\nសូមចុច​ដើម្បីទទួលបាន​ព័ត៌មានបន្ថែម"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"ឥឡូវនេះ ថេប្លេត​របស់អ្នក​កំពុងដំណើរការ​ជាធម្មតា។\nសូមចុច​ដើម្បីទទួលបាន​ព័ត៌មានបន្ថែម"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ក្តៅពេក ដូច្នេះ​វាបាន​បិទ​ដើម្បី​បន្ថយ​កម្តៅ។ ឥឡូវនេះ ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​កំពុង​ដំណើរការ​ធម្មតា។\n\nទូរសព្ទ​របស់អ្នក​អាចនឹង​ឡើង​កម្តៅ​ខ្លាំងជ្រុល ប្រសិន​បើអ្នក៖\n	• ប្រើប្រាស់​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើប្រាស់ទិន្នន័យច្រើនក្នុងរយៈពេលខ្លី (ដូចជាហ្គេម វីដេអូ ឬកម្មវិធីរុករក)\n	• ទាញយក ឬ​បង្ហោះ​ឯកសារដែលមានទំហំធំ\n	• ប្រើប្រាស់​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នៅកន្លែង​មានសីតុណ្ហភាព​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ក្តៅពេក ដូច្នេះ​វាបាន​បិទ​ដើម្បី​បន្ថយ​កម្តៅ។ ឥឡូវនេះ ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​កំពុង​ដំណើរការ​ធម្មតា។\n\nឧបករណ៍​របស់អ្នក​អាចនឹង​ឡើង​កម្តៅ​ខ្លាំងជ្រុល ប្រសិន​បើអ្នក៖\n	• ប្រើប្រាស់​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើប្រាស់ទិន្នន័យច្រើនក្នុងរយៈពេលខ្លី (ដូចជាហ្គេម វីដេអូ ឬកម្មវិធីរុករក)\n	• ទាញយក ឬ​បង្ហោះ​ឯកសារដែលមានទំហំធំ\n	• ប្រើប្រាស់​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​នៅកន្លែង​មានសីតុណ្ហភាព​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"ថេប្លេត​របស់អ្នក​ក្តៅពេក ដូច្នេះ​វាបាន​បិទ​ដើម្បី​បន្ថយ​កម្តៅ។ ឥឡូវនេះ ​ថេប្លេតរបស់អ្នក​កំពុង​ដំណើរការ​ធម្មតា។\n\nថេប្លេត​របស់អ្នក​អាចនឹង​ឡើង​កម្តៅ​ខ្លាំងជ្រុល ប្រសិន​បើអ្នក៖\n	• ប្រើប្រាស់​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើប្រាស់ទិន្នន័យច្រើនក្នុងរយៈពេលខ្លី (ដូចជាហ្គេម វីដេអូ ឬកម្មវិធីរុករក)\n	• ទាញយក ឬ​បង្ហោះ​ឯកសារដែលមានទំហំធំ\n	• ប្រើប្រាស់​ថេប្លេត​របស់អ្នក​នៅកន្លែង​មានសីតុណ្ហភាព​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"ទូរសព្ទ​កំពុងកើនកម្តៅ"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"ឧបករណ៍​កំពុងកើនកម្ដៅ"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"ថេប្លេត​កំពុងកើនកម្តៅ"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"មុខងារ​មួយចំនួន​នឹងមិនអាច​ប្រើបានពេញលេញ​នោះទេ ខណៈពេល​ដែលទូរសព្ទ​កំពុងបញ្ចុះកម្ដៅ។\nសូមចុច​ដើម្បីទទួលបាន​ព័ត៌មានបន្ថែម"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"មុខងារមួយចំនួន​នឹងមិនអាចប្រើបានពេញលេញនោះទេ ខណៈពេលដែល​ឧបករណ៍​កំពុងបញ្ចុះកម្ដៅ។\nសូមចុចដើម្បីទទួលបាន​ព័ត៌មានបន្ថែម"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"មុខងារ​មួយចំនួន​នឹងមិនអាច​ប្រើបានពេញលេញ​នោះទេ ខណៈពេល​ដែលថេប្លេត​កំពុងបញ្ចុះកម្ដៅ។\nសូមចុច​ដើម្បីទទួលបាន​ព័ត៌មានបន្ថែម"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹង​ព្យាយាម​បញ្ចុះ​កម្តៅ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ។ អ្នក​នៅតែ​អាច​ប្រើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​បាន​ដដែល​ ប៉ុន្តែ​ទូរសព្ទនេះ​អាចដំណើរការ​យឺតជាងមុន។\n\nនៅពេល​ទូរសព្ទ​របស់អ្នកចុះ​ត្រជាក់​​ហើយ ទូរសព្ទនេះ​នឹង​ដំណើរការធម្មតា។"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"ឧបករណ៍របស់អ្នក​នឹងព្យាយាមបញ្ចុះកម្ដៅ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ អ្នកនៅតែ​អាចប្រើឧបករណ៍​របស់អ្នកបានដដែល ប៉ុន្តែឧបករណ៍នេះ​អាចដំណើរការ​យឺតជាងមុន។\n\nនៅពេលឧបករណ៍​របស់អ្នកចុះ​ត្រជាក់​ហើយ ឧបករណ៍នេះនឹង​ដំណើរការ​ធម្មតា។"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"ថេប្លេតរបស់អ្នក​នឹងព្យាយាមបញ្ចុះកម្ដៅ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ អ្នកនៅតែ​អាចប្រើថេប្លេត​របស់អ្នកបានដដែល ប៉ុន្តែថេប្លេតនេះ​អាចដំណើរការ​យឺតជាងមុន។\n\nនៅពេលថេប្លេត​របស់អ្នកចុះត្រជាក់ហើយ ថេប្លេតនេះនឹង​ដំណើរការ​ធម្មតា។"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"សេនស័រចាប់ស្នាមម្រាមដៃ​ស្ថិតនៅលើប៊ូតុង​ថាមពល។ វាជាប៊ូតុងរាបស្មើនៅជាប់នឹងប៊ូតុងកម្រិតសំឡេងដែលលៀនចេញមកនៅលើគែមថេប្លេត។"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"សេនស័រចាប់ស្នាមម្រាមដៃ​ស្ថិតនៅលើប៊ូតុង​ថាមពល។ វាជាប៊ូតុងរាបស្មើនៅជាប់នឹងប៊ូតុងកម្រិតសំឡេងដែលលៀនចេញមកនៅលើគែមឧបករណ៍។"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"សេនស័រចាប់ស្នាមម្រាមដៃ​ស្ថិតនៅលើប៊ូតុង​ថាមពល។ វាជាប៊ូតុងរាបស្មើនៅជាប់នឹងប៊ូតុងកម្រិតសំឡេងដែលលៀនចេញមកនៅលើគែមទូរសព្ទ។"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-kn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-kn/strings.xml
index 4fbf76f..4532d83 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-kn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-kn/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇದು ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"ನಿಮ್ಮ ಅನ್‍‍ಲಾಕ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಡ್ರಾ ಮಾಡಿರುವಿರಿ. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಫಲ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ಬಳಿಕ, ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"ನಿಮ್ಮ ಅನ್‍‍ಲಾಕ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಡ್ರಾ ಮಾಡಿರುವಿರಿ. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಫಲ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ಬಳಿಕ, ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"ಫೋನ್ ಬಿಸಿಯಾದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"ಸಾಧನ ಬಿಸಿಯಾದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ಬಿಸಿಯಾದ ಕಾರಣ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಈಗ ಎಂದಿನಂತೆ ರನ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ.\nಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಈಗ ಎಂದಿನಂತೆ ರನ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ.\nಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ಈಗ ಎಂದಿನಂತೆ ರನ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ.\nಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ತುಂಬಾ ಬಿಸಿಯಾದ ಕಾರಣ ಅದನ್ನು ತಣ್ಣಗಾಗಿಸಲು ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಈಗ ಸಾಮಾನ್ಯ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ರನ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಕಾರಣಗಳಿಂದ ತುಂಬಾ ಬಿಸಿಯಾಗಬಹುದು:\n	• ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ಬಳಕೆ (ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಗೇಮಿಂಗ್, ವೀಡಿಯೊ ಅಥವಾ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು)\n	• ದೊಡ್ಡ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಅಥವಾ ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದು\n	• ಅಧಿಕ ತಾಪಮಾನದಲ್ಲಿ ಫೋನ್‌ ಬಳಸುವುದು"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ತುಂಬಾ ಬಿಸಿಯಾದ ಕಾರಣ ಅದನ್ನು ತಣ್ಣಗಾಗಿಸಲು ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಈಗ ಸಾಮಾನ್ಯ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ರನ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಕಾರಣಗಳಿಂದ ತುಂಬಾ ಬಿಸಿಯಾಗಬಹುದು:\n	• ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ಬಳಕೆ (ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಗೇಮಿಂಗ್, ವೀಡಿಯೊ ಅಥವಾ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು)\n	• ದೊಡ್ಡ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಅಥವಾ ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದು\n	• ಅಧಿಕ ತಾಪಮಾನದಲ್ಲಿ ಸಾಧನವನ್ನು ಬಳಸುವುದು"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ತುಂಬಾ ಬಿಸಿಯಾದ ಕಾರಣ ಅದನ್ನು ತಣ್ಣಗಾಗಿಸಲು ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ಈಗ ಸಾಮಾನ್ಯ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ರನ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಕಾರಣಗಳಿಂದ ತುಂಬಾ ಬಿಸಿಯಾಗಬಹುದು:\n	• ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ಬಳಕೆ (ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಗೇಮಿಂಗ್, ವೀಡಿಯೊ ಅಥವಾ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು)\n	• ದೊಡ್ಡ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಅಥವಾ ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದು\n	• ಅಧಿಕ ತಾಪಮಾನದಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ಬಳಸುವುದು"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"ಫೋನ್ ಬಿಸಿಯಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"ಸಾಧನವು ಬಿಸಿಯಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ಬಿಸಿಯಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"ಫೋನ್ ತಣ್ಣಗಾಗುವವರೆಗೂ ಕೆಲವು ಫೀಚರ್‌ಗಳನ್ನು ಸೀಮಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\nಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"ಸಾಧನವು ತಣ್ಣಗಾಗುವವರೆಗೂ ಕೆಲವು ಫೀಚರ್‌ಗಳು ಸೀಮಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\nಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ತಣ್ಣಗಾಗುವವರೆಗೂ ಕೆಲವು ಫೀಚರ್‌ಗಳನ್ನು ಸೀಮಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\nಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತಣ್ಣಗಾಗಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಈಗಲೂ ಬಳಸಬಹುದು, ಆದರೆ ಅದು ನಿಧಾನವಾಗಿ ರನ್‌ ಆಗಬಹುದು.\n\nಫೋನ್ ತಣ್ಣಗಾದ ನಂತರ ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ರನ್‌ ಆಗುತ್ತದೆ."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತಣ್ಣಗಾಗಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ನೀವು ಈಗಲೂ ಬಳಸಬಹುದು, ಆದರೆ ಅದು ನಿಧಾನವಾಗಿ ರನ್‌ ಆಗಬಹುದು.\n\nಸಾಧನವು ತಣ್ಣಗಾದ ನಂತರ, ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ರನ್‌ ಆಗುತ್ತದೆ."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತಣ್ಣಗಾಗಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ಅನ್ನು ನೀವು ಈಗಲೂ ಬಳಸಬಹುದು, ಆದರೆ ಅದು ನಿಧಾನವಾಗಿ ರನ್‌ ಆಗಬಹುದು.\n\nಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ತಣ್ಣಗಾದ ನಂತರ, ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ರನ್‌ ಆಗುತ್ತದೆ."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್ ಪವರ್ ಬಟನ್‌ನಲ್ಲಿದೆ. ಇದು ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ನ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿರುವ ಎತ್ತರಿಸಿದ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಬಟನ್‌ನ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿರುವ ಫ್ಲ್ಯಾಟ್ ಬಟನ್ ಆಗಿದೆ."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್ ಪವರ್ ಬಟನ್‌ನಲ್ಲಿದೆ. ಇದು ಸಾಧನದ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿರುವ ಎತ್ತರಿಸಿದ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಬಟನ್‌ನ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿರುವ ಫ್ಲಾಟ್ ಬಟನ್ ಆಗಿದೆ."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್ ಪವರ್ ಬಟನ್‌ನಲ್ಲಿದೆ. ಇದು ಫೋನ್‌ನ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿರುವ ಎತ್ತರಿಸಿದ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಬಟನ್‌ನ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿರುವ ಫ್ಲ್ಯಾಟ್ ಬಟನ್ ಆಗಿದೆ."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-ko/strings.xml
index b262452..cb4a620 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-ko/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-ko/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"휴대전화 잠금 해제에 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>번 실패했습니다. 직장 프로필과 모든 프로필 데이터가 삭제됩니다."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"잠금 해제 패턴을 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>회 잘못 그렸습니다. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>회 더 실패하면 이메일 계정을 사용하여 태블릿을 잠금 해제해야 합니다.\n\n<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>초 후에 다시 시도해 주세요."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"잠금 해제 패턴을 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>회 잘못 그렸습니다. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>회 더 실패하면 이메일 계정을 사용하여 휴대전화를 잠금 해제해야 합니다.\n\n<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>초 후에 다시 시도해 주세요."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"발열로 인해 휴대전화가 꺼짐"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"발열로 인해 기기가 꺼짐"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"발열로 인해 태블릿이 꺼짐"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"이제 휴대전화가 정상적으로 작동합니다.\n자세히 알아보려면 탭하세요."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"이제 기기가 정상적으로 작동합니다.\n자세히 알아보려면 탭하세요."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"이제 태블릿이 정상적으로 작동합니다.\n자세히 알아보려면 탭하세요."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"휴대전화가 과열되어 온도를 낮추기 위해 전원이 종료되었습니다. 지금은 휴대전화가 정상적으로 작동합니다.\n\n휴대전화가 과열되는 이유는 다음과 같습니다.\n	• 리소스를 많이 사용하는 앱 사용(예: 게임, 동영상 또는 내비게이션 앱)\n	• 대용량 파일을 다운로드 또는 업로드\n	• 온도가 높은 곳에서 휴대전화 사용"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"기기가 과열되어 온도를 낮추기 위해 전원이 종료되었습니다. 지금은 기기가 정상적으로 작동합니다.\n\n기기가 과열되는 이유는 다음과 같습니다.\n	• 리소스를 많이 사용하는 앱 사용(예: 게임, 동영상 또는 내비게이션 앱)\n	• 대용량 파일을 다운로드 또는 업로드\n	• 온도가 높은 곳에서 기기 사용"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"태블릿이 과열되어 온도를 낮추기 위해 전원이 종료되었습니다. 지금은 태블릿이 정상적으로 작동합니다.\n\n태블릿이 과열되는 이유는 다음과 같습니다.\n	• 리소스를 많이 사용하는 앱 사용(예: 게임, 동영상 또는 내비게이션 앱)\n	• 대용량 파일을 다운로드 또는 업로드\n	• 온도가 높은 곳에서 태블릿 사용"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"휴대전화 온도가 높음"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"기기 온도가 높음"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"태블릿 온도가 높음"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"휴대전화 온도를 낮추는 동안 일부 기능이 제한됩니다.\n자세히 알아보려면 탭하세요."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"기기 온도를 낮추는 동안 일부 기능이 제한됩니다.\n자세히 알아보려면 탭하세요."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"태블릿 온도를 낮추는 동안 일부 기능이 제한됩니다.\n자세히 알아보려면 탭하세요."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"휴대전화가 자동으로 온도를 낮추려고 시도합니다. 휴대전화를 계속 사용할 수는 있지만 작동이 느려질 수도 있습니다.\n\n휴대전화 온도가 낮아지면 정상적으로 작동됩니다."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"기기가 자동으로 온도를 낮추려고 시도합니다. 기기를 계속 사용할 수는 있지만 작동이 느려질 수도 있습니다.\n\n기기 온도가 낮아지면 정상적으로 작동됩니다."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"태블릿이 자동으로 온도를 낮추려고 시도합니다. 태블릿을 계속 사용할 수 있지만 작동이 느려질 수도 있습니다.\n\n태블릿 온도가 낮아지면 정상적으로 작동합니다."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"지문 센서는 전원 버튼에 있습니다. 태블릿 옆면에 있는 튀어나온 볼륨 버튼 옆의 평평한 버튼입니다."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"지문 센서는 전원 버튼에 있습니다. 기기 옆면에 있는 튀어나온 볼륨 버튼 옆의 평평한 버튼입니다."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"지문 센서는 전원 버튼에 있습니다. 휴대전화 옆면에 있는 튀어나온 볼륨 버튼 옆의 평평한 버튼입니다."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-ky/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-ky/strings.xml
index 0f6acfc..8bd066f0 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-ky/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-ky/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Телефондун кулпусун <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу туура эмес ачууга аракет жасадыңыз. Жумуш профили өчүрүлүп, андагы бардык нерселер өчүрүлөт."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Графикалык ачкычты <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тарттыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ийгиликсиз аракеттен кийин планшетиңизди бөгөттөн электрондук почтаңыз аркылуу чыгаруу талап кылынат.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунддан кийин кайра аракеттениңиз."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Графикалык ачкычты <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тарттыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ийгиликсиз аракеттен кийин телефонуңузду бөгөттөн электрондук почтаңыз аркылуу чыгаруу талап кылынат.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунддан кийин кайра аракеттениңиз."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Телефон ысыгандыктан өчүрүлдү"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Түзмөк ысыгандыктан өчүрүлдү"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Планшет ысыгандыктан өчүрүлдү"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Телефонуңуз кадимкидей иштеп жатат.\nКеңири маалымат алуу үчүн таптап коюңуз"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Түзмөгүңүз кадимкидей иштеп жатат.\nКеңири маалымат алуу үчүн таптап коюңуз"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Планшетиңиз кадимкидей иштеп жатат.\nКеңири маалымат алуу үчүн таптап коюңуз"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Телефонуңуз өтө ысып кеткендиктен, аны муздатуу үчүн өчүрүлдү. Эми телефонуңуз кадимкидей иштеп жатат.\n\nТелефонуңуз төмөнкү шарттарда ысып кетиши мүмкүн:\n	• Ашыкча ресурс короткон колдонмолорду (оюндар, видео же чабыттоо колдонмолору) пайдалансаңыз \n	• Ири көлөмдөгү файлдарды жүктөп алсаңыз же берсеңиз\n	• Телефонуңузду жогорку температураларда пайдалансаңыз"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Түзмөгүңүз өтө ысып кеткендиктен, аны муздатуу үчүн өчүрүлдү. Эми түзмөгүңүз кадимкидей иштеп жатат.\n\nТүзмөгүңүз төмөнкү шарттарда ысып кетиши мүмкүн:\n	• Ашыкча ресурс короткон колдонмолорду (оюндар, видео же чабыттоо колдонмолору) пайдалансаңыз \n	• Ири көлөмдөгү файлдарды жүктөп алсаңыз же берсеңиз\n	• Түзмөгүңүздү жогорку температураларда пайдалансаңыз"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Планшетиңиз өтө ысып кеткендиктен, аны муздатуу үчүн өчүрүлдү. Эми планшетиңиз кадимкидей иштеп жатат.\n\nПланшетиңиз төмөнкү шарттарда ысып кетиши мүмкүн:\n	• Ашыкча ресурс короткон колдонмолорду (оюндар, видео же чабыттоо колдонмолору) пайдалансаңыз \n	• Ири көлөмдөгү файлдарды жүктөп алсаңыз же берсеңиз\n	• Планшетиңизди жогорку температураларда пайдалансаңыз"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Телефон ысып баратат"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Түзмөк ысып баратат"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Планшет ысып баратат"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Телефон сууганча айрым элементтердин иши чектелген.\nКеңири маалымат алуу үчүн таптап коюңуз"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Түзмөк сууганча айрым элементтердин иши чектелген.\nКеңири маалымат алуу үчүн таптап коюңуз"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Планшет сууганча айрым элементтердин иши чектелген.\nКеңири маалымат алуу үчүн таптап коюңуз"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Телефонуңуз автоматтык түрдө сууйт. Аны колдоно берсеңиз болот, бирок ал жайыраак иштеп калат.\n\nТелефонуңуз суугандан кийин адаттагыдай эле иштеп баштайт."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Түзмөгүңүз автоматтык түрдө сууйт. Аны колдоно берсеңиз болот, бирок ал жайыраак иштеп калат.\n\nТүзмөгүңүз суугандан кийин адаттагыдай эле иштеп баштайт."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Планшетиңиз автоматтык түрдө сууйт. Аны колдоно берсеңиз болот, бирок ал жайыраак иштеп калат.\n\nПланшетиңиз суугандан кийин адаттагыдай эле иштеп баштайт."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Манжа изинин сенсору кубат баскычында жайгашкан. Бул планшеттин четиндеги үндү катуулатуу/акырындатуу баскычынын (көтөрүлгөн) жанындагы жалпак баскыч."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Манжа изинин сенсору кубат баскычында жайгашкан. Бул түзмөктүн четиндеги үндү катуулатуу/акырындатуу баскычынын (көтөрүлгөн) жанындагы жалпак баскыч."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Манжа изинин сенсору кубат баскычында жайгашкан. Бул телефондун четиндеги үндү катуулатуу/акырындатуу баскычынын (көтөрүлгөн) жанындагы жалпак баскыч."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-lo/strings.xml
index fee741d..958cf32 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-lo/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-lo/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກໂທລະສັບຜິດ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຈະຖືກລຶບອອກ, ເຊິ່ງຈະລຶບຂໍ້ມູນໂປຣໄຟລ໌ທັງໝົດອອກນຳ."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກແຕ້ມຜິດອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ເທື່ອ, ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ປົດລັອກແທັບເລັດຂອງທ່ານດ້ວຍການເຂົ້າສູ່ລະບົບໂດຍໃຊ້ອີເມວຂອງທ່ານ.\n\n ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນອີກ <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກແຕ້ມຜິດອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ເທື່ອ, ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ປົດໂທລະສັບຂອງທ່ານດ້ວຍການເຂົ້າສູ່ລະບົບໂດຍໃຊ້ບັນຊີອີເມວ.\n\n ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນອີກ <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"ໂທລະສັບປິດເຄື່ອງເນື່ອງຈາກຮ້ອນເກີນໄປ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"ອຸປະກອນປິດເຄື່ອງເນື່ອງຈາກຮ້ອນເກີນໄປ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"ແທັບເລັດປິດເຄື່ອງເນື່ອງຈາກຮ້ອນເກີນໄປ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"ຕອນນີ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິແລ້ວ.\nແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"ຕອນນີ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິແລ້ວ.\nແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"ຕອນນີ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິແລ້ວ.\nແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຮ້ອນເກີນໄປ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງຖືກປິດເຄື່ອງເພື່ອໃຫ້ເຢັນລົງ. ຕອນນີ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິແລ້ວ.\n\nໂທລະສັບຂອງທ່ານອາດຮ້ອນເກີນໄປ ຫາກທ່ານ:\n	• ໃຊ້ແອັບທີ່ກິນຊັບພະຍາກອນຫຼາຍ (ເຊັ່ນ: ເກມ, ວິດີໂອ ຫຼື ແອັບການນຳທາງ)\n	• ດາວໂຫຼດ ຫຼື ອັບໂຫຼດໄຟລ໌ຂະໜາດໃຫຍ່\n	• ໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານໃນອຸນຫະພູມທີ່ສູງ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານຮ້ອນເກີນໄປ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງຖືກປິດເຄື່ອງເພື່ອໃຫ້ເຢັນລົງ. ຕອນນີ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິແລ້ວ.\n\nອຸປະກອນຂອງທ່ານອາດຮ້ອນເກີນໄປ ຫາກທ່ານ:\n	• ໃຊ້ແອັບທີ່ກິນຊັບພະຍາກອນຫຼາຍ (ເຊັ່ນ: ເກມ, ວິດີໂອ ຫຼື ແອັບການນຳທາງ)\n	• ດາວໂຫຼດ ຫຼື ອັບໂຫຼດໄຟລ໌ຂະໜາດໃຫຍ່\n	• ໃຊ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານໃນອຸນຫະພູມທີ່ສູງ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"ແທັບເລັດຂອງທ່ານຮ້ອນເກີນໄປ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງຖືກປິດເຄື່ອງເພື່ອໃຫ້ເຢັນລົງ. ຕອນນີ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິແລ້ວ.\n\nແທັບເລັດຂອງທ່ານອາດຮ້ອນເກີນໄປ ຫາກທ່ານ:\n	• ໃຊ້ແອັບທີ່ກິນຊັບພະຍາກອນຫຼາຍ (ເຊັ່ນ: ເກມ, ວິດີໂອ ຫຼື ແອັບການນຳທາງ)\n	• ດາວໂຫຼດ ຫຼື ອັບໂຫຼດໄຟລ໌ຂະໜາດໃຫຍ່\n	• ໃຊ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານໃນອຸນຫະພູມທີ່ສູງ"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"ໂທລະສັບເລີ່ມຮ້ອນຂຶ້ນ"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"ອຸປະກອນເລີ່ມຮ້ອນຂຶ້ນ"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"ແທັບເລັດເລີ່ມຮ້ອນຂຶ້ນ"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງອາດໃຊ້ໄດ້ແບບຈຳກັດໃນລະຫວ່າງທີ່ໂທລະສັບເຢັນລົງ.\nແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງອາດໃຊ້ໄດ້ແບບຈຳກັດໃນລະຫວ່າງທີ່ອຸປະກອນເຢັນລົງ.\nແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງອາດໃຊ້ໄດ້ແບບຈຳກັດໃນລະຫວ່າງທີ່ແທັບເລັດເຢັນລົງ.\nແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະພະຍາຍາມຫຼຸດອຸນຫະພູມລົງໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ທ່ານຍັງສາມາດໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ຢູ່, ແຕ່ໂທລະສັບອາດເຮັດວຽກຊ້າລົງ.\n\nໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະກັບມາເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິເມື່ອເຢັນລົງແລ້ວ."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະພະຍາຍາມເຮັດໃຫ້ເຢັນລົງໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ທ່ານຍັງສາມາດໃຊ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານໄດ້ຢູ່, ແຕ່ອຸປະກອນອາດເຮັດວຽກຊ້າລົງ.\n\nອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະກັບມາເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິເມື່ອເຢັນລົງແລ້ວ."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"ແທັບເລັດຂອງທ່ານຈະພະຍາຍາມເຮັດໃຫ້ເຢັນລົງໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ທ່ານຍັງສາມາດໃຊ້ແທັບເລັດຂອງທ່ານໄດ້ຢູ່, ແຕ່ແທັບເລັດອາດເຮັດວຽກຊ້າລົງ.\n\nແທັບເລັດຂອງທ່ານຈະກັບມາເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິເມື່ອເຢັນລົງແລ້ວ."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືແມ່ນຢູ່ປຸ່ມເປີດປິດ. ມັນເປັນປຸ່ມແປໆທີ່ຢູ່ຖັດຈາກປຸ່ມລະດັບສຽງຢູ່ຂອບຂອງແທັບເລັດ."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືແມ່ນຢູ່ປຸ່ມເປີດປິດ. ມັນເປັນປຸ່ມແປໆທີ່ຢູ່ຖັດຈາກປຸ່ມລະດັບສຽງຢູ່ຂອບຂອງອຸປະກອນ."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືແມ່ນຢູ່ປຸ່ມເປີດປິດ. ມັນເປັນປຸ່ມແປໆທີ່ຢູ່ຖັດຈາກປຸ່ມລະດັບສຽງຢູ່ຂອບຂອງໂທລະສັບ."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-lt/strings.xml
index 3035e4f..989e411 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-lt/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kart. nesėkmingai bandėte atrakinti telefoną. Darbo profilis bus pašalintas ir visi profilio duomenys bus ištrinti."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kart. netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį. Po dar <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti planšetinį kompiuterį naudodami el. pašto paskyrą.\n\n Bandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kart. netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį. Po dar <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti telefoną naudodami el. pašto paskyrą.\n\n Bandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Telefonas išjungtas, nes įkaito"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Įrenginys išjungtas, nes įkaito"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Planšetinis komp. išjungtas, nes įkaito"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Telefonas dabar veikia įprastai.\nPalietę gausite daugiau informacijos"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Įrenginys dabar veikia įprastas.\nPalietę gausite daugiau informacijos"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Planšetinis kompiuteris dabar veikia įprastai.\nPalietę gausite daugiau informacijos"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Telefonas per daug įkaito, todėl buvo išjungtas, kad atvėstų. Dabar telefonas veikia įprastai.\n\nTelefonas gali per daug įkaisti, jei:\n	• esate įjungę daug išteklių naudojančių programų (pvz., žaidimų, vaizdo įrašų arba navigacijos programų);\n	• atsisiunčiate arba įkeliate didelius failus;\n	• telefoną naudojate esant aukštai temperatūrai."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Įrenginys per daug įkaito, todėl buvo išjungtas, kad atvėstų. Dabar įrenginys veikia įprastai.\n\nĮrenginys gali per daug įkaisti, jei:\n	• esate įjungę daug išteklių naudojančių programų (pvz., žaidimų, vaizdo įrašų arba navigacijos programų);\n	• atsisiunčiate arba įkeliate didelius failus;\n	• įrenginį naudojate esant aukštai temperatūrai."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Planšetinis kompiuteris per daug įkaito, todėl buvo išjungtas, kad atvėstų. Dabar planšetinis kompiuteris veikia įprastai.\n\nPlanšetinis kompiuteris gali per daug įkaisti, jei:\n	• esate įjungę daug išteklių naudojančių programų (pvz., žaidimų, vaizdo įrašų arba navigacijos programų);\n	• atsisiunčiate arba įkeliate didelius failus;\n	• planšetinį kompiuterį naudojate esant aukštai temperatūrai."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Telefonas kaista"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Įrenginys kaista"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Planšetinis kompiuteris kaista"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Kai kurios funkcijos gali neveikti, kol telefonas vėsta.\nPalietę gausite daugiau informacijos"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Kai kurios funkcijos gali neveikti, kol įrenginys vėsta.\nPalietę gausite daugiau informacijos"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Kai kurios funkcijos gali neveikti, kol planšetinis kompiuteris vėsta.\nPalietę gausite daugiau informacijos"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Telefonas automatiškai bandys atvėsti. Telefoną vis tiek galėsite naudoti, tačiau jis gali veikti lėčiau.\n\nKai telefonas atvės, jis veiks įprastai."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Įrenginys automatiškai bandys atvėsti. Įrenginį vis tiek galėsite naudoti, tačiau jis gali veikti lėčiau.\n\nKai įrenginys atvės, jis veiks įprastai."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Planšetinis kompiuteris automatiškai bandys atvėsti. Planšetinį kompiuterį vis tiek galėsite naudoti, tačiau jis gali veikti lėčiau.\n\nKai planšetinis kompiuteris atvės, jis veiks įprastai."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Piršto atspaudo jutiklis yra ant maitinimo mygtuko. Tai yra plokščias mygtukas šalia iškilusio garsumo mygtuko ant planšetinio kompiuterio krašto."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Piršto atspaudo jutiklis yra ant maitinimo mygtuko. Tai yra plokščias mygtukas šalia iškilusio garsumo mygtuko ant įrenginio krašto."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Piršto atspaudo jutiklis yra ant maitinimo mygtuko. Tai yra plokščias mygtukas šalia iškilusio garsumo mygtuko ant telefono krašto."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-lv/strings.xml
