blob: 0abfc56ccac80d9bf6bebc7944c8d1028a075aee [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"UI sistem"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"Ștergeți"</string>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"Nicio notificare"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"În desfășurare"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"Notificări"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"Este posibil ca bateria să se descarce în curând"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Procent rămas din baterie: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"Procent rămas din baterie <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, în baza utilizării, timp aproximativ rămas <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"Procent rămas din baterie <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, timp aproximativ rămas <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"Procent rămas din baterie: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Economisirea bateriei este activată."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"Nu se poate realiza încărcarea prin USB. Utilizați încărcătorul livrat împreună cu dispozitivul."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Nu se poate realiza încărcarea prin USB"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Folosiți încărcătorul livrat împreună cu dispozitivul"</string>
<string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Setări"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Activați economisirea bateriei?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Despre Economisirea bateriei"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Activați"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Activați economisirea bateriei"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Setări"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Rotire automată a ecranului"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"DEZAC."</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"AUTOM."</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"Notificări"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"Conectat prin tethering prin Bluetooth"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"Setați metode introducere text"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"Tastatură fizică"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Permiteți <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> să acceseze <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Permiteți accesul aplicației <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> la <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nPermisiunea de înregistrare nu a fost acordată aplicației, dar aceasta poate să înregistreze conținut audio prin intermediul acestui dispozitiv USB."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Permiteți <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> să acceseze <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Deschideți <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ca să gestioneze <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Deschideți <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pentru a gestiona <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nPermisiunea de înregistrare nu a fost acordată aplicației, dar aceasta poate să înregistreze conținut audio prin intermediul acestui dispozitiv USB."</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Deschideți <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ca să gestioneze <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Aplic. instal. nu funcț. cu acest acces. USB. Aflați despre acest accesoriu la <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"Accesoriu USB"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Afișați"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Deschideți întotdeauna <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> când este conectat <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Deschideți întotdeauna <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> când este conectat <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Permiteți remedierea erorilor prin USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Amprenta din cheia RSA a computerului este:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Permiteți întotdeauna de pe acest computer"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Permiteți"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Remedierea erorilor prin USB nu este permisă"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Utilizatorul conectat momentan pe acest dispozitiv nu poate activa remedierea erorilor prin USB. Pentru a folosi această funcție, comutați la utilizatorul principal."</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Permiteți remedierea erorilor wireless în această rețea?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Numele rețelei (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nAdresa Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Permiteți întotdeauna în această rețea"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Permiteți"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Remedierea erorilor wireless nu este permisă"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Utilizatorul conectat momentan pe acest dispozitiv nu poate activa remedierea erorilor wireless. Pentru a folosi această funcție, comutați la utilizatorul principal."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"Portul USB a fost dezactivat"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Pentru a vă proteja dispozitivul de lichide sau reziduuri, portul USB este dezactivat și nu va detecta niciun accesoriu.\n\nVeți primi o notificare când puteți folosi din nou portul USB."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Portul USB a fost activat pentru a detecta încărcătoarele și accesoriile"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Activați USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Mai multe"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoom pt. a umple ecranul"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Înt. pt. a umple ecranul"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Captură de ecran"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"a trimis o imagine"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Se salv. captura de ecran..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Se salvează captura de ecran..."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Captură de ecran salvată"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"Atingeți pentru a vedea captura de ecran"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Nu s-a putut salva captura de ecran"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Încercați să faceți din nou o captură de ecran"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Captura de ecran nu poate fi salvată din cauza spațiului de stocare limitat"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Crearea capturilor de ecran nu este permisă de aplicație sau de organizația dvs."</string>
<string name="screenshot_dismiss_ui_description" msgid="934736855340147968">"Închideți captura de ecran"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Previzualizare a capturii de ecran"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Recorder pentru ecran"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Se procesează înregistrarea"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificare în curs pentru o sesiune de înregistrare a ecranului"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Începeți înregistrarea?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"În timpul înregistrării, sistemul Android poate captura informațiile sensibile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv. Aici sunt incluse parole, informații de plată, fotografii, mesaje și conținut audio."</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Înregistrați conținut audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Conținutul audio de la dispozitiv"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Sunetul de la dispozitiv, precum muzică, apeluri și tonuri de sonerie"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microfon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Conținutul audio de la dispozitiv și microfon"</string>
<string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Începeți"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Se înregistrează ecranul"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Se înregistrează ecranul și conținutul audio"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Afișează atingerile de pe ecran"</string>
<string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Atingeți pentru a opri"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Opriți"</string>
<string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Întrerupeți"</string>
<string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Reluați"</string>
<string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Anulați"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Trimiteți"</string>
<string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Înregistrarea ecranului a fost anulată"</string>
<string name="screenrecord_save_message" msgid="490522052388998226">"Înregistrarea ecranului a fost salvată. Atingeți pentru vizualizare"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Eroare la ștergerea înregistrării ecranului"</string>
<string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Nu s-au obținut permisiunile"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Eroare la începerea înregistrării ecranului"</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opțiuni pentru transferul de fișiere prin USB"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Montați ca player media (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Montați drept cameră foto (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"Instal. aplic. Transfer de fișiere Android pt. Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Înapoi"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Ecranul de pornire"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Meniu"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Accesibilitate"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Rotiți ecranul"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Recente"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"Căutați"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Cameră foto"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefon"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Asistent vocal"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Deblocați"</string>
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"Se așteaptă amprenta"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"Deblocați fără amprentă"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Scanarea chipului"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Trimiteți"</string>
<string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"Gestionați notificările"</string>
<string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"deschideți telefonul"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"deschideți asistentul vocal"</string>
