blob: 375e59261f84eba7934a349475482637c731ddc6 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
<string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"kB"</string>
<string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
<string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="7670819340156489359">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled" msgid="6071602020171759109">"&lt;uten navn&gt;"</string>
<string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"…"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Mangler telefonnummer)"</string>
<string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(Ukjent)"</string>
<string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Telefonsvarer"</string>
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
<string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Tilkoblingsproblem eller ugyldig MMI-kode."</string>
<string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Handlingen kan kun utføres på numre med anropsbegrensning."</string>
<string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Tjenesten ble aktivert."</string>
<string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Tjenesten ble aktivert for:"</string>
<string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Tjenesten ble deaktivert."</string>
<string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Registreringen er vellykket."</string>
<string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Registreringen ble fjernet."</string>
<string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Ugyldig passord."</string>
<string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI utført."</string>
<string name="badPin" msgid="5085454289896032547">"Den gamle PIN-koden du skrev inn er feil."</string>
<string name="badPuk" msgid="5702522162746042460">"PUK-koden du skrev inn er feil."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="3695902225843339274">"PIN-kodene stemmer ikke overens."</string>
<string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"PIN-koden må være mellom fire og åtte siffer."</string>
<string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM-kortet ditt er PUK-låst. Skriv inn PUK-koden for å låse det opp."</string>
<string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Skriv inn PUK2 for å låse opp SIM-kortet."</string>
<string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Inngående nummervisning"</string>
<string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Utgående nummervisning"</string>
<string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Viderekobling"</string>
<string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Samtale venter"</string>
<string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Samtaleblokkering"</string>
<string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Passordendring"</string>
<string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"PIN-kode-bytte"</string>
<string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Nummervisning tilgjengelig"</string>
<string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Nummervisning begrenset"</string>
<string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Telefonkonferanse"</string>
<string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Avvisning av uønskede samtaler"</string>
<string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Levering av nummervisning"</string>
<string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Ikke forstyrr"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Nummervisning er begrenset som standard. Neste anrop: Begrenset"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Nummervisning er begrenset som standard. Neste anrop: Ikke begrenset"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Nummervisning er ikke begrenset som standard. Neste anrop: Begrenset"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Nummervisning er ikke begrenset som standard. Neste anrop: Ikke begrenset"</string>
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"SIM-kortet er ikke tilrettelagt for tjenesten."</string>
<string name="CLIRPermanent" msgid="5460892159398802465">"Kunne ikke endre innstilling for nummervisning."</string>
<string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Tilgangsbegrensning endret"</string>
<string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Datatjenesten er blokkert."</string>
<string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Nødtjenesten er blokkert."</string>
<string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Taletjenesten er blokkert."</string>
<string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="1459318899842232234">"Alle taletjenester er blokkert."</string>
<string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"Tekstmeldingstjenesten er blokkert."</string>
<string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="8244438624660371717">"Alle tjenester for tale og data er blokkert."</string>
<string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Tjenester for tale og tekstmeldinger er blokkert."</string>
<string name="RestrictedOnAll" msgid="2714924667937117304">"Alle tjenester for tale, data og tekstmeldinger er blokkert."</string>
<string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Tale"</string>
<string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Data"</string>
<string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"Fax"</string>
<string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
<string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Asynkron"</string>
<string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Synkron"</string>
<string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Pakkedata"</string>
<string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
<string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Roaming-indikator av"</string>
<string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Roaming-indikator på"</string>
<string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Roaming-indikator blinker"</string>
<string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Ute av nabolaget"</string>
<string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Ute av bygningen"</string>
<string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Roaming - foretrukket system"</string>
<string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Roaming – tilgjengelig system"</string>
<string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Roaming – alliansepartner"</string>
<string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Roaming – gullpartner"</string>
<string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Roaming – full tjenestefunksjonalitet"</string>
<string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Roaming – delvis tjenestefunksjonalitet"</string>
<string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Roaming-banner på"</string>
<string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Roaming-banner av"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Leter etter tjeneste"</string>
<string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Ikke viderekoblet"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
<string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> etter <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> sekunder"</string>
<string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Ikke viderekoblet"</string>
<string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Ikke viderekoblet"</string>
<string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Funksjonskode utført."</string>
<string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Tilkoblingsproblem eller ugyldig funksjonskode."</string>
<string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
<string name="httpError" msgid="2567300624552921790">"Nettsiden inneholder en feil."</string>
<string name="httpErrorLookup" msgid="4517085806977851374">"Kunne ikke finne adressen."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="2781440683514730227">"Støtter ikke sidens autentiseringsmetode."</string>
<string name="httpErrorAuth" msgid="7293960746955020542">"Autentiseringen feilet."</string>
<string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Autentisering via mellomtjeneren feilet."</string>
<string name="httpErrorConnect" msgid="7623096283505770433">"Kunne ikke koble til tjeneren."</string>
<string name="httpErrorIO" msgid="5047872902739125260">"Klarte ikke å kommunisere med tjeneren. Prøv igjen senere."</string>
<string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Det oppsto et tidsavbrudd under tilkobling til tjeneren."</string>
<string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Siden inneholder for mange videresendinger."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5257172771607996054">"Protokollen er ikke støttet."</string>
<string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="3088290300440289771">"Kunne ikke opprette en sikker tilkobling."</string>
<string name="httpErrorBadUrl" msgid="6088183159988619736">"Kunne ikke åpne siden, siden adressen er ugyldig."</string>
<string name="httpErrorFile" msgid="8250549644091165175">"Kunne ikke åpne filen."</string>
<string name="httpErrorFileNotFound" msgid="5588380756326017105">"Fant ikke den forespurte filen."</string>
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"For mange forespørsler blir behandlet. Prøv igjen senere."</string>
<string name="notification_title" msgid="1259940370369187045">"Innloggingsfeil for <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Synkronisering"</string>
<string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Synkronisering"</string>
<string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"For mange slettinger av <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="low_memory" msgid="6632412458436461203">"Telefonens lagringsminne er fullt! Slett noen filer for å frigjøre plass."</string>
<string name="me" msgid="6545696007631404292">"Meg"</string>
<string name="power_dialog" msgid="1319919075463988638">"Telefoninnstillinger"</string>
<string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Stillemodus"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Slå på trådløst nett"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Slå av trådløst nett"</string>
<string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Lås skjermen"</string>
<string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Slå av"</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Avslutter…"</string>
<string name="shutdown_confirm" msgid="649792175242821353">"Telefonen vil bli slått av."</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Nylig"</string>
<string name="no_recent_tasks" msgid="279702952298056674">"Ingen nylig brukte applikasjoner."</string>
<string name="global_actions" msgid="2406416831541615258">"Telefoninnstillinger"</string>
<string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Lås skjermen"</string>
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Slå av"</string>
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Stillemodus"</string>
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Lyden er av"</string>
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Lyden er på"</string>
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Flymodus"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Flymodus er på"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Flymodus er av"</string>
<string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Sikkermodus"</string>
<string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android-system"</string>
<string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Betaltjenester"</string>