index 8e9c064d..a18076a 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-lv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-lv/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Jūs <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizi(-es) nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt tālruni. Darba profils tiks noņemts, kā arī visi profila dati tiks dzēsti."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizi(-es) nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neveiksmīga(-iem) mēģinājuma(-iem) planšetdators būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekundes(-ēm)."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizi(-es) nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nesekmīga(-iem) mēģinājuma(-iem) tālrunis būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekundes(-ēm)."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Tālrunis izslēgts karstuma dēļ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Ierīce izslēgta karstuma dēļ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Planšetdators izslēgts karstuma dēļ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Tagad jūsu tālrunis darbojas normāli.\nPieskarieties, lai uzzinātu vairāk."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Tagad jūsu ierīce darbojas normāli.\nPieskarieties, lai uzzinātu vairāk."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Tagad jūsu planšetdators darbojas normāli.\nPieskarieties, lai uzzinātu vairāk."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Jūsu tālrunis bija pārkarsis un tika izslēgts. Tagad tas darbojas normāli.\n\nTālrunis var sakarst, ja:\n	• tiek izmantotas lietotnes, kas patērē daudz enerģijas (piem., spēles, video lietotnes vai navigācija);\n	• tiek lejupielādēti/augšupielādēti lieli faili;\n	• tālrunis tiek lietots augstā temperatūrā."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Jūsu ierīce bija pārkarsusi un tika izslēgta. Tagad tā darbojas normāli.\n\nIerīce var sakarst, ja:\n	• tiek izmantotas lietotnes, kas patērē daudz enerģijas (piem., spēles, video lietotnes vai navigācija);\n	• tiek lejupielādēti/augšupielādēti lieli faili;\n	• ierīce tiek lietota augstā temperatūrā."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Jūsu planšetdators bija pārkarsis un tika izslēgts. Tagad tas darbojas normāli.\n\nPlanšetdators var sakarst, ja:\n	• tiek izmantotas lietotnes, kas patērē daudz enerģijas (piem., spēles, video lietotnes vai navigācija);\n	• tiek lejupielādēti/augšupielādēti lieli faili;\n	• planšetdators tiek lietots augstā temperatūrā."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Tālrunis kļūst silts"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Ierīce kļūst silta"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Planšetdators kļūst silts"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Dažas funkcijas ir ierobežotas, kamēr notiek tālruņa atdzišana.\nPieskarieties, lai uzzinātu vairāk."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Dažas funkcijas ir ierobežotas, kamēr notiek ierīces atdzišana.\nPieskarieties, lai uzzinātu vairāk."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Dažas funkcijas ir ierobežotas, kamēr notiek planšetdatora atdzišana.\nPieskarieties, lai uzzinātu vairāk."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Jūsu tālrunis automātiski mēģinās atdzist. Jūs joprojām varat izmantot tālruni, taču tas, iespējams, darbosies lēnāk.\n\nTiklīdz tālrunis būs atdzisis, tas darbosies normāli."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Jūsu ierīce automātiski mēģinās atdzist. Jūs joprojām varat izmantot ierīci, taču tā, iespējams, darbosies lēnāk.\n\nTiklīdz ierīce būs atdzisusi, tā darbosies normāli."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Jūsu planšetdators automātiski mēģinās atdzist. Jūs joprojām varat izmantot planšetdatoru, taču tas, iespējams, darbosies lēnāk.\n\nTiklīdz planšetdators būs atdzisis, tas darbosies normāli."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Pirksta nospieduma sensors atrodas uz barošanas pogas. Tā ir plakanā poga, kas atrodas blakus augstākai skaļuma pogai planšetdatora sānos."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Pirksta nospieduma sensors atrodas uz barošanas pogas. Tā ir plakanā poga, kas atrodas blakus augstākai skaļuma pogai ierīces sānos."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Pirksta nospieduma sensors atrodas uz barošanas pogas. Tā ir plakanā poga, kas atrodas blakus augstākai skaļuma pogai tālruņa sānos."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-mk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-mk/strings.xml
index 6d34f97..bb58df2 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-mk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-mk/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Погрешно се обидовте да го отклучите телефонот <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пати. Работниот профил ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на профилот."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Погрешно ја употребивте вашата шема на отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. По уште <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни обиди, ќе побараме да го отклучите таблетот со сметка на е-пошта.\n\n Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунди."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Погрешно ја употребивте вашата шема на отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. По уште <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни обиди, ќе побараме да го отклучите телефонот со сметка на е-пошта.\n\n Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунди."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Телефонот се исклучи поради загреаност"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Уредот се исклучи поради загреаност"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Таблетот се исклучи поради загреаност"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Сега телефонот работи нормално.\nДопрете за повеќе информации"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Сега уредот работи нормално.\nДопрете за повеќе информации"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Сега таблетот работи нормално.\nДопрете за повеќе информации"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Телефонот беше премногу загреан, така што се исклучи за да се олади. Сега работи нормално.\n\nТелефонот може премногу да се загрее ако:\n	• користите апликации што користат многу ресурси (како што се, на пример, апликациите за видеа, навигација или игри)\n	• преземате или поставувате големи датотеки\n	• го користите телефонот на високи температури"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Уредот беше премногу загреан, така што се исклучи за да се олади. Сега работи нормално.\n\nУредот може премногу да се загрее ако:\n	• користите апликации што користат многу ресурси (како што се, на пример, апликациите за видеа, навигација или игри)\n	• преземате или прикачувате големи датотеки\n	• го користите уредот на високи температури"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Таблетот беше премногу загреан, така што се исклучи за да се олади. Сега работи нормално.\n\nТаблетот може премногу да се загрее ако:\n	• користите апликации што користат многу ресурси (како што се, на пример, апликациите за видеа, навигација или игри)\n	• преземате или поставувате големи датотеки\n	• го користите таблетот на високи температури"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Телефонот се загрева"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Уредот се загрева"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Таблетот се загрева"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Некои функции се ограничени додека телефонот се лади.\nДопрете за повеќе информации"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Некои функции се ограничени додека уредот се лади.\nДопрете за повеќе информации"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Некои функции се ограничени додека таблетот се лади.\nДопрете за повеќе информации"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Телефонот автоматски ќе почне да се лади. Сѐ уште ќе може да го користите, но можно е да работи побавно.\n\nОткако ќе се олади, ќе работи нормално."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Уредот автоматски ќе почне да се лади. Сѐ уште ќе може да го користите, но можно е да работи побавно.\n\nОткако ќе се олади, ќе работи нормално."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Таблетот автоматски ќе почне да се лади. Сѐ уште ќе може да го користите, но можно е да работи побавно.\n\nОткако ќе се олади, ќе работи нормално."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Сензорот за отпечатоци се наоѓа на копчето за вклучување. Тоа е рамното копче веднаш до подигнатото копче за јачина на звук на работ од таблетот."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Сензорот за отпечатоци се наоѓа на копчето за вклучување. Тоа е рамното копче веднаш до подигнатото копче за јачина на звук на работ од уредот."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Сензорот за отпечатоци се наоѓа на копчето за вклучување. Тоа е рамното копче веднаш до подигнатото копче за јачина на звук на работ од телефонот."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-ml/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-ml/strings.xml
index d1e7b4b..55cfd06 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-ml/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-ml/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"നിങ്ങൾ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> തവണ തെറ്റായ രീതിയിൽ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ ശ്രമിച്ചു. ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നീക്കം ചെയ്യപ്പെടുകയും, അതുവഴി എല്ലാ പ്രൊഫൈൽ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാകുകയും ചെയ്യും."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"നിങ്ങൾ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> തവണ തെറ്റായ രീതിയിൽ അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ വരച്ചു. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി പരാജയപ്പെട്ടാൽ, ഒരു ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ടുപയോഗിച്ച് ടാബ്‌ലെറ്റ് അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> സെക്കന്റ് കഴിഞ്ഞ് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"നിങ്ങൾ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> തവണ തെറ്റായ രീതിയിൽ അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ വരച്ചു. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി പരാജയപ്പെട്ടാൽ, ഒരു ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ടുപയോഗിച്ച് ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> സെക്കന്റ് കഴിഞ്ഞ് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"ചൂട് കൂടിയതിനാൽ ഫോൺ ഓഫായി"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"ചൂട് കൂടിയതിനാൽ ഉപകരണം ഓഫായി"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"ചൂട് കൂടിയതിനാൽ ടാബ്‌ലെറ്റ് ഓഫായി"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഇപ്പോൾ സാധാരണ ഗതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ട്.\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഇപ്പോൾ സാധാരണ ഗതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ട്.\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് ഇപ്പോൾ സാധാരണ ഗതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ട്.\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"ഫോൺ വളരെയധികം ചൂടായതിനാൽ തണുക്കാൻ വേണ്ടിയാണ് ഓഫായത്. ഫോൺ ഇപ്പോൾ സാധാരണഗതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ട്.\n\nഇനിപ്പറയുന്ന സാഹചര്യങ്ങളിൽ ഫോൺ വളരെയധികം ചൂടായേക്കാം:\n	• ഗെയിമിംഗ്, വീഡിയോ അല്ലെങ്കിൽ നാവിഗേഷൻ തുടങ്ങിയ കൂടുതൽ വിഭവങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്\n	• വലിയ ഫയലുകൾ അപ്‌ലോഡോ ഡൗൺലോഡോ ചെയ്യുന്നത്\n	• ഉയർന്ന താപനിലയിൽ ഫോൺ ഉപയോഗിക്കുന്നത്"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"ഉപകരണം വളരെയധികം ചൂടായതിനാൽ തണുക്കാൻ വേണ്ടിയാണ് ഓഫായത്. ഉപകരണം ഇപ്പോൾ സാധാരണഗതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ട്.\n\nഇനിപ്പറയുന്ന സാഹചര്യങ്ങളിൽ ഉപകരണം വളരെയധികം ചൂടായേക്കാം:\n	• ഗെയിമിംഗ്, വീഡിയോ അല്ലെങ്കിൽ നാവിഗേഷൻ തുടങ്ങിയ കൂടുതൽ വിഭവങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്\n	• വലിയ ഫയലുകൾ അപ്‌ലോഡോ ഡൗൺലോഡോ ചെയ്യുന്നത്\n	• ഉയർന്ന താപനിലയിൽ ഉപകരണം ഉപയോഗിക്കുന്നത്"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"ടാബ്‌ലെറ്റ് വളരെയധികം ചൂടായതിനാൽ തണുക്കാൻ വേണ്ടിയാണ് ഓഫായത്. ടാബ്‌ലെറ്റ് ഇപ്പോൾ സാധാരണഗതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ട്.\n\nഇനിപ്പറയുന്ന സാഹചര്യങ്ങളിൽ ടാബ്‌ലെറ്റ് വളരെയധികം ചൂടായേക്കാം:\n	• ഗെയിമിംഗ്, വീഡിയോ അല്ലെങ്കിൽ നാവിഗേഷൻ തുടങ്ങിയ കൂടുതൽ വിഭവങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്\n	• വലിയ ഫയലുകൾ അപ്‌ലോഡോ ഡൗൺലോഡോ ചെയ്യുന്നത്\n	• ഉയർന്ന താപനിലയിൽ ടാബ്‌ലെറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"ഫോൺ ചൂടാകുന്നു"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"ഉപകരണം ചൂടാകുന്നു"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"ടാബ്‌ലെറ്റ് ചൂടാകുന്നു"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"ഫോൺ തണുത്തുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ ചില ഫീച്ചറുകൾ പരിമിതപ്പെടുത്തും.\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"ഉപകരണം തണുത്തുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ ചില ഫീച്ചറുകൾ പരിമിതപ്പെടുത്തും.\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"ടാബ്‌ലെറ്റ് തണുത്തുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ ചില ഫീച്ചറുകൾ പരിമിതപ്പെടുത്തും.\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സ്വയമേവ തണുക്കാൻ ശ്രമിക്കും. നിങ്ങൾക്ക് അപ്പോഴും ഫോൺ ഉപയോഗിക്കാമെങ്കിലും അതിന്റെ പ്രവർത്തനം മന്ദഗതിയിലായിരിക്കാം.\n\nതണുത്തുകഴിഞ്ഞാൽ ഫോൺ സാധാരണപോലെ പ്രവർത്തിക്കും."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം സ്വയമേവ തണുക്കാൻ ശ്രമിക്കും. നിങ്ങൾക്ക് അപ്പോഴും ഉപകരണം ഉപയോഗിക്കാമെങ്കിലും അതിന്റെ പ്രവർത്തനം മന്ദഗതിയിലായിരിക്കാം.\n\nതണുത്തുകഴിഞ്ഞാൽ ഉപകരണം സാധാരണപോലെ പ്രവർത്തിക്കും."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് സ്വയമേവ തണുക്കാൻ ശ്രമിക്കും. നിങ്ങൾക്ക് അപ്പോഴും ടാബ്‌ലെറ്റ് ഉപയോഗിക്കാമെങ്കിലും അതിന്റെ പ്രവർത്തനം മന്ദഗതിയിലായിരിക്കാം.\n\nതണുത്തുകഴിഞ്ഞാൽ ടാബ്‌ലെറ്റ് സാധാരണപോലെ പ്രവർത്തിക്കും."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"പവർ ബട്ടണിലാണ് ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസർ ഉള്ളത്. ടാബ്‌ലെറ്റിന്റെ അറ്റത്ത് ഉയർന്ന് നിൽക്കുന്ന ശബ്ദ ബട്ടണിന്റെ അടുത്തുള്ള പരന്ന ബട്ടൺ ആണ് ഇത്."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"പവർ ബട്ടണിലാണ് ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസർ ഉള്ളത്. ഉപകരണത്തിന്റെ അറ്റത്ത് ഉയർന്ന് നിൽക്കുന്ന ശബ്ദ ബട്ടണിന്റെ അടുത്തുള്ള പരന്ന ബട്ടൺ ആണ് ഇത്."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"പവർ ബട്ടണിലാണ് ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസർ ഉള്ളത്. ഫോണിന്റെ അറ്റത്ത് ഉയർന്ന് നിൽക്കുന്ന ശബ്ദ ബട്ടണിന്റെ അടുത്തുള്ള പരന്ന ബട്ടൺ ആണ് ഇത്."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-mn/strings.xml
index 1cc1a1c..179e816 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-mn/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-mn/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Та утасны түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> удаа буруу хийсэн байна. Ажлын профайлыг устгах бөгөөд ингэснээр профайлын бүх өгөгдлийг устгах болно."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Та тайлах хээгээ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу зурсан байна. Дахин <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> удаа буруу зурсны дараа та имэйл бүртгэл ашиглан таблетынхаа түгжээг тайлах шаардлагатай болно.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секундийн дараа дахин оролдоно уу."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Та тайлах хээгээ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу зурсан байна. Дахин <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> удаа буруу зурсны дараа та имэйл бүртгэл ашиглан утасныхаа түгжээг тайлах шаардлагатай болно.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секундийн дараа дахин оролдоно уу."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Халсны улмаас утас унтарсан"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Халсны улмаас төхөөрөмж унтарсан"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Халсны улмаас таблет унтарсан"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Таны утас одоо хэвийн ажиллаж байна.\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол товшино уу"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Таны төхөөрөмж одоо хэвийн ажиллаж байна.\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол товшино уу"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Таны таблет одоо хэвийн ажиллаж байна.\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол товшино уу"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Таны утас хэт халсан тул хөрөхөөр унтарсан. Таны утас одоо хэвийн ажиллаж байна.\n\nТа дараахыг хийсэн тохиолдолд утас тань хэт халж магадгүй:\n	• Нөөц их ашигладаг аппуудыг (тоглоом, видео эсвэл навигацын аппууд) ашиглах\n	• Том файлууд татах эсвэл байршуулах\n	• Утсаа өндөр температурт ашиглах"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Таны төхөөрөмж хэт халсан тул хөрөхөөр унтарсан. Таны төхөөрөмж одоо хэвийн ажиллаж байна.\n\nТа дараахыг хийсэн тохиолдолд төхөөрөмж тань хэт халж магадгүй:\n	• Нөөц их ашигладаг аппуудыг (тоглоом, видео эсвэл навигацын аппууд) ашиглах\n	• Том файлууд татах эсвэл байршуулах\n	• Төхөөрөмжөө өндөр температурт ашиглах"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Таны таблет хэт халсан тул хөрөхөөр унтарсан. Таны таблет одоо хэвийн ажиллаж байна.\n\nТа дараахыг хийсэн тохиолдолд таблет тань хэт халж магадгүй:\n	• Нөөц их ашигладаг аппуудыг (тоглоом, видео эсвэл навигацын аппууд) ашиглах\n	• Том файлууд татах эсвэл байршуулах\n	• Таблетаа өндөр температурт ашиглах"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Утас халж байна"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Төхөөрөмж халж байна"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Таблет халж байна"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Утсыг хөрөх үед зарим онцлогийг хязгаарлана.\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол товшино уу"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Төхөөрөмжийг хөрөх үед зарим онцлогийг хязгаарлана.\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол товшино уу"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Таблетыг хөрөх үед зарим онцлогийг хязгаарлана.\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол товшино уу"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Таны утас хөрөхөөр автоматаар оролдоно. Та утсаа ашиглах боломжтой хэвээр байх хэдий ч энэ нь удаан ажиллаж магадгүй.\n\nТаны утас хөрснийхөө дараа хэвийн ажиллана."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Таны төхөөрөмж хөрөхөөр автоматаар оролдоно. Та төхөөрөмжөө ашиглах боломжтой хэвээр байх хэдий ч энэ нь удаан ажиллаж магадгүй.\n\nТаны төхөөрөмж хөрснийхөө дараа хэвийн ажиллана."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Таны таблет хөрөхөөр автоматаар оролдоно. Та таблетаа ашиглах боломжтой хэвээр байх хэдий ч энэ нь удаан ажиллаж магадгүй.\n\nТаны таблет хөрснийхөө дараа хэвийн ажиллана."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Хурууны хээ мэдрэгч асаах/унтраах товчин дээр байдаг. Энэ нь таблетын ирмэг дээрх дууны түвшний товгор товчлуурын хажууд байх хавтгай товчлуур юм."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Хурууны хээ мэдрэгч асаах/унтраах товчин дээр байдаг. Энэ нь төхөөрөмжийн ирмэг дээрх дууны түвшний товгор товчлуурын хажууд байх хавтгай товчлуур юм."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Хурууны хээ мэдрэгч асаах/унтраах товчин дээр байдаг. Энэ нь утасны ирмэг дээрх дууны түвшний товгор товчлуурын хажууд байх хавтгай товчлуур юм."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-mr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-mr/strings.xml
index 33c3eb4..821b303 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-mr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-mr/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"तुम्ही फोन अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. कार्य प्रोफाइल काढली जाईल, त्यामुळे सर्व प्रोफाइल डेटा हटवला जाईल."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"तुम्ही तुमचा अनलॉक पॅटर्न <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने काढला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, तुम्हाला ईमेल खाते वापरून तुमचा टॅबलेट अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"तुम्ही तुमचा अनलॉक पॅटर्न <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने काढला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, तुम्हाला ईमेल खाते वापरून तुमचा फोन अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"खूप गरम झाल्यामुळे फोन बंद झाला"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"खूप गरम झाल्यामुळे डिव्हाइस बंद झाले"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"खूप गरम झाल्यामुळे टॅबलेट बंद झाला"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"तुमचा फोन आता सामान्यपणे रन होत आहे.\nअधिक माहितीसाठी टॅप करा"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"तुमचे डिव्हाइस आता सामान्यपणे रन होत आहे.\nअधिक माहितीसाठी टॅप करा"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"तुमचा टॅबलेट आता सामान्यपणे रन होत आहे.\nअधिक माहितीसाठी टॅप करा"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"तुमचा फोन खूप गरम झाला होता, म्हणून तो थंड होण्यासाठी बंद झाला आहे. तुमचा फोन आता सामान्यपणे रन होत आहे.\n\nतुम्ही पुढील गोष्टी केल्यास तुमचा फोन खूप गरम होऊ शकतो:\n	•स्रोत इंटेन्सिव्ह अ‍ॅप्स वापरणे (जसे की गेमिंग, व्हिडिओ किंवा नेव्हिगेशन यांसारखी अ‍ॅप्स)\n	•मोठ्या फाइल डाउनलोड किंवा अपलोड करणे\n	•तुमचा फोन उच्च तापमानांमध्ये वापरणे"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"तुमचे डिव्हाइस खूप गरम झाले होते, म्हणून ते थंड होण्यासाठी बंद झाले आहे. तुमचे डिव्हाइस आता सामान्यपणे रन होत आहे.\n\nतुम्ही पुढील गोष्टी केल्यास तुमचे डिव्हाइस खूप गरम होऊ शकते:\n	•स्रोत इंटेन्सिव्ह अ‍ॅप्स वापरणे (जसे की गेमिंग, व्हिडिओ किंवा नेव्हिगेशन यांसारखी अ‍ॅप्स)\n	•मोठ्या फाइल डाउनलोड किंवा अपलोड करणे\n	•तुमचे डिव्हाइस उच्च तापमानांमध्ये वापरणे"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"तुमचा टॅबलेट खूप गरम झाला होता, म्हणून तो थंड होण्यासाठी बंद झाला आहे. तुमचा टॅबलेट आता सामान्यपणे रन होत आहे.\n\nतुम्ही पुढील गोष्टी केल्यास तुमचा टॅबलेट खूप गरम होऊ शकतो:\n	•स्रोत इंटेन्सिव्ह अ‍ॅप्स वापरणे (जसे की गेमिंग, व्हिडिओ किंवा नेव्हिगेशन यांसारखी अ‍ॅप्स)\n	•मोठ्या फाइल डाउनलोड किंवा अपलोड करणे\n	•तुमचा टॅबलेट उच्च तापमानांमध्ये वापरणे"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"फोन गरम होत आहे"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"डिव्हाइस गरम होत आहे"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"टॅबलेट गरम होत आहे"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"फोन थंड होईपर्यंत काही वैशिष्ट्ये मर्यादित केली आहेत.\nअधिक माहितीसाठी टॅप करा"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"डिव्हाइस थंड होईपर्यंत काही वैशिष्ट्ये मर्यादित केली आहेत.\nअधिक माहितीसाठी टॅप करा"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"टॅबलेट थंड होईपर्यंत काही वैशिष्ट्ये मर्यादित केली आहेत.\nअधिक माहितीसाठी टॅप करा"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"तुमचा फोन आपोआप थंड होण्याचा प्रयत्न करेल. तुम्ही तरीही तुमचा फोन वापरू शकता, पण तो कदाचित धीम्या गतीने रन होईल.\n\nतुमचा फोन थंड झाल्यानंतर तो सामान्यपणे काम करेल."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"तुमचे डिव्हाइस आपोआप थंड होण्याचा प्रयत्न करेल. तुम्ही तरीही तुमचे डिव्हाइस वापरू शकता, पण ते कदाचित धीम्या गतीने रन होईल.\n\nतुमचे डिव्हाइस थंड झाल्यानंतर ते सामान्यपणे काम करेल."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"तुमचा टॅबलेट आपोआप थंड होण्याचा प्रयत्न करेल. तुम्ही तरीही तुमचा टॅबलेट वापरू शकता, पण तो कदाचित धीम्या गतीने रन होईल.\n\nतुमचा टॅबलेट थंड झाल्यानंतर तो सामान्यपणे काम करेल."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"फिंगरप्रिंट सेन्सर हे पॉवर बटणावर आहे. टॅबलेटच्या कडेला वर आलेल्या व्हॉल्यूम बटणाच्या बाजूला असलेले सपाट बटण म्हणजे पॉवर बटण."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"फिंगरप्रिंट सेन्सर हे पॉवर बटणावर आहे. डिव्हाइसच्या कडेला वरती आलेल्या व्हॉल्यूम बटणाच्या बाजूला असलेले सपाट बटण म्हणजे पॉवर बटण."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"फिंगरप्रिंट सेन्सर हे पॉवर बटणावर आहे. फोनच्या कडेला वर आलेल्या व्हॉल्यूम बटणाच्या बाजूला असलेले सपाट बटण म्हणजे पॉवर बटण."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-ms/strings.xml