<string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"deschideți camera foto"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Anulați"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Confirmați"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Încercați din nou"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Atingeți pentru a anula autentificarea"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Încercați din nou"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Se caută chipul"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Chip autentificat"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmat"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Atingeți Confirmați pentru a finaliza"</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentificat"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Folosiți PIN-ul"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Folosiți modelul"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Folosiți parola"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"PIN greșit"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Model greșit"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Parolă greșită"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Prea multe încercări incorecte.\nÎncercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> secunde."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Încercați din nou. Încercarea <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Datele dvs. vor fi șterse"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, acest utilizator va fi șters."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, acest utilizator va fi șters."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, acest utilizator va fi șters."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, profilul de serviciu și datele sale vor fi șterse."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"Prea multe încercări incorecte. Datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"Prea multe încercări incorecte. Acest utilizator va fi șters."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"Prea multe încercări incorecte. Acest profil de serviciu și datele sale vor fi șterse."</string>
<string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"Închideți"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Atingeți senzorul de amprente"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Pictograma amprentă"</string>
<string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"Vă căutăm…"</string>
<string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"Pictograma chip"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"Buton zoom pentru compatibilitate."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"Faceți zoom de la o imagine mai mică la una mai mare."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Conectat prin Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"Deconectat de la Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"Nu există baterie."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"Baterie: o bară."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Baterie: două bare."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Baterie: trei bare."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Baterie: complet."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Nu există semnal pentru telefon."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Semnal pentru telefon: o bară."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Semnal pentru telefon: două bare."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="5670937367300884534">"Semnal pentru telefon: trei bare."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="1103449569988869971">"Semnal pentru telefon: complet."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="2124768255213392359">"Nu există semnal pentru date."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="3226985124149387055">"Semnal pentru date: o bară."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="4576231688545173059">"Semnal pentru date: două bare."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="3036562180893930325">"Semnal pentru date: trei bare."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="283507058258113551">"Semnal pentru date: complet."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"Conectat la <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Conectat la <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"S-a stabilit conexiunea la <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"Fără WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"WiMAX o bară."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"WiMAX două bare."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"WiMAX trei bare."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"WiMAX semnal complet."</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2097190491174968655">"Ethernet deconectat."</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="3988347636883115213">"Ethernet conectat."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"Fără semnal."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Neconectat."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"Nicio bară."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"O bară."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"Două bare."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"Trei bare."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"Semnal complet."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"Activat."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"Dezactivat."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"Conectat."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"Se conectează."</string>
<string name="data_connection_gprs" msgid="2752584037409568435">"GPRS"</string>
<string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string>
<string name="data_connection_3g" msgid="1215807817895516914">"3G"</string>
<string name="data_connection_3_5g" msgid="4097346596394846450">"H"</string>
<string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="8938598386721354697">"H+"</string>
<string name="data_connection_4g" msgid="5770196771037980730">"4G"</string>
<string name="data_connection_4g_plus" msgid="780615287092000279">"4G+"</string>
<string name="data_connection_lte" msgid="557021044282539923">"LTE"</string>
<string name="data_connection_lte_plus" msgid="4799302403782283178">"LTE+"</string>
<string name="data_connection_cdma" msgid="7678457855627313518">"1X"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Roaming"</string>
<string name="data_connection_edge" msgid="6316755666481405762">"EDGE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"Niciun card SIM."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"Date mobile"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"Date mobile activate"</string>
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="9165555931499878044">"Date mobile dezactivate"</string>
<string name="not_default_data_content_description" msgid="6757881730711522517">"Nu este setat pentru a folosi datele"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Dezactivate"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"Conectarea ca modem prin Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Mod Avion."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"Rețea VPN activată"</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"Fără SIM."</string>
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="5174141476991149918">"Se schimbă rețeaua operatorului"</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"Deschideți detaliile privind bateria"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Baterie: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> la sută."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Procentul rămas din baterie este <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>. În baza utilizării, timpul rămas este de aproximativ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Bateria se încarcă, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> la sută."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"Setări de sistem."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"Notificări."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Vedeți toate notificările"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"Ștergeți notificarea."</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"GPS activat."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"Se obține GPS."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter activat."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Vibrare sonerie."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Sonerie silențioasă."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"Notificarea a fost închisă."</string>
<string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="270358867566720729">"Balonul a fost respins."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Fereastră pentru notificări."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Setări rapide."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Ecranul de blocare."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"Setări"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"Recente"</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Ecran de blocare pentru serviciu"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Închideți"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"Conexiunea prin Wi-Fi este dezactivată."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"Conexiunea prin Wi-Fi este activată."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"Semnal mobil: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"Baterie <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"Modul Avion este dezactivat."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"Modul Avion este activat."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"Modul Avion este dezactivat."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"Modul Avion este activat."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"niciun sunet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"numai alarme"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Nu deranja."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"Funcția Nu deranja a fost dezactivată."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"Funcția Nu deranja a fost activată."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"Conexiunea prin Bluetooth este dezactivată."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Conexiunea prin Bluetooth este activată."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"Se conectează prin Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"Conectat prin Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"Conexiunea prin Bluetooth este dezactivată."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"Conexiunea prin Bluetooth este activată."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Raportarea locației este dezactivată."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Raportarea locației este activată."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Raportarea locației este dezactivată."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Raportarea locației este activată."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarmă setată pentru <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"Închideți panoul."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Mai mult timp."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Mai puțin timp."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"Lanterna este dezactivată."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"Lanterna nu este disponibilă."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"Lanterna este activată."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"Lanterna este dezactivată."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"Lanterna este activată."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"Inversarea culorilor este dezactivată."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="4711141858364404084">"Inversarea culorilor este activată."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"Hotspotul mobil este dezactivat."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"Hotspotul mobil este activat."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Transmiterea ecranului a fost oprită."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="562749867895549696">"Modul de lucru este dezactivat."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="2779253456042059110">"Modul de lucru este activat."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6256690740556798683">"Modul de lucru a fost dezactivat."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"Modul de lucru a fost activat."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"Economizorul de date a fost dezactivat."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"Economizorul de date a fost activat."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"Confidențialitatea senzorilor este dezactivată."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"Confidențialitatea senzorilor este activată."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Luminozitatea ecranului"</string>