<string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="8193824940620517189">"Lar applikasjoner utføre operasjoner som kan koste deg penger."</string>
<string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Meldinger"</string>
<string name="permgroupdesc_messages" msgid="7045736972019211994">"Lese og skrive SMS, e-post og andre meldinger på telefonen."</string>
<string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Personlig informasjon"</string>
<string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="5488050357388806068">"Direkte tilgang til kontakter og kalendre lagret på telefonen."</string>
<string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"Plassering"</string>
<string name="permgroupdesc_location" msgid="2430258821648348660">"Overvåking av telefonens fysiske plassering"</string>
<string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"Nettverkstilgang"</string>
<string name="permgroupdesc_network" msgid="5035763698958415998">"Gir applikasjoner tilgang til diverse nettverksfunksjoner."</string>
<string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"Google-kontoer"</string>
<string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Tilgang til tilgjengelige Google-kontoer."</string>
<string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"Maskinvarekontroll"</string>
<string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"Direkte tilgang til maskinvaren på telefonen."</string>
<string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"Telefonsamtaler"</string>
<string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"Overvåk, ta opp, og behandle telefonsamtaler."</string>
<string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"Systemverktøy"</string>
<string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Lavnivå tilgang og kontroll over systemet."</string>
<string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Utviklingsverktøy"</string>
<string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="9056431193893809814">"Funksjonalitet kun utviklere trenger."</string>
<string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Lagring"</string>
<!-- outdated translation 9203302214915355774 --> <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="5455804353220581312">"Tilgang til minnekortet."</string>
<string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"Tilgang til minnekortet."</string>
<string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"deaktivere eller endre statusfeltet"</string>
<string name="permdesc_statusBar" msgid="1365473595331989732">"Lar applikasjonen deaktivere statusfeltet, samt legge til og fjerne systemikoner."</string>
<string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"statusrad"</string>
<string name="permdesc_statusBarService" msgid="4097605867643520920">"Tillater programmet å vises i statusfeltet."</string>
<string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"utvide/slå sammen statusfeltet"</string>
<string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7088604400110768665">"Lar applikasjonen utvide eller slå sammen statusfeltet."</string>
<string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="1136262550878335980">"avskjære utgående anrop"</string>
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="2228988201852654461">"Lar applikasjonen behandle utgående anrop og endre nummeret som ringes. Ondsinnede applikasjoner kan overvåke, videresende, eller hindre utgående anrop."</string>
<string name="permlab_receiveSms" msgid="2697628268086208535">"motta SMS"</string>
<string name="permdesc_receiveSms" msgid="6298292335965966117">"Lar applikasjonen motta og behandle SMS-meldinger. Ondsinnede applikasjoner kan overvåke meldinger eller slette dem uten at de vises."</string>
<string name="permlab_receiveMms" msgid="8894700916188083287">"motta MMS"</string>
<string name="permdesc_receiveMms" msgid="4563346832000174373">"Lar applikasjonen motta og behandle MMS-meldinger. Ondsinnede applikasjoner kan overvåke meldinger eller slette dem uten at de vises."</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"sende SMS-meldinger"</string>
<string name="permdesc_sendSms" msgid="1946540351763502120">"Lar applikasjonen sende SMS-meldinger. Ondsinnede applikasjoner kan koste deg penger ved å sende meldinger uten bekreftelse."</string>
<string name="permlab_readSms" msgid="4085333708122372256">"lese SMS- og MMS-meldinger"</string>
<string name="permdesc_readSms" msgid="3002170087197294591">"Lar applikasjonen lese SMS-meldinger lagret i telefonen eller på SIM-kortet. Ondsinnede applikasjoner kan lese private meldinger."</string>
<string name="permlab_writeSms" msgid="6881122575154940744">"redigere SMS- og MMS-meldinger"</string>
<string name="permdesc_writeSms" msgid="6299398896177548095">"Lar applikasjonen skrive til SMS-meldinger lagret i telefonen eller på SIM-kortet. Ondsinnede applikasjoner kan slette meldinger."</string>
<string name="permlab_receiveWapPush" msgid="8258226427716551388">"motta WAP"</string>
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="5979623826128082171">"Lar applikasjonen motta og behandle WAP-meldinger. Ondsinnede applikasjoner kan overvåke meldinger eller slette dem uten at de vises."</string>
<string name="permlab_getTasks" msgid="5005277531132573353">"se kjørende applikasjoner"</string>
<string name="permdesc_getTasks" msgid="7048711358713443341">"Tillater applikasjonen å hente informasjon om aktive og nylig kjørte programmer. Kan tillate ondsinnede applikasjoner å oppdage privat informasjon om andre applikasjoner."</string>
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="5669588525059921549">"omordne kjørende applikasjoner"</string>
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="126252774270522835">"Tillater applikasjonen å flytte programmer til forgrunnen eller bakgrunnen. Ondsinnede applikasjoner kan tvinge seg selv til fronten."</string>
<string name="permlab_setDebugApp" msgid="4339730312925176742">"aktiver applikasjonsdebugging"</string>
<string name="permdesc_setDebugApp" msgid="5584310661711990702">"Lar applikasjonen skru på debugging for en annen applikasjon. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette til å drepe andre applikasjoner."</string>
<string name="permlab_changeConfiguration" msgid="8214475779521218295">"endre innstillingene for brukergrensesnitt"</string>
<string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="3465121501528064399">"Tillater applikasjonen å endre gjeldende innstillinger, slik som språk eller skriftstørrelse."</string>
<string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"aktiver bilmodus"</string>
<string name="permdesc_enableCarMode" msgid="5673461159384850628">"Tillater et program å aktivere bilmodus."</string>
<string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="8373714752793061963">"avslutt bakgrunnsprosesser"</string>
<string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="2908829602869383753">"Tillater et program å avslutte bakgrunnsprosesser for andre programmer, selv om det er nok minne."</string>
<string name="permlab_forceStopPackages" msgid="1447830113260156236">"fremtving stopp av andre programmer"</string>
<string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="7263036616161367402">"Tillater et program å framtvinge stopp av andre programmer."</string>
<string name="permlab_forceBack" msgid="1804196839880393631">"tvinge applikasjoner til å lukkes"</string>
<string name="permdesc_forceBack" msgid="6534109744159919013">"Lar applikasjonen tvinge enhver aktivitet som er i forgrunnen til å lukkes og gå tilbake. Vanlige applikasjoner bør aldri trenge dette."</string>
<string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"hente intern systemtilstand"</string>
<string name="permdesc_dump" msgid="2198776174276275220">"Lar applikasjonen hente intern tilstand fra systemet. Ondsinnede applikasjoner kan hente et bredt spekter av privat og sikker informasjon som de vanligvis aldri burde ha behov for."</string>
<string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"delvis avslutning"</string>
<string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Lar applikasjonen sette aktivitetshåndtereren i avslutningstilstand. Slår ikke systemet helt av."</string>
<string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"forhindre applikasjonsbytte"</string>
<string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="3857886086919033794">"Lar applikasjonen forhindre brukeren fra å bytte til en annen applikasjon."</string>
<string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="7811586187574696296">"overvåke og kontrollere all applikasjonsoppstart"</string>
<string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="3228701938345388092">"Lar applikasjonen overvåke og kontrollere hvordan systemet starter applikasjoner. Ondsinnede applikasjoner kan ta over systemet helt. Denne rettigheten behøves bare for utvikling, aldri for vanlig bruk av telefonen."</string>
<string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"kringkaste melding om fjernet pakke"</string>
<string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="3453286591439891260">"Lar applikasjonen kringkaste en melding om at en applikasjonspakke er blitt fjernet. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette til å drepe vilkårlige andre kjørende applikasjoner."</string>
<string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"kringkaste melding om mottatt SMS"</string>
<string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="9122419277306740155">"Lar applikasjonen kringkaste en melding om at en SMS-melding er mottatt. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette til å forfalske innkommende SMS-meldinger."</string>
<string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"kringkaste melding om mottatt WAP-PUSH"</string>
<string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="3955303669461378091">"Lar applikasjonen kringkaste en melding om at en WAP-PUSH-melding er blitt mottatt. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette til å forfalske MMS-kvitteringer eller i det stille erstatte innholdet av vilkårlige nettsteder med ondsinnede varianter."</string>
<string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"begrense antallet kjørende prosesser"</string>
<string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7824786028557379539">"Lar applikasjonen kontrollere maksimalt antall kjørende prosesser. Behøves aldri for vanlige applikasjoner."</string>
<string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="5342837862439543783">"få alle bakgrunnsapplikasjoner til å lukkes"</string>
<string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="8773936403987091620">"Lar applikasjonen kontrollere om aktiviteter alltid avsluttes når de sendes til bakgrunnen. Behøves aldri for vanlige applikasjoner."</string>
<string name="permlab_batteryStats" msgid="7863923071360031652">"endre batteristatistikk"</string>
<string name="permdesc_batteryStats" msgid="5847319823772230560">"Lar applikasjonen endre på innsamlet batteristatistikk. Ikke ment for vanlige applikasjoner."</string>
<string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"kontrollere backup og gjenoppretting"</string>
<string name="permdesc_backup" msgid="4837493065154256525">"Lar applikasjonen kontrollere systemets backup- og gjenopprettingsmekanisme. Ikke ment for vanlige applikasjoner."</string>
<string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"vis uautoriserte vinduer"</string>
<string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="5895082268284998469">"Tillater at det opprettes vinduer ment for bruk av systemets interne brukergrensesnitt. Ikke ment for vanlige applikasjoner."</string>
<string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3372321942941168324">"vise advarsler på systemnivå"</string>