index e1e6976..ee10626 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-ms/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-ms/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Anda telah salah membuka kunci telefon sebanyak <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kali. Profil kerja ini akan dialih keluar sekali gus memadamkan semua data profil."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Anda telah tersilap lukis corak buka kunci sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali. Selepas <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> lagi percubaan yang gagal, anda akan diminta membuka kunci tablet anda menggunakan akaun e-mel.\n\n Cuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> saat."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Anda telah tersilap lukis corak buka kunci sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali. Selepas <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> lagi percubaan yang gagal, anda akan diminta membuka kunci telefon anda menggunakan akaun e-mel.\n\n Cuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> saat."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Telefon dimatikan kerana panas"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Peranti dimatikan kerana panas"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet dimatikan kerana panas"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Kini telefon anda berjalan seperti biasa.\nKetik untuk mendapatkan maklumat lanjut"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Kini peranti anda berjalan seperti biasa.\nKetik untuk mendapatkan maklumat lanjut"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Kini tablet anda berjalan seperti biasa.\nKetik untuk mendapatkan maklumat lanjut"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Telefon anda terlalu panas, oleh yang demikian telefon itu telah dimatikan untuk menyejuk. Sekarang, telefon anda berjalan seperti biasa.\n\nTelefon anda mungkin menjadi terlalu panas jika anda:\n	• Menggunakan apl intensif sumber (seperti permainan, video atau apl navigasi)\n	• Memuat turun atau memuat naik fail besar\n	• Menggunakan telefon anda dalam suhu tinggi"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Peranti anda terlalu panas, oleh yang demikian peranti itu telah dimatikan untuk menyejuk. Sekarang, peranti anda berjalan seperti biasa.\n\nPeranti anda mungkin menjadi terlalu panas jika anda:\n	• Menggunakan apl intensif sumber (seperti permainan, video atau apl navigasi)\n	• Memuat turun atau memuat naik fail besar\n	• Menggunakan peranti anda dalam suhu tinggi"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Tablet anda terlalu panas, oleh yang demikian tablet itu telah dimatikan untuk menyejuk. Sekarang, tablet anda berjalan seperti biasa.\n\nTablet anda mungkin menjadi terlalu panas jika anda:\n	• Menggunakan apl intensif sumber (seperti permainan, video atau apl navigasi)\n	• Memuat turun atau memuat naik fail besar\n	• Menggunakan tablet anda dalam suhu tinggi"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Telefon semakin panas"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Peranti semakin panas"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tablet semakin panas"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Sesetengah ciri adalah terhad semasa telefon menyejuk.\nKetik untuk mendapatkan maklumat lanjut"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Sesetengah ciri adalah terhad semasa peranti menyejuk.\nKetik untuk mendapatkan maklumat lanjut"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Sesetengah ciri adalah terhad semasa tablet menyejuk.\nKetik untuk mendapatkan maklumat lanjut"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Telefon anda akan cuba menyejuk secara automatik. Anda masih dapat menggunakan telefon itu tetapi telefon tersebut mungkin berjalan lebih perlahan.\n\nSetelah telefon anda sejuk, telefon itu akan berjalan seperti biasa."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Peranti anda akan cuba menyejuk secara automatik. Anda masih dapat menggunakan peranti anda tetapi peranti tersebut mungkin berjalan lebih perlahan.\n\nSetelah peranti anda sejuk, peranti itu akan berjalan seperti biasa."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Tablet anda akan cuba menyejuk secara automatik. Anda masih dapat menggunakan tablet itu tetapi tablet tersebut mungkin berjalan lebih perlahan.\n\nSetelah tablet anda sejuk, tablet itu akan berjalan seperti biasa."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Penderia cap jari berada pada butang kuasa. Penderia cap jari ialah butang leper yang terletak bersebelahan butang kelantangan timbul pada bahagian tepi tablet."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Penderia cap jari berada pada butang kuasa. Penderia cap jari ialah butang leper yang terletak bersebelahan butang kelantangan timbul pada bahagian tepi peranti."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Penderia cap jari berada pada butang kuasa. Penderia cap jari ialah butang leper yang terletak bersebelahan butang kelantangan timbul pada bahagian tepi telefon."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-my/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-my/strings.xml
index 68711e8..9a61692 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-my/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-my/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"ဖုန်းကို <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ကြိမ် မှားယွင်းစွာ လော့ခ်ဖွင့်ရန် ကြိုးစားခဲ့ပါသည်။ အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို ဖယ်ရှားလိုက်မည်ဖြစ်ပြီး ပရိုဖိုင်ဒေတာ အားလုံးကိုလည်း ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"သင်သည် သင်၏ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်းပုံစံကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် မှားယွင်းစွာ ဆွဲခဲ့ပါသည်။ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ကြိမ် ထပ်မံမှားယွင်းပြီးသည့်နောက်တွင် သင့်အီးမေးလ်အကောင့်အား အသုံးပြု၍ တက်ဘလက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုသွားပါမည်။\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"သင်သည် သင်၏ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်းပုံစံကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် မှားယွင်းစွာ ဆွဲခဲ့ပါသည်။ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ကြိမ် ထပ်မံမှားယွင်းပြီးသည့်နောက်တွင် သင့်အီးမေးလ်အကောင့်အား အသုံးပြု၍ ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုသွားပါမည်။\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"အပူရှိန်ကြောင့် ဖုန်းပိတ်သွားသည်"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"အပူရှိန်ကြောင့် စက်ပစ္စည်းပိတ်သွားသည်"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"အပူရှိန်ကြောင့် တက်ဘလက်ပိတ်သွားသည်"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"သင့်ဖုန်းသည် ယခု ပုံမှန်လုပ်ဆောင်နေပါပြီ။\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"သင့်စက်ပစ္စည်းသည် ယခု ပုံမှန်လုပ်ဆောင်နေပါပြီ။\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"သင့်တက်ဘလက်သည် ယခု ပုံမှန်လုပ်ဆောင်နေပါပြီ။\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"သင့်ဖုန်းအလွန်ပူနေသည့်အတွက် အေးသွားစေရန် ပိတ်ထားပါသည်။ ယခုပုံမှန် လုပ်ဆောင်နေပါပြီ။\n\nအောက်ပါတို့ကိုသုံးလျှင် အလွန်ပူလာနိုင်သည်-\n	• ရင်းမြစ်အထူးစိုက်ထုတ်ရသော အက်ပ်များကို သုံးခြင်း (ဂိမ်းကစားခြင်း၊ ဗီဒီယို (သို့) လမ်းညွှန်အက်ပ်များ ကဲ့သို့)\n	• ကြီးမားသောဖိုင်များ ဒေါင်းလုဒ် (သို့) အပ်လုဒ်လုပ်ခြင်း\n	• အပူရှိန်မြင့်သောနေရာတွင် ဖုန်းကိုသုံးခြင်း"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"သင့်စက်ပစ္စည်း အလွန်ပူနေသည့်အတွက် အေးသွားစေရန် ပိတ်ထားပါသည်။ ယခုပုံမှန် လုပ်ဆောင်နေပါပြီ။\n\nအောက်ပါတို့ကိုသုံးလျှင် အလွန်ပူလာနိုင်သည်-\n	• ရင်းမြစ်အထူးစိုက်ထုတ်ရသော အက်ပ်များကို သုံးခြင်း (ဂိမ်းကစားခြင်း၊ ဗီဒီယို (သို့) လမ်းညွှန်အက်ပ်များကဲ့သို့)\n	• ကြီးမားသောဖိုင်များ ဒေါင်းလုဒ် (သို့) အပ်လုဒ်လုပ်ခြင်း\n	• အပူရှိန်မြင့်သောနေရာတွင် စက်ပစ္စည်းကိုသုံးခြင်း"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"သင့်တက်ဘလက်အလွန်ပူနေသည့်အတွက် အေးသွားစေရန် ပိတ်ထားပါသည်။ ယခုပုံမှန် လုပ်ဆောင်နေပါပြီ။\n\nအောက်ပါတို့ကိုသုံးလျှင် အလွန်ပူလာနိုင်သည်-\n	• ရင်းမြစ်အထူးစိုက်ထုတ်ရသော အက်ပ်များကို သုံးခြင်း (ဂိမ်းကစားခြင်း၊ ဗီဒီယို (သို့) လမ်းညွှန်အက်ပ်များကဲ့သို့)\n	• ကြီးမားသောဖိုင်များ ဒေါင်းလုဒ် (သို့) အပ်လုဒ်လုပ်ခြင်း\n	• အပူရှိန်မြင့်သောနေရာတွင် တက်ဘလက်ကိုသုံးခြင်း"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"ဖုန်း ပူနွေးလာပါပြီ"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"စက်ပစ္စည်း ပူနွေးလာပါပြီ"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"တက်ဘလက် ပူနွေးလာပါပြီ"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"ဖုန်း ပြန်အေးလာစဉ် အင်္ဂါရပ်အချို့ကို ကန့်သတ်ထားပါသည်။\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"စက်ပစ္စည်း ပြန်အေးလာစဉ် အင်္ဂါရပ်အချို့ကို ကန့်သတ်ထားပါသည်။\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"တက်ဘလက် ပြန်အေးလာစဉ် အင်္ဂါရပ်အချို့ကို ကန့်သတ်ထားပါသည်။\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"သင့်ဖုန်းသည် အလိုအလျောက် ပြန်အေးသွားပါမည်။ ဖုန်းကို အသုံးပြုနိုင်သေးသော်လည်း ပိုနှေးသွားနိုင်ပါသည်။\n\nဖုန်း အေးသွားသည့်အခါ ပုံမှန်အတိုင်း ပြန်လုပ်ဆောင်လိမ့်မည်။"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"သင့်စက်ပစ္စည်းသည် အလိုအလျောက် ပြန်အေးသွားပါမည်။ စက်ပစ္စည်းကို အသုံးပြုနိုင်သေးသော်လည်း ပိုနှေးသွားနိုင်ပါသည်။\n\nစက်ပစ္စည်း အေးသွားသည့်အခါ ပုံမှန်အတိုင်း ပြန်လုပ်ဆောင်လိမ့်မည်။"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"သင့်တက်ဘလက်သည် အလိုအလျောက် ပြန်အေးသွားပါမည်။ တက်ဘလက်ကို အသုံးပြုနိုင်သေးသော်လည်း ပိုနှေးသွားနိုင်ပါသည်။\n\nတက်ဘလက် အေးသွားသည့်အခါ ပုံမှန်အတိုင်း ပြန်လုပ်ဆောင်လိမ့်မည်။"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာသည် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ပေါ်တွင် ရှိသည်။ တက်ဘလက်၏ဘေးဘက်ရှိ အသံထိန်းခလုတ်ဖုသီးနှင့် ကပ်လျက်မှ ခလုတ်ပြားဖြစ်သည်။"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာသည် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ပေါ်တွင် ရှိသည်။ စက်၏ဘေးဘက်ရှိ အသံထိန်းခလုတ်ဖုသီးနှင့် ကပ်လျက်မှ ခလုတ်ပြားဖြစ်သည်။"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာသည် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ပေါ်တွင် ရှိသည်။ ဖုန်း၏ဘေးဘက်ရှိ အသံထိန်းခလုတ်ဖုသီးနှင့် ကပ်လျက်မှ ခလုတ်ပြားဖြစ်သည်။"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-nb/strings.xml
index 4b16a43..533a9b8 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-nb/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Du har gjort feil i forsøket på å låse opp telefonen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Jobbprofilen blir fjernet, og alle profildataene blir slettet."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Du har tegnet opplåsingsmønsteret feil <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nye mislykkede forsøk blir du bedt om å låse opp nettbrettet via en e-postkonto.\n\n Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunder."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Du har tegnet opplåsingsmønsteret feil <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nye mislykkede forsøk blir du bedt om å låse opp telefonen via en e-postkonto.\n\n Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunder."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Telefonen ble slått av på grunn av varme"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Enheten ble slått av på grunn av varme"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Nettbrett ble slått av på grunn av varme"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Telefonen kjører nå som normalt.\nTrykk for å se mer informasjon"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Enheten kjører nå som normalt.\nTrykk for å se mer informasjon"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Nettbrettet kjører nå som normalt.\nTrykk for å se mer informasjon"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Telefonen var for varm, så den ble slått av for å kjøles ned. Den kjører nå som normalt.\n\nTelefonen kan blir for varm hvis du\n	• bruker ressurskrevende apper (for eksempel spill-, video- eller navigeringsapper)\n	• laster store filer opp eller ned\n	• bruker den ved høy temperatur"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Enheten var for varm, så den ble slått av for å kjøles ned. Den kjører nå som normalt.\n\nEnheten kan blir for varm hvis du\n	• bruker ressurskrevende apper (for eksempel spill-, video- eller navigeringsapper)\n	• laster store filer opp eller ned\n	• bruker den ved høy temperatur"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Nettbrettet var for varmt, så det ble slått av for å kjøles ned. Det kjører nå som normalt.\n\nNettbrettet kan blir for varmt hvis du\n	• bruker ressurskrevende apper (for eksempel spill-, video- eller navigeringsapper)\n	• laster store filer opp eller ned\n	• bruker det ved høy temperatur"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Telefonen begynner å bli varm"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Enheten begynner å bli varm"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Nettbrett begynner å bli varmt"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Enkelte funksjoner er begrenset mens telefonen kjøles ned.\nTrykk for å se mer informasjon"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Enkelte funksjoner er begrenset mens enheten kjøles ned.\nTrykk for å se mer informasjon"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Enkelte funksjoner er begrenset mens nettbrettet kjøles ned.\nTrykk for å se mer informasjon"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Telefonen prøver automatisk å kjøle seg ned. Du kan fremdeles bruke den, men den kjører muligens saktere.\n\nNår telefonen har kjølt seg ned, kjører den som normalt."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Enheten prøver automatisk å kjøle seg ned. Du kan fremdeles bruke den, men den kjører muligens saktere.\n\nNår enheten har kjølt seg ned, kjører den som normalt."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Nettbrettet prøver automatisk å kjøle seg ned. Du kan fremdeles bruke det, men det kjører muligens saktere.\n\nNår nettbrettet har kjølt seg ned, kjører det som normalt."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Fingeravtrykkssensoren er på av/på-knappen. Det er den flate knappen ved siden av den hevede volumknappen på siden av nettbrettet."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Fingeravtrykkssensoren er på av/på-knappen. Det er den flate knappen ved siden av den hevede volumknappen på siden av enheten."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Fingeravtrykkssensoren er på av/på-knappen. Det er den flate knappen ved siden av den hevede volumknappen på siden av telefonen."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-ne/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-ne/strings.xml
index 7276e23..274b72a 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-ne/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-ne/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नुभएको छ। कार्य प्रोफाइललाई यसका सबै डेटा मेटिने गरी हटाइने छ।"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक आफ्नो अनलक गर्ने ढाँचा गलत रूपमा कोर्नुभयो। थप <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> पटक असफल प्रयास गरेपछि, तपाईंलाई एउटा इमेल खाता प्रयोग गरेर आफ्नो ट्याब्लेट अनलक गर्न आग्रह गरिने छ।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक आफ्नो अनलक गर्ने ढाँचा गलत रूपमा कोर्नुभयो। थप <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> पटक असफल प्रयास गरेपछि, तपाईंलाई एउटा इमेल खाता प्रयोग गरेर आफ्नो फोन अनलक गर्न आग्रह गरिने छ।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"तातिएका कारण फोन अफ भयो"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"तातिएका कारण डिभाइस अफ भयो"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"तातिएका कारण ट्याब्लेट अफ भयो"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"तपाईंको फोन अहिले सामान्य रूपमा चलिरहेको छ।\nथप जानकारीका लागि ट्याप गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"तपाईंको डिभाइस अहिले सामान्य रूपमा चलिरहेको छ।\nथप जानकारीका लागि ट्याप गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"तपाईंको ट्याब्लेट अहिले सामान्य रूपमा चलिरहेको छ।\nथप जानकारीका लागि ट्याप गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"तपाईंको फोन अत्यधिक तातेका कारण सेलाउनका लागि अफ भयो। तपाईंको फोन अहिले सामान्य रूपमा चल्दै छ।\n\nतपाईंले निम्न कुरा गर्नुभयो भने तपाईंको फोन अत्यधिक तात्न सक्छ:\n	• धेरै स्रोत प्रयोग गर्ने एपहरू (गेमिङ, भिडियो वा नेभिगेसन एप जस्ता) प्रयोग गर्दा\n	• ठुला फाइलहरू डाउनलोड वा अपलोड गर्दा\n	• उच्च तापक्रममा फोन प्रयोग गर्दा"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"तपाईंको डिभाइस अत्यधिक तातेका कारण सेलाउनका लागि अफ भयो। तपाईंको डिभाइस अहिले सामान्य रूपमा चल्दै छ।\n\nतपाईंले निम्न कुरा गर्नुभयो भने तपाईंको डिभाइस अत्यधिक तात्न सक्छ:\n	• धेरै स्रोत प्रयोग गर्ने एपहरू (गेमिङ, भिडियो वा नेभिगेसन एप जस्ता) प्रयोग गर्दा\n	• ठुला फाइलहरू डाउनलोड वा अपलोड गर्दा\n	•उच्च तापक्रममा डिभाइस प्रयोग गर्दा"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"तपाईंको ट्याब्लेट अत्यधिक तातेका कारण सेलाउनका लागि अफ भयो। तपाईंको ट्याब्लेट अहिले सामान्य रूपमा चल्दै छ।\n\nतपाईंले निम्न कुरा गर्नुभयो भने तपाईंको ट्याब्लेट अत्यधिक तात्न सक्छ:\n	•धेरै स्रोत प्रयोग गर्ने एपहरू (गेमिङ, भिडियो वा नेभिगेसन एप जस्ता) प्रयोग गर्दा \n	• ठुला फाइलहरू डाउनलोड वा अपलोड गर्दा\n	• उच्च तापक्रममा ट्याब्लेट प्रयोग गर्दा"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"फोन तात्न थालेको छ"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"डिभाइस तात्न थालेको छ"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"ट्याब्लेट तात्न थालेको छ"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"फोन सेलाउने क्रममा गर्दा केही सुविधाहरू उपलब्ध हुँदैनन्।\nथप जानकारीका लागि ट्याप गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"डिभाइस सेलाउने क्रममा केही सुविधाहरू उपलब्ध हुँदैनन्।\nथप जानकारीका लागि ट्याप गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"ट्याब्लेट सेलाउने क्रममा केही सुविधाहरू उपलब्ध हुँदैनन्।\nथप जानकारीका लागि ट्याप गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"तपाईंको फोनले स्वतः सेलाउने प्रयास गर्ने छ। तपाईं अझै पनि आफ्नो फोन प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ तर उक्त फोन अलि सुस्त चल्न सक्छ।\n\nसेलाइसकेपछि भने तपाईंको फोन पहिले जस्तै राम्ररी चल्न थाल्ने छ।"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"तपाईंको डिभाइसले स्वतः सेलाउने प्रयास गर्ने छ। तपाईं अझै पनि आफ्नो डिभाइस प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ तर उक्त डिभाइस अलि सुस्त चल्न सक्छ।\n\nसेलाइसकेपछि भने तपाईंको डिभाइस पहिले जस्तै राम्ररी चल्न थाल्ने छ।"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"तपाईंको ट्याब्लेटले स्वतः सेलाउने प्रयास गर्ने छ। तपाईं अझै पनि आफ्नो ट्याब्लेट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ तर उक्त ट्याब्लेट अलि सुस्त चल्न सक्छ।\n\nसेलाइसकेपछि भने तपाईंको ट्याब्लेट पहिले जस्तै राम्ररी चल्न थाल्ने छ।"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"फिंगरप्रिन्ट सेन्सर पावर बटनमा हुन्छ। यो ट्याब्लेटको किनारामा रहेको थोरै उचालिएको भोल्युम बटनको छेउमा रहेको चेप्टो बटन नै पावर बटन हो।"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"फिंगरप्रिन्ट सेन्सर पावर बटनमा हुन्छ। यो डिभाइसको किनारामा रहेको थोरै उचालिएको भोल्युम बटनको छेउमा रहेको चेप्टो बटन नै पावर बटन हो।"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"फिंगरप्रिन्ट सेन्सर पावर बटनमा हुन्छ। यो फोनको किनारामा रहेको थोरै उचालिएको भोल्युम बटनको छेउमा रहेको चेप्टो बटन नै पावर बटन हो।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-nl/strings.xml
index 70cd0a4..abdc7ee 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-nl/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Je hebt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mislukte pogingen ondernomen om de telefoon te ontgrendelen. Het werkprofiel wordt verwijderd, waardoor alle profielgegevens worden verwijderd."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Je hebt je ontgrendelingspatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer onjuist getekend. Na nog eens <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislukte pogingen wordt je gevraagd je tablet te ontgrendelen via een e-mailaccount.\n\n Probeer het over <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> seconden opnieuw."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Je hebt je ontgrendelingspatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer onjuist getekend. Na nog eens <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislukte pogingen wordt je gevraagd je telefoon te ontgrendelen via een e-mailaccount.\n\n Probeer het over <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> seconden opnieuw."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Telefoon uitgezet wegens hitte"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Apparaat uitgezet wegens hitte"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet uitgezet wegens hitte"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Je telefoon functioneert nu weer zoals normaal.\nTik voor meer informatie"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Je apparaat functioneert nu weer zoals normaal.\nTik voor meer informatie"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Je tablet functioneert nu weer zoals normaal.\nTik voor meer informatie"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Je telefoon was te warm en is uitgezet om af te koelen. Je telefoon presteert nu weer zoals normaal.\n\nJe telefoon kan warm worden als je:\n	• bronintensieve apps gebruikt (zoals game-, video-, of navigatie-apps),\n	• grote bestanden up- of downloadt,\n	• je telefoon gebruikt bij hoge temperaturen."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Je apparaat was te warm en is uitgezet om af te koelen. Je apparaat presteert nu weer zoals normaal.\n\nJe apparaat kan warm worden als je:\n	• bronintensieve apps gebruikt (zoals game-, video-, of navigatie-apps),\n	• grote bestanden up- of downloadt,\n	• je apparaat gebruikt bij hoge temperaturen."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Je tablet was te warm en is uitgezet om af te koelen. Je tablet presteert nu weer zoals normaal.\n\nJe tablet kan warm worden als je:\n	• bronintensieve apps gebruikt (zoals game-, video-, of navigatie-apps),\n	• grote bestanden up- of downloadt,\n	• je tablet gebruikt bij hoge temperaturen."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"De telefoon wordt warm"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Het apparaat wordt warm"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"De tablet wordt warm"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Bepaalde functies zijn beperkt terwijl de telefoon afkoelt.\nTik voor meer informatie"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Bepaalde functies zijn beperkt terwijl het apparaat afkoelt.\nTik voor meer informatie"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Bepaalde functies zijn beperkt terwijl de tablet afkoelt.\nTik voor meer informatie"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Je telefoon probeert automatisch af te koelen. Je kunt je telefoon nog steeds gebruiken, maar deze kan langzamer werken.\n\nZodra de telefoon is afgekoeld, werkt deze weer normaal."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Je apparaat probeert automatisch af te koelen. Je kunt je apparaat nog steeds gebruiken, maar het kan langzamer werken.\n\nZodra het apparaat is afgekoeld, werkt het weer normaal."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Je tablet probeert automatisch af te koelen. Je kunt je tablet nog steeds gebruiken, maar deze kan langzamer werken.\n\nZodra de tablet is afgekoeld, werkt deze weer normaal."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Je vindt de vingerafdruksensor op de aan/uit-knop. Het is de platte knop naast de verhoogde volumeknop aan de zijkant van de tablet."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Je vindt de vingerafdruksensor op de aan/uit-knop. Het is de platte knop naast de verhoogde volumeknop aan de zijkant van het apparaat."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Je vindt de vingerafdruksensor op de aan/uit-knop. Het is de platte knop naast de verhoogde volumeknop aan de zijkant van de telefoon."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-or/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-or/strings.xml