<string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"Se încarcă"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"Conexiunea de date 2G – 3G este întreruptă"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"Conexiunea de date 4G este întreruptă"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Datele mobile sunt întrerupte"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Conexiunea de date este întreruptă"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"A fost atinsă limita de date setată. Datele mobile nu mai sunt folosite.\n\nDacă reluați, este posibil să se aplice taxe pentru utilizarea datelor."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Reluați"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"Se caută GPS"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"Locație setată prin GPS"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Solicitări locație active"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Dezactivarea senzorilor este activă"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Ștergeți toate notificările."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
<item quantity="few">Încă <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> notificări în grup.</item>
<item quantity="other">Încă <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> de notificări în grup.</item>
<item quantity="one">Încă <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> notificare în grup.</item>
</plurals>
<string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"Setări pentru notificări"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"Setări <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"Ecranul se va roti în mod automat."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Ecranul este blocat în orientarea de tip peisaj."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Ecranul este blocat în orientarea de tip portret."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"Acum, ecranul se va roti în mod automat."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"Ecranul este acum blocat în orientarea de tip peisaj."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"Ecranul este acum blocat în orientarea de tip portret."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Vitrina cu dulciuri"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Economizor de ecran"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"Atingeți lung pictogramele pentru mai multe opțiuni"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Nu deranja"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"Numai cu prioritate"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"Numai alarme"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"Niciun sunet"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dispozitive)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"Bluetooth dezactivat"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Niciun dispozitiv conectat disponibil"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Nivelul bateriei: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Audio"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Căști"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Intrare"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Aparate auditive"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Se activează..."</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"Luminozitate"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Rotire automată"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Rotirea automată a ecranului"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"Modul <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"Rotire blocată"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"Portret"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"Peisaj"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"Metodă de introducere"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Locație"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Localizarea este dezactivată"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Dispozitiv media"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"Numai apeluri de urgență"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"Setări"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"Ora"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"Eu"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Utilizator"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"Utilizator nou"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"Neconectată"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"Nicio rețea"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"Wi-Fi deconectat"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"Wi-Fi activat"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Nicio rețea Wi-Fi disponibilă"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Se activează..."</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Proiectarea ecranului"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Se proiectează"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Dispozitiv nedenumit"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"Pregătit pentru proiecție"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Niciun dispozitiv disponibil"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Rețeaua Wi-Fi nu este conectată"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Luminozitate"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"AUTOMAT"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Inversați culorile"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"Mod de corectare a culorilor"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"Mai multe setări"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Terminat"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Conectat"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Conectat, bateria la <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Se conectează..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"Tethering"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Hotspot"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Se activează..."</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Economizor date activat"</string>
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
<item quantity="few">%d dispozitive</item>
<item quantity="other">%d de dispozitive</item>
<item quantity="one">%d dispozitiv</item>
</plurals>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"Notificări"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Lanternă"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Se folosește camera foto"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Date mobile"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Utilizarea datelor"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Date rămase"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Peste limită"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> utilizați"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Limită de <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Avertizare: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="2754212289804324685">"Profil de serviciu"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Lumină de noapte"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Activată la apus"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Până la răsărit"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Activată la <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Până la <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Temă întunecată"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Economisire baterie"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Activată la apus"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Până la răsărit"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Activată la <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Până la <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"Serviciul NFC este dezactivat"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"Serviciul NFC este activat"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="1594046461509776676">"Înregistrarea ecranului"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Începeți"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Opriți"</string>
<string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"Dispozitiv"</string>
<string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"Glisați în sus pentru a comuta între aplicații"</string>
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"Glisați la dreapta pentru a comuta rapid între aplicații"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Comutați secțiunea Recente"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Încărcată"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"Se încarcă"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> până la încărcare completă"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"Nu se încarcă"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"Rețeaua poate\nfi monitorizată"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"Căutați"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"Glisați în sus pentru <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"Glisați spre stânga pentru <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Se vor anunța prin sunete și vibrații numai alarmele, mementourile, evenimentele și apelanții specificați de dvs. Totuși, veți auzi tot ce alegeți să redați, inclusiv muzică, videoclipuri și jocuri."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Se vor anunța prin sunete și vibrații numai alarmele. Totuși, veți auzi tot ce alegeți să redați, inclusiv muzică, videoclipuri și jocuri."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Personalizați"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Această opțiune blochează TOATE sunetele și vibrațiile, inclusiv cele ale alarmelor, muzicii, videoclipurilor și jocurilor. Totuși, veți putea iniția apeluri."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Această opțiune blochează TOATE sunetele și vibrațiile, inclusiv cele ale alarmelor, muzicii, videoclipurilor și jocurilor."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"Notificările mai puțin urgente mai jos"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Atingeți din nou pentru a deschide"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Glisați în sus pentru a deschide"</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Glisați pentru a încerca din nou"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Dispozitivul aparține organizației dvs."