<string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="5109622689323490558">"Lar applikasjonen vise systemadvarselvinduer. Ondsinnede applikasjoner kan ta over hele skjermen."</string>
<string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"endre global animasjonshastighet"</string>
<string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7181522138912391988">"Lar applikasjonen endre den globale animasjonshastigheten (raskere eller tregere animasjoner) når som helst."</string>
<string name="permlab_manageAppTokens" msgid="17124341698093865">"styre applikasjonssymboler"</string>
<string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="977127907524195988">"Lar applikasjoner lage og vedlikeholde sine egne symboler, noe som lar dem overstyre den vanlige Z-ordningen. Vanlige applikasjoner bør aldri trenge dette."</string>
<string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"trykke taster og kontrolknapper"</string>
<string name="permdesc_injectEvents" msgid="3946098050410874715">"Lar applikasjonen levere sine egne inndatahendelser (tastetrykk osv.) til andre applikasjoner. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette til å ta over telefonen."</string>
<string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"ta opp hva som skrives og gjøres"</string>
<string name="permdesc_readInputState" msgid="5132879321450325445">"Lar applikasjonen overvåke tastetrykk selv når interaksjonen er med et annet program (som å skrive inn et passord). Vanlige applikasjoner bør aldri trenge dette."</string>
<string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"binde til en inndatametode"</string>
<string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3734838321027317228">"Lar applikasjonen binde til toppnivågrensesnittet for en inndatametode. Vanlige applikasjoner bør aldri trenge dette."</string>
<string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"bind til bakgrunnsbilde"</string>
<string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="5287754520361915347">"Lar innehaveren binde det øverste nivået av grensesnittet til en bakgrunnsbilder. Skal ikke være nødvendig for vanlige programmer."</string>
<string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"kommuniser med enhetsadministrator"</string>
<string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="8714424333082216979">"Tillater innehaveren å sende hensikter til enhetsadministrator. Bør aldri være nødvendig for normale programmer."</string>
<string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"snu skjermen"</string>
<string name="permdesc_setOrientation" msgid="6335814461615851863">"Lar applikasjonen rotere skjermen når som helst. Vanlige applikasjoner bør aldri trenge dette."</string>
<string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4255467255488653854">"sende Linux-signaler til applikasjoner"</string>
<string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="3565530463215015289">"Lar applikasjonen spørre om at et gitt signal blir sendt til alle varige prosesser."</string>
<string name="permlab_persistentActivity" msgid="8659652042401085862">"forbli kjørende"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" msgid="5037199778265006008">"Lar applikasjonen gjøre deler av seg selv varig, så systemet ikke kan bruke det til andre applikasjoner."</string>
<string name="permlab_deletePackages" msgid="3343439331576348805">"slette applikasjoner"</string>
<string name="permdesc_deletePackages" msgid="3634943677518723314">"Lar applikasjonen slette Android-pakker. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette til å slette viktige applikasjoner."</string>
<string name="permlab_clearAppUserData" msgid="2192134353540277878">"slette andre applikasjoners data"</string>
<string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="7546345080434325456">"Lar applikasjonen fjerne brukerdata."</string>
<string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="1518556602634276725">"slette andre applikasjoners hurtigbuffer"</string>
<string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="2283074077168165971">"Lar applikasjonen to slette hurtigbufferfiler."</string>
<string name="permlab_getPackageSize" msgid="4799785352306641460">"måle lagringsplass for applikasjon"</string>
<string name="permdesc_getPackageSize" msgid="5557253039670753437">"Lar applikasjonen hente kode-, data- og hurtigbufferstørrelser"</string>
<string name="permlab_installPackages" msgid="335800214119051089">"installere applikasjoner direkte"</string>
<string name="permdesc_installPackages" msgid="526669220850066132">"Lar applikasjonen installere nye eller oppdaterte Android-pakker. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette til å legge til nye applikasjoner med vilkårlig kraftige rettigheter."</string>
<string name="permlab_clearAppCache" msgid="4747698311163766540">"slette hurtigbufferdata for alle applikasjoner"</string>
<string name="permdesc_clearAppCache" msgid="7740465694193671402">"Lar applikasjonen frigjøre lagringsplass ved å slette filer i applikasjoners hurtigbufferkatalog. Tilgangen er vanligvis sterkt begrenset, til systemprosesser."</string>
<string name="permlab_movePackage" msgid="728454979946503926">"Flytter programressurser"</string>
<string name="permdesc_movePackage" msgid="6323049291923925277">"Gir et program tillatelse til å flytte programressurser fra interne til eksterne medier og omvendt."</string>
<string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"les sensitive loggdata"</string>
<string name="permdesc_readLogs" msgid="8896449437464867766">"Lar programmet lese fra diverse loggfiler på systemet. Disse inneholder generell informasjon om hva som gjøres med telefonen, og kan inneholde personlig eller privat informasjon."</string>
<string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"lese/skrive ressurser eid av diag"</string>
<string name="permdesc_diagnostic" msgid="3121238373951637049">"Lar applikasjonen lese og skrive enhver ressurs eid av gruppen diag; for eksempel, filer i /dev. Dette kan potensielt påvirke systemets sikkerhet og stabilitet. Dette bør KUN brukes for maskinvarespesifikke diagnoseverktøy laget av operatøren eller produsenten."</string>
<string name="permlab_changeComponentState" msgid="79425198834329406">"aktivere eller deaktigere applikasjonskomponenter"</string>
<string name="permdesc_changeComponentState" msgid="4569107043246700630">"Lar applikasjonen endre om en komponent i en annen applikasjon er aktivert eller ikke. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette til å deaktivere viktige telefonfunksjoner. Denne rettigheten må brukes med forsiktighet, ettersom det er mulig å få applikasjonskomponenter inn i en ubrukelig, inkonsistent eller ustabil tilstand."</string>
<string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="3393305202145172005">"velge foretrukne applikasjoner"</string>
<string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="760008293501937546">"Lar applikasjonen endre valgene for foretrukne applikasjoner. Dette kan gi ondsinnede applikasjoner tilgang til i det stille å endre hvilke applikasjoner som kjøres, og slik gi seg ut til å være en eksisterende applikasjon og samle private data."</string>
<string name="permlab_writeSettings" msgid="1365523497395143704">"endre globale systeminnstillinger"</string>
<string name="permdesc_writeSettings" msgid="838789419871034696">"Lar applikasjonen endre systemets innstillingsdata. Ondsinnede applikasjoner kan skade systemets innstillinger."</string>
<string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"endre sikre systeminnstillinger"</string>
<string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="5497873143539034724">"Gir programmet tillatelse til å endre systemets data for sikkerhetsinnstilling. Ikke ment for vanlige programmer."</string>
<string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"redigere Google-tjenestekartet"</string>
<string name="permdesc_writeGservices" msgid="6602362746516676175">"Lar applikasjonen redigere Google-tjenestekartet. Ikke ment for bruk av vanlige applikasjoner."</string>
<string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="7776779842866993377">"starte automatisk sammen med systemet"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" msgid="698336728415008796">"Lar applikasjonen sette opp at den selv skal starte så fort systemet er ferdig med å slå seg på. Dette kan gjøre at det tar lengre tid å starte telefonen, og at den kan bli tregere fordi applikasjonen alltid kjører."</string>
<string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"sende varige kringkastinger"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" msgid="1920045289234052219">"Lar applikasjonen sende varige kringkastinger, som forblir på systemet etter at kringkastingen er avsluttet. Ondsinnede applikasjoner kan gjøre telefonen treg eller ustabil ved å få den til å bruke for mye minne."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="6219652189510218240">"lese kontaktinformasjon"</string>
<string name="permdesc_readContacts" msgid="3371591512896545975">"Lar applikasjonen lese all kontakt- og adresseinformasjon lagret på telefonen. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette til å sende personlige data til andre."</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="644616215860933284">"skrive kontaktinformasjon"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" msgid="3924383579108183601">"Lar applikasjonen endre kontakt- og adresseinformasjon lagret på telefonen. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette til å redigere eller endre kontaktinformasjonen."</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="6898987798303840534">"les kalenderaktiviteter"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" msgid="5533029139652095734">"Lar applikasjonen lese alle kalenderhendelser lagret på telefonen. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette til å sende kalenderhendelser til andre."</string>
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="3894879352594904361">"legg til eller endre kalenderaktiviteter og send e-postmelding til gjestene"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" msgid="2988871373544154221">"Gir et program tillatelse til å legge til eller endre aktiviteter i kalenderen. Dette kan medføre at det sendes e-postmelding til deltakerne. Skadelige programmer kan bruke dette til å slette eller endre kalenderaktiviteter eller sende e-postmeldinger til deltakerne."</string>
<string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"lage simulerte plasseringskilder for testing"</string>
<string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="7648286063459727252">"Lage simulerte plassingskilder for testing. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette til å overstyre plasseringen og/eller statusen rapportert av ekte plasseringskilder slik som GPS eller nettverksoperatører."</string>
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"få tilgang til ekstra plasseringskommandoer"</string>
<string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="1948144701382451721">"Få tilgang til ekstra kommandoer for plasseringskilder. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette til å forstyrre GPS eller andre plasseringskilder."</string>
<string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"installere plasseringskilder"</string>
<string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="5449175116732002106">"Lar applikasjonen lage manuelle plasseringskilder for testing. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette til å overstyre plasseringen og/eller statusen rapportert av ekte plasseringskilder slik som GPS eller nettverksoperatører, eller overvåke og rapportere plasseringen din til en tredjepart."</string>
<string name="permlab_accessFineLocation" msgid="8116127007541369477">"nøyaktig (GPS-) plassering"</string>