index f3e8d2f..5d9345b 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-or/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-or/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"ଆପଣ ଫୋନ୍‌କୁ ଅନ୍‌ଲକ୍ କରିବାକୁ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ଥର ଭୁଲ ପ୍ରୟାସ କରିଛନ୍ତି। କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ବାହାର କରିଦିଆଯିବ, ଯାହା ଫଳରେ ସମସ୍ତ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍ ହେବ।"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଅନ୍‌ଲକ୍ ପାଟର୍ନକୁ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>ଥର ଭୁଲ ଭାବେ ଡ୍ର କରିଛନ୍ତି। ଆଉ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>ଟି ଭୁଲ ପ୍ରୟାସ ପରେ ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ଇମେଲ୍ ଆକାଉଣ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରି ଆପଣଙ୍କ ଟାବ୍‌ଲୋଟ୍‌କୁ ଅନ୍‌ଲକ୍ କରିବା ପାଇଁ କୁହାଯିବ।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ସେକେଣ୍ଡ ପରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଅନ୍‌ଲକ୍ ପାଟର୍ନକୁ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>ଥର ଭୁଲ ଭାବେ ଡ୍ର କରିଛନ୍ତି। ଆଉ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>ଟି ଭୁଲ ପ୍ରୟାସ ପରେ ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ଇମେଲ୍ ଆକାଉଣ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌କୁ ଅନ୍‌ଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ କୁହାଯିବ।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ସେକେଣ୍ଡ ପରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"ଗରମ ହେବା ଯୋଗୁଁ ଫୋନଟି ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"ଗରମ ହେବା ଯୋଗୁଁ ଡିଭାଇସଟି ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"ଗରମ ହେବା ଯୋଗୁଁ ଟାବଲେଟଟି ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ବର୍ତ୍ତମାନ ସ୍ୱାଭାବିକ ଭାବେ ଚାଲୁଛି।\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଟାପ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ବର୍ତ୍ତମାନ ସ୍ୱାଭାବିକ ଭାବେ ଚାଲୁଛି।\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଟାପ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ବର୍ତ୍ତମାନ ସ୍ୱାଭାବିକ ଭାବେ ଚାଲୁଛି।\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଟାପ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନଟି ଅତ୍ୟଧିକ ଗରମ ଥିବା ଯୋଗୁଁ ଥଣ୍ଡା କରାଯିବାକୁ ଏହାକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ବର୍ତ୍ତମାନ ସ୍ୱାଭାବିକ ଭାବେ ଚାଲୁଛି।\n\nଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଅତ୍ୟଧିକ ଗରମ ହୋଇଯାଇପାରେ ଯଦି ଆପଣ:\n	• ରିସୋର୍ସ-ଇଣ୍ଟେନସିଭ ଆପ୍ସ (ଯେପରି ଗେମିଂ, ଭିଡିଓ କିମ୍ବା ନେଭିଗେସନ ଆପ୍ସ) ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି\n	• ବଡ଼ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଡାଉନଲୋଡ କିମ୍ବା ଅପଲୋଡ କରନ୍ତି\n	• ଅଧିକ ତାପମାତ୍ରାରେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସଟି ଅତ୍ୟଧିକ ଗରମ ଥିବା ଯୋଗୁଁ ଥଣ୍ଡା କରାଯିବାକୁ ଏହାକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ବର୍ତ୍ତମାନ ସ୍ୱାଭାବିକ ଭାବେ ଚାଲୁଛି।\n\nଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଅତ୍ୟଧିକ ଗରମ ହୋଇଯାଇପାରେ ଯଦି ଆପଣ:\n	• ରିସୋର୍ସ-ଇଣ୍ଟେନସିଭ ଆପ୍ସ (ଯେପରି ଗେମିଂ, ଭିଡିଓ କିମ୍ବା ନେଭିଗେସନ ଆପ୍ସ) ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି\n	• ବଡ଼ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଡାଉନଲୋଡ କିମ୍ବା ଅପଲୋଡ କରନ୍ତି\n	• ଅଧିକ ତାପମାତ୍ରାରେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟଟି ଅତ୍ୟଧିକ ଗରମ ଥିବା ଯୋଗୁଁ ଥଣ୍ଡା କରାଯିବାକୁ ଏହାକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ବର୍ତ୍ତମାନ ସ୍ୱାଭାବିକ ଭାବେ ଚାଲୁଛି।\n\nଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ଅତ୍ୟଧିକ ଗରମ ହୋଇଯାଇପାରେ ଯଦି ଆପଣ:\n	• ରିସୋର୍ସ-ଇଣ୍ଟେନସିଭ ଆପ୍ସ (ଯେପରି ଗେମିଂ, ଭିଡିଓ କିମ୍ବା ନେଭିଗେସନ ଆପ୍ସ) ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି\n	• ବଡ଼ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଡାଉନଲୋଡ କିମ୍ବା ଅପଲୋଡ କରନ୍ତି\n	• ଅଧିକ ତାପମାତ୍ରାରେ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"ଫୋନଟି ଗରମ ହେଉଛି"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"ଡିଭାଇସଟି ଗରମ ହେଉଛି"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"ଟାବଲେଟଟି ଗରମ ହେଉଛି"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"ଫୋନ ଥଣ୍ଡା ହେବା ସମୟରେ କିଛି ଫିଚର ସୀମିତ ଅଟେ।\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଟାପ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"ଡିଭାଇସ ଥଣ୍ଡା ହେବା ସମୟରେ କିଛି ଫିଚର ସୀମିତ ଅଟେ।\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଟାପ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"ଟାବଲେଟ ଥଣ୍ଡା ହେବା ସମୟରେ କିଛି ଫିଚର ସୀମିତ ଅଟେ।\nଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ ଟାପ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ସ୍ୱତଃ ଥଣ୍ଡା ହେବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିବ। ଆପଣ ଏବେ ବି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ, କିନ୍ତୁ ଏହା ଧୀରେ ଚାଲିପାରେ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଥଣ୍ଡା ହୋଇଯିବା ପରେ ଏହା ସ୍ୱାଭାବିକ ଭାବେ ଚାଲିବ।"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ସ୍ୱତଃ ଥଣ୍ଡା ହେବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିବ। ଆପଣ ଏବେ ବି ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ, କିନ୍ତୁ ଏହା ଧୀରେ ଚାଲିପାରେ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଥଣ୍ଡା ହୋଇଯିବା ପରେ ଏହା ସ୍ୱାଭାବିକ ଭାବେ ଚାଲିବ।"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ସ୍ୱତଃ ଥଣ୍ଡା ହେବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିବ। ଆପଣ ଏବେ ବି ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ, କିନ୍ତୁ ଏହା ଧୀରେ ଚାଲିପାରେ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ଥଣ୍ଡା ହୋଇଯିବା ପରେ ଏହା ସ୍ୱାଭାବିକ ଭାବେ ଚାଲିବ।"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସର ପାୱାର ବଟନରେ ଅଛି। ଏହା ଟାବଲେଟର ଧାରରେ ବଢ଼ାଯାଇଥିବା ଭଲ୍ୟୁମ ବଟନ ପାଖରେ ଥିବା ଫ୍ଲାଟ ବଟନ ଅଟେ।"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସର ପାୱାର ବଟନରେ ଅଛି। ଏହା ଡିଭାଇସର ଧାରରେ ବଢ଼ାଯାଇଥିବା ଭଲ୍ୟୁମ ବଟନ ପାଖରେ ଥିବା ଫ୍ଲାଟ ବଟନ ଅଟେ।"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସର ପାୱାର ବଟନରେ ଅଛି। ଏହା ଫୋନର ଧାରରେ ଉଠି ରହିଥିବା ଭଲ୍ୟୁମ ବଟନ ପାଖରେ ଥିବା ଫ୍ଲାଟ ବଟନ ଅଟେ।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-pa/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-pa/strings.xml
index 38fd890..81b047c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-pa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-pa/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਸਾਰਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਡਾਟਾ ਮਿਟ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਉਲੀਕਿਆ ਹੈ। <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਹੋਰ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਈਮੇਲ ਖਾਤਾ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਵੇਗਾ।\n\n<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਡ੍ਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਹੋਰ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਈਮੇਲ ਖਾਤਾ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਏਗਾ।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"ਗਰਮ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਫ਼ੋਨ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"ਗਰਮ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਡੀਵਾਈਸ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"ਗਰਮ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਹੁਣ ਸਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਹੁਣ ਸਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਹੁਣ ਸਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬਹੁਤ ਗਰਮ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਵਾਸਤੇ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ। ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਹੁਣ ਸਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਬਹੁਤ ਗਰਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੇ:\n	• ਤੁਸੀਂ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਵੱਧ ਵਰਤੋਂ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ (ਜਿਵੇਂ ਗੇਮਿੰਗ, ਵੀਡੀਓ, ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਐਪਾਂ) ਵਰਤਦੇ ਹੋ\n	• ਵੱਡੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਜਾਂ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਦੇ ਹੋ\n	• ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਉੱਚ ਤਾਪਮਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਦੇ ਹੋ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਬਹੁਤ ਗਰਮ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਵਾਸਤੇ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ। ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਹੁਣ ਸਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਬਹੁਤ ਗਰਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੇ:\n	• ਤੁਸੀਂ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਵੱਧ ਵਰਤੋਂ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ (ਜਿਵੇਂ ਗੇਮਿੰਗ, ਵੀਡੀਓ, ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਐਪਾਂ) ਵਰਤਦੇ ਹੋ\n	• ਵੱਡੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਜਾਂ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਦੇ ਹੋ\n	• ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਉੱਚ ਤਾਪਮਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਦੇ ਹੋ"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਬਹੁਤ ਗਰਮ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਵਾਸਤੇ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ। ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਹੁਣ ਸਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਬਹੁਤ ਗਰਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੇ:\n	• ਤੁਸੀਂ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਵੱਧ ਵਰਤੋਂ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ (ਜਿਵੇਂ ਗੇਮਿੰਗ, ਵੀਡੀਓ, ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਐਪਾਂ) ਵਰਤਦੇ ਹੋ\n	• ਵੱਡੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਜਾਂ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਦੇ ਹੋ\n	• ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਉੱਚ ਤਾਪਮਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਦੇ ਹੋ"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"ਫ਼ੋਨ ਗਰਮ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"ਡੀਵਾਈਸ ਗਰਮ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਗਰਮ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸੀਮਤ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸੀਮਤ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸੀਮਤ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਹੌਲੀ ਚੱਲੇ।\n\nਠੰਡਾ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਚੱਲੇਗਾ।"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਇਹ ਹੌਲੀ ਚੱਲੇ।\n\nਠੰਡਾ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਆਮ ਵਾਂਗ ਚੱਲੇਗਾ।"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਇਹ ਹੌਲੀ ਚੱਲੇ।\n\nਠੰਡਾ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਆਮ ਵਾਂਗ ਚੱਲੇਗਾ।"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਪਾਵਰ ਬਟਨ \'ਤੇ ਹੈ। ਇਹ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ \'ਤੇ ਅਜਿਹਾ ਸਮਤਲ ਬਟਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉੱਭਰੇ ਹੋਏ ਅਵਾਜ਼ ਬਟਨ ਦੇ ਅੱਗੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਪਾਵਰ ਬਟਨ \'ਤੇ ਹੈ। ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ \'ਤੇ ਅਜਿਹਾ ਸਮਤਲ ਬਟਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉੱਭਰੇ ਹੋਏ ਅਵਾਜ਼ ਬਟਨ ਦੇ ਅੱਗੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਪਾਵਰ ਬਟਨ \'ਤੇ ਹੈ। ਇਹ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ \'ਤੇ ਅਜਿਹਾ ਸਮਤਲ ਬਟਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉੱਭਰੇ ਹੋਏ ਅਵਾਜ਼ ਬਟਨ ਦੇ ਅੱਗੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-pl/strings.xml
index 7dc2ded..286a242 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-pl/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Po raz <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> próbowano nieprawidłowo odblokować telefon. Profil służbowy zostanie usunięty, co spowoduje skasowanie wszystkich jego danych."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Po raz <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> nieprawidłowo narysowano wzór odblokowania. Po kolejnych <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nieudanych próbach konieczne będzie odblokowanie tabletu przy użyciu konta e-mail.\n\n Spróbuj ponownie za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Po raz <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> nieprawidłowo narysowano wzór odblokowania. Po kolejnych <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nieudanych próbach konieczne będzie odblokowanie telefonu przy użyciu konta e-mail.\n\n Spróbuj ponownie za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Telefon wyłączony: przegrzanie"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Urządzenie wyłączone: przegrzanie"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet wyłączony: przegrzanie"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Telefon działa teraz normalnie.\nKliknij, aby dowiedzieć się więcej"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Urządzenie działa teraz normalnie.\nKliknij, aby dowiedzieć się więcej"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Tablet działa teraz normalnie.\nKliknij, aby dowiedzieć się więcej"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Telefon był zbyt gorący i wyłączył się, aby obniżyć temperaturę. Działa teraz normalnie.\n\nTelefon może się przegrzać, gdy:\n	• używasz aplikacji zużywających dużo zasobów (np. aplikacji do gier, nawigacji lub odtwarzania filmów);\n	• pobierasz lub przesyłasz duże pliki;\n	• używasz go w wysokiej temperaturze."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Urządzenie było zbyt gorące i wyłączyło się, aby obniżyć temperaturę. Działa teraz normalnie.\n\nUrządzenie może się przegrzać, gdy:\n	• używasz aplikacji zużywających dużo zasobów (np. aplikacji do gier, nawigacji lub odtwarzania filmów);\n	• pobierasz lub przesyłasz duże pliki;\n	• używasz go w wysokiej temperaturze."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Tablet był zbyt gorący i wyłączył się, aby obniżyć temperaturę. Działa teraz normalnie.\n\nTablet może się przegrzać, gdy:\n	• używasz aplikacji zużywających dużo zasobów (np. aplikacji do gier, nawigacji lub odtwarzania filmów);\n	• pobierasz lub przesyłasz duże pliki;\n	• używasz go w wysokiej temperaturze."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Telefon się nagrzewa"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Urządzenie się nagrzewa"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tablet się nagrzewa"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Podczas obniżania temperatury telefonu niektóre funkcje są ograniczone.\nKliknij, aby dowiedzieć się więcej"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Podczas obniżania temperatury urządzenia niektóre funkcje są ograniczone.\nKliknij, aby dowiedzieć się więcej"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Podczas obniżania temperatury tabletu niektóre funkcje są ograniczone.\nKliknij, aby dowiedzieć się więcej"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Telefon automatycznie podejmie próbę obniżenia temperatury. Możesz go wciąż używać, ale może działać wolniej.\n\nGdy temperatura się obniży, telefon będzie działać normalnie."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Urządzenie automatycznie podejmie próbę obniżenia temperatury. Możesz go wciąż używać, ale może działać wolniej.\n\nGdy temperatura się obniży, urządzenie będzie działać normalnie."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Tablet automatycznie podejmie próbę obniżenia temperatury. Możesz go wciąż używać, ale może działać wolniej.\n\nGdy temperatura się obniży, tablet będzie działać normalnie."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Czytnik linii papilarnych znajduje się na przycisku zasilania. To płaski przycisk przy uniesionym przycisku głośności na krawędzi tabletu."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Czytnik linii papilarnych znajduje się na przycisku zasilania. To płaski przycisk przy uniesionym przycisku głośności na krawędzi urządzenia."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Czytnik linii papilarnych znajduje się na przycisku zasilania. To płaski przycisk przy uniesionym przycisku głośności na krawędzi telefonu."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-pt-rBR/strings.xml
index 53efe3e..3d6d890 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Você tentou desbloquear o smartphone incorretamente <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vezes. O perfil de trabalho será removido, o que excluirá todos os dados do perfil."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Você desenhou seu padrão de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. Se fizer mais <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> tentativas incorretas, será solicitado que você use uma conta de e-mail para desbloquear o tablet.\n\n Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Você desenhou seu padrão de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. Se fizer mais <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> tentativas incorretas, será solicitado que você use uma conta de e-mail para desbloquear o smartphone.\n\n Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Smartphone desligado por superaquecimento"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Dispositivo desligado por superaquecimento"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet desligado por superaquecimento"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"O smartphone está funcionando normalmente agora.\nToque para saber mais"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"O dispositivo está funcionando normalmente agora.\nToque para saber mais"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"O tablet está funcionando normalmente agora.\nToque para saber mais"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"O smartphone estava muito quente e foi desligado para resfriar. Agora, ele está funcionando normalmente.\n\nO smartphone pode ficar quente demais se você:\n	• usar apps que consomem muitos recursos (como apps de jogos, vídeos ou navegação);\n	• fizer o download ou upload de arquivos grandes;\n	• usar o smartphone em temperaturas altas."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"O dispositivo estava muito quente e foi desligado para resfriar. Agora, ele está funcionando normalmente.\n\nO dispositivo pode ficar quente demais se você:\n	• usa apps que consomem muitos recursos (como apps de jogos, vídeos ou navegação);\n	• faz download ou upload de arquivos grandes;\n	• usa o dispositivo em temperaturas altas."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"O tablet estava muito quente e foi desligado para resfriar. Agora, ele está funcionando normalmente.\n\nO tablet pode ficar quente demais se você:\n	• usar apps que consomem muitos recursos (como apps de jogos, vídeos ou navegação);\n	• fizer download ou upload de arquivos grandes;\n	• usar o tablet em temperaturas altas."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"O smartphone está esquentando"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"O dispositivo está esquentando"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"O tablet está esquentando"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Alguns recursos ficam limitados enquanto o smartphone é resfriado.\nToque para saber mais"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Alguns recursos ficam limitados enquanto o dispositivo é resfriado.\nToque para saber mais"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Alguns recursos ficam limitados enquanto o tablet é resfriado.\nToque para saber mais"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Seu smartphone tentará se resfriar automaticamente. Você ainda poderá usá-lo, mas talvez ele fique mais lento.\n\nQuando o smartphone estiver resfriado, ele voltará ao normal."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Seu dispositivo vai tentar se resfriar automaticamente. Você ainda poderá usá-lo, mas talvez ele fique mais lento.\n\nDepois de resfriado, o dispositivo volta ao normal."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Seu tablet vai tentar se resfriar automaticamente. Você ainda poderá usá-lo, mas talvez ele fique mais lento.\n\nDepois de resfriado, o tablet volta ao normal."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"O sensor de impressão digital fica no botão liga/desliga. Ele é plano e está ao lado do botão de volume na borda do tablet."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"O sensor de impressão digital fica no botão liga/desliga. Ele é plano e está ao lado do botão de volume na borda do dispositivo."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"O sensor de impressão digital fica no botão liga/desliga. Ele é plano e está ao lado do botão de volume na borda do smartphone."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-pt-rPT/strings.xml
index 29a2001..40c7e53 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Tentou desbloquear incorretamente o telemóvel <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vezes. O perfil de trabalho será removido, o que eliminará todos os dados do mesmo."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Desenhou o padrão de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. Após mais <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> tentativas sem êxito, ser-lhe-á pedido para desbloquear o tablet através de uma conta de email.\n\n Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Desenhou o padrão de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. Após mais <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> tentativas sem êxito, ser-lhe-á pedido para desbloquear o telemóvel através de uma conta de email.\n\n Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Telemóvel desligado devido ao calor"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Dispositivo desligado devido ao calor"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet desligado devido ao calor"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"O seu telemóvel já está a funcionar normalmente.\nToque para obter mais informações"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"O seu dispositivo já está a funcionar normalmente.\nToque para obter mais informações"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"O seu tablet já está a funcionar normalmente.\nToque para obter mais informações"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"O telemóvel estava muito quente, por isso desligou-se para arrefecer. Agora funciona normalmente.\n\nO telemóvel pode sobreaquecer se:\n	• Usar apps que exigem mais recursos (jogos, vídeo ou apps de navegação)\n	• Transferir ou carregar ficheiros grandes\n	• For usado em altas temperaturas"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"O dispositivo estava muito quente, por isso desligou-se para arrefecer. Agora funciona normalmente.\n\nO dispositivo pode sobreaquecer se:\n	• Usar apps que exigem mais recursos (jogos, vídeo ou apps de navegação)\n	• Transferir ou carregar ficheiros grandes\n	• For usado em altas temperaturas"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"O tablet estava muito quente, por isso desligou-se para arrefecer. Agora funciona normalmente.\n\nO tablet pode sobreaquecer se:\n	• Usar apps que exigem mais recursos (jogos, vídeo ou apps de navegação)\n	• Transferir ou carregar ficheiros grandes\n	• For usado em altas temperaturas"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"O telemóvel está a aquecer"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"O dispositivo está a aquecer"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"O tablet está a aquecer"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Algumas funcionalidades são limitadas enquanto o telemóvel arrefece.\nToque para obter mais informações"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Algumas funcionalidades são limitadas enquanto o dispositivo arrefece.\nToque para obter mais informações"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Algumas funcionalidades são limitadas enquanto o tablet arrefece.\nToque para obter mais informações"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Pode continuar a usá-lo, mas este pode funcionar mais lentamente.\n\nAssim que o telemóvel tiver arrefecido, vai funcionar normalmente."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"O dispositivo vai tentar arrefecer automaticamente. Pode continuar a usá-lo, mas este pode funcionar mais lentamente.\n\nAssim que o dispositivo tiver arrefecido, vai funcionar normalmente."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"O tablet vai tentar arrefecer automaticamente. Pode continuar a usá-lo, mas este pode funcionar mais lentamente.\n\nAssim que o tablet tiver arrefecido, vai funcionar normalmente."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"O sensor de impressões digitais encontra-se no botão ligar/desligar. É o botão sem relevo junto ao botão de volume com relevo na extremidade do tablet."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"O sensor de impressões digitais encontra-se no botão ligar/desligar. É o botão sem relevo junto ao botão de volume com relevo na extremidade do dispositivo."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"O sensor de impressões digitais encontra-se no botão ligar/desligar. É o botão sem relevo junto ao botão de volume com relevo na extremidade do telemóvel."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-pt/strings.xml