</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Acest dispozitiv aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Glisați dinspre telefon"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Glisați dinspre pictogramă pentru asistentul vocal"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Glisați pentru a fotografia"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Liniște absolută. Se va opri sunetul și pentru cititoarele de ecran."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Niciun sunet"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Numai cu prioritate"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Numai alarme"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Niciun\nsunet"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Numai\ncu prioritate"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Numai\nalarme"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="7343602278805644915">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Se încarcă wireless (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> până la încărcarea completă)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="4927557805886436909">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Se încarcă (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> până la finalizare)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7895986003578341126">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Se încarcă rapid (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> până la finalizare)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="245442950133408398">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Se încarcă lent (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> până la finalizare)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Comutați între utilizatori"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"Schimbați utilizatorul (utilizator actual <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"Utilizator actual <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"Afișați profilul"</string>
<string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Adăugați un utilizator"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Utilizator nou"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Ștergeți invitatul?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Toate aplicațiile și datele din această sesiune vor fi șterse."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Ștergeți"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Bine ați revenit în sesiunea pentru invitați!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Vreți să continuați sesiunea?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Începeți din nou"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Da, continuați"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"Utilizator oaspete"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"Ștergeți aplicații și date eliminând utilizatorul invitat"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"ELIMINAȚI OASPETELE"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"Deconectați utilizatorul"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Deconectați utilizatorul actual"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"DECONECTAȚI UTILIZATORUL"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Adăugați un utilizator nou?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Când adăugați un utilizator nou, acesta trebuie să-și configureze spațiul.\n\nOrice utilizator poate actualiza aplicațiile pentru toți ceilalți utilizatori."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Ați atins limita de utilizatori"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
<item quantity="few">Puteți adăuga maximum <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> utilizatori.</item>
<item quantity="other">Puteți adăuga maximum <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> de utilizatori.</item>
<item quantity="one">Poate fi creat doar un utilizator.</item>
</plurals>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Eliminați utilizatorul?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Toate aplicațiile și datele acestui utilizator vor fi șterse."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Eliminați"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Economisire baterie activată"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Reduce performanța și datele de fundal"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Dezactivați economisirea bateriei"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> va avea acces la toate informațiile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv în timp ce înregistrați sau proiectați. Între aceste informații se numără parole, detalii de plată, fotografii, mesaje și conținutul audio pe care îl redați."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Serviciul care oferă această funcție va avea acces la toate informațiile vizibile pe ecran sau redate pe dispozitiv în timp ce înregistrați sau proiectați. Între aceste informații se numără parole, detalii de plată, fotografii, mesaje și conținutul audio pe care îl redați."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Începeți să înregistrați sau să proiectați?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Începeți să înregistrați sau să proiectați cu <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Nu se mai afișează"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Ștergeți toate notificările"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Gestionați"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Istoric"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Noi"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Silențioase"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Notificări"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Conversații"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Ștergeți toate notificările silențioase"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Notificări întrerupte prin „Nu deranja”"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Începeți acum"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Nicio notificare"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profilul poate fi monitorizat"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Rețeaua poate fi monitorizată"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Este posibil ca rețeaua să fie monitorizată"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organizația dvs. deține acest dispozitiv și poate monitoriza traficul de rețea"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> deține acest dispozitiv și poate monitoriza traficul din rețea"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Dispozitivul aparține organizației dvs. și este conectat la <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Dispozitivul aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> și este conectat la <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Dispozitivul aparține organizației dvs."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Acest dispozitiv aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Dispozitivul aparține organizației dvs. și este conectat la VPN-uri"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Dispozitivul aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> și este conectat la VPN-uri"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Este posibil ca organizația dvs. să monitorizeze traficul de rețea în profilul dvs. de serviciu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Este posibil ca <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> să monitorizeze traficul de rețea din profilul dvs. de serviciu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Este posibil ca rețeaua să fie monitorizată"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Dispozitivul este conectat la VPN-uri"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Profilul dvs. de serviciu este conectat la <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Profilul dvs. personal este conectat la <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Dispozitivul este conectat la <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gestionarea dispozitivului"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"Monitorizarea profilului"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"Monitorizarea rețelei"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Înregistrare în jurnal pentru rețea"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Certificate CA"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Dezactivați conexiunea prin VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Deconectați rețeaua VPN"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Afișați politicile"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Dispozitivul aparține organizației <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratorul dvs. IT poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, datele asociate dispozitivului și informațiile despre locația dispozitivului.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul IT."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Dispozitivul aparține organizației dvs.\n\nAdministratorul dvs. IT poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, datele asociate dispozitivului și informațiile despre locația dispozitivului.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul IT."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organizația dvs. a instalat un certificat CA pe acest dispozitiv. Traficul dvs. sigur de rețea poate fi monitorizat sau modificat."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Organizația dvs. a instalat un certificat CA în profilul dvs. de serviciu. Traficul dvs. sigur de rețea poate fi monitorizat sau modificat."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Pe acest dispozitiv este instalat un certificat CA. Traficul dvs. sigur de rețea poate fi monitorizat sau modificat."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratorul dvs. a activat înregistrarea în jurnal pentru rețea, funcție ce monitorizează traficul de pe dispozitivul dvs."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"V-ați conectat la aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile accesate."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"V-ați conectat la <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> și la <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, care vă pot monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile accesate."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Profilul dvs. de serviciu este conectat la <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile accesate."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Profilul dvs. personal este conectat la <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile accesate."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Dispozitivul dvs. este gestionat de <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> folosește <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> pentru a vă gestiona dispozitivul."</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Admin. dvs. poate monit. și gest. set., accesul la niv. companiei, ap., datele asoc. cu disp. dvs. și info. despre locația disp."</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Aflați mai multe"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"V-ați conectat la aplicația <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile accesate."