<string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="7411213317434337331">"Få tilgang til nøyaktige plasseringskilder som Global Positioning System (GPS) på telefonen, når det er tilgjengelig. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette til å finne ut hvor du er, og kan bruke mer batteri."</string>
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4642255009181975828">"grov (nettverksbasert) plassering"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="8235655958070862293">"Få tilgang til grove plasseringskilder som databasen over basestasjoner til å finne ut omtrent hvor telefonen er, når det er tilgjengelig. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette til å finne ut omtrent hvor du er."</string>
<string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"få tilgang til SurfaceFlinger"</string>
<string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="6805241830020733025">"Lar applikasjonen bruke lavnivåfunksjonalitet i SurfaceFlinger."</string>
<string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"lese skjermbufferet"</string>
<string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="7530020370469942528">"Tillater at programmet leser innholdet av rammebufferen."</string>
<string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"endre lydinnstillinger"</string>
<string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="5793461287365991922">"Lar applikasjonen endre globale lydinnstillinger som volum og ruting."</string>
<string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"ta opp lyd"</string>
<string name="permdesc_recordAudio" msgid="6493228261176552356">"Gir applikasjonen tilgang til opptaksstien for lyd."</string>
<string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"ta bilder og videoer"</string>
<string name="permdesc_camera" msgid="6004878235852154239">"Tillat programmet å ta bilder og videoer med kameraet. Programmet kan dermed til enhver tid samle inn bilder som kameraet fanger inn."</string>
<string name="permlab_brick" msgid="8337817093326370537">"deaktivere telefonen permanent"</string>
<string name="permdesc_brick" msgid="5569526552607599221">"Lar applikasjonen deaktivere hele telefonen permanent. Dette er svært farlig."</string>
<string name="permlab_reboot" msgid="2898560872462638242">"tvinge omstart av telefon"</string>
<string name="permdesc_reboot" msgid="7914933292815491782">"Lar applikasjonen tvinge telefonen til å starte på nytt."</string>
<string name="permlab_mount_unmount_filesystems" msgid="1761023272170956541">"montere og avmontere filsystemer"</string>
<string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="6253263792535859767">"Lar applikasjonen montere og avmontere filsystemer for uttagbar lagring."</string>
<string name="permlab_mount_format_filesystems" msgid="5523285143576718981">"formatere ekstern lagringsplass"</string>
<string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="574060044906047386">"Lar applikasjonen formatere ekstern lagringsplass."</string>
<string name="permlab_asec_access" msgid="1070364079249834666">"få informasjon om sikker lagring"</string>
<string name="permdesc_asec_access" msgid="7691616292170590244">"Tillater programmet å innhente informasjon om sikker lagring."</string>
<string name="permlab_asec_create" msgid="7312078032326928899">"opprette sikker lagring"</string>
<string name="permdesc_asec_create" msgid="7041802322759014035">"Tillater programmet å opprette sikker lagring."</string>
<string name="permlab_asec_destroy" msgid="7787322878955261006">"stenge sikker lagring"</string>
<string name="permdesc_asec_destroy" msgid="5740754114967893169">"Tillater programmet å stenge sikker lagring."</string>
<string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="7517449694667828592">"koble til eller fra sikker lagring"</string>
<string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="5438078121718738625">"Tillater programmet å koble sikker lagring til eller fra."</string>
<string name="permlab_asec_rename" msgid="5685344390439934495">"gi nytt navn til sikker lagring"</string>
<string name="permdesc_asec_rename" msgid="1387881770708872470">"Tillater programmet å gi nytt navn til sikker lagring."</string>
<string name="permlab_vibrate" msgid="7768356019980849603">"kontrollere vibratoren"</string>
<string name="permdesc_vibrate" msgid="2886677177257789187">"Lar applikasjonen kontrollere vibratoren."</string>
<string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"kontrollere lommelykten"</string>
<string name="permdesc_flashlight" msgid="6433045942283802309">"Lar applikasjonen kontrollere lommelykten."</string>
<string name="permlab_accessUsb" msgid="7362327818655760496">"tilgang til USB-enheter"</string>
<string name="permdesc_accessUsb" msgid="2414271762914049292">"Tillater programmet å få tilgang til USB-enheter."</string>
<string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"teste maskinvare"</string>
<string name="permdesc_hardware_test" msgid="3668894686500081699">"Lar applikasjonen styre diverse enheter med det formål å teste maskinvaren."</string>
<string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"ringe telefonnummer direkte"</string>
<string name="permdesc_callPhone" msgid="3369867353692722456">"Lar applikasjonen ringe telefonnummer uten inngripen fra brukeren. Ondsinnede applikasjoner kan forårsake uventede oppringinger på telefonregningen. Merk at dette ikke gir applikasjonen lov til å ringe nødnummer."</string>
<string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"ringe vilkårlige telefonnummer direkte"</string>
<string name="permdesc_callPrivileged" msgid="244405067160028452">"Lar applikasjonen ringe hvilket som helst telefonnummer, inkludert nødnummer, uten inngripen fra brukeren. Ondsinnede applikasjoner kan forårsake unødvendige og ulovlige samtaler til nødtjenester."</string>
<string name="permlab_performCdmaProvisioning" msgid="5604848095315421425">"begynne CDMA-telefonoppsett direkte"</string>
<string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="6457447676108355905">"Lar applikasjonen begynne CDMA-oppsett. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette til å starte CDMA-oppsett uten grunn."</string>
<string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"kontrollere varsling for plasseringsendring"</string>
<string name="permdesc_locationUpdates" msgid="2300018303720930256">"Lar applikasjonen slå av/på varsling om plasseringsendringer fra radioen. Ikke ment for vanlige applikasjoner."</string>
<string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"få tilgang til egenskaper for innsjekking"</string>
<string name="permdesc_checkinProperties" msgid="7150307006141883832">"Gir lese- og skrivetilgang til egenskaper lastet opp av innsjekkingstjenesten. Ikke ment for vanlige applikasjoner."</string>
<string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"velg gadgeter"</string>
<string name="permdesc_bindGadget" msgid="2098697834497452046">"Lar applikasjonen fortelle systemet hvilke gadgeter som kan brukes av hvilke applikasjoner. Med denne rettigheten kan applikasjoner andre applikasjoner tilgang til personlig data. Ikke ment for vanlige applikasjoner."</string>
<string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"endre telefontilstand"</string>
<string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="3302284561346956587">"Lar applikasjonen kontrollere telefonfunksjonaliteten i enheten. En applikasjon med denne rettigheten kan endre nettverk, slå telefonens radio av eller på og lignende uten noensinne å varsle brukeren."</string>
<string name="permlab_readPhoneState" msgid="2326172951448691631">"lese telefontilstand og -identitet"</string>
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="188877305147626781">"Gir applikasjonen tilgang til telefonfunksjonaliteten i enheten. En applikasjon med denne rettigheten kan finne telefonens telefonnummer og seriellnummer, om en samtale er aktiv, nummeret det ringes til og lignende."</string>
<string name="permlab_wakeLock" msgid="573480187941496130">"forhindre telefonen fra å sove"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" msgid="7584036471227467099">"Lar applikasjonen forhindre telefonen fra å gå i hvilemodus."</string>
<string name="permlab_devicePower" msgid="4928622470980943206">"slå telefonen av eller på"</string>
<string name="permdesc_devicePower" msgid="4577331933252444818">"Lar applikasjonen skru telefonen av eller på."</string>
<string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"kjøre i fabrikktestmodus"</string>
<string name="permdesc_factoryTest" msgid="8136644990319244802">"Kjøre som en lavnivås produsenttest, med full tilgang til telefonens maskinvare. Kun tilgjengelig når telefonen kjører i produsenttestmodus."</string>
<string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"endre bakgrunnsbilde"</string>
<string name="permdesc_setWallpaper" msgid="6417041752170585837">"Lar applikasjonen sette systemets bakgrunnsbilde."</string>
<string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3600721069353106851">"sette størrelseshint for bakgrunn"</string>
<string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="6019479164008079626">"Lar applikasjonen sette størrelseshint for systemets bakgrunnsbilde."</string>
<string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"tilbakestille systemet til fabrikkinnstillinger"</string>
<string name="permdesc_masterClear" msgid="5033465107545174514">"Lar applikasjonen tilbakestille systemet til fabrikkinnstillinger, noe som vil fjerne alle data, alt oppsett, og alle installerte applikasjoner."</string>
<string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"stille klokken"</string>
<string name="permdesc_setTime" msgid="667294309287080045">"Tillater et program å stille klokken på telefonen."</string>
<string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"endre tidssone"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" msgid="1902540227418179364">"Lar applikasjonen endre telefonens tidssone."</string>
<string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"fungere som kontoadministrasjonstjenesten"</string>
<string name="permdesc_accountManagerService" msgid="6056903274106394752">"Lar et program foreta anrop til kontogodkjennere"</string>
<string name="permlab_getAccounts" msgid="4549918644233460103">"oppdage kjente kontoer"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" msgid="6839262446413155394">"Lar applikasjonen hente listen over kontoer telefonen kjenner til."</string>
<string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="3940505577982882450">"fungere som en kontogodkjenner"</string>
<string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="4006839406474208874">"Lar et program bruke kontogodkjenningsfunksjonaliteten til kontoadministratoren, herunder opprette kontoer og få og angi passord."</string>
<string name="permlab_manageAccounts" msgid="4440380488312204365">"administrere kontolisten"</string>
<string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8804114016661104517">"Lar et program utføre handlinger som å legge til og fjerne kontoer samt slette passord."</string>
<string name="permlab_useCredentials" msgid="6401886092818819856">"bruke godkjenningsopplysningene for en konto"</string>
<string name="permdesc_useCredentials" msgid="7416570544619546974">"Lar et program be om godkjenningsinformasjon"</string>
<string name="permlab_accessNetworkState" msgid="6865575199464405769">"se nettverkstilstand"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="558721128707712766">"Lar applikasjonen se tilstanden til alle nettverk."</string>
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="9121633680349549585">"full internett-tilgang"</string>
<string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="4593339106921772192">"Lar applikasjonen opprette vilkårlige nettverkstilkoblinger."</string>