index 53efe3e..3d6d890 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-pt/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Você tentou desbloquear o smartphone incorretamente <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vezes. O perfil de trabalho será removido, o que excluirá todos os dados do perfil."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Você desenhou seu padrão de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. Se fizer mais <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> tentativas incorretas, será solicitado que você use uma conta de e-mail para desbloquear o tablet.\n\n Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Você desenhou seu padrão de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. Se fizer mais <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> tentativas incorretas, será solicitado que você use uma conta de e-mail para desbloquear o smartphone.\n\n Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Smartphone desligado por superaquecimento"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Dispositivo desligado por superaquecimento"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet desligado por superaquecimento"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"O smartphone está funcionando normalmente agora.\nToque para saber mais"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"O dispositivo está funcionando normalmente agora.\nToque para saber mais"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"O tablet está funcionando normalmente agora.\nToque para saber mais"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"O smartphone estava muito quente e foi desligado para resfriar. Agora, ele está funcionando normalmente.\n\nO smartphone pode ficar quente demais se você:\n	• usar apps que consomem muitos recursos (como apps de jogos, vídeos ou navegação);\n	• fizer o download ou upload de arquivos grandes;\n	• usar o smartphone em temperaturas altas."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"O dispositivo estava muito quente e foi desligado para resfriar. Agora, ele está funcionando normalmente.\n\nO dispositivo pode ficar quente demais se você:\n	• usa apps que consomem muitos recursos (como apps de jogos, vídeos ou navegação);\n	• faz download ou upload de arquivos grandes;\n	• usa o dispositivo em temperaturas altas."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"O tablet estava muito quente e foi desligado para resfriar. Agora, ele está funcionando normalmente.\n\nO tablet pode ficar quente demais se você:\n	• usar apps que consomem muitos recursos (como apps de jogos, vídeos ou navegação);\n	• fizer download ou upload de arquivos grandes;\n	• usar o tablet em temperaturas altas."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"O smartphone está esquentando"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"O dispositivo está esquentando"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"O tablet está esquentando"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Alguns recursos ficam limitados enquanto o smartphone é resfriado.\nToque para saber mais"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Alguns recursos ficam limitados enquanto o dispositivo é resfriado.\nToque para saber mais"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Alguns recursos ficam limitados enquanto o tablet é resfriado.\nToque para saber mais"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Seu smartphone tentará se resfriar automaticamente. Você ainda poderá usá-lo, mas talvez ele fique mais lento.\n\nQuando o smartphone estiver resfriado, ele voltará ao normal."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Seu dispositivo vai tentar se resfriar automaticamente. Você ainda poderá usá-lo, mas talvez ele fique mais lento.\n\nDepois de resfriado, o dispositivo volta ao normal."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Seu tablet vai tentar se resfriar automaticamente. Você ainda poderá usá-lo, mas talvez ele fique mais lento.\n\nDepois de resfriado, o tablet volta ao normal."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"O sensor de impressão digital fica no botão liga/desliga. Ele é plano e está ao lado do botão de volume na borda do tablet."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"O sensor de impressão digital fica no botão liga/desliga. Ele é plano e está ao lado do botão de volume na borda do dispositivo."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"O sensor de impressão digital fica no botão liga/desliga. Ele é plano e está ao lado do botão de volume na borda do smartphone."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-ro/strings.xml
index cd08dee..f10d5ca 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-ro/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Ai făcut <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercări incorecte de deblocare a telefonului. Profilul de serviciu va fi eliminat, iar toate datele profilului vor fi șterse."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Ai desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> încercări nereușite, ți se va solicita să deblochezi tableta cu ajutorul unui cont de e-mail.\n\n Încearcă din nou peste <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> secunde."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Ai desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> încercări nereușite, ți se va solicita să deblochezi telefonul cu ajutorul unui cont de e-mail.\n\n Încearcă din nou peste <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> secunde."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Telefonul s-a oprit din cauza încălzirii"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Dispozitiv oprit din cauza căldurii"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tableta s-a oprit din cauza încălzirii"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Acum telefonul funcționează normal.\nAtinge pentru mai multe informații"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Acum dispozitivul funcționează normal.\nAtinge pentru mai multe informații"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Acum tableta funcționează normal.\nAtinge pentru mai multe informații"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Telefonul se încălzise prea mult și s-a oprit pentru a se răci. Acum funcționează normal.\n\nTelefonul s-ar putea încălzi prea mult dacă:\n	• folosești aplicații care consumă multe resurse (de ex., jocuri, aplicații video sau de navigare);\n	• descarci sau încarci fișiere mari;\n	• folosești telefonul la temperaturi ridicate."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Dispozitivul se încălzise prea mult și s-a oprit pentru a se răci. Acum funcționează normal.\n\nDispozitivul s-ar putea încălzi prea mult dacă:\n	• folosești aplicații care consumă multe resurse (de ex., jocuri, aplicații video sau de navigare);\n	• descarci sau încarci fișiere mari;\n	• folosești dispozitivul la temperaturi ridicate."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Tableta se încălzise prea mult și s-a oprit pentru a se răci. Acum funcționează normal.\n\nTableta s-ar putea încălzi prea mult dacă:\n	• folosești aplicații care consumă multe resurse (de ex., jocuri, aplicații video sau de navigare);\n	• descarci sau încarci fișiere mari;\n	• folosești tableta la temperaturi ridicate."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Telefonul se încălzește"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Dispozitivul se încălzește"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tableta se încălzește"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Anumite funcții sunt limitate în timp ce telefonul se răcește.\nAtinge pentru mai multe informații"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Anumite funcții sunt limitate în timp ce dispozitivul se răcește.\nAtinge pentru mai multe informații"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Anumite funcții sunt limitate în timp ce tableta se răcește.\nAtinge pentru mai multe informații"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Telefonul va încerca automat să se răcească. Îl poți folosi în continuare, dar e posibil să funcționeze mai lent.\n\nDupă ce se răcește, telefonul va funcționa normal."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Dispozitivul va încerca automat să se răcească. Îl poți folosi în continuare, dar e posibil să funcționeze mai lent.\n\nDupă ce se răcește, dispozitivul va funcționa normal."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Tableta va încerca automat să se răcească. O poți folosi în continuare, dar e posibil să funcționeze mai lent.\n\nDupă ce se răcește, tableta va funcționa normal."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Senzorul de amprentă se află pe butonul de pornire. Este butonul plat de lângă butonul de volum în relief de pe marginea tabletei."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Senzorul de amprentă se află pe butonul de pornire. Este butonul plat de lângă butonul de volum în relief de pe marginea dispozitivului."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Senzorul de amprentă se află pe butonul de pornire. Este butonul plat de lângă butonul de volum în relief de pe marginea telefonului."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-ru/strings.xml
index 1649c02..ed9ad1a 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-ru/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Вы несколько раз (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>) не смогли разблокировать телефон. Рабочий профиль и все его данные будут удалены."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Вы несколько раз (<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>) ввели неверный графический ключ. Осталось попыток: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. В случае неудачи вам будет предложено разблокировать планшет с помощью аккаунта электронной почты.\n\nПовторите попытку через <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Вы несколько раз (<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>) ввели неверный графический ключ. Осталось попыток: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. В случае неудачи вам будет предложено разблокировать телефон с помощью аккаунта электронной почты.\n\nПовторите попытку через <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Телефон выключился из-за перегрева"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Устройство выключилось из-за перегрева"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Планшет выключился из-за перегрева"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Сейчас телефон работает нормально.\nНажмите, чтобы получить дополнительную информацию."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Сейчас устройство работает нормально.\nНажмите, чтобы получить дополнительную информацию."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Сейчас планшет работает нормально.\nНажмите, чтобы получить дополнительную информацию."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Телефон выключился из-за перегрева. Сейчас он работает нормально.\n\nВозможные причины перегрева:\n	• использование ресурсоемких игр и приложений, например связанных с видео или навигацией;\n	• скачивание или загрузка больших файлов;\n	• высокая температура окружающей среды."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Устройство выключилось из-за перегрева. Сейчас оно работает нормально.\n\nВозможные причины перегрева:\n	• использование ресурсоемких игр и приложений, например связанных с видео или навигацией;\n	• скачивание или загрузка больших файлов;\n	• высокая температура окружающей среды."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Планшет выключился из-за перегрева. Сейчас он работает нормально.\n\nВозможные причины перегрева:\n	• использование ресурсоемких игр и приложений, например связанных с видео или навигацией;\n	• скачивание или загрузка больших файлов;\n	• высокая температура окружающей среды."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Телефон нагревается"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Устройство нагревается"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Планшет нагревается"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Пока телефон не остынет, некоторые функции могут быть недоступны.\nНажмите, чтобы получить дополнительную информацию."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Пока устройство не остынет, некоторые функции могут быть недоступны.\nНажмите, чтобы получить дополнительную информацию."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Пока планшет не остынет, некоторые функции могут быть недоступны.\nНажмите, чтобы получить дополнительную информацию."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Телефон автоматически попробует снизить температуру. Вы можете продолжать им пользоваться, но его производительность, возможно, уменьшится.\n\nСкорость работы телефона восстановится, когда он остынет."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Устройство автоматически попробует снизить температуру. Вы можете продолжать им пользоваться, но его производительность, возможно, уменьшится.\n\nСкорость работы устройства восстановится, когда оно остынет."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Планшет автоматически попробует снизить температуру. Вы можете продолжать им пользоваться, но его производительность, возможно, уменьшится.\n\nСкорость работы планшета восстановится, когда он остынет."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Сканер отпечатков пальцев находится на кнопке питания. Она плоская и расположена рядом с приподнятой кнопкой регулировки громкости на боковой стороне планшета."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Сканер отпечатков пальцев находится на кнопке питания. Она плоская и расположена рядом с приподнятой кнопкой регулировки громкости на боковой стороне устройства."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Сканер отпечатков пальцев находится на кнопке питания. Она плоская и расположена рядом с приподнятой кнопкой регулировки громкости на боковой стороне телефона."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-si/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-si/strings.xml
index 4ab2a4b..f2c0f43 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-si/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-si/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"ඔබ දුරකථනය අගුළු හැරීමට <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> වරක් වැරදියට උත්සාහ කර ඇත. කාර්යාල පැතිකඩ ඉවත් කරනු ඇති අතර, එය සියලු පැතිකඩ දත්ත මකනු ඇත."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"ඔබ අගුළු ඇරිමේ රටාව <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> වතාවක් වැරදියට ඇඳ ඇත. තවත් අසාර්ථක උත්සාහ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> කින් පසුව, ඊ-තැපැල් ගිණුම භාවිතා කරමින් ඔබගේ ටැබ්ලටයේ අගුළු ඇරීමට ඔබට පවසනු ඇත.\n\n නැවත තත්පර <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> කින් උත්සාහ කරන්න."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"ඔබ වැරදියට <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> වතාවක් ඔබගේ අගුළු හැරීමේ රටාව ඇඳ ඇත. අසාර්ථක උත්සහ කිරීම් <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> න් පසුව, ඔබගේ ඊ-තැපැල් ලිපිනය භාවිතයෙන් ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට ඔබගෙන් අසයි.\n\n තත්පර <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> න් පසුව නැවත උත්සහ කරන්න."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"දුරකථනය රත් වීම නිසා ක්‍රියාවිරහිත විය"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"උණුසුම හේතුවෙන් උපාංගය ක්‍රියාවිරහිත විය"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"ටැබ්ලටය රත් වීම නිසා ක්‍රියාවිරහිත විය"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"ඔබේ දුරකථනය දැන් සාමාන්‍ය ලෙස ධාවනය වේ.\nතව තතු සඳහා තට්ටු කරන්න"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"ඔබේ උපාංගය දැන් සාමාන්‍ය ලෙස ධාවනය වේ.\nතව තතු සඳහා තට්ටු කරන්න"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"ඔබේ ටැබ්ලටය දැන් සාමාන්‍ය ලෙස ධාවනය වේ.\nතව තතු සඳහා තට්ටු කරන්න"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"ඔබේ දුරකථනය ඉතාම උණුසුම් විය, එම නිසා එය සිසිල් වීමට ක්‍රියාවිරහිත කරන ලදි. දැන් ඔබේ දුරකථනය සාමාන්‍ය පරිදි ධාවනය වේ.\n\nඔබ පහත දේවල් සිදු කළහොත් ඔබේ දුරකථනය ඉතාම උණුසුම් විය හැක:\n	• සම්පත්-දැඩි සත්කාරක යෙදුම් භාවිතය (ක්‍රීඩා, වීඩියෝ, හෝ සංචලන යෙදුම් යනාදී)\n	• විශාල ගොනු බාගැනීම හෝ උඩුගත කිරීම\n	• ඔබේ දුරකථනය අධික උෂ්ණත්වයේදී භාවිත කිරීම"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"ඔබේ උපාංගය ඉතාම උණුසුම් විය, එම නිසා එය සිසිල් වීමට ක්‍රියාවිරහිත කරන ලදි. දැන් ඔබේ දුරකථනය සාමාන්‍ය පරිදි ධාවනය වේ.\n\nඔබ පහත දේවල් සිදු කළහොත් ඔබේ උපාංගය ඉතාම උණුසුම් විය හැක:\n	• සම්පත්-දැඩි සත්කාරක යෙදුම් භාවිතය (ක්‍රීඩා, වීඩියෝ, හෝ සංචලන යෙදුම් යනාදී)\n	• විශාල ගොනු බාගැනීම හෝ උඩුගත කිරීම\n	• ඔබේ දුරකථනය අධික උෂ්ණත්වයේ දී භාවිත කිරීම"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"ඔබේ ටැබ්ලටය ඉතාම උණුසුම් විය, එම නිසා එය සිසිල් වීමට ක්‍රියාවිරහිත කරන ලදි. දැන් ඔබේ දුරකථනය සාමාන්‍ය පරිදි ධාවනය වේ.\n\nඔබ පහත දේවල් සිදු කළහොත් ඔබේ දුරකථනය ඉතාම උණුසුම් විය හැක:\n	• සම්පත්-දැඩි සත්කාරක යෙදුම් භාවිතය (ක්‍රීඩා, වීඩියෝ, හෝ සංචලන යෙදුම් යනාදී)\n	• විශාල ගොනු බාගැනීම හෝ උඩුගත කිරීම\n	• ඔබේ දුරකථනය අධික උෂ්ණත්වයේ දී භාවිත කිරීම"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"දුරකථනය උණුසුම් වෙමින්"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"උපාංගය උණුසුම් වෙමින් පවතී"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"ටැබ්ලටය උණුසුම් වෙමින් පවතී"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"දුරකථනය සිසිල් වන අතරේ සමහර විශේෂාංග සීමිත විය හැක.\nතව තතු සඳහා තට්ටු කරන්න"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"උපාංගය සිසිල් වන අතරේ සමහර විශේෂාංග සීමිත විය හැක.\nතව තතු සඳහා තට්ටු කරන්න"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"ටැබ්ලටය සිසිල් වන අතරේ සමහර විශේෂාංග සීමිත විය හැක.\nතව තතු සඳහා තට්ටු කරන්න"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"ඔ බේ දුරකථනය ස්වයංක්‍රීයව සිසිල් වීමට උත්සාහ කරනු ඇත. ඔබට තවම ඔබේ දුරකථනය භාවිත කළ හැකි නමුත්, එය සෙමින් ධාවනය විය හැක.\n\nඔබේ දුරකථනය සිසිල් වූ පසු, එය සාමාන්‍ය ලෙස ධාවනය වනු ඇත."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"ඔබේ උපාංගය ස්වයංක්‍රීයව සිසිල් වීමට උත්සාහ දරනු ඇත. ඔබට තවමත් බබේ උපාංගය භාවිතා කළ හැකි නමුත්, එය මන්දගාමීව ධාවනය විය හැක.\n\nඔබේ උපාංගය සිසිල් වූ පසු, එය සාමාන්‍ය පරිදි ධාවනය වනු ඇත."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"ඔබේ ටැබ්ලටය ස්වයංක්‍රීයව සිසිල් වීමට උත්සාහ දරනු ඇත. ඔබට තවමත් බබේ ටැබ්ලටය භාවිතා කළ හැකි නමුත්, එය මන්දගාමීව ධාවනය විය හැක.\n\nඔබේ ටැබ්ලටය සිසිල් වූ පසු, එය සාමාන්‍ය පරිදි ධාවනය වනු ඇත."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය බල බොත්තම මත ඇත. එය ටැබ්ලටයෙහි කෙළවර ඇති ඉහළ හඬ පරිමා බොත්තම අසල ඇති පැතලි බොත්තමයි."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය බල බොත්තම මත ඇත. එය උපාංගයෙහි කෙළවර ඇති ඉහළ හඬ පරිමා බොත්තම අසල ඇති පැතලි බොත්තමයි."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය බල බොත්තම මත ඇත. එය දුරකථනයෙහි කෙළවර ඇති ඉහළ හඬ පරිමා බොත්තම අසල ඇති පැතලි බොත්තමයි."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-sk/strings.xml
index 21bcc2a..8e1bb39 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-sk/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>‑krát nesprávne odomknúť. Pracovný profil bude odstránený spolu so všetkými údajmi."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>‑krát ste nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ďalších neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie tabletu pomocou e‑mailového účtu.\n\n Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Už ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>‑krát nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ďalších neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie telefónu pomocou e‑mailového účtu.\n\n Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Telefón sa vypol z dôvodu prehriatia"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Zariadenie sa vyplo z dôvodu prehriatia"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet sa vypol z dôvodu prehriatia"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Teraz telefón funguje ako obvykle.\nViac sa dozviete po klepnutí."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Teraz zariadenie funguje ako obvykle.\nViac sa dozviete po klepnutí."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Teraz tablet funguje ako obvykle.\nViac sa dozviete po klepnutí."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Telefón bol príliš horúci, preto sa vypol, aby vychladol. Teraz funguje ako obvykle.\n\nTelefón sa môže prehrievať, keď:\n	• používate aplikácie náročné na zdroje (ako sú aplikácie na video alebo herné či navigačné),\n	• sťahujete alebo nahrávate veľké súbory,\n	• používate telefón pri vysokých teplotách."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Zariadenie bolo príliš horúce, preto sa vyplo, aby vychladlo. Teraz funguje ako obvykle.\n\nZariadenie sa môže prehrievať, keď:\n	• používate aplikácie náročné na zdroje (ako sú aplikácie na video alebo herné či navigačné),\n	• sťahujete alebo nahrávate veľké súbory,\n	• používate zariadenie pri vysokých teplotách."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Tablet bol príliš horúci, preto sa vypol, aby vychladol. Teraz funguje ako obvykle.\n\nTablet sa môže prehrievať, keď:\n	• používate aplikácie náročné na zdroje (ako sú aplikácie na video alebo herné či navigačné),\n	• sťahujete alebo nahrávate veľké súbory,\n	• používate tablet pri vysokých teplotách."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Telefón sa prehrieva"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Zariadenie sa prehrieva"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tablet sa prehrieva"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Niektoré funkcie budú obmedzené, dokým neklesne teplota telefónu.\nViac sa dozviete po klepnutí."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Niektoré funkcie budú obmedzené, dokým neklesne teplota zariadenia.\nViac sa dozviete po klepnutí."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Niektoré funkcie budú obmedzené, dokým neklesne teplota tabletu.\nViac sa dozviete po klepnutí."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Váš telefón sa automaticky pokúsi schladiť. Môžete ho naďalej používať, ale môže fungovať pomalšie.\n\nPo poklese teploty bude fungovať ako obvykle."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Vaše zariadenie sa automaticky pokúsi schladiť. Môžete ho naďalej používať, ale môže fungovať pomalšie.\n\nPo poklese teploty bude fungovať ako obvykle."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Váš tablet sa automaticky pokúsi schladiť. Môžete ho naďalej používať, ale môže fungovať pomalšie.\n\nPo poklese teploty bude fungovať ako obvykle."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Senzor odtlačkov prstov je na vypínači. Je to ploché tlačidlo vedľa vypuklého tlačidla hlasitosti na okraji tabletu."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Senzor odtlačkov prstov je na vypínači. Je to ploché tlačidlo vedľa vypuklého tlačidla hlasitosti na okraji zariadenia."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Senzor odtlačkov prstov je na vypínači. Je to ploché tlačidlo vedľa vypuklého tlačidla hlasitosti na okraji telefónu."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-sl/strings.xml
index 95191a4..04c7bc7 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-sl/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Telefon ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krat. Delovni profil bo odstranjen in vsi podatki profila bodo izbrisani."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Vzorec za odklepanje ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krat napačno vnesli. Če ga neuspešno poskusite vnesti še <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>-krat, boste pozvani, da tablični računalnik odklenete z e-poštnim računom.\n\nPoskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Vzorec za odklepanje ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krat napačno vnesli. Če ga neuspešno poskusite vnesti še <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>-krat, boste pozvani, da telefon odklenete z e-poštnim računom.\n\nPoskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Telefon se je izklopil zaradi vročine"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Naprava se je izklopila zaradi vročine"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablični računalnik se je izklopil zaradi vročine"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Telefon zdaj deluje kot običajno.\nDotaknite se za več informacij"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Naprava zdaj deluje kot običajno.\nDotaknite se za več informacij"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Tablični računalnik zdaj deluje kot običajno.\nDotaknite se za več informacij"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Telefon je bil prevroč, zato se je izklopil, da se ohladi. Zdaj deluje kot običajno.\n\nTelefon lahko postane prevroč pri:\n	• uporabi aplikacij, ki intenzivno porabljajo sredstva (npr. za igranje iger, videoposnetke ali navigacijo);\n	• prenosu ali nalaganju velikih datotek;\n	• uporabi naprave pri visokih temperaturah."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Naprava je bila prevroča, zato se je izklopila, da se ohladi. Zdaj deluje kot običajno.\n\nNaprava lahko postane prevroča pri:\n	• uporabi aplikacij, ki intenzivno porabljajo sredstva (npr. za igranje iger, videoposnetke ali navigacijo);\n	• prenosu ali nalaganju velikih datotek;\n	• uporabi naprave pri visokih temperaturah."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Tablični računalnik je bil prevroč, zato se je izklopil, da se ohladi. Zdaj deluje kot običajno.\n\nTablični računalnik lahko postane prevroč pri:\n	• uporabi aplikacij, ki intenzivno porabljajo sredstva (npr. za igranje iger, videoposnetke ali navigacijo);\n	• prenosu ali nalaganju velikih datotek;\n	• uporabi naprave pri visokih temperaturah."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Telefon se segreva"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Naprava se segreva"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tablični računalnik se segreva"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Nekatere funkcije bodo med ohlajanjem telefona omejene.\nDotaknite se za več informacij"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Nekatere funkcije bodo med ohlajanjem naprave omejene.\nDotaknite se za več informacij"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Nekatere funkcije bodo med ohlajanjem tabličnega računalnika omejene.\nDotaknite se za več informacij"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Telefon se bo samodejno poskusil ohladiti. Še naprej ga lahko uporabljate, vendar bo morda deloval počasneje.\n\nKo se bo telefon ohladil, bo znova deloval kot običajno."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Naprava se bo samodejno poskusila ohladiti. Še naprej jo lahko uporabljate, vendar bo morda delovala počasneje.\n\nKo se bo naprava ohladila, bo znova delovala kot običajno."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Tablični računalnik se bo samodejno poskusil ohladiti. Še naprej ga lahko uporabljate, vendar bo morda deloval počasneje.\n\nKo se bo tablični računalnik ohladil, bo znova deloval kot običajno."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Tipalo prstnih odtisov je na gumbu za vklop. To je ploski gumb ob izbočenem gumbu za glasnost na robu tabličnega računalnika."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Tipalo prstnih odtisov je na gumbu za vklop. To je ploski gumb ob izbočenem gumbu za glasnost na robu naprave."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Tipalo prstnih odtisov je na gumbu za vklop. To je ploski gumb ob izbočenem gumbu za glasnost na robu telefona."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-sq/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-sq/strings.xml