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Deschideți Setări VPN"</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"Deschideți datele de conectare de încredere"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Administratorul dvs. a activat înregistrarea în jurnal pentru rețea, funcție ce monitorizează traficul de pe dispozitivul dvs.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Ați acordat unei aplicații permisiunea de a configura o conexiune VPN.\n\nAceastă aplicație poate monitoriza activitatea de pe dispozitiv și în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Profilul dvs. de serviciu este gestionat de <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratorul dvs. vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul.\n\nDe asemenea, sunteți conectat(ă) la o rețea VPN care vă poate monitoriza activitatea în rețea."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"V-ați conectat la <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile accesate."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Sunteți conectat(ă) la <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, care vă poate monitoriza activitatea în rețeaua personală, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"V-ați conectat la aplicația <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, care vă poate monitoriza activitatea personală în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile accesate."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"Profilul de serviciu este gestionat de <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profilul este conectat la <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, care vă poate monitoriza activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile accesate.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"Profilul de serviciu este gestionat de <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profilul este conectat la <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, care vă poate monitoriza activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile accesate.\n\nDe asemenea, v-ați conectat la <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, care vă poate monitoriza activitatea în rețeaua personală."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Deblocat de TrustAgent"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"Dispozitivul va rămâne blocat până când îl deblocați manual"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"Obțineți notificări mai rapid"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"Doresc să se afișeze înainte de deblocare"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"Nu, mulț."</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"Config."</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"Dezactivați acum"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Setări de sunet"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"Extindeți"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"Restrângeți"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Adăugați subtitrări automate la fișierele media"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Sfat pentru subtitrări"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Suprapunere pe subtitrări"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"activați"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"dezactivați"</string>
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Comutați dispozitivul de ieșire"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplicația este fixată"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Astfel rămâne afișat până anulați fixarea. Atingeți lung opțiunile Înapoi și Recente pentru a anula fixarea."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Astfel rămâne afișat până anulați fixarea. Atingeți lung opțiunile Înapoi și Acasă pentru a anula fixarea."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Astfel rămâne afișată până anulați fixarea. Glisați în sus și țineți apăsat pentru a anula fixarea."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Astfel rămâne afișat până anulați fixarea. Atingeți lung opțiunea Recente pentru a anula fixarea."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Astfel rămâne afișat până anulați fixarea. Atingeți lung opțiunea Acasă pentru a anula fixarea."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Pot fi accesate date cu caracter personal (cum ar fi agenda și conținutul e-mailurilor)."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Aplicațiile fixate pot deschide alte aplicații."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Pentru a anula fixarea acestei aplicații, atingeți lung butoanele Înapoi și Recente"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Pentru a anula fixarea acestei aplicații, atingeți lung butoanele Înapoi și Acasă"</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Pentru a anula fixarea acestei aplicații, glisați în sus și mențineți"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Am înțeles"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Nu, mulțumesc"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Aplicație fixată"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Aplicație nefixată"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"Ascundeți <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Va reapărea la următoarea activare în setări."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"Ascundeți"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Apel"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistem"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Sonerie"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Conținut media"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Alarmă"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Notificare"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Frecvență tonuri multiple duale"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Accesibilitate"</string>
<string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"Apeluri"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Sonerie"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibrații"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Blocați"</string>
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"Telefonul vibrează"</string>
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"Sunetul telefonului este dezactivat"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Atingeți pentru a activa sunetul."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Atingeți pentru a seta vibrarea. Sunetul se poate dezactiva pentru serviciile de accesibilitate."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Atingeți pentru a dezactiva sunetul. Sunetul se poate dezactiva pentru serviciile de accesibilitate."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Atingeți pentru a seta pe vibrații."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Atingeți pentru a dezactiva sunetul."</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"dezactivați sunetul"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"activați sunetul"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibrații"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Comenzi de volum pentru %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Apelurile și notificările vor suna (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"Ieșire media"</string>
<string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"Ieșire apel telefonic"</string>
<string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"Nu s-a găsit niciun dispozitiv"</string>
<string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"Nu s-au găsit dispozitive. Încercați să activați <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"Bluetooth"</string>
<string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"Wi-Fi"</string>
<string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"Bluetooth și Wi-Fi"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"System UI Tuner"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"Afișați procentajul bateriei încorporat"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"Afișați procentajul cu nivelul bateriei în interiorul pictogramei din bara de stare, atunci când nu se încarcă"</string>
<string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"Setări rapide"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Bară de stare"</string>
<string name="overview" msgid="3522318590458536816">"Recente"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Mod demonstrativ pentru IU sistem"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Activați modul demonstrativ"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Afișați modul demonstrativ"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarmă"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Profil de serviciu"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Mod Avion"</string>
<string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"Adăugați o casetă"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"Caseta mesajului difuzat"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"Dacă nu dezactivați această opțiune înainte, nu veți auzi următoarea alarmă <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Nu veți auzi următoarea alarmă <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"la <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"Setări rapide, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Hotspot"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Profil de serviciu"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Distractiv pentru unii, dar nu pentru toată lumea"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner vă oferă modalități suplimentare de a ajusta și a personaliza interfața de utilizare Android. Aceste funcții experimentale pot să se schimbe, să se blocheze sau să dispară din versiunile viitoare. Continuați cu prudență."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Aceste funcții experimentale pot să se schimbe, să se blocheze sau să dispară din versiunile viitoare. Continuați cu prudență."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Am înțeles"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Felicitări! System UI Tuner a fost adăugat în Setări"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Eliminați din Setări"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Eliminați System UI Tuner din Setări și încetați utilizarea tuturor funcțiilor sale?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"Aplicația nu este instalată pe dispozitiv"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"Afișează secundele pe ceas"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"Afișează secundele pe ceas în bara de stare. Poate afecta autonomia bateriei."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"Rearanjați Setările rapide"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"Afișați luminozitatea în Setările rapide"</string>
<string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"Experimentale"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Activați Bluetooth?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Pentru a conecta tastatura la tabletă, mai întâi trebuie să activați Bluetooth."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Activați"</string>
<string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"Notificările se afișează fără a se emite un sunet"</string>