<string name="permlab_writeApnSettings" msgid="7823599210086622545">"skrive APN-innstillinger"</string>
<string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="7443433457842966680">"Lar applikasjonen to endre APN-innstillinger slik som mellomtjener eller port for hvilket som helst aksesspunkt."</string>
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"endre nettverkskonnektivitet"</string>
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="4199958910396387075">"Tillater et program å endre innstillingene for nettverkstilkoblingen."</string>
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="2702121155761140799">"Endre tilknytningsoppsett"</string>
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="8905815579146349568">"Tillater et program å endre innstillingene for nettverkstilknytningen."</string>
<string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"endre innstilling for bakgrunnsdata"</string>
<string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="1001482853266638864">"Lar applikasjonen endre innstillingen for bakgrunnsdata."</string>
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="8100926650211034400">"se tilstand for trådløse nettverk"</string>
<string name="permdesc_accessWifiState" msgid="485796529139236346">"Lar applikasjonen få se informasjon om tilstanden til de trådløse nettene."</string>
<string name="permlab_changeWifiState" msgid="7280632711057112137">"endre tilstand for trådløse nettverk"</string>
<string name="permdesc_changeWifiState" msgid="2950383153656873267">"Lar applikasjonen koble til og fra trådløse aksesspunkt, og å gjøre endringer i konfigurerte trådløse nettverk."</string>
<string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"tillat multicast for trådløse nettverk"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" msgid="8199464507656067553">"Lar applikasjonen motta pakker som ikke er adressert til enheten selv. Dette kan være nyttig ved leting etter nærliggende tjenester, men bruker mer strøm enn ikke-multicast-modus."</string>
<string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="1092209628459341292">"Bluetooth-administrasjon"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" msgid="7256289774667054555">"Lar applikasjonen konfigurere den lokale Bluetooth-telefonen, og å oppdage og pare med andre enheter."</string>
<string name="permlab_bluetooth" msgid="8361038707857018732">"opprette Bluetooth-tilkoblinger"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" msgid="762515380679392945">"Lar applikasjonen se konfigurasjonen til den lokale Bluetooth-telefonen, og å opprette og godta tilkoblinger med parede enheter."</string>
<!-- no translation found for permlab_nfcAdmin (2251302233012250056) -->
<skip />
<!-- no translation found for permdesc_nfcAdmin (1935842611464895785) -->
<skip />
<!-- no translation found for permlab_nfcRaw (4423471711114325708) -->
<skip />
<!-- no translation found for permdesc_nfcRaw (5533022736559385665) -->
<skip />
<!-- no translation found for permlab_nfcNotify (478470360082792358) -->
<skip />
<!-- no translation found for permdesc_nfcNotify (2990053517962070617) -->
<skip />
<!-- no translation found for permlab_nfcLlcp (4972051461007030426) -->
<skip />
<!-- no translation found for permdesc_nfcLlcp (91592127786004640) -->
<skip />
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="4977406164311535092">"slå av tastaturlås"</string>
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3189763479326302017">"Lar applikasjonen slå av tastaturlåsen og enhver tilknyttet passordsikkerhet. Et legitimt eksempel på dette er at telefonen slår av tastaturlåsen når den mottar et innkommende anrop, og så slår den på igjen når samtalen er over."</string>
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"lese synkroniseringsinnstillinger"</string>
<string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="5315925706353341823">"Lar applikasjonen lese synkroniseringsinnstillingene, som for eksempel om kontakter blir synkronisert."</string>
<string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6297138566442486462">"skrive synkroniseringsinnstillinger"</string>
<string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="2498201614431360044">"Lar applikasjonen to endre på synkroniseringsinnstillingene, som for eksempel om kontakter blir synkronisert."</string>
<string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"lese synkroniseringsstatistikk"</string>
<string name="permdesc_readSyncStats" msgid="7511448343374465000">"Lar applikasjonen lese synkroniseringsstatistikk, som for eksempel loggen over alle synkroniseringer utført."</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"lese abonnement på nyhetskilder"</string>
<string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="3622200625634207660">"Lar applikasjonen hente detaljer om hvilke nyhetskilder som synkroniseres."</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"endre abonnement på nyhetskilder"</string>
<string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="8121607099326533878">"Lar applikasjonen redigere hvilke nyhetskilder som synkroniseres. Dette kan gi en ondsinnet applikasjon tilgang til å endre hvilke nyhetskilder som synkroniseres."</string>
<string name="permlab_readDictionary" msgid="432535716804748781">"lese brukerdefinert ordliste"</string>
<string name="permdesc_readDictionary" msgid="1082972603576360690">"Lar applikasjonen lese private ord, navn og uttrykk som brukeren har lagret i den brukerdefinerte ordlisten."</string>
<string name="permlab_writeDictionary" msgid="6703109511836343341">"skrive til brukerdefinert ordliste"</string>
<string name="permdesc_writeDictionary" msgid="2241256206524082880">"Lar applikasjonen skrive nye ord til den brukerdefinerte ordlisten."</string>
<!-- outdated translation 8079403759001777291 --> <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="993707436941016913">"redigere/slette innhold på minnekort"</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8079403759001777291">"redigere/slette innhold på minnekort"</string>
<!-- outdated translation 6643963204976471878 --> <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="4131871541127211526">"Lar applikasjonen skrive til minnekortet."</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="6643963204976471878">"Lar applikasjonen skrive til minnekortet."</string>
<string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"tilgang til bufrede filer"</string>
<string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="1624734528435659906">"Tillater et program å lese og skrive til bufrede filer."</string>
<!-- outdated translation 4307861496302850201 --> <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Begrens passord"</string>
<!-- outdated translation 1719877245692318299 --> <string name="policydesc_limitPassword" msgid="9083400080861728056">"Begrense typene passord du kan bruke."</string>
<!-- outdated translation 7374780712664285321 --> <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Overvåk påloggingsforsøk"</string>
<!-- outdated translation 1961251179624843483 --> <string name="policydesc_watchLogin" msgid="7227578260165172673">"Overvåk mislykkede påloggingsforsøk eller forsøk på handlinger på enheten."</string>
<!-- outdated translation 9084772090797485420 --> <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Tilbakestill passordet"</string>
<!-- outdated translation 3332167600331799991 --> <string name="policydesc_resetPassword" msgid="5391240616981297361">"Fremtving tilbakestilling av passord, slik at administratoren må gi deg et nytt passord når du skal logge deg på."</string>
<!-- outdated translation 5760466025247634488 --> <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Obligatorisk låsing"</string>
<!-- outdated translation 2819868664946089740 --> <string name="policydesc_forceLock" msgid="5696964126226028442">"Kontrollerer når enheten låses. Du må skrive inn passordet på nytt for å låse den opp."</string>
<string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Slett alle data"</string>
<!-- outdated translation 2314060933796396205 --> <string name="policydesc_wipeData" msgid="7669895333814222586">"Utfører tilbakestilling til fabrikkstandard. Alle data slettes uten varsel."</string>
<string-array name="phoneTypes">
<item msgid="8901098336658710359">"Hjemmenummer"</item>
<item msgid="869923650527136615">"Mobil"</item>
<item msgid="7897544654242874543">"Arbeid"</item>
<item msgid="1103601433382158155">"Faks arbeid"</item>
<item msgid="1735177144948329370">"Faks hjemme"</item>
<item msgid="603878674477207394">"Personsøker"</item>
<item msgid="1650824275177931637">"Annen"</item>
<item msgid="9192514806975898961">"Egendefinert…"</item>
</string-array>
<string-array name="emailAddressTypes">
<item msgid="8073994352956129127">"Hjemme"</item>
<item msgid="7084237356602625604">"Arbeid"</item>
<item msgid="1112044410659011023">"Annen"</item>
<item msgid="2374913952870110618">"Egendefinert…"</item>
</string-array>
<string-array name="postalAddressTypes">
<item msgid="6880257626740047286">"Hjemme"</item>
<item msgid="5629153956045109251">"Arbeid"</item>
<item msgid="4966604264500343469">"Annen"</item>
<item msgid="4932682847595299369">"Egendefinert…"</item>
</string-array>
<string-array name="imAddressTypes">
<item msgid="1738585194601476694">"Hjemme"</item>
<item msgid="1359644565647383708">"Arbeid"</item>
<item msgid="7868549401053615677">"Annen"</item>
<item msgid="3145118944639869809">"Egendefinert…"</item>
</string-array>
<string-array name="organizationTypes">
<item msgid="7546335612189115615">"Arbeid"</item>
<item msgid="4378074129049520373">"Annen"</item>
<item msgid="3455047468583965104">"Egendefinert…"</item>
</string-array>
<string-array name="imProtocols">
<item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
<item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
<item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
<item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
<item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
<item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
<item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
<item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
</string-array>
<string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Egendefinert"</string>
<string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Hjemme"</string>
<string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobil"</string>
<string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Arbeid"</string>
<string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Faks arbeid"</string>
<string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Faks hjemme"</string>
<string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Personsøker"</string>
<string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Annen"</string>
<string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Tilbakering"</string>
<string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Bil"</string>
<string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Firma hoved"</string>
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
<string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Hoved"</string>
<string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Faks annen"</string>
<string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radio"</string>
<string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Teleks"</string>
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"Teksttelefon"</string>
<string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Mobil arbeid"</string>
<string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Personsøker arbeid"</string>
<string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Assistent"</string>
<string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
<string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Bursdag"</string>