index 435966eb..619f22f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-sq/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-sq/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Ke tentuar <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> herë pa sukses për ta shkyçur telefonin. Profili i punës do të hiqet, gjë që do të fshijë të gjitha të dhënat e profilit."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Ke vizatuar <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> herë pa sukses motivin tënd të shkyçjes. Pas <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> tentativave të tjera të pasuksesshme, do të të duhet ta shkyçësh tabletin duke përdorur një llogari email-i.\n\n Provo sërish për <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekonda."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Ke vizatuar <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> herë pa sukses motivin tënd. Pas <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> tentativave të tjera të pasuksesshme, do të të duhet ta shkyçësh telefonin duke përdorur një llogari email-i.\n\n Provo sërish për <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekonda."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Telefoni u fik për shkak të nxehtësisë"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Pajisja u fik për shkak të nxehtësisë"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tableti u fik për shkak të nxehtësisë"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Telefoni tani po funksionon normalisht.\nTrokit për më shumë informacione"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Pajisja tani po funksionon normalisht.\nTrokit për më shumë informacione"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Tableti tani po funksionon normalisht.\nTrokit për më shumë informacione"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Telefoni yt ishte shumë i nxehtë, prandaj u fik për t\'u ftohur. Telefoni tani po funksionon normalisht.\n\nTelefoni yt mund të nxehet shumë nëse ti:\n	• Përdor aplikacione intensive për burimet (si p.sh. aplikacione lojërash, videosh ose navigimi)\n	• Shkarkon ose ngarkon skedarë të mëdhenj\n	• Përdor telefonin në temperatura të larta"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Pajisja jote ishte shumë e nxehtë, prandaj u fik për t\'u ftohur. Pajisja tani po funksionon normalisht.\n\nPajisja jote mund të nxehet shumë nëse ti:\n	• Përdor aplikacione intensive për burimet (si p.sh. aplikacione lojërash, videosh ose navigimi)\n	• Shkarkon ose ngarkon skedarë të mëdhenj\n	• Përdor pajisjen në temperatura të larta"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Tableti yt ishte shumë i nxehtë, prandaj u fik për t\'u ftohur. Tableti tani po funksionon normalisht.\n\nTableti yt mund të nxehet shumë nëse ti:\n	• Përdor aplikacione intensive për burimet (si p.sh. aplikacione lojërash, videosh ose navigimi)\n	• Shkarkon ose ngarkon skedarë të mëdhenj\n	• Përdor tabletin në temperatura të larta"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Telefoni po nxehet"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Pajisja po nxehet"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tableti po nxehet"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Disa veçori janë të kufizuara ndërkohë që telefoni ftohet.\nTrokit për më shumë informacione"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Disa veçori janë të kufizuara ndërkohë që pajisja ftohet.\nTrokit për më shumë informacione"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Disa veçori janë të kufizuara ndërkohë që telefoni ftohet.\nTrokit për më shumë informacione"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Telefoni yt do të përpiqet automatikisht të ftohet. Mund të vazhdosh ta përdorësh telefonin, por ai mund të funksionojë më ngadalë.\n\nPasi telefoni të jetë ftohur, ai do të funksionojë normalisht."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Pajisja jote do të përpiqet automatikisht të ftohet. Mund të vazhdosh ta përdorësh pajisjen, por ajo mund të funksionojë më ngadalë.\n\nPasi pajisja të jetë ftohur, ajo do të funksionojë normalisht."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Tableti yt do të përpiqet automatikisht të ftohet. Mund të vazhdosh ta përdorësh tabletin, por ai mund të funksionojë më ngadalë.\n\nPasi tableti të jetë ftohur, ai do të funksionojë normalisht."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Sensori i gjurmës së gishtit është në butonin e energjisë. Ai është butoni i rrafshët pranë butonit të ngritur të volumit në anë të tabletit."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Sensori i gjurmës së gishtit është në butonin e energjisë. Ai është butoni i rrafshët pranë butonit të ngritur të volumit në anë të pajisjes."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Sensori i gjurmës së gishtit është në butonin e energjisë. Ai është butoni i rrafshët pranë butonit të ngritur të volumit në anë të telefonit."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-sr/strings.xml
index 4c458a4..76cd9ed 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-sr/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Погрешно сте покушали да откључате телефон <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пута. Уклонићемо пословни профил, чиме се бришу сви подаци са профила."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Нетачно сте нацртали шаблон за откључавање <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Ако погрешно покушате још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> пута, затражићемо да откључате таблет помоћу имејл налога.\n\n Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Нетачно сте нацртали шаблон за откључавање <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. Ако погрешно покушате још <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> пута, затражићемо да откључате телефон помоћу имејл налога.\n\n Пробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Телефон се искључио због топлоте"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Уређај се искључио због топлоте"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Таблет се искључио због топлоте"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Телефон сада функционише нормално.\nДодирните за више информација"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Уређај сада функционише нормално.\nДодирните за више информација"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Таблет сада функционише нормално.\nДодирните за више информација"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Телефон је био преврућ, па се искључио да се охлади. Сада ради нормално.\n\nТелефон може превише да се угреје ако:\n	• користите апликације које захтевају пуно ресурса (нпр. видео игре, видео или апликације за навигацију)\n	• преузимате или отпремате велике фајлове\n	• користите телефон на високој температури"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Уређај је био преврућ, па се искључио да се охлади. Сада ради нормално.\n\nУређај може превише да се угреје ако:\n	• користите апликације које захтевају пуно ресурса (нпр. видео игре, видео или апликације за навигацију)\n	• преузимате или отпремате велике фајлове\n	• користите уређај на високој температури"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Таблет је био преврућ, па се искључио да се охлади. Сада ради нормално.\n\nТаблет може превише да се угреје ако:\n	• користите апликације које захтевају пуно ресурса (нпр. видео игре, видео или апликације за навигацију)\n	• преузимате или отпремате велике фајлове\n	• користите таблет на високој температури"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Телефон се загрејао"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Уређај се загрејао"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Таблет се загрејао"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Неке функције су ограничене док се телефон не охлади.\nДодирните за више информација"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Неке функције су ограничене док се уређај не охлади.\nДодирните за више информација"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Неке функције су ограничене док се таблет не охлади.\nДодирните за више информација"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Телефон ће аутоматски покушати да се охлади. И даље можете да користите телефон, али ће можда радити спорије.\n\nКад се телефон охлади, функционисаће нормално."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Уређај ће аутоматски покушати да се охлади. И даље можете да користите уређај, али ће можда радити спорије.\n\nКад се уређај охлади, функционисаће нормално."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Таблет ће аутоматски покушати да се охлади. И даље можете да користите таблет, али ће можда радити спорије.\n\nКад се таблет охлади, функционисаће нормално."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Сензор за отисак прста се налази на дугмету за укључивање. То је равно дугме поред издигнутог дугмета за јачину звука на ивици таблета."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Сензор за отисак прста се налази на дугмету за укључивање. То је равно дугме поред издигнутог дугмета за јачину звука на ивици уређаја."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Сензор за отисак прста се налази на дугмету за укључивање. То је равно дугме поред издигнутог дугмета за јачину звука на ивици телефона."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-sv/strings.xml
index e2bbfa1..bb97e5c 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-sv/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Du har försökt låsa upp telefonen på ett felaktigt sätt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gånger. Jobbprofilen tas bort och all profildata raderas."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Du har ritat ditt grafiska lösenord fel <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gånger. Efter ytterligare <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> försök måste du låsa upp surfplattan med hjälp av ett e-postkonto.\n\n Försök igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunder."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Du har ritat ditt grafiska lösenord fel <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gånger. Efter ytterligare <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> försök måste du låsa upp telefonen med hjälp av ett e-postkonto.\n\n Försök igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunder."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Telefonen stängdes av p.g.a. värme"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Enheten stängdes av p.g.a. värme"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Surfplattan stängdes av p.g.a. värme"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Telefonen fungerar nu som vanligt.\nTryck för mer information"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Enheten fungerar nu som vanligt.\nTryck för mer information"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Surfplattan fungerar nu som vanligt.\nTryck för mer information"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Telefonen var för varm och stängdes av för att svalna. Den fungerar nu som vanligt.\n\nTelefonen kan bli för varm om du\n	• använder resurskrävande appar (till exempel spel-, video- eller navigeringsappar)\n	• laddar ned eller laddar upp stora filer\n	• använder telefonen vid höga temperaturer."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Enheten var för varm och stängdes av för att svalna. Den fungerar nu som vanligt.\n\nEnheten kan bli för varm om du\n	• använder resurskrävande appar (till exempel spel-, video- eller navigeringsappar)\n	• laddar ned eller laddar upp stora filer\n	• använder enheten vid höga temperaturer."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Surfplattan var för varm och stängdes av för att svalna. Den fungerar nu som vanligt.\n\nSurfplattan kan bli för varm om du\n	• använder resurskrävande appar (till exempel spel-, video- eller navigeringsappar)\n	• laddar ned eller laddar upp stora filer\n	• använder surfplattan vid höga temperaturer."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Telefonen börjar bli varm"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Enheten börjar bli varm"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Surfplattan börjar bli varm"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Vissa funktioner är begränsade medan telefonen svalnar.\nTryck för mer information"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Vissa funktioner är begränsade medan enheten svalnar.\nTryck för mer information"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Vissa funktioner är begränsade medan surfplattan svalnar.\nTryck för mer information"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Telefonen försöker svalna automatiskt. Du kan fortfarande använda telefonen, men den kan vara långsammare än vanligt.\n\nTelefonen fungerar som vanligt när den har svalnat."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Enheten försöker svalna automatiskt. Du kan fortfarande använda enheten, men den kan vara långsammare än vanligt.\n\nEnheten fungerar som vanligt när den har svalnat."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Surfplattan försöker svalna automatiskt. Du kan fortfarande använda surfplattan, men den kan vara långsammare än vanligt.\n\nSurfplattan fungerar som vanligt när den har svalnat."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Fingeravtryckssensorn sitter på av/på-knappen. Det är den platta knappen bredvid den upphöjda volymknappen på surfplattans kant."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Fingeravtryckssensorn sitter på av/på-knappen. Det är den platta knappen bredvid den upphöjda volymknappen på enhetens kant."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Fingeravtryckssensorn sitter på av/på-knappen. Det är den platta knappen bredvid den upphöjda volymknappen på telefonens kant."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-sw/strings.xml
index 2ebc3eb..44e95de 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-sw/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Umejaribu kufungua simu mara <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> bila mafanikio. Wasifu wa kazini utaondolewa, hatua itakayofuta data yote ya wasifu."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Umeweka mchoro usio sahihi wa kufungua skrini mara <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Baada ya majaribio <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> zaidi bila mafanikio, utaombwa ufungue kompyuta yako kibao kwa kutumia akaunti ya barua pepe.\n\n Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Umeweka mchoro usio sahihi wa kufungua skrini mara <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Ukikosea mara nyingine <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>, utaombwa ufungue simu yako kwa kutumia akaunti ya barua pepe.\n\n Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Simu imezimika kwa sababu ya joto"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Kifaa kimezimika kwa sababu ya joto"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Kishikwambi kimezimika kutokana na joto"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Simu yako sasa inafanya kazi inavyostahili.\nGusa ili upate maelezo zaidi"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Kifaa chako sasa kinafanya kazi inavyostahili.\nGusa ili upate maelezo zaidi"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Kishikwambi chako sasa kinafanya kazi inavyostahili.\nGusa ili upate maelezo zaidi"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Simu yako ilikuwa na joto jingi mno, kwa hivyo imezimika ili ipoe. Simu yako sasa inafanya kazi inavyostahili.\n\nHuenda simu yako ikawa na joto jingi mno:\n	• Ukitumia programu zinazoendesha nyenzo nyingi (kama vile michezo ya video, video au programu za uelekezaji)\n	• Ukipakua au ukipakia faili kubwa\n	• Ukitumia simu mahali palipo na joto jingi"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Kifaa chako kilikuwa na joto jingi mno, kwa hivyo kimezimika ili kipoe. Kifaa chako sasa kinafanya kazi inavyostahili.\n\nHuenda kifaa chako kikawa na joto jingi mno:\n	• Ukitumia programu zinazoendesha nyenzo nyingi (kama vile michezo ya video, video au programu za uelekezaji)\n	• Ukipakua au ukipakia faili kubwa\n	• Ukitumia kifaa mahali palipo na joto jingi"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Kishikwambi chako kilikuwa na joto jingi mno, kwa hivyo kimezimika ili kipoe. Kishikwambi chako sasa kinafanya kazi inavyostahili.\n\nHuenda kishikwambi chako kikawa na joto jingi mno:\n	• Ukitumia programu zinazoendesha nyenzo nyingi (kama vile michezo ya video, video au programu za uelekezaji)\n	• Ukipakua au ukipakia faili kubwa\n	• Ukitumia kishikwambi mahali palipo na joto jingi"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Simu inapata joto"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Kifaa kinapata joto"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Kishikwambi kinapata joto"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Huenda usiweze kutumia baadhi ya vipengele wakati simu inapoa.\nGusa ili upate maelezo zaidi"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Huenda usiweze kutumia baadhi ya vipengele wakati kifaa kinapoa.\nGusa ili upate maelezo zaidi"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Huenda usiweze kutumia baadhi ya vipengele wakati kishikwambi kinapoa.\nGusa ili upate maelezo zaidi"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Simu yako itajaribu kupoa kiotomatiki. Bado unaweza kutumia simu yako, lakini huenda ikafanya kazi polepole.\n\nSimu yako ikipoa, itaendelea kufanya kazi inavyostahili."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Kifaa chako kitajaribu kupoa kiotomatiki. Bado unaweza kutumia kifaa chako, lakini huenda kikafanya kazi polepole.\n\nKifaa chako kikipoa, kitaendelea kufanya kazi inavyostahili."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Kishikwambi chako kitajaribu kupoa kiotomatiki. Bado unaweza kutumia kishikwambi chako, lakini huenda kikafanya kazi polepole.\n\nKishikwambi chako kikipoa, kitaendelea kufanya kazi inavyostahili."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Kitambuzi cha alama ya kidole kinapatikana kwenye kitufe cha kuwasha/kuzima. Ni kitufe bapa pembeni pa kitufe cha sauti kilichoinuka kwenye ukingo wa kompyuta kibao."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Kitambuzi cha alama ya kidole kinapatikana kwenye kitufe cha kuwasha/kuzima. Ni kitufe bapa pembeni pa kitufe cha sauti kilichoinuka kwenye ukingo wa kifaa."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Kitambuzi cha alama ya kidole kinapatikana kwenye kitufe cha kuwasha/kuzima. Ni kitufe bapa pembeni pa kitufe cha sauti kilichoinuka kwenye ukingo wa simu."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-ta/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-ta/strings.xml
index 967afed..774134e 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-ta/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-ta/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"மொபைலை அன்லாக் செய்ய, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> முறை தவறாக முயன்றுவிட்டதனால் பணிக் கணக்கு அகற்றப்படும். இதனால் அதிலுள்ள அனைத்துச் சுயவிவரத் தரவும் நீக்கப்படும்."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"அன்லாக் பேட்டர்னை, <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> முறை தவறாக வரைந்துவிட்டீர்கள். இன்னும் <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> முறை தவறாக வரைந்தால், மின்னஞ்சல் கணக்கைப் பயன்படுத்தி டேப்லெட்டை அன்லாக் செய்யும்படி கேட்கப்படுவீர்கள்.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> வினாடிகளில் மீண்டும் முயலவும்."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"அன்லாக் பேட்டர்னை, <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> முறை தவறாக வரைந்துவிட்டீர்கள். இன்னும் <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> முறை தவறாக வரைந்தால், மின்னஞ்சல் கணக்கைப் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யும்படி கேட்கப்படுவீர்கள்.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> வினாடிகளில் மீண்டும் முயலவும்."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"மொபைல் சூடானதால் அணைக்கப்பட்டது"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"சாதனம் சூடானதால் அணைக்கப்பட்டது"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"டேப்லெட் சூடானதால் அணைக்கப்பட்டது"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"இப்போது உங்கள் மொபைல் இயல்புநிலையில் இயங்குகிறது.\nமேலும் தகவலுக்குத் தட்டவும்."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"இப்போது உங்கள் சாதனம் இயல்புநிலையில் இயங்குகிறது.\nமேலும் தகவலுக்குத் தட்டவும்."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"இப்போது உங்கள் டேப்லெட் இயல்புநிலையில் இயங்குகிறது.\nமேலும் தகவலுக்குத் தட்டவும்."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"உங்கள் மொபைல் அதிக சூடானதால் அதன் சூட்டைக் குறைக்க அணைக்கப்பட்டது. இப்போது உங்கள் மொபைல் இயல்புநிலையில் இயங்குகிறது.\n\nபின்வருபவற்றைச் செய்தால், உங்கள் மொபைல் சூடாகலாம்:\n	• அதிகளவு தரவைப் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸை (கேமிங், வீடியோ, வழிகாட்டுதல் ஆப்ஸ் போன்றவை) பயன்படுத்துதல்\n	• பெரிய ஃபைல்களைப் பதிவிறக்குதல்/பதிவேற்றுதல்\n	• அதிக வெப்பநிலையில் மொபைலைப் பயன்படுத்துதல்"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"உங்கள் சாதனம் அதிக சூடானதால் அதன் சூட்டைக் குறைக்க அணைக்கப்பட்டது. இப்போது உங்கள் சாதனம் இயல்புநிலையில் இயங்குகிறது.\n\nபின்வருபவற்றைச் செய்தால், உங்கள் சாதனம் சூடாகலாம்:\n	• அதிகளவு தரவைப் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸை (கேமிங், வீடியோ, வழிகாட்டுதல் ஆப்ஸ் போன்றவை) பயன்படுத்துதல்\n	• பெரிய ஃபைல்களைப் பதிவிறக்குதல்/பதிவேற்றுதல்\n	• அதிக வெப்பநிலையில் சாதனத்தைப் பயன்படுத்துதல்"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"உங்கள் டேப்லெட் அதிக சூடானதால் அதன் சூட்டைக் குறைக்க அணைக்கப்பட்டது. இப்போது உங்கள் டேப்லெட் இயல்புநிலையில் இயங்குகிறது.\n\nபின்வருபவற்றைச் செய்தால், உங்கள் டேப்லெட் சூடாகலாம்:\n	• அதிகளவு தரவைப் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸை (கேமிங், வீடியோ, வழிகாட்டுதல் ஆப்ஸ் போன்றவை) பயன்படுத்துதல்\n	• பெரிய ஃபைல்களைப் பதிவிறக்குதல்/பதிவேற்றுதல்\n	• அதிக வெப்பநிலையில் டேப்லெட்டைப் பயன்படுத்துதல்"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"மொபைல் சூடாகிறது"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"சாதனம் சூடாகிறது"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"டேப்லெட் சூடாகிறது"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"மொபைலின் சூடு குறையும் வரை சில அம்சங்களைப் பயன்படுத்த முடியாது.\nமேலும் தகவலுக்குத் தட்டவும்."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"சாதனத்தின் சூடு குறையும் வரை சில அம்சங்களைப் பயன்படுத்த முடியாது.\nமேலும் தகவலுக்குத் தட்டவும்."</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"டேப்லெட்டின் சூடு குறையும் வரை சில அம்சங்களைப் பயன்படுத்த முடியாது.\nமேலும் தகவலுக்குத் தட்டவும்."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"உங்கள் மொபைல் தானாகவே அதன் சூட்டைக் குறைக்க முயலும். தொடர்ந்து மொபைலை உங்களால் பயன்படுத்த முடியும். ஆனால் அது மெதுவாக இயங்கக்கூடும்.\n\nஉங்கள் மொபைலின் சூடு குறைந்தவுடன் அது இயல்பாக இயங்கும்."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"உங்கள் சாதனம் தானாகவே அதன் சூட்டைக் குறைக்க முயலும். தொடர்ந்து சாதனத்தை உங்களால் பயன்படுத்த முடியும். ஆனால் அது மெதுவாக இயங்கக்கூடும்.\n\nஉங்கள் சாதனத்தின் சூடு குறைந்தவுடன் அது இயல்பாக இயங்கும்."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"உங்கள் டேப்லெட் தானாகவே அதன் சூட்டைக் குறைக்க முயலும். தொடர்ந்து டேப்லெட்டை உங்களால் பயன்படுத்த முடியும். ஆனால் அது மெதுவாக இயங்கக்கூடும்.\n\nஉங்கள் டேப்லெட்டின் சூடு குறைந்தவுடன் அது இயல்பாக இயங்கும்."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"\'கைரேகை சென்சார்\' பவர் பட்டனில் உள்ளது. இது டேப்லெட்டின் விளிம்பில் சற்று மேலெழும்பிய ஒலியளவு பட்டனுக்கு அடுத்துள்ள தட்டையான பட்டனாகும்."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"\'கைரேகை சென்சார்\' பவர் பட்டனில் உள்ளது. இது சாதனத்தின் விளிம்பில் சற்று மேலெழும்பிய ஒலியளவு பட்டனுக்கு அடுத்துள்ள தட்டையான பட்டனாகும்."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"\'கைரேகை சென்சார்\' பவர் பட்டனில் உள்ளது. இது மொபைலின் விளிம்பில் சற்று மேலெழும்பிய ஒலியளவு பட்டனுக்கு அடுத்துள்ள தட்டையான பட்டனாகும்."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-te/strings.xml