<string name="block" msgid="188483833983476566">"Blocați toate notificările"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"Nu dezactivați sunetul"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"Nu dezactivați sunetul și nu blocați"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Comenzi de gestionare a notificărilor"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"Activate"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"Dezactivate"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Folosind comenzile de gestionare a notificărilor, puteți să setați un nivel de importanță de la 0 la 5 pentru notificările unei aplicații. \n\n"<b>"Nivelul 5"</b>" \n– Se afișează la începutul listei de notificări \n– Se permite întreruperea pe ecranul complet \n– Se afișează întotdeauna scurt \n\n"<b>"Nivelul 4"</b>" \n– Se împiedică întreruperea pe ecranul complet \n– Se afișează întotdeauna scurt \n\n"<b>"Nivelul 3"</b>" \n– Se împiedică întreruperea pe ecranul complet \n– Nu se afișează niciodată scurt \n\n"<b>"Nivelul 2"</b>" \n– Se împiedică întreruperea pe ecranul complet \n– Nu se afișează niciodată scurt \n– Nu se emit sunete și nu vibrează niciodată \n\n"<b>"Nivelul 1"</b>" \n– Se împiedică întreruperea pe ecranul complet \n– Nu se afișează niciodată scurt \n– Nu se emit sunete și nu vibrează niciodată \n– Se ascunde în ecranul de blocare și în bara de stare \n– Se afișează la finalul listei de notificări \n\n"<b>"Nivelul 0"</b>" \n– Se blochează toate notificările din aplicație"</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"Notificări"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Nu veți mai vedea aceste notificări"</string>
<string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Aceste notificări vor fi minimizate"</string>
<string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Aceste notificări vor fi afișate fără sunet"</string>
<string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"Aceste notificări vă vor anunța"</string>
<string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"De regulă respingeți aceste notificări. \nDoriți să fie afișate în continuare?"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Gata"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Aplicați"</string>
<string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"Doriți să continuați afișarea acestor notificări?"</string>
<string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"Opriți notificările"</string>
<string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"Livrați silențios"</string>
<string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"Blocați"</string>
<string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"Continuați afișarea"</string>
<string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"Minimizați"</string>
<string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"Silențios"</string>
<string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"Păstrați modul silențios"</string>
<string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"Alertare"</string>
<string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"Păstrați alerta"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Dezactivați notificările"</string>
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Doriți să continuați afișarea notificărilor de la această aplicație?"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Silențios"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Prestabilite"</string>
<string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"Balon"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Fără sunet sau vibrații"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Fără sunet sau vibrații și apare în partea de jos a secțiunii de conversație"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Poate să sune sau să vibreze, în funcție de setările telefonului"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Poate să sune sau să vibreze, în funcție de setările telefonului. Conversațiile din balonul <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> în mod prestabilit."</string>
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Vă atrage atenția printr-o comandă rapidă flotantă la acest conținut."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Se afișează în partea de sus a secțiunii de conversație, apare ca un balon flotant, afișează fotografia de profil pe ecranul de blocare"</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Setări"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritate"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nu acceptă funcții pentru conversații"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"Nu există baloane recente"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"Baloanele recente și baloanele respinse vor apărea aici"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Aceste notificări nu pot fi modificate."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Acest grup de notificări nu poate fi configurat aici"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notificare prin proxy"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Toate notificările din <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Vedeți mai multe"</string>
<string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"Această aplicație folosește camera foto."</string>
<string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"Această aplicație folosește microfonul."</string>
<string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"Această aplicație se afișează pe alte aplicații de pe ecran."</string>
<string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"Această aplicație folosește microfonul și camera foto."</string>
<string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"Această aplicație se afișează peste alte aplicații de pe ecran și folosește camera foto."</string>
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"Această aplicație se afișează peste alte aplicații de pe ecran și folosește microfonul."</string>
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"Această aplicație se afișează peste alte aplicații de pe ecran și folosește microfonul și camera foto."</string>
<string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"Setări"</string>
<string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"OK"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Opțiunile privind notificările pentru <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sunt afișate"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Opțiunile privind notificările pentru <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nu sunt afișate"</string>
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"Permiteți notificările de la acest canal"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Mai multe setări"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Personalizați"</string>
<string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Terminat"</string>
<string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Anulați"</string>
<string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Marcați această notificare ca nefiind o conversație"</string>
<string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Conversație importantă"</string>
<string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Nu este o conversație importantă"</string>
<string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Notificări dezactivate"</string>
<string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Alertare"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Afișați balonul"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Eliminați baloanele"</string>
<string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Adăugați pe ecranul de pornire"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"comenzile notificării"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opțiuni de amânare a notificării"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Reamintește-mi"</string>
<string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Setări"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"ANULAȚI"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Amânată <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
<item quantity="few">%d ore</item>
<item quantity="other">%d de ore</item>
<item quantity="one">%d oră</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
<item quantity="few">%d minute</item>
<item quantity="other">%d de minute</item>
<item quantity="one">%d minut</item>
</plurals>
<string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Utilizarea bateriei"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Economisirea bateriei nu este disponibilă pe durata încărcării"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Economisirea bateriei"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Reduce performanța și datele de fundal"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Butonul <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"La început"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Înapoi"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"În sus"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"În jos"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"La stânga"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"La dreapta"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"În centru"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Spațiu"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Redați/Întrerupeți"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Opriți"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Înainte"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Înapoi"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Derulați înapoi"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Derulați rapid înainte"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"O pagină mai sus"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"O pagină mai jos"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Ștergeți"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"La început"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"La final"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Inserați"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Tasta numerică <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sistem"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Ecran de pornire"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Recente"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Înapoi"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Notificări"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Comenzi rapide de la tastatură"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Schimbați aspectul tastaturii"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplicații"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Asistent"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Browser"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Agendă"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"E-mail"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Muzică"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Calendar"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"Afișează cu comenzile de volum"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Nu deranja"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Comandă rapidă din butoanele de volum"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"Ieșiți din modul Nu deranja la creșterea volumului"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Baterie"</string>