<string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Jubileum"</string>
<string name="eventTypeOther" msgid="5834288791948564594">"Akivitet"</string>
<string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Egendefinert"</string>
<string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Hjemme"</string>
<string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Arbeid"</string>
<string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Annen"</string>
<string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobil"</string>
<string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Egendefinert"</string>
<string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Hjemme"</string>
<string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Arbeid"</string>
<string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Annen"</string>
<string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Egendefinert"</string>
<string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Hjemme"</string>
<string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Arbeid"</string>
<string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Annen"</string>
<string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Egendefinert"</string>
<string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
<string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
<string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
<string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
<string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"OQ"</string>
<string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="3808393979157698766">"Google Talk"</string>
<string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
<string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
<string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Arbeid"</string>
<string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Annen"</string>
<string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Egendefinert"</string>
<string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Egendefinert"</string>
<string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Startside"</string>
<string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Arbeid"</string>
<string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Annen"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="5112589886094402795">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="5945386376369979909">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3731488827218876115">"Skriv inn PIN-kode:"</string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="9138158344813213754">"Skriv inn passord for å låse opp"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="1295984114338107718">"Gal PIN-kode!"</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"For å låse opp, trykk på menyknappen og deretter 0."</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Nødnummer"</string>
<string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8812714795156374435">"(Ingen operatør)"</string>
<string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Skjermen er låst"</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Trykk på menyknappen for å låse opp eller ringe et nødnummer."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Trykk på menyknappen for å låse opp."</string>
<string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Tegn mønster for å låse opp"</string>
<string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"Nødanrop"</string>
<string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Tilbake til samtale"</string>
<string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Riktig!"</string>
<string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4817583279053112312">"Beklager, prøv igjen:"</string>
<string name="lockscreen_plugged_in" msgid="613343852842944435">"Lader (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>)"</string>
<string name="lockscreen_charged" msgid="4938930459620989972">"Fullt ladet"</string>
<string name="lockscreen_battery_short" msgid="3617549178603354656">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Koble til en batterilader."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="7381499217732227295">"Mangler SIM-kort."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" msgid="2186920585695169078">"Ikke noe SIM-kort i telefonen."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="8874620818937719067">"Sett inn et SIM-kort."</string>
<string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Kun nødanrop"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Nettverk ikke tillatt"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM-kortet er PUK-låst."</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="635967534992394321">"Se manualen eller kontakt kundeservice."</string>
<string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM-kortet er låst."</string>
<string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Låser opp SIM-kort…"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="3514742106066877476">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> times. "\n\n"Please try again in <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> seconds."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" msgid="3351013842320127827">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your phone using your Google sign-in."\n\n" Please try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> seconds."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Prøv igjen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Glemt mønsteret?"</string>
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Opplåsing av konto"</string>
<string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2446246026221678244">"For mange mønsterforsøk!"</string>
<string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="1816635201812207709">"For å låse opp, logg på med Google-kontoen din"</string>
<string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Brukernavn (e-post)"</string>
<string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Passord"</string>
<string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Logg på"</string>
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Ugyldig brukernavn eller passord."</string>
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="6758890536332363322">"Kontrollerer ..."</string>
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Lås opp"</string>
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Lyd på"</string>
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Lyd av"</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
<string name="hour_ampm" msgid="4329881288269772723">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
<string name="hour_cap_ampm" msgid="1829009197680861107">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
<string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Fabrikktesten feilet"</string>
<string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"The FACTORY_TEST action is only supported for packages installed in /system/app."</string>
<string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"No package was found that provides the FACTORY_TEST action."</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Omstart"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="8143918455087008109">"Siden \'<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g> sier:"</string>
<string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
<string name="js_dialog_before_unload" msgid="1901675448179653089">"Naviger bort fra denne siden?"\n\n"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"\n\n"Velg OK for å fortsette, eller Avbryt for å forbli på denne siden."</string>
<string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Bekreft"</string>
<string name="double_tap_toast" msgid="1068216937244567247">"Dobbelttrykk for å zoome inn og ut."</string>
<string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="1284843728203412135">"lese nettleserens logg og bokmerker"</string>
<string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="4981489815467617191">"Lar applikasjonen lese alle adresser nettleseren har besøkt, og alle nettleserens bokmerker."</string>
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="9009434109836280374">"skrive til nettleserens logg og bokmerker"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" msgid="945571990357114950">"Lar applikasjonen endre nettleserens logg og bokmerker lagret på telefonen. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette til å fjerne eller redigere nettleserens data."</string>
<!-- no translation found for permlab_setAlarm (5924401328803615165) -->
<skip />
<!-- no translation found for permdesc_setAlarm (5966966598149875082) -->
<skip />
<string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="4715212655598275532">"Endre nettleserens tillatelser for geografisk posisjonering"</string>
<string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="4011908282980861679">"Tillater programmet å endre nettleserens tillatelser for geografisk posisjonering. Skadelige programmer kan bruke denne funksjonen til å sende posisjonsopplysninger til vilkårlige nettsteder."</string>
<string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Ønsker du at nettleseren skal huske dette passordet?"</string>
<string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Ikke nå"</string>
<string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Husk"</string>
<string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Aldri"</string>
<string name="open_permission_deny" msgid="5661861460947222274">"Du har ikke de nødvendige rettighetene til å åpne denne siden."</string>
<string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Kopierte tekst til utklippstavlen."</string>
<string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Mer"</string>
<string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"menyknapp+"</string>
<string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"mellomrom"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"slett"</string>
<string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Søk"</string>
<string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"For én måned siden"</string>
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"For over en måned siden"</string>
<plurals name="num_seconds_ago">
<item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"for et sekund siden"</item>
<item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"for <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder siden"</item>
</plurals>
<plurals name="num_minutes_ago">
<item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"for et minutt siden"</item>
<item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"for <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter siden"</item>
</plurals>
<plurals name="num_hours_ago">
<item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"for en time siden"</item>
<item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"for <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer siden"</item>
</plurals>
<plurals name="last_num_days">
<item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Siste <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dager"</item>
</plurals>
<string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Forrige måned"</string>
<string name="older" msgid="5211975022815554840">"Eldre"</string>
<plurals name="num_days_ago">
<item quantity="one" msgid="861358534398115820">"i går"</item>
<item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"for <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dager siden"</item>
</plurals>
<plurals name="in_num_seconds">