index 80622f5..357b274 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-te/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-te/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"మీరు ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> సార్లు తప్పు ప్రయత్నాలు చేశారు. కార్యాలయ ప్రొఫైల్ తీసివేయబడుతుంది, దీని వలన ప్రొఫైల్ డేటా మొత్తం తొలగించబడుతుంది."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"మీరు మీ అన్‌లాక్ నమూనాను <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> సార్లు తప్పుగా గీసారు. మరో <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ప్రయత్నాలలో విఫలమైతే, మీరు ఈమెయిల్‌ ఖాతాను ఉపయోగించి మీ టాబ్లెట్‌ను అన్‌లాక్ చేయాల్సి వస్తుంది.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> సెకన్లలో మళ్లీ ట్రై చేయండి."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"మీరు మీ అన్‌లాక్ నమూనాను <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> సార్లు తప్పుగా గీసారు. మరో <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ప్రయత్నాలలో విఫలమైతే, మీరు ఈమెయిల్‌ ఖాతాను ఉపయోగించి మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయాల్సి వస్తుంది.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> సెకన్లలో మళ్లీ ట్రై చేయండి."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"వేడెక్కినందుకు ఫోన్ ఆఫ్ చేయబడింది"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"వేడెక్కినందుకు పరికరం ఆఫ్ చేయబడింది"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"వేడెక్కినందుకు టాబ్లెట్ ఆఫ్ చేయబడింది"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"మీ ఫోన్ ఇప్పుడు సాధారణంగా పని చేస్తోంది.\nమరింత సమాచారం కోసం ట్యాప్ చేయండి"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"మీ పరికరం ఇప్పుడు సాధారణంగా పని చేస్తోంది.\nమరింత సమాచారం కోసం ట్యాప్ చేయండి"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"మీ టాబ్లెట్ ఇప్పుడు సాధారణంగా పని చేస్తోంది.\nమరింత సమాచారం కోసం ట్యాప్ చేయండి"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"మీ ఫోన్ చాలా వేడిగా ఉంది, కనుక చల్లబర్చడానికి ఆఫ్ చేయబడింది. మీ ఫోన్ ఇప్పుడు సాధారణంగా పని చేస్తుంది.\n\nమీరు ఇలా చేస్తే మీ ఫోన్ చాలా వేడెక్కవచ్చు:\n	• రిసోర్స్-ఆధారిత యాప్‌లు (వీడియో గేమ్‌లు, వీడియో లేదా నావిగేషన్ వంటి యాప్‌లు) ఉపయోగించడం\n	• పెద్ద ఫైల్స్‌ను డౌన్‌లోడ్ లేదా అప్‌లోడ్ చేయడం\n	• అధిక ఉష్ణోగ్రతలలో మీ ఫోన్‌ని ఉపయోగించడం"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"మీ పరికరం చాలా వేడిగా ఉంది, కనుక చల్లబర్చడానికి ఆఫ్ చేయబడింది. మీ పరికరం ఇప్పుడు సాధారణంగా పని చేస్తుంది.\n\nమీరు ఇలా చేస్తే మీ పరికరం చాలా వేడెక్కవచ్చు:\n	• రిసోర్స్-ఆధారిత యాప్‌లు (వీడియో గేమ్‌లు, వీడియో లేదా నావిగేషన్ వంటి యాప్‌లు) ఉపయోగించడం\n	• పెద్ద ఫైల్స్‌ను డౌన్‌లోడ్ లేదా అప్‌లోడ్ చేయడం\n	• అధిక ఉష్ణోగ్రతలలో మీ పరికరాన్ని ఉపయోగించడం"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"మీ టాబ్లెట్ చాలా వేడిగా ఉంది, కనుక చల్లబర్చడానికి ఆఫ్ చేయబడింది. మీ టాబ్లెట్ ఇప్పుడు సాధారణంగా పని చేస్తుంది.\n\nమీరు ఇలా చేస్తే మీ టాబ్లెట్ చాలా వేడెక్కవచ్చు:\n	• రిసోర్స్-ఆధారిత యాప్‌లు (వీడియో గేమ్‌లు, వీడియో లేదా నావిగేషన్ వంటి యాప్‌లు) ఉపయోగించడం\n	• పెద్ద ఫైల్స్‌ను డౌన్‌లోడ్ లేదా అప్‌లోడ్ చేయడం\n	• అధిక ఉష్ణోగ్రతలలో మీ టాబ్లెట్‌ను ఉపయోగించడం"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"ఫోన్ వేడెక్కుతోంది"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"పరికరం వేడెక్కుతోంది"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"టాబ్లెట్ వేడెక్కుతోంది"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"ఫోన్‌ను చల్లబరిచే క్రమంలో కొన్ని ఫీచర్‌లు పరిమితం చేయబడ్డాయి.\nమరింత సమాచారం కోసం ట్యాప్ చేయండి"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"పరికరాన్ని చల్లబరిచే క్రమంలో కొన్ని ఫీచర్‌లు పరిమితం చేయబడ్డాయి.\nమరింత సమాచారం కోసం ట్యాప్ చేయండి"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"టాబ్లెట్‌ను చల్లబరిచే క్రమంలో కొన్ని ఫీచర్‌లు పరిమితం చేయబడ్డాయి.\nమరింత సమాచారం కోసం ట్యాప్ చేయండి"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"మీ ఫోన్ ఆటోమేటిక్‌గా చల్లబడటానికి ప్రయత్నిస్తుంది. మీరు ఇప్పటికీ మీ ఫోన్‌ను ఉపయోగించవచ్చు, కానీ దాని పనితీరు నెమ్మదిగా ఉండవచ్చు.\n\nమీ ఫోన్ చల్లబడిన తర్వాత, అది సాధారణ రీతిలో పని చేస్తుంది."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"మీ పరికరం ఆటోమేటిక్‌గా చల్లబరచడానికి ట్రై చేస్తుంది. మీరు ఇప్పటికీ మీ పరికరాన్ని ఉపయోగించవచ్చు, కానీ దాని పనితీరు నెమ్మదిగా ఉండవచ్చు.\n\nమీ పరికరం చల్లబడిన తర్వాత, అది సాధారణ రీతిలో పని చేస్తుంది."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"మీ టాబ్లెట్ ఆటోమేటిక్‌గా చల్లబరచడానికి ట్రై చేస్తుంది. మీరు ఇప్పటికీ మీ టాబ్లెట్‌ని ఉపయోగించవచ్చు, కానీ దాని పనితీరు నెమ్మదిగా ఉండవచ్చు.\n\nమీ టాబ్లెట్ చల్లబడిన తర్వాత, అది సాధారణ రీతిలో పని చేస్తుంది."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"వేలిముద్ర సెన్సార్ పవర్ బటన్‌పై ఉంది. ఇది, ఈ టాబ్లెట్ అంచున ఉబ్బెత్తుగా ఉన్న వాల్యూమ్ బటన్ పక్కన ఉన్న ఫ్లాట్ బటన్."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"వేలిముద్ర సెన్సార్ పవర్ బటన్‌పై ఉంది. ఇది, ఈ పరికరం అంచున ఉబ్బెత్తుగా ఉన్న వాల్యూమ్ బటన్ పక్కన ఉన్న ఫ్లాట్ బటన్."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"వేలిముద్ర సెన్సార్ పవర్ బటన్‌పై ఉంది. ఇది, ఈ ఫోన్ అంచున ఉబ్బెత్తుగా ఉన్న వాల్యూమ్ బటన్ పక్కన ఉన్న ఫ్లాట్ బటన్."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-th/strings.xml
index e3d5640..ae1f3ed 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-th/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-th/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้งแล้ว ระบบจะนำโปรไฟล์งานออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดในโปรไฟล์"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ครั้งแล้ว หากทำไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกแท็บเล็ตโดยใช้บัญชีอีเมล\n\n โปรดลองอีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> วินาที"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ครั้งแล้ว หากทำไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกโทรศัพท์โดยใช้บัญชีอีเมล\n\n โปรดลองอีกครั้งในอีก <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> วินาที"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"โทรศัพท์ปิดไปเพราะร้อนมาก"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"อุปกรณ์ปิดไปเพราะร้อนมาก"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"แท็บเล็ตปิดไปเพราะร้อนมาก"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"ขณะนี้โทรศัพท์ทำงานเป็นปกติ\nแตะเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"ขณะนี้อุปกรณ์ทำงานเป็นปกติ\nแตะเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"ขณะนี้แท็บเล็ตทำงานเป็นปกติ\nแตะเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"โทรศัพท์ร้อนเกินไปจึงปิดเครื่องเพื่อให้เย็นลง ขณะนี้โทรศัพท์ทำงานเป็นปกติ\n\nโทรศัพท์อาจร้อนเกินไปหากคุณ\n	• ใช้แอปที่ใช้ทรัพยากรมาก (เช่น เกม วิดีโอ หรือแอปการนำทาง)\n	• ดาวน์โหลดหรืออัปโหลดไฟล์ขนาดใหญ่\n	• ใช้โทรศัพท์ในอุณหภูมิที่สูง"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"อุปกรณ์ร้อนเกินไปจึงปิดเครื่องเพื่อให้เย็นลง ขณะนี้อุปกรณ์ทำงานเป็นปกติ\n\nอุปกรณ์อาจร้อนเกินไปหากคุณ\n	• ใช้แอปที่ใช้ทรัพยากรมาก (เช่น เกม วิดีโอ หรือแอปการนำทาง)\n	• ดาวน์โหลดหรืออัปโหลดไฟล์ขนาดใหญ่\n	• ใช้อุปกรณ์ในอุณหภูมิที่สูง"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"แท็บเล็ตร้อนเกินไปจึงปิดเครื่องเพื่อให้เย็นลง ขณะนี้แท็บเล็ตทำงานเป็นปกติ\n\nแท็บเล็ตอาจร้อนเกินไปหากคุณ\n	• ใช้แอปที่ใช้ทรัพยากรมาก (เช่น เกม วิดีโอ หรือแอปการนำทาง)\n	• ดาวน์โหลดหรืออัปโหลดไฟล์ขนาดใหญ่\n	• ใช้แท็บเล็ตในอุณหภูมิที่สูง"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"โทรศัพท์เริ่มร้อน"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"อุปกรณ์เริ่มร้อน"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"แท็บเล็ตเริ่มร้อน"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"ฟีเจอร์บางอย่างจะใช้งานได้จำกัดขณะโทรศัพท์เย็นลง\nแตะเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"ฟีเจอร์บางอย่างจะใช้งานได้จำกัดขณะอุปกรณ์เย็นลง\nแตะเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"ฟีเจอร์บางอย่างจะใช้งานได้จำกัดขณะแท็บเล็ตเย็นลง\nแตะเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"โทรศัพท์จะพยายามลดอุณหภูมิลงโดยอัตโนมัติ คุณยังสามารถใช้โทรศัพท์ได้ แต่อาจทำงานช้าลง\n\nโทรศัพท์จะทำงานตามปกติเมื่อเย็นลงแล้ว"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"อุปกรณ์จะพยายามลดอุณหภูมิลงโดยอัตโนมัติ คุณยังสามารถใช้อุปกรณ์ได้ แต่อาจทำงานช้าลง\n\nอุปกรณ์จะทำงานตามปกติเมื่อเย็นลงแล้ว"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"แท็บเล็ตจะพยายามลดอุณหภูมิลงโดยอัตโนมัติ คุณยังสามารถใช้แท็บเล็ตได้ แต่อาจทำงานช้าลง\n\nแท็บเล็ตจะทำงานตามปกติเมื่อเย็นลงแล้ว"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"เซ็นเซอร์ลายนิ้วมืออยู่ที่ปุ่มเปิด/ปิด ซึ่งเป็นปุ่มแบนข้างปุ่มนูนที่ใช้ปรับระดับเสียงตรงบริเวณขอบของแท็บเล็ต"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"เซ็นเซอร์ลายนิ้วมืออยู่ที่ปุ่มเปิด/ปิด ซึ่งเป็นปุ่มแบนข้างปุ่มนูนที่ใช้ปรับระดับเสียงตรงบริเวณขอบของอุปกรณ์"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"เซ็นเซอร์ลายนิ้วมืออยู่ที่ปุ่มเปิด/ปิด ซึ่งเป็นปุ่มแบนข้างปุ่มนูนที่ใช้ปรับระดับเสียงตรงบริเวณขอบของโทรศัพท์"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-tl/strings.xml
index 4c286eb..74f30ae 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-tl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-tl/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) beses mo nang sinubukang i-unlock ang telepono gamit ang maling password. Aalisin ang profile sa trabaho, na magiging dahilan para ma-delete ang lahat ng data sa profile."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> (na) beses kang nagkamali sa pagguhit ng iyong pattern sa pag-unlock. Pagkatapos ng <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pang hindi matagumpay na pagsubok, hihilingin sa iyong i-unlock ang tablet mo gamit ang isang email account.\n\n Subukan ulit sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> (na) segundo."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> (na) beses kang nagkamali sa pagguhit ng iyong pattern sa pag-unlock. Pagkatapos ng <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pang hindi matagumpay na pagsubok, hihilingin sa iyong i-unlock ang telepono mo gamit ang isang email account.\n\n Subukan ulit sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> (na) segundo."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Na-off ang telepono dahil sa init"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Na-off ang device dahil sa init"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Na-off ang tablet dahil sa init"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Maayos na ngayong gumagana ang iyong telepono.\nMag-tap para sa higit pang impormasyon"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Maayos na ngayong gumagana ang iyong device.\nMag-tap para sa higit pang impormasyon"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Maayos na ngayong gumagana ang iyong tablet.\nMag-tap para sa higit pang impormasyon"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Napakainit ng telepono mo, kaya nag-off ito para magpalamig. Maayos na itong gumagana.\n\nPosibleng lubos na uminit ang iyong telepono kapag:\n	• Gumagamit ka ng mga resource-intensive na app (gaya ng app para sa gaming, video, o pag-navigate)\n	• Nagda-download o nag-a-upload ka ng malalaking file\n	• Ginagamit mo ang iyong telepono sa maiinit na lugar"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Napakainit ng device mo, kaya nag-off ito para magpalamig. Maayos na itong gumagana.\n\nPosibleng lubos na uminit ang iyong device kapag:\n	• Gumagamit ka ng mga resource-intensive na app (gaya ng app para sa gaming, video, o pag-navigate)\n	• Nagda-download o nag-a-upload ka ng malalaking file\n	• Ginagamit mo ang iyong device sa maiinit na lugar"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Napakainit ng tablet mo, kaya nag-off ito para magpalamig. Maayos na itong gumagana.\n\nPosibleng lubos na uminit ang iyong tablet kapag:\n	• Gumagamit ka ng mga resource-intensive na app (gaya ng app para sa gaming, video, o pag-navigate)\n	• Nagda-download o nag-a-upload ka ng malalaking file\n	• Ginagamit mo ang iyong tablet sa maiinit na lugar"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Umiinit ang telepono"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Umiinit ang device"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Umiinit ang tablet"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Limitado ang ilang feature habang nagpapalamig ang telepono.\nMag-tap para sa higit pang impormasyon"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Limitado ang ilang feature habang nagpapalamig ang device.\nMag-tap para sa higit pang impormasyon"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Limitado ang ilang feature habang nagpapalamig ang tablet.\nMag-tap para sa higit pang impormasyon"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Awtomatikong susubukan ng iyong telepono na magpalamig. Magagamit mo pa rin ang iyong telepono, pero posibleng mas mabagal ang paggana nito.\n\nKapag lumamig na ang telepono mo, gagana ito gaya ng karaniwan."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Awtomatikong susubukan ng iyong device na magpalamig. Magagamit mo pa rin ang iyong device, pero posibleng mas mabagal ang paggana nito.\n\nKapag lumamig na ang device mo, gagana ito gaya ng karaniwan."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Awtomatikong susubukan ng iyong tablet na magpalamig. Magagamit mo pa rin ang iyong tablet, pero posibleng mas mabagal ang paggana nito.\n\nKapag lumamig na ang tablet mo, gagana ito gaya ng karaniwan."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Nasa power button ang sensor para sa fingerprint. Ito ang flat na button sa tabi ng nakaangat na button ng volume sa gilid ng tablet."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Nasa power button ang sensor para sa fingerprint. Ito ang flat na button sa tabi ng nakaangat na button ng volume sa gilid ng device."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Nasa power button ang sensor para sa fingerprint. Ito ang flat na button sa tabi ng nakaangat na button ng volume sa gilid ng telepono."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-tr/strings.xml
index b376e98..68183e4 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-tr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-tr/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Telefonun kilidini <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kez hatalı bir şekilde açmayı denediniz. İş profili kaldırılacak ve tüm profil verileri silinecektir."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Kilit açma deseninizi <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez hatalı çizdiniz. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> başarısız deneme daha yaparsanız tabletinizin kilidini bir e-posta hesabı kullanarak açmanız istenir.\n<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>\n saniye içinde tekrar deneyin."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Kilit açma deseninizi <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez yanlış çizdiniz. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> başarısız deneme daha yaparsanız telefonunuzu bir e-posta hesabı kullanarak açmanız istenir.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Telefon ısındığından kapatıldı"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Cihaz ısındığından kapatıldı"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet ısındığından kapatıldı"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Telefonunuz şu anda normal bir şekilde çalışıyor.\nDaha fazla bilgi için dokunun"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Cihazınız şu anda normal bir şekilde çalışıyor.\nDaha fazla bilgi için dokunun"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Tabletiniz şu anda normal bir şekilde çalışıyor.\nDaha fazla bilgi için dokunun"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Telefonunuz çok ısındığından soğuması için kapatıldı ve şu anda normal bir şekilde çalışıyor.\n\nTelefonunuz şu koşullarda çok ısınabilir:\n	• Yoğun kaynak gerektiren uygulamalar (oyun, video veya gezinme uygulamaları gibi) kullanma\n	• Büyük dosyalar indirme veya yükleme\n	• Telefonunuzu sıcak yerlerde kullanma"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Cihazınız çok ısındığından soğuması için kapatıldı ve şu anda normal bir şekilde çalışıyor.\n\nAygıtınız şu koşullarda çok ısınabilir:\n	• Yoğun kaynak gerektiren uygulamalar (oyun, video veya gezinme uygulamaları gibi) kullanma\n	• Büyük dosyalar indirme veya yükleme\n	• Cihazınızı sıcak yerlerde kullanma"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Tabletiniz çok ısındığından soğuması için kapatıldı ve şu anda normal bir şekilde çalışıyor.\n\nTabletiniz şu koşullarda çok ısınabilir:\n	• Yoğun kaynak gerektiren uygulamalar (oyun, video veya gezinme uygulamaları gibi) kullanma\n	• Büyük dosyalar indirme veya yükleme\n	• Tabletinizi sıcak yerlerde kullanma"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Telefon ısınıyor"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Cihaz ısınıyor"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tablet ısınıyor"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Telefon soğurken bazı özellikler sınırlı olarak kullanılabilir.\nDaha fazla bilgi için dokunun"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Telefon soğurken bazı özellikler sınırlı olarak kullanılabilir.\nDaha fazla bilgi için dokunun"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Tablet soğurken bazı özellikler sınırlı olarak kullanılabilir.\nDaha fazla bilgi için dokunun"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Telefonunuz otomatik olarak soğumaya çalışacak. Bu sırada telefonunuzu kullanmaya devam edebilirsiniz ancak uygulamalar daha yavaş çalışabilir.\n\nTelefonunuz soğuduktan sonra normal şekilde çalışacaktır."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Cihazınız otomatik olarak soğumaya çalışacak. Cihazınız bu sırada kullanılabilir ancak daha yavaş çalışabilir.\n\nCihazınız soğuduktan sonra normal şekilde çalışacaktır."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Tabletiniz otomatik olarak soğumaya çalışacak. Tabletiniz bu sırada kullanılabilir ancak daha yavaş çalışabilir.\n\nTabletiniz soğuduktan sonra normal şekilde çalışacaktır."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Parmak izi sensörü güç düğmesinin üzerindedir. Bu sensör, tabletin kenarındaki standart ses düğmesinin yanında bulunan düz düğmedir."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Parmak izi sensörü güç düğmesinin üzerindedir. Bu sensör, cihazın kenarındaki standart ses düğmesinin yanında bulunan düz düğmedir."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Parmak izi sensörü güç düğmesinin üzerindedir. Bu sensör, telefonun kenarındaki standart ses düğmesinin yanında bulunan düz düğmedir."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-uk/strings.xml
index ed0762b..e0aff9e8 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-uk/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Кількість невдалих спроб розблокувати телефон: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Буде видалено робочий профіль і всі його дані."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Залишилося спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. У разі невдачі з\'явиться запит розблокувати планшет за допомогою облікового запису електронної пошти.\n\n Повторіть спробу за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> с."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Залишилося спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. У разі невдачі з\'явиться запит розблокувати телефон за допомогою облікового запису електронної пошти.\n\n Повторіть спробу за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> с."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Телефон перегрівся й вимкнувся"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Пристрій перегрівся й вимкнувся"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Планшет перегрівся й вимкнувся"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Зараз телефон працює як зазвичай.\nНатисніть, щоб дізнатися більше"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Зараз пристрій працює як зазвичай.\nНатисніть, щоб дізнатися більше"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Зараз планшет працює як зазвичай.\nНатисніть, щоб дізнатися більше"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Телефон перегрівся, тому вимкнувся, щоб охолонути. Зараз він працює як зазвичай.\n\nТелефон може перегріватися, якщо ви:\n	• використовуєте ресурсомісткі додатки (наприклад, ігри, додатки з відео чи для навігації);\n	• завантажуєте великі файли на телефон або з нього;\n	• використовуєте телефон за високої температури."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Пристрій перегрівся, тому вимкнувся, щоб охолонути. Зараз він працює як зазвичай.\n\nПристрій може перегріватися, якщо ви:\n	• використовуєте ресурсомісткі додатки (наприклад, ігри, додатки з відео чи для навігації);\n	• завантажуєте великі файли на пристрій або з нього;\n	• використовуєте пристрій за високої температури."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Планшет перегрівся, тому вимкнувся, щоб охолонути. Зараз він працює як зазвичай.\n\nПланшет може перегріватися, якщо ви:\n	• використовуєте ресурсомісткі додатки (наприклад, ігри, додатки з відео чи для навігації);\n	• завантажуєте великі файли на планшет або з нього;\n	• використовуєте планшет за високої температури."</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Телефон нагрівається"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Пристрій нагрівається"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Планшет нагрівається"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Під час охолодження телефона деякі функції обмежуються.\nНатисніть, щоб дізнатися більше"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Під час охолодження пристрою деякі функції обмежуються.\nНатисніть, щоб дізнатися більше"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Під час охолодження планшета деякі функції обмежуються.\nНатисніть, щоб дізнатися більше"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Ваш телефон автоматично спробує охолодитися. Ви можете й далі користуватися ним, але він може працювати повільніше.\n\nКоли телефон охолоне, він знову працюватиме як зазвичай."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Ваш пристрій автоматично спробує охолодитися. Ви можете й далі користуватися ним, але він може працювати повільніше.\n\nКоли пристрій охолоне, він знову працюватиме як зазвичай."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Ваш планшет автоматично спробує охолодитися. Ви можете й далі користуватися ним, але він може працювати повільніше.\n\nКоли планшет охолоне, він знову працюватиме як зазвичай."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Сканер відбитків пальців розташовано на кнопці живлення. Це плоска кнопка поруч із випуклою кнопкою гучності на бічній крайці планшета."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Сканер відбитків пальців розташовано на кнопці живлення. Це плоска кнопка поруч із випуклою кнопкою гучності на бічній крайці пристрою."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Сканер відбитків пальців розташовано на кнопці живлення. Це плоска кнопка поруч із випуклою кнопкою гучності на бічній крайці телефона."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-ur/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-ur/strings.xml