<string name="clock" msgid="8978017607326790204">"Ceas"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Set căști-microfon"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Deschideți setările"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Căștile sunt conectate"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Setul căști-microfon este conectat"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Economizor de date"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Economizorul de date este activat"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Economizorul de date este dezactivat"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Activat"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Dezactivați"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Indisponibil"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Bară de navigare"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Aspect"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Tip de buton din extrema stângă"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Tip de buton din extrema dreaptă"</string>
<string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(prestabilit)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"Clipboard"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"Cod de tastă"</item>
<item msgid="80697951177515644">"Confirmați rotirea, comutator de la tastatură"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"Niciunul"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"Normal"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"Compact"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"Înclinat spre stânga"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"Înclinat spre dreapta"</item>
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"Comutator tastatură"</string>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Salvați"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Resetați"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"Ajustați lățimea butonului"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Clipboard"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Buton personalizat pentru navigare"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Codul de taste din stânga"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Codul de taste din dreapta"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Pictograma din stânga"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Pictograma din dreapta"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Țineți apăsat și trageți pentru a adăuga piese"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Țineți apăsat și trageți pentru a rearanja piesele"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Trageți aici pentru a elimina"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Aveți nevoie de cel puțin <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> carduri"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Editați"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Oră"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"Afișează orele, minutele și secundele"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"Afișează orele și minutele (prestabilit)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"Nu afișa această pictogramă"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"Afișează întotdeauna procentajul"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"Afișează procentajul când se încarcă (prestabilit)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"Nu afișa această pictogramă"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Afișați pictogramele de notificare cu prioritate redusă"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Altele"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="2830785970889237307">"Separator pentru ecranul împărțit"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="7598733539422375847">"Partea stângă pe ecran complet"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="4919312892541727761">"Partea stângă: 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3664701169564893826">"Partea stângă: 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="4358145268046362088">"Partea stângă: 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="8576057422864896305">"Partea dreaptă pe ecran complet"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="4243901660795169777">"Partea de sus pe ecran complet"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="6941226213260515072">"Partea de sus: 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6275211443706497621">"Partea de sus: 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="5780597635887574916">"Partea de sus: 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="7352434720610115395">"Partea de jos pe ecran complet"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"eliminați cardul"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"adăugați cardul la sfârșit"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mutați cardul"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Adăugați un card"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Mutați pe poziția <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Adăugați pe poziția <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Poziția <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Editorul pentru setări rapide."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Notificare <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="4689301323912928801">"Este posibil ca aplicația să nu funcționeze cu ecranul împărțit."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7284915968096153808">"Aplicația nu acceptă ecranul împărțit."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="522558907654394940">"Este posibil ca aplicația să nu funcționeze pe un ecran secundar."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="8446727617187998208">"Aplicația nu acceptă lansare pe ecrane secundare."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Deschideți setările."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Deschideți setările rapide."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Închideți setările rapide."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"Alarmă setată."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Conectat(ă) ca <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Fără conexiune la internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"Deschideți detaliile."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"Indisponibile deoarece <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Deschideți setările <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Editați ordinea setărilor."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Pagina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ecran de blocare"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="1424988917240616212">"Extindeți"</string>
<string name="pip_phone_minimize" msgid="9057117033655996059">"Minimizați"</string>
<string name="pip_phone_close" msgid="8801864042095341824">"Închideți"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="5687538631925004341">"Setări"</string>
<string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="5825740708095316710">"Trageți în jos pentru a închide"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="6365909306215631910">"Meniu"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="8661573026059630525">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> este în modul picture-in-picture"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="4991831338795022227">"Dacă nu doriți ca <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> să utilizeze această funcție, atingeți pentru a deschide setările și dezactivați-o."</string>
<string name="pip_play" msgid="333995977693142810">"Redați"</string>
<string name="pip_pause" msgid="1139598607050555845">"Întrerupeți"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="3864212650579956062">"Treceți la următorul"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="3742589641443049237">"Treceți la cel anterior"</string>
<string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="8237306972921160456">"Redimensionați"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefonul s-a oprit din cauza încălzirii"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Acum telefonul funcționează normal.\nAtingeți pentru mai multe informații"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefonul se încălzise prea mult și s-a oprit pentru a se răci. Acum telefonul funcționează normal.\n\nTelefonul s-ar putea încălzi prea mult dacă:\n • folosiți aplicații care consumă multe resurse (de ex., jocuri, aplicații video/de navigare);\n • descărcați/încărcați fișiere mari;\n • folosiți telefonul la temperaturi ridicate."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Vedeți pașii pentru îngrijire"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefonul se încălzește"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Anumite funcții sunt limitate în timp ce telefonul se răcește.\nAtingeți pentru mai multe informații"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefonul va încerca automat să se răcească. Puteți folosi telefonul în continuare, dar este posibil să funcționeze mai lent.\n\nDupă ce se răcește, telefonul va funcționa normal."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Vedeți pașii pentru îngrijire"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Deconectați încărcătorul"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Există o problemă la încărcarea acestui dispozitiv. Deconectați adaptorul de curent și aveți grijă, deoarece cablul poate fi cald."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Vedeți pașii pentru îngrijire"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Comanda rapidă din stânga"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Comanda rapidă din dreapta"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Comanda rapidă din stânga și deblochează"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Comanda rapidă din dreapta și deblochează"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Niciuna"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Lansați <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Alte aplicații"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Cerc"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Minus"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Stânga"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Dreapta"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Meniu"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Aplicația <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Alerte"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Baterie"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Capturi de ecran"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Mesaje generale"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Stocare"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Indicii"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Aplicații instantanee"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> rulează"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Aplicația a fost deschisă fără a fi instalată."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Aplicația a fost deschisă fără a fi instalată. Atingeți pentru a afla mai multe."</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Informații aplicație"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Accesați browserul"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Date mobile"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Conexiunea Wi-Fi este dezactivată"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Funcția Bluetooth este dezactivată"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Funcția Nu deranja este dezactivată"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Funcția Nu deranja a fost activată de o regulă automată (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Funcția Nu deranja a fost activată de o aplicație (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Funcția Nu deranja a fost activată de o regulă automată sau de o aplicație."</string>