<item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"om et sekund"</item>
<item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder"</item>
</plurals>
<plurals name="in_num_minutes">
<item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"om et minutt"</item>
<item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter"</item>
</plurals>
<plurals name="in_num_hours">
<item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"om et minutt"</item>
<item quantity="other" msgid="547290677353727389">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer"</item>
</plurals>
<plurals name="in_num_days">
<item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"i morgen"</item>
<item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dager"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
<item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"1 sek siden"</item>
<item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sek siden"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
<item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"1 min siden"</item>
<item quantity="other" msgid="851164968597150710">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min siden"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_num_hours_ago">
<item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"1 t siden"</item>
<item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> t siden"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_num_days_ago">
<item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"i går"</item>
<item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d siden"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_in_num_seconds">
<item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"om 1 sek"</item>
<item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sek"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_in_num_minutes">
<item quantity="one" msgid="562786149928284878">"om 1 min"</item>
<item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_in_num_hours">
<item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"om 1 t"</item>
<item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> t"</item>
</plurals>
<plurals name="abbrev_in_num_days">
<item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"i morgen"</item>
<item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d"</item>
</plurals>
<string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"kl. <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"i <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="day" msgid="8144195776058119424">"dag"</string>
<string name="days" msgid="4774547661021344602">"dager"</string>
<string name="hour" msgid="2126771916426189481">"time"</string>
<string name="hours" msgid="894424005266852993">"timer"</string>
<string name="minute" msgid="9148878657703769868">"min"</string>
<string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"min"</string>
<string name="second" msgid="3184235808021478">"s"</string>
<string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"s"</string>
<string name="week" msgid="5617961537173061583">"uke"</string>
<string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"uker"</string>
<string name="year" msgid="4001118221013892076">"år"</string>
<string name="years" msgid="6881577717993213522">"år"</string>
<string name="VideoView_error_title" msgid="3359437293118172396">"Kan ikke spille video"</string>
<string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="897920883624437033">"Beklager, denne videoen er ikke gyldig for streaming til denne enheten."</string>
<string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="710301040038083944">"Beklager, kan ikke spille denne videoen."</string>
<string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
<string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="noon" msgid="7245353528818587908">"middag"</string>
<string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Middag"</string>
<string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"midnatt"</string>
<string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Midnatt"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Merk alt"</string>
<string name="selectText" msgid="4862359311088898878">"Velg ord"</string>
<string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Klipp ut"</string>
<string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopier"</string>
<string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Lim inn"</string>
<string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Kopier URL"</string>
<string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Inndatametode"</string>
<string name="addToDictionary" msgid="8793624991686948709">"Legg «<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>» til ordlisten"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="1672989176958581452">"Rediger tekst"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="1399732408701697546">"Lite plass"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="635106544616378836">"Det begynner å bli lite lagringsplass på telefonen."</string>
<string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Avbryt"</string>
<string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
<string name="no" msgid="5141531044935541497">"Avbryt"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Merk"</string>
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"På"</string>
<string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"Av"</string>
<string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Fullfør med"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Bruk som standardvalg."</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="4815455344600932173">"Fjern standardvalg i Innstillinger &gt; Applikasjoner &gt; Installerte applikasjoner."</string>
<string name="chooseActivity" msgid="1009246475582238425">"Velg en aktivitet"</string>
<string name="noApplications" msgid="1691104391758345586">"Ingen applikasjoner kan gjøre dette."</string>
<string name="aerr_title" msgid="653922989522758100">"Beklager!"</string>
<string name="aerr_application" msgid="4683614104336409186">"Applikasjonen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (prosess <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) stoppet uventet. Prøv igjen."</string>
<string name="aerr_process" msgid="1551785535966089511">"Prosessen <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> stoppet uventet. Prøv igjen."</string>
<string name="anr_title" msgid="3100070910664756057">"Beklager!"</string>
<string name="anr_activity_application" msgid="3538242413112507636">"Aktiviteten <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> (i applikasjonen <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>) svarer ikke."</string>
<string name="anr_activity_process" msgid="5420826626009561014">"Aktiviteten <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> (i prosessen <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) svarer ikke."</string>
<string name="anr_application_process" msgid="4185842666452210193">"Applikasjonen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (i prosessen <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) svarer ikke."</string>
<string name="anr_process" msgid="1246866008169975783">"Prosessen <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> svarer ikke."</string>
<string name="force_close" msgid="3653416315450806396">"Tving avslutning"</string>
<string name="report" msgid="4060218260984795706">"Rapportér"</string>
<string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Vent"</string>
<string name="launch_warning_title" msgid="8323761616052121936">"Programmet er omdirigert"</string>
<string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kjører nå."</string>
<string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ble opprinnelig startet."</string>
<string name="smv_application" msgid="295583804361236288">"Programmet <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (prosessen <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) har brutt de selvpålagte StrictMode-retningslinjene."</string>
<string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Prosessen<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> har brutt de selvpålagte StrictMode-retningslinjene."</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kjører"</string>
<string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="2423977499339403402">"Velg for å bytte til programmet"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="1135403633766694316">"Bytt programmer?"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="4592075610079319667">"Et annet program kjører og må stoppes før du kan starte et nytt program."</string>
<string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Gå tilbake til <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="old_app_description" msgid="942967900237208466">"Ikke start det nye programmet."</string>
<string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Start <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_app_description" msgid="6830398339826789493">"Stopp det gamle programmet uten å lagre det."</string>
<string name="sendText" msgid="5132506121645618310">"Velg mål for tekst"</string>
<string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Ringetonevolum"</string>
<string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Medievolum"</string>
<string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Spiller over Bluetooth"</string>
<string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="6158339745293431194">"Stille ringetone valgt"</string>
<string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Samtalevolum"</string>
<string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Bluetooth-samtalevolum"</string>
<string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Alarmvolum"</string>
<string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Varslingsvolum"</string>
<string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Volum"</string>
<string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Standard ringetone"</string>
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Standard ringetone (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_silent" msgid="4440324407807468713">"Stille"</string>
<string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Ringetoner"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Ukjent ringetone"</string>
<plurals name="wifi_available">
<item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Trådløsnett i nærheten"</item>
<item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Trådløsnett i nærheten"</item>
</plurals>
<plurals name="wifi_available_detailed">
<item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Åpent trådløsnett i nærheten"</item>
<item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Åpne trådløsnett i nærheten"</item>
</plurals>
<string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Sett inn tegn"</string>
<string name="sms_control_default_app_name" msgid="7630529934366549163">"Ukjent applikasjon"</string>
<string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Sender SMS-meldinger"</string>
<string name="sms_control_message" msgid="1289331457999236205">"Et stort antall SMS-meldinger blir sendt. Velg «OK» for å fortsette, eller «Avbryt» for å avbryte sendingen."</string>
<string name="sms_control_yes" msgid="2532062172402615953">"OK"</string>
<string name="sms_control_no" msgid="1715320703137199869">"Avbryt"</string>
<string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Lagre"</string>
<string name="default_permission_group" msgid="2690160991405646128">"Standard"</string>
<string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Trenger ingen rettigheter"</string>
<string name="perms_hide" msgid="7283915391320676226"><b>"Skjul"</b></string>