index c706aba..98fe163 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-ur/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-ur/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"آپ نے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ دفتری پروفائل ہٹا دی جائے گی، جس سے پروفائل کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، آپ سے ایک ای میل اکاؤنٹ استعمال کر کے اپنا ٹیبلیٹ غیر مقفل کرنے کو کہا جائے گا۔\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، آپ سے ایک ای میل اکاؤنٹ استعمال کر کے اپنا فون غیر مقفل کرنے کو کہا جائے گا۔\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"گرم ہونے کی وجہ سے فون آف ہو گیا"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"گرم ہونے کی وجہ سے آلہ آف ہو گیا"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"گرم ہونے کی وجہ سے ٹیبلیٹ آف ہو گیا"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"آپ کا فون اب حسب معمول چل رہا ہے۔\nمزید معلومات کیلئے تھپتھپائیں"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"آپ کا آلہ اب حسب معمول چل رہا ہے۔\nمزید معلومات کیلئے تھپتھپائیں"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"آپ کا ٹیبلیٹ اب حسب معمول چل رہا ہے۔\nمزید معلومات کیلئے تھپتھپائیں"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"آپ کا فون کافی گرم ہو گيا تھا، اس لئے ٹھنڈا ہونے کیلئے یہ آف ہو گیا۔ اب آپ کا فون حسب معمول کام کر رہا ہے۔\n\nمندرجہ ذیل چیزیں کرنے پر آپ کا فون کافی گرم ہو سکتا ہے:\n	• ماخذ کا زیادہ استعمال کرنے والی ایپس (جیسے کہ گیمنگ، ویڈیو، یا نیویگیشن ایپس) کا استعمال کرنا\n	• بڑی فائلز ڈاؤن لوڈ یا اپ لوڈ کرنا\n	• اعلی درجہ حرارت میں فون کا استعمال کرنا"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"آپ کا آلہ کافی گرم ہو گيا تھا، اس لئے ٹھنڈا ہونے کیلئے یہ آف ہو گیا۔ اب آپ کا آلہ حسب معمول کام کر رہا ہے۔\n\nمندرجہ ذیل چیزیں کرنے پر آپ کا آلہ کافی گرم ہو سکتا ہے:\n	• ماخذ کا زیادہ استعمال کرنے والی ایپس (جیسے کہ گیمنگ، ویڈیو، یا نیویگیشن ایپس) کا استعمال کرنا\n	• بڑی فائلز ڈاؤن لوڈ یا اپ لوڈ کرنا\n	• اعلی درجہ حرارت میں آلہ کا استعمال کرنا"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"آپ کا ٹیبلیٹ کافی گرم ہو گيا تھا، اس لئے ٹھنڈا ہونے کیلئے یہ آف ہو گیا۔ اب آپ کا ٹیبلیٹ حسب معمول کام کر رہا ہے۔\n\nمندرجہ ذیل چیزیں کرنے پر آپ کا ٹیبلیٹ کافی گرم ہو سکتا ہے:\n	• ماخذ کا زیادہ استعمال کرنے والی ایپس (جیسے کہ گیمنگ، ویڈیو، یا نیویگیشن ایپس) کا استعمال کرنا\n	• بڑی فائلز ڈاؤن لوڈ یا اپ لوڈ کرنا\n	• اعلی درجہ حرارت میں اپنے ٹیبلیٹ کا استعمال کرنا"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"فون گرم ہو رہا ہے"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"آلہ گرم ہو رہا ہے"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"ٹیبلیٹ گرم ہو رہا ہے"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"فون کے ٹھنڈا ہونے تک کچھ خصوصیات محدود ہیں۔\nمزید معلومات کیلئے تھپتھپائیں"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"آلہ کے ٹھنڈا ہونے تک کچھ خصوصیات محدود ہیں۔\nمزید معلومات کیلئے تھپتھپائیں"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"ٹیبلیٹ کے ٹھنڈا ہونے تک کچھ خصوصیات محدود ہیں۔\nمزید معلومات کیلئے تھپتھپائیں"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"آپ کا فون خودکار طور پر ٹھنڈا ہونے کی کوشش کرے گا۔ آپ ابھی بھی اپنا فون استعمال کر سکتے ہیں، مگر ہو سکتا ہے یہ سست چلے۔\n\nآپ کا فون ٹھنڈا ہونے کے بعد، یہ حسب معمول چلے گا۔"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"آپ کا آلہ خودکار طور پر ٹھنڈا ہونے کی کوشش کرے گا۔ آپ اب بھی اپنا آلہ استعمال کر سکتے ہیں، لیکن یہ آہستہ چل سکتا ہے۔\n\nآپ کا آلہ ٹھنڈا ہونے کے بعد، یہ حسب معمول چلے گا۔"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"آپ کا ٹیبلیٹ خودکار طور پر ٹھنڈا ہونے کی کوشش کرے گا۔ آپ اب بھی اپنا ٹیبلیٹ استعمال کر سکتے ہیں، لیکن یہ آہستہ چل سکتا ہے۔\n\nآپ کا ٹیبلیٹ ٹھنڈا ہونے کے بعد، یہ حسب معمول چلے گا۔"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"فنگر پرنٹ سینسر پاور بٹن پر موجود ہے۔ یہ ٹیبلیٹ کے کنارے پر ابھرے ہوئے والیوم بٹن کے آگے والا ہموار بٹن ہے۔"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"فنگر پرنٹ سینسر پاور بٹن پر موجود ہے۔ یہ آلے کے کنارے پر ابھرے ہوئے والیوم بٹن کے آگے والا ہموار بٹن ہے۔"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"فنگر پرنٹ سینسر پاور بٹن پر موجود ہے۔ یہ فون کے کنارے پر ابھرے ہوئے والیوم بٹن کے آگے والا ہموار بٹن ہے۔"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-uz/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-uz/strings.xml
index 3afa159..38f9ebb 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-uz/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-uz/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Siz telefonni qulfdan chiqarish uchun <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta xato urinish qildingiz. Endi ish profili oʻchirib tashlanadi va undagi barcha maʼlumotlar ham oʻchib ketadi."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Grafik kalit <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta xato chizildi. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishdan keyin sizdan emailingizdan foydalanib, planshet qulfini ochishingiz soʻraladi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> soniyadan keyin yana urinib koʻring."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Grafik kalit <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta xato chizildi. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishdan keyin sizdan emailngizdan foydalanib, telefon qulfini ochishingiz soʻraladi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> soniyadan keyin qayta urinib koʻring."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Telefon isib ketgani sababli oʻchirildi"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Qurilma isib ketgani sababli oʻchirildi"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Planshet isib ketgani sababli oʻchirildi"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Endi telefoningiz normal holatda ishlayapti.\nBatafsil axborot uchun bosing"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Endi qurilmangiz normal holatda ishlayapti.\nBatafsil axborot uchun bosing"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Endi planshetingiz normal holatda ishlayapti.\nBatafsil axborot uchun bosing"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Telefon qizib ketganligi sababli sovitish uchun oʻchirilgan edi. Endi telefoningiz normal holatda ishlayapti.\n\nTelefon quyidagi hollarda qizib ketishi mumkin:\n	• Resurstalab ilovalar ishlatilganda (masalan, oʻyin, video yoki navigatsiya ilovalari)\n	• Katta faylni yuklab olishda yoki yuklashda\n	• Telefondan yuqori haroratda foydalanganda"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Qurilma qizib ketganligi sababli sovitish uchun oʻchirilgan edi. Endi qurilmangiz normal holatda ishlayapti.\n\nQurilma quyidagi hollarda qizib ketishi mumkin:\n	• Resurstalab ilovalar ishlatilganda (masalan, oʻyin, video yoki navigatsiya ilovalari)\n	• Katta faylni yuklab olishda yoki yuklashda\n	• Qurilmadan yuqori haroratda foydalanganda"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Planshet qizib ketganligi sababli sovitish uchun oʻchirilgan edi. Endi planshetingiz normal holatda ishlayapti.\n\nPlanshet quyidagi hollarda qizib ketishi mumkin:\n	• Resurstalab ilovalar ishlatilganda (masalan, oʻyin, video yoki navigatsiya ilovalari)\n	• Katta faylni yuklab olishda yoki yuklashda\n	• Planshetdan yuqori haroratda foydalanganda"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Telefon qizimoqda"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Qurilma qizimoqda"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Planshet qizimoqda"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Telefon sovib olishi uchun ayrim funksiyalar cheklanadi.\nBatafsil axborot uchun bosing"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Qurilma sovib olishi uchun ayrim funksiyalar cheklanadi.\nBatafsil axborot uchun bosing"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Planshet sovib olishi uchun ayrim funksiyalar cheklanadi.\nBatafsil axborot uchun bosing"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Telefoningiz avtomatik ravishda oʻzini sovitadi. Telefondan foydalanishda davom etishingiz mumkin, lekin u sekinroq ishlashi mumkin.\n\nTelefon sovishi bilan normal holatda ishlashni boshlaydi."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Qurilmangiz avtomatik ravishda oʻzini sovitadi. Qurilmadan foydalanishda davom etishingiz mumkin, lekin u sekinroq ishlashi mumkin.\n\nQurilma sovishi bilan normal holatda ishlashni boshlaydi."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Planshetingiz avtomatik ravishda oʻzini sovitadi. Planshetdan foydalanishda davom etishingiz mumkin, lekin u sekinroq ishlashi mumkin.\n\nPlanshet sovishi bilan normal holatda ishlashni boshlaydi."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Barmoq izi sensori quvvat tugmasida joylashgan. U tekis tugma planshetning yon chekkasida tovush balandligi tugmasining yonida joylashgan."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Barmoq izi sensori quvvat tugmasida joylashgan. U tekis tugma qurilmaning yon chekkasida tovush balandligi tugmasining yonida joylashgan."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Barmoq izi sensori quvvat tugmasida joylashgan. U tekis tugma telefonning yon chekkasida tovush balandligi tugmasining yonida joylashgan."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-vi/strings.xml
index 6e121c6..fb3f862 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-vi/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Bạn đã mở khóa điện thoại sai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> lần. Hồ sơ công việc sẽ bị xóa, tức là tất cả dữ liệu hồ sơ sẽ bị xóa."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Bạn đã vẽ không chính xác hình mở khóa <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> lần. Sau <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> lần thử không thành công nữa, bạn sẽ được yêu cầu mở khóa máy tính bảng bằng tài khoản email.\n\n Hãy thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> giây."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Bạn đã vẽ không chính xác hình mở khóa <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> lần. Sau <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> lần thử không thành công nữa, bạn sẽ được yêu cầu mở khóa điện thoại bằng tài khoản email.\n\n Hãy thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> giây."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Điện thoại đã tắt do quá nóng"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Thiết bị đã tắt do quá nóng"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Máy tính bảng đã tắt do quá nóng"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Hiện điện thoại của bạn đang chạy bình thường.\nHãy nhấn để biết thêm thông tin"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Hiện thiết bị của bạn đang chạy bình thường.\nHãy nhấn để biết thêm thông tin"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Hiện máy tính bảng của bạn đang chạy bình thường.\nHãy nhấn để biết thêm thông tin"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Do quá nóng nên điện thoại đã tắt để hạ nhiệt. Hiện điện thoại của bạn đang chạy bình thường.\n\nĐiện thoại có thể bị quá nóng nếu bạn:\n	• Dùng các ứng dụng tốn nhiều tài nguyên (như ứng dụng trò chơi, video hoặc chỉ đường)\n	• Tải xuống hoặc tải lên tệp có dung lượng lớn\n	• Dùng điện thoại ở nhiệt độ cao"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Do quá nóng nên thiết bị đã tắt để hạ nhiệt. Hiện thiết bị của bạn đang chạy bình thường.\n\nThiết bị có thể bị quá nóng nếu bạn:\n	• Dùng các ứng dụng tốn nhiều tài nguyên (như ứng dụng trò chơi, video hoặc chỉ đường)\n	• Tải xuống hoặc tải lên tệp có dung lượng lớn\n	• Dùng thiết bị ở nhiệt độ cao"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Do quá nóng nên máy tính bảng đã tắt để hạ nhiệt. Hiện máy tính bảng của bạn đang chạy bình thường.\n\nMáy tính bảng có thể bị quá nóng nếu bạn:\n	• Dùng các ứng dụng tốn nhiều tài nguyên (như ứng dụng trò chơi, video hoặc chỉ đường)\n	• Tải xuống hoặc tải lên tệp có dung lượng lớn\n	• Dùng máy tính bảng ở nhiệt độ cao"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Điện thoại đang nóng lên"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Thiết bị đang nóng lên"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Máy tính bảng đang nóng lên"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Một số tính năng bị hạn chế trong khi điện thoại nguội dần.\nHãy nhấn để biết thêm thông tin"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Một số tính năng bị hạn chế trong khi thiết bị nguội dần.\nHãy nhấn để biết thêm thông tin"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Một số tính năng bị hạn chế trong khi máy tính bảng nguội dần.\nHãy nhấn để biết thêm thông tin"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Điện thoại của bạn sẽ tự động nguội dần. Bạn vẫn sẽ sử dụng được điện thoại, nhưng điện thoại có thể chạy chậm hơn.\n\nSau khi đã nguội, điện thoại sẽ chạy bình thường."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Thiết bị của bạn sẽ tự động nguội dần. Bạn vẫn sẽ sử dụng được thiết bị, nhưng thiết bị có thể chạy chậm hơn.\n\nSau khi đã nguội, thiết bị sẽ chạy bình thường."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Máy tính bảng của bạn sẽ tự động nguội dần. Bạn vẫn sẽ sử dụng được máy tính bảng, nhưng máy tính bảng có thể chạy chậm hơn.\n\nSau khi đã nguội, máy tính bảng sẽ chạy bình thường."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Cảm biến vân tay nằm trên nút nguồn. Đó là nút phẳng cạnh nút âm lượng nhô lên trên cạnh của máy tính bảng."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Cảm biến vân tay nằm trên nút nguồn. Đó là nút phẳng cạnh nút âm lượng nhô lên trên cạnh của thiết bị."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Cảm biến vân tay nằm trên nút nguồn. Đó là nút phẳng cạnh nút âm lượng nhô lên trên cạnh của điện thoại."</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-zh-rCN/strings.xml
index a60982f..6895219 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"您尝试解锁手机后失败的次数已达 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次。系统将移除此工作资料,而这将删除所有的工作资料数据。"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"您已 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次画错解锁图案。如果再尝试 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 次后仍不成功,系统就会要求您使用自己的电子邮件帐号解锁平板电脑。\n\n请在 <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"您已 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次画错解锁图案。如果再尝试 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 次后仍不成功,系统就会要求您使用自己的电子邮件帐号解锁手机。\n\n请在 <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"手机先前因过热而关机"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"设备先前因过热而关机"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"平板电脑先前因过热而关机"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"现在,您的手机已恢复正常运行。\n点按即可了解详情"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"现在,您的设备已恢复正常运行。\n点按即可了解详情"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"现在,您的平板电脑已恢复正常运行。\n点按即可了解详情"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"您的手机先前因过热而关机降温。现已恢复正常运行。\n\n以下情况可能会导致您的手机过热:\n	• 使用占用大量资源的应用(例如游戏、视频或导航应用)\n	• 下载或上传大型文件\n	• 在高温环境下使用手机"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"您的设备先前因过热而关机降温。现已恢复正常运行。\n\n以下情况可能会导致您的设备过热:\n	• 使用占用大量资源的应用(例如游戏、视频或导航应用)\n	• 下载或上传大型文件\n	• 在高温环境下使用设备"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"您的平板电脑先前因过热而关机降温。现已恢复正常运行。\n\n以下情况可能会导致您的平板电脑过热:\n	• 使用占用大量资源的应用(例如游戏、视频或导航应用)\n	• 下载或上传大型文件\n	• 在高温环境下使用平板电脑"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"手机温度上升中"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"设备温度上升中"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"平板电脑温度上升中"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"手机降温期间,部分功能的使用会受限制。\n点按即可了解详情"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"设备降温期间,部分功能的使用会受限制。\n点按即可了解详情"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"平板电脑降温期间,部分功能的使用会受限制。\n点按即可了解详情"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"您的手机将自动尝试降温。您依然可以使用您的手机,但是它的运行速度可能会较慢。\n\n手机降温完毕后,就会恢复正常的运行速度。"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"您的设备将自动尝试降温。您依然可以使用您的设备,但是它的运行速度可能会较慢。\n\n设备降温完毕后,就会恢复正常的运行速度。"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"您的平板电脑将自动尝试降温。您依然可以使用您的平板电脑,但是它的运行速度可能会较慢。\n\n平板电脑降温完毕后,就会恢复正常的运行速度。"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"指纹传感器在电源按钮上。电源按钮是一个扁平按钮,位于平板电脑边缘凸起的音量按钮旁边。"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"指纹传感器在电源按钮上。电源按钮是一个扁平按钮,位于设备边缘凸起的音量按钮旁边。"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"指纹传感器在电源按钮上。电源按钮是一个扁平按钮,位于手机边缘凸起的音量按钮旁边。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-zh-rHK/strings.xml
index 85f482a..6bcb048 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"你嘗試解鎖手機已失敗 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次。系統將移除此工作設定檔,而所有設定檔資料亦會一併刪除。"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"你已畫錯解鎖圖案 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。如果之後再嘗試 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 次仍未成功,系統會要求你透過電郵帳戶解鎖平板電腦。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"你已畫錯解鎖圖案 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。如果之後再嘗試 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 次仍未成功,系統會要求你透過電郵帳戶解鎖手機。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"手機因過熱而關機"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"裝置因過熱而關機"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"平板電腦因過熱而關機"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"你的手機現已正常運作。\n輕按即可瞭解詳情"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"你的裝置現已正常運作。\n輕按即可瞭解詳情"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"你的平板電腦現已正常運作。\n輕按即可瞭解詳情"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"你的手機之前因過熱而關機降溫。手機現已正常運作。\n\n以下情況可能會導致手機過熱:\n	• 使用耗用大量資源的應用程式 (例如遊戲、影片或導航應用程式)\n	• 下載或上載大型檔案\n	• 在高溫環境下使用手機"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"你的裝置之前因過熱而關機降溫。裝置現已正常運作。\n\n以下情況可能會導致裝置過熱:\n	• 使用耗用大量資源的應用程式 (例如遊戲、影片或導航應用程式)\n	• 下載或上載大型檔案\n	• 在高溫環境下使用裝置"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"你的平板電腦之前因過熱而關機降溫。平板電腦現已正常運作。\n\n以下情況可能會導致平板電腦過熱:\n	• 使用耗用大量資源的應用程式 (例如遊戲、影片或導航應用程式)\n	• 下載或上載大型檔案\n	• 在高溫環境下使用平板電腦"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"手機溫度正在上升"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"裝置溫度正在上升"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"平板電腦溫度正在上升"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"手機降溫時,部分功能會受限制。\n輕按即可瞭解詳情"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"裝置降溫時,部分功能會受限制。\n輕按即可瞭解詳情"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"平板電腦降溫時,部分功能會受限制。\n輕按即可瞭解詳情"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"手機會自動嘗試降溫。你仍可以使用手機,但手機的運作速度可能較慢。\n\n手機降溫後便會正常運作。"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"裝置會自動嘗試降溫。你仍可以使用裝置,但裝置的運作速度可能較慢。\n\n裝置降溫後便會正常運作。"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"平板電腦會自動嘗試降溫。你仍可以使用平板電腦,但平板電腦的運作速度可能較慢。\n\n平板電腦降溫後便會正常運作。"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"指紋感應器位於開關按鈕上,開關按鈕形狀扁平,位於平板電腦邊緣凸起的音量按鈕旁。"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"指紋感應器位於開關按鈕上,開關按鈕形狀扁平,位於裝置邊緣凸起的音量按鈕旁。"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"指紋感應器位於開關按鈕上,開關按鈕形狀扁平,位於手機邊緣凸起的音量按鈕旁。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-zh-rTW/strings.xml
index c0f75c7..8b79732f 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"你嘗試解鎖手機已失敗 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次。你的工作資料夾將遭到移除,所有設定檔資料也會一併遭到刪除。"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"你的解鎖圖案已畫錯 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次,目前還剩 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 次機會。如果失敗次數超過限制,系統會要求你透過電子郵件帳戶將平板電腦解鎖。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"你的解鎖圖案已畫錯 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次,目前還剩 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 次機會。如果失敗次數超過限制,系統會要求你透過電子郵件帳戶將手機解鎖。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"手機因過熱而關機"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"裝置因過熱而關機"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"平板電腦因過熱而關機"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"手機現在已恢復正常運作。\n輕觸即可瞭解詳情"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"裝置現在已恢復正常運作。\n輕觸即可瞭解詳情"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"平板電腦現在已恢復正常運作。\n輕觸即可瞭解詳情"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"手機先前過熱,因此關機降溫,現在已恢復正常運作。\n\n以下狀況可能會導致手機過熱:\n	• 使用的應用程式需要大量資源,例如遊戲、影片或導航應用程式\n	• 下載或上傳大型檔案\n	• 在高溫下使用手機"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"裝置先前過熱,因此關機降溫,現在已恢復正常運作。\n\n以下狀況可能會導致裝置過熱:\n	• 使用的應用程式需要大量資源,例如遊戲、影片或導航應用程式\n	• 下載或上傳大型檔案\n	• 在高溫下使用裝置"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"平板電腦先前過熱,因此關機降溫,現在已恢復正常運作。\n\n以下狀況可能會導致平板電腦過熱:\n	• 使用的應用程式需要大量資源,例如遊戲、影片或導航應用程式\n	• 下載或上傳大型檔案\n	• 在高溫下使用平板電腦"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"手機溫度上升"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"裝置溫度上升"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"平板電腦溫度上升"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"手機降溫時,某些功能會受到限制。\n輕觸即可瞭解詳情"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"裝置降溫時,某些功能會受到限制。\n輕觸即可瞭解詳情"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"平板電腦降溫時,某些功能會受到限制。\n輕觸即可瞭解詳情"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"手機會自動嘗試降溫。你仍可繼續使用手機,但運作速度可能會變慢。\n\n手機降溫後就會恢復正常運作。"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"裝置會自動嘗試降溫。你仍可繼續使用裝置,但運作速度可能會變慢。\n\n裝置降溫後就會恢復正常運作。"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"平板電腦會自動嘗試降溫。你仍可繼續使用平板電腦,但運作速度可能會變慢。\n\n平板電腦降溫後就會恢復正常運作。"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"指紋感應器在電源鍵上。電源鍵的形狀是扁平的,位在平板電腦側邊凸起的音量按鈕旁。"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"指紋感應器在電源鍵上。電源鍵的形狀是扁平的,位在裝置側邊凸起的音量按鈕旁。"</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"指紋感應器在電源鍵上。電源鍵的形狀是扁平的,位在手機側邊凸起的音量鍵旁。"</string>
diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-zu/strings.xml
index 6b20014..89d4264 100644
--- a/packages/SystemUI/res-product/values-zu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res-product/values-zu/strings.xml
@@ -40,6 +40,24 @@
     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Uzame ngokungalungile ukuvula ifoni izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Iphrofayela yomsebenzi izosuswa, okuzosusa yonke idatha yephrofayela."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Udwebe ngokungalungile iphethini yakho yokuvula ngezikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Ngemuva kwemizamo engaphumelelanga kaningi engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>, uzocelwa ukuthi uvule ithebulethi yakho usebenzisa i-akhawunti ye-imeyili.\n\nZama futhi kumasekhondi angu-<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>."</string>
     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Ukulayisha ungenisa iphathini yakho yokuvula ngendlela engalungile izikhathi ezi-<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> Emva kweminye imizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>, uzocelwa ukuvula ifoni yakho usebenzisa ukungena ngemvume ku-Google\n\n Zame futhi emumva kwengu- <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> imizuzwana."</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Ifoni ivaliwe ngenxa yokushisa"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Idivayisi ivaliwe ngenxa yokushisa"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Ithebulethi ivaliwe ngenxa yokushisa"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Ifoni yakho manje isebenza ngokuvamile.\nThepha ukuze uthole ulwazi olungeziwe"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Idivayisi yakho manje isebenza ngokuvamile.\nThepha ukuze uthole ulwazi olwengeziwe"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Ithebulethi yakho manje isebenza ngokuvamile.\nThepha ukuze uthole ulwazi olwengeziwe"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Ifoni yakho ibishisa kakhulu, ngakho-ke yacisha ukuze iphole. Ifoni yakho manje isebenza ngokuvamile.\n\nIfoni yakho ingashisa kakhulu uma:\n	• Usebenzisa izinhlelo zokusebenza ezinkulu (njegegeyimu, ividiyo, noma ama-app okufuna)\n	• Landa noma layisha amafayela amakhulu\n	• Sebenzisa ifoni yakho kumazinga okushisa aphezulu"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Idivayisi yakho ibishisa kakhulu, ngakho-ke yacisha ukuze iphole. Idivayisi yakho manje isebenza ngokuvamile.\n\nIdivayisi yakho ingashisa kakhulu uma:\n	• Usebenzisa ama-app wensiza enamandla (njegegeyimu, ividiyo, noma ama-app wokufuna)\n	• Dawuniloda noma layisha amafayela amakhulu\n	• Sebenzisa idivayisi yakho kumazinga wokushisa aphezulu"</string>
+    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Ithebulethi yakho ibishisa kakhulu, ngakho-ke yacisha ukuze iphole. Ithebulethi yakho manje isebenza ngokuvamile.\n\nIthebulethi yakho ingashisa kakhulu uma:\n	• Usebenzisa ama-app wensiza enamandla (njegegeyimu, ividiyo, noma ama-app wokufuna)\n	• Dawuniloda noma layisha amafayela amakhulu\n	• Sebenzisa ithebulethi yakho kumazinga wokushisa aphezulu kakhulu"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Ifoni iyafudumala"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Idivayisi iyafudumala"</string>
+    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Ithebulethi iyafudumala"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Ezinye izakhi zikhawulelwe ngenkathi ifoni iphola.\nThepha mayelana nolwazi olwengeziwe"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Ezinye izakhi zikhawulelwe ngenkathi idivayisi iphola.\nThepha mayelana nolwazi olwengeziwe"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Ezinye izakhi zikhawulelwe ngenkathi ithebulethi iphola.\nThepha mayelana nolwazi olwengeziwe"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Ifoni yakho izozama ngokuzenzakalela ukuphola. Ungasasebenzisa ifoni yakho, kodwa ingasebenza ngokungasheshi.\n\nUma ifoni yakho isipholile, izosebenza ngokuvamile."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Idivayisi yakho izozama ukupholisa ngokuzenzekelayo. Usengasebenzisa idivayisi yakho, kodwa ingase isebenze ngokunensayo.\n\nLapho idivayisi yakho isipholile, izosebenza ngokuvamile."</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Ithebulethi yakho izozama ukupholisa. Usengasebenzisa ithebulethi yakho, kodwa ingase isebenze ngokunensayo.\n\nLapho ithebulethi yakho isipholile, izosebenza ngokuvamile."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Inzwa yesigxivizo somunwe esenkinobhweni yamandla. Inkinobho eyisicaba eduze kwenkinobho yevolumu ephakanyisiwe emaphethelweni wethebulethi."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Inzwa yesigxivizo somunwe esenkinobhweni yamandla. Inkinobho eyisicaba eduze kwenkinobho yevolumu ephakanyisiwe emaphethelweni edivayisi."</string>
     <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Inzwa yesigxivizo somunwe esenkinobhweni yamandla. Inkinobho eyisicaba eduze kwenkinobho yevolumu ephakanyisiwe emaphethelweni efoni."</string>