<string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"Până la <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"Păstrați"</string>
<string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"Înlocuiți"</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Aplicațiile rulează în fundal"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Atingeți pentru mai multe detalii privind bateria și utilizarea datelor"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Dezactivați datele mobile?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Nu veți avea acces la date sau la internet prin intermediul <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internetul va fi disponibil numai prin Wi-Fi."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"operatorul dvs."</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Deoarece o aplicație acoperă o solicitare de permisiune, Setările nu vă pot verifica răspunsul."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Permiteți <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> să afișeze porțiuni din <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Poate citi informații din <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Poate efectua acțiuni în <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Permiteți <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> să afișeze porțiuni din orice aplicație"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Permiteți"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Refuzați"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Atingeți pentru a programa Economisirea energiei"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Porniți dacă este probabil ca bateria să se descarce"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nu, mulțumesc"</string>
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"S-a activat programarea pentru Economisirea bateriei"</string>
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Economisirea bateriei se va activa automat imediat ce bateria scade sub <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
<string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Setări"</string>
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"OK"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Extrageți memoria SysUI"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="2969750601815230385">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> folosește <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplicațiile folosesc <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" și "</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"cameră foto"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"locație"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microfon"</string>
<string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Senzori dezactivați"</string>
<string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Servicii pentru dispozitiv"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Fără titlu"</string>
<string name="restart_button_description" msgid="6916116576177456480">"Atingeți ca să reporniți aplicația și să treceți în modul ecran complet."</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="7324245408859877545">"Setări pentru baloanele <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="5523744621434300510">"Suplimentar"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="6217995665917123890">"Adăugați înapoi în stivă"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="6856830436329494850">"Gestionați"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="5175160674436546329">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> de la <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="7907610717462651870">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> de la <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> și încă <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"Mutați"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="4347227665275929728">"Mutați în stânga sus"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="6916868852433483569">"Mutați în dreapta sus"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="6339015902495504715">"Mutați în stânga jos"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="7471571700628346212">"Mutați în dreapta jos"</string>
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="1314082410868930066">"Închideți balonul"</string>
<string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="1033040343437428822">"Nu afișați conversația în balon"</string>
<string name="bubbles_user_education_title" msgid="5547017089271445797">"Chat cu baloane"</string>
<string name="bubbles_user_education_description" msgid="1160281719576715211">"Conversațiile noi apar ca pictograme flotante sau baloane. Atingeți pentru a deschide balonul. Trageți pentru a-l muta."</string>
<string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="2848511858160342320">"Controlați oricând baloanele"</string>
<string name="bubbles_user_education_manage" msgid="1391639189507036423">"Atingeți Gestionați pentru a dezactiva baloanele din această aplicație"</string>
<string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="8282812431953161143">"OK"</string>
<string name="bubbles_app_settings" msgid="5779443644062348657">"Setări <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Navigarea în sistem a fost actualizată. Pentru a face modificări, accesați Setările."</string>
<string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"Accesați Setările pentru a actualiza navigarea în sistem"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Standby"</string>
<string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"Conversația a fost setată ca prioritară"</string>
<string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"Conversațiile cu prioritate vor:"</string>
<string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"Apar în partea de sus a secțiunii de conversație"</string>
<string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"Afișează fotografia de profil pe ecranul de blocare"</string>
<string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"Apar ca un balon flotant deasupra aplicațiilor"</string>
<string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"Întrerup modul Nu deranja"</string>
<string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"OK"</string>
<string name="priority_onboarding_settings_button_title" msgid="6663601574303585927">"Setări"</string>
<string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Fereastra de suprapunere pentru mărire"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Fereastra de mărire"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Comenzi pentru fereastra de mărire"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Comenzile dispozitivelor"</string>
<string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"Adăugați comenzi pentru dispozitivele conectate"</string>
<string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"Configurați comenzile dispozitivelor"</string>
<string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"Apăsați butonul de pornire pentru a accesa comenzile"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Alegeți aplicația pentru a adăuga comenzi"</string>
<plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
<item quantity="few">S-au adăugat <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> comenzi.</item>
<item quantity="other">S-au adăugat <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> de comenzi.</item>
<item quantity="one">S-a adăugat <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> comandă.</item>
</plurals>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Eliminată"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Marcată ca preferată"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Marcată ca preferată, poziția <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"S-a anulat marcarea ca preferată"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"marcați ca preferată"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"anulați marcarea ca preferată"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Mutați pe poziția <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Comenzi"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"Alegeți comenzile de accesat din meniul de alimentare"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Țineți apăsat și trageți pentru a rearanja comenzile"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Au fost șterse toate comenzile"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Modificările nu au fost salvate"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Vedeți alte aplicații"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Comenzile nu au putut fi încărcate. Accesați aplicația <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> pentru a vă asigura că setările aplicației nu s-au schimbat."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Nu sunt disponibile comenzi compatibile"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Altul"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Adăugați la comenzile dispozitivelor"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Adăugați"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Sugerat de <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"S-au actualizat comenzile"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"Codul PIN conține litere sau simboluri"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Verificați <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Cod PIN greșit"</string>
<string name="controls_pin_verifying" msgid="3755045989392131746">"Se verifică…"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Introduceți codul PIN"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Încercați alt cod PIN"</string>
<string name="controls_confirmation_confirming" msgid="2596071302617310665">"Se verifică…"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Confirmați schimbarea pentru <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Glisați pentru a vedea mai multe"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Se încarcă recomandările"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Media"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="3957093425905475065">"Ascunde sesiunea actuală."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="9081375542265132213">"Închideți"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Reia"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Setări"</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inactiv, verificați aplicația"</string>
<string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"Eroare, se încearcă din nou…"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nu s-a găsit"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Comanda este indisponibilă"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Nu s-a putut accesa <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Accesați aplicația <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> pentru a vă asigura de disponibilitatea comenzii și că setările aplicației nu s-au schimbat."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Deschideți aplicația"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Starea nu se poate încărca"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Eroare, încercați din nou"</string>
<string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"În curs"</string>
<string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"Apăsați butonul de alimentare pentru a vedea noile comenzi"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Adăugați comenzi"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Editați comenzile"</string>
</resources>