<string name="perms_show_all" msgid="2671791163933091180"><b>"Vis alle"</b></string>
<string name="usb_storage_activity_title" msgid="2399289999608900443">"USB-masselagring"</string>
<string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB koblet til"</string>
<!-- outdated translation 4796759646167247178 --> <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="8231462750010066896">"Du har koblet telefonen til datamaskinen via USB. Velg knappen nedenfor hvis du vil kopiere filer mellom datamaskinen og minnekortet i telefonen."</string>
<string name="usb_storage_message" product="default" msgid="4796759646167247178">"Du har koblet telefonen til datamaskinen via USB. Velg knappen nedenfor hvis du vil kopiere filer mellom datamaskinen og minnekortet i telefonen."</string>
<string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Slå på USB-lagring"</string>
<!-- outdated translation 2534784751603345363 --> <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="4818347756402740261">"Det oppsto et problem med å bruke minnekortet ditt for USB-lagring."</string>
<string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2534784751603345363">"Det oppsto et problem med å bruke minnekortet ditt for USB-lagring."</string>
<string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB tilkoblet"</string>
<string name="usb_storage_notification_message" msgid="7380082404288219341">"Velg om du ønsker å kopiere filer til/fra en datamaskin."</string>
<string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Slå av USB-lagring"</string>
<string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="2591813490269841539">"Velg for å slå av USB-lagring."</string>
<string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB-lagring er i bruk"</string>
<!-- outdated translation 3613713396426604104 --> <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="8745345260780267185">"Før du slår av USB-lagring, sjekk at du har avmontert telefonen på datamaskinen."</string>
<string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="3613713396426604104">"Før du slår av USB-lagring, sjekk at du har avmontert telefonen på datamaskinen."</string>
<string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Slå av USB-lagring"</string>
<string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="143881914840412108">"Det oppstod et problem ved deaktivering av USB-lagring. Kontroller at du har demontert USB-verten, og prøv på nytt."</string>
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Slå på USB-lagring"</string>
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="3202838234780505886">"Hvis du aktiverer USB-lagring, virker ikke lenger enkelte av programmene du bruker, og de kan være utilgjengelige inntil du deaktiverer USB-lagringen."</string>
<string name="dlg_error_title" msgid="8048999973837339174">"USB-operasjonen mislyktes"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
<!-- outdated translation 8663247929551095854 --> <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="6577908006949742217">"Formatere minnekort"</string>
<string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="8663247929551095854">"Formatere minnekort"</string>
<!-- outdated translation 3621369962433523619 --> <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3470815140068502824">"Er du sikker på at du ønsker å formatere minnekortet? Alle data på kortet vil gå tapt."</string>
<string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="3621369962433523619">"Er du sikker på at du ønsker å formatere minnekortet? Alle data på kortet vil gå tapt."</string>
<string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Formatér"</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB-debugging tilkoblet"</string>
<string name="adb_active_notification_message" msgid="8470296818270110396">"Velg for å deaktivere USB-debugging."</string>
<string name="select_input_method" msgid="6865512749462072765">"Velg inndatametode"</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ"</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ"</string>
<string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257">"TAG_FONT"<u>"kandidater"</u>"CLOSE_FONT"</string>
<!-- outdated translation 5457603418970994050 --> <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="4239516675028438997">"Forbereder minnekort"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"Forbereder minnekort"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Sjekker for feil."</string>
<!-- outdated translation 780477838241212997 --> <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="3937345577983730873">"Tomt minnekort"</string>
<string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"Tomt minnekort"</string>
<!-- outdated translation 1312266820092958014 --> <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="1606660756124629708">"Minnekortet er tomt eller bruker et ustøttet filsystem."</string>
<string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="3817704088027829380">"Minnekortet er tomt eller har et ikke-støttet filsystem."</string>
<!-- outdated translation 6410723906019100189 --> <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="1724619902076528889">"Skadet minnekort"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"Skadet minnekort"</string>
<!-- outdated translation 2679412884290061775 --> <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="6460311835130671194">"Minnekortet er skadet. Det kan være du må formatere kortet."</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="6902531775948238989">"Minnekortet er skadet. Du må kanskje formatere det."</string>
<!-- outdated translation 6872152882604407837 --> <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="2582175016060432034">"Minnekortet ble tatt ut uventet"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"Minnekortet ble tatt ut uventet"</string>
<!-- outdated translation 7260183293747448241 --> <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="2005396464494648937">"Avmonter minnekortet før det tas ut, for å unngå datatap."</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"Avmonter minnekortet før det tas ut, for å unngå datatap."</string>
<!-- outdated translation 6729801130790616200 --> <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="36525881018679515">"Trygt å ta ut minnekort"</string>
<string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"Trygt å ta ut minnekort"</string>
<!-- outdated translation 7613960686747592770 --> <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="7503769106285188703">"Minnekortet kan nå trygt tas ut."</string>
<string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"Det er trygt å ta ut minnekortet."</string>
<!-- outdated translation 8902518030404381318 --> <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="1874889764367085562">"Minnekortet ble tatt ut"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"Minnekortet ble tatt ut"</string>
<!-- outdated translation 4205117227342822275 --> <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="2730890441331344776">"Minnekortet ble tatt ut. Sett inn et nytt minnekort for å øke lagringsplassen."</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"Minnekortet ble fjernet. Sett inn et nytt."</string>
<string name="activity_list_empty" msgid="4168820609403385789">"Fant ingen tilsvarende aktiviteter"</string>
<string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"oppdater statistikk over komponentbruk"</string>
<string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="891553695716752835">"Tillater endring av innsamlet data om bruk av komponenter. Ikke ment for vanlige applikasjoner."</string>
<string name="permlab_copyProtectedData" msgid="1660908117394854464">"Tillater bruk av standard meldingsbeholdertjeneste for kopiering av innhold. Brukes ikke for normale programmer."</string>
<string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="537780957633976401">"Tillater bruk av standard meldingsbeholdertjeneste for kopiering av innhold. Brukes ikke for normale programmer."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"Trykk to ganger for zoomkontroll"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2613287218853846830">"Feil under oppakking av gadget"</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Gå"</string>
<string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Søk"</string>
<string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Send"</string>
<string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Neste"</string>
<string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Utført"</string>
<string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Utfør"</string>
<string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Ring nummeret"\n"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Lag kontakt"\n"med nummeret <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_compound_button_selected" msgid="5612776946036285686">"valgt"</string>
<string name="accessibility_compound_button_unselected" msgid="8864512895673924091">"ikke valgt"</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="6824538733852821001">"Ett eller flere av de følgende programmene ber om tillatelse til å få tilgang til kontoen din fra nå av."</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Vil du tillate dette?"</string>
<string name="grant_permissions_header_text" msgid="2722567482180797717">"Få tilgang til forespørsler"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Tillat"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Avslå"</string>
<string name="permission_request_notification_title" msgid="5390555465778213840">"Tillatelse forespurt"</string>
<string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="4325409589686688000">"Trenger tillatelse"\n"for konto <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Inndatametode"</string>
<string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Synkronisering"</string>
<string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Tilgjengelighet"</string>
<string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Bakgrunnsbilde"</string>
<string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Velg bakgrunnsbilde"</string>
<string name="pptp_vpn_description" msgid="2688045385181439401">"Punkt-til-punkt-tunneleringsprotokoll"</string>
<string name="l2tp_vpn_description" msgid="3750692169378923304">"Lag 2-tunneleringsprotokoll"</string>
<string name="l2tp_ipsec_psk_vpn_description" msgid="3945043564008303239">"Passordbasert L2TP/IPSec-VPN"</string>
<string name="l2tp_ipsec_crt_vpn_description" msgid="5382714073103653577">"Sertifikatbasert L2TP/IPSec-VPN"</string>
<string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Velg fil"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Tilbakestill"</string>
<string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Send inn"</string>
<string name="description_star" msgid="2654319874908576133">"favoritt"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Bilmodus er aktivert"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="668663626721675614">"Velg for å avslutte bilmodus"</string>
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Tilknytning eller trådløs sone er aktiv"</string>
<string name="tethered_notification_message" msgid="3067108323903048927">"Trykk for å konfigurere"</string>
<string name="throttle_warning_notification_title" msgid="4890894267454867276">"Høy mobildatabruk"</string>
<string name="throttle_warning_notification_message" msgid="2609734763845705708">"Berør for å lese mer om bruk av mobildata"</string>
<string name="throttled_notification_title" msgid="6269541897729781332">"Grensen for mobildatabruk er overskredet"</string>
<string name="throttled_notification_message" msgid="4712369856601275146">"Berør for å lese mer om bruk av mobildata"</string>
</resources>