blob: 24b657b4381521b4e2ffbbff6f25e2d17ede304a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Ljuska"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Generira se izvješće o programskoj pogrešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Izvješće o programskoj pogrešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> snimljeno"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodavanje pojedinosti u izvješće o progr. pogrešci"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Pričekajte..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Prijeđite prstom ulijevo da biste poslali izvješće o programskim pogreškama"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Dodirnite da biste podijelili izvješće o programskoj pogrešci"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite za dijeljenje izvješća o pogrešci bez snimke zaslona ili pričekajte da se izradi snimka"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite za dijeljenje izvješća o pogrešci bez snimke zaslona ili pričekajte da se izradi snimka"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Izvješća o programskim pogreškama sadržavaju podatke iz različitih datoteka zapisnika sustava, što može uključivati podatke koje smatrate osjetljivima (na primjer podatke o upotrebi aplikacije i lokaciji). Izvješća o programskim pogreškama dijelite samo s osobama i aplikacijama koje smatrate pouzdanima."</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ne prikazuj ponovo"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Izvj. o prog. pogreš."</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Izvješće o programskoj pogrešci nije pročitano"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Pojedinosti izvješća o programskoj pogrešci nisu dodane u ZIP datoteku"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"bez naziva"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Pojedinosti"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Snimka zaslona"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Snimka zaslona uspješno izrađena."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Snimanje zaslona nije uspjelo."</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Pojedinosti izvješća o programskoj pogrešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Naziv datoteke"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Naslov izvješća o programskoj pogrešci"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Sažetak izvješća o programskoj pogrešci"</string>
<string name="save" msgid="4781509040564835759">"Spremi"</string>
</resources>