blob: 6c2bfd6a147155d6e36009ef50b67d756adef15c [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"ເອ​ກະ​ສານ"</string>
<string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"ການດາວໂຫລດ"</string>
<string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"ເປີດ​ຈາກ"</string>
<string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"ບັນທຶກໄປທີ່"</string>
<string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"ໂຟ​ລ​ເດີໃໝ່"</string>
<string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"ມຸມມອງແບບຊ່ອງ"</string>
<string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"ມຸມມອງແບບລາຍຊື່"</string>
<string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"ຮຽງລຳດັບຕາມ"</string>
<string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"ຊອກຫາ"</string>
<string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"ການຕັ້ງຄ່າບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"ເປີດ"</string>
<string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"ບັນທຶກ"</string>
<string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"ແບ່ງປັນ"</string>
<string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"ລຶບ"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"ເລືອກທັງຫມົດ"</string>
<string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"ສຳເນົາໄປໃສ່..."</string>
<string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"ຍ້າຍໄປໃສ່..."</string>
<string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"ໜ້າຈໍໃໝ່"</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"ສຳເນົາ"</string>
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"​ວາງໃສ່"</string>
<string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"ສະແດງ​ໂຕເກັບ​ຂໍ້ມູນພາຍໃນ"</string>
<string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"ເຊື່ອງ​ໂຕ​ເກັບຂໍ້ມູນ​ພາຍໃນ"</string>
<string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"ສະແດງ​ຂະໜາດ​ໄຟລ໌"</string>
<string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"ເຊື່ອງ​ຂະ​ຫນາດ​ໄຟລ໌"</string>
<string name="button_select" msgid="527196987259139214">"ເລືອກ"</string>
<string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"ສຳເນົາ"</string>
<string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"ຍ້າຍ"</string>
<string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"ປິດໄວ້"</string>
<string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"​ລອງ​ໃໝ່​ອີກ​"</string>
<string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"ຕາມຊື່"</string>
<string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"ຕາມວັນທີທີ່ແກ້ໄຂ"</string>
<string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"ຕາມຂະໜາດ"</string>
<string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"ສະແດງ roots"</string>
<string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"ເຊື່ອງ roots"</string>
<string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"ການບັນທຶກເອກະສານລົ້ມເຫລວ"</string>
<string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"ການ​ສ້າງ​ໂຟນ​ເດີລົ້ມເຫຼວ"</string>
<string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"ບໍ່ສາມາດໂຫຼດເນື້ອຫາໄດ້ໃນຂະນະນີ້"</string>
<string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"ຫຼ້າສຸດ"</string>
<string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"ຟຣີ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"ບໍລິການບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"ທາງລັດ"</string>
<string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"ອຸປະກອນ"</string>
<string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"ແອັບຯອື່ນໆ"</string>
<string name="empty" msgid="7858882803708117596">"ບໍ່ມີລາຍການ"</string>
<string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"ບໍ່ພົບສິ່ງກົງກັນໃນ %1$s"</string>
<string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"ບໍ່ສາມາດເປີດໄຟລ໌ໄດ້"</string>
<string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"ບໍ່ສາມາດລຶບບາງເອກະສານໄດ້"</string>
<string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"ແບ່ງປັນຜ່ານ"</string>
<string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"ກຳ​ລັງ​ອັດ​ສຳ​ເນົາ​ໄຟ​ລ໌"</string>
<string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"ກຳ​ລັງ​ຍ້າຍ​ໄຟ​ລ໌"</string>
<string name="delete_notification_title" msgid="3329403967712437496">"ກຳລັງລຶບໄຟລ໌"</string>
<string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ຍັງ​ເຫຼືອ​ຢູ່"</string>
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
<item quantity="other">ກຳ​ລັງ​ອັດ​ສຳ​ເນົາ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ໄຟ​ລ໌.</item>
<item quantity="one">ກຳ​ລັງ​ອັດ​ສຳ​ເນົາ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ໄຟ​ລ໌.</item>
</plurals>
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
<item quantity="other">ກຳ​ລັງ​ຍ້າຍ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ໄຟ​ລ໌.</item>
<item quantity="one">ກຳ​ລັງ​ຍ້າຍ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ໄຟ​ລ໌.</item>
</plurals>
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
<item quantity="other">ກຳ​ລັງ​ລຶບ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ໄຟ​ລ໌.</item>
<item quantity="one">ກຳ​ລັງ​ລຶບ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ໄຟ​ລ໌.</item>
</plurals>
<string name="undo" msgid="7905788502491742328">"ບໍ່​ເຮັດ"</string>
<string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"ກຳ​ລັງ​ກຽມ​ອັດ​ສຳ​ເນົາ…"</string>
<string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"ກຳ​ລັງ​ກະ​ກຽມ​ຍ້າຍ…"</string>
<string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"ກຳລັງກະກຽມລຶບ…"</string>
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
<item quantity="other">ບໍ່ສາມາດສຳເນົາ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌ໄດ້</item>
<item quantity="one">ບໍ່ສາມາດສຳເນົາ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌ໄດ້</item>
</plurals>
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
<item quantity="other">ບໍ່ສາມາດຍ້າຍ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌ໄດ້</item>
<item quantity="one">ບໍ່ສາມາດຍ້າຍ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌ໄດ້</item>
</plurals>
<plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
<item quantity="other">ບໍ່ສາມາດລຶບ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌ໄດ້</item>
<item quantity="one">ບໍ່ສາມາດລຶບ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌ໄດ້</item>
</plurals>
<string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ"</string>
<string name="close" msgid="3043722427445528732">"ປິດ"</string>
<string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"ໄຟລ໌ເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກສຳເນົາ: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"ໄຟລ໌ເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກຍ້າຍ: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"ໄຟລ໌ເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກລຶບເທື່ອ: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"ໄຟລ໌ເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ຖືກປ່ຽນເປັນຮູບແບບອື່ນແລ້ວ: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
<item quantity="other">ອັດ​ສຳ​ເນົາ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ໄຟ​ລ໌​ໃສ່​ຄ​ລິບບອດ​ແລ້ວ.</item>
<item quantity="one">ອັດ​ສຳ​ເນົາ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ໄຟ​ລ໌​ໃສ່​ຄ​ລິບບອດ​ແລ້ວ.</item>
</plurals>
<string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ແປະ​ໄຟ​ລ໌​ເລືອກ​ໄວ້​ຢູ່​ໃນ​ທີ່​ຕັ້ງ​ນີ້​ໄດ້."</string>
<string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"ປ່ຽນຊື່"</string>
<string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"ປ່ຽນຊື່ເອກະສານບໍ່ສຳເລັດ"</string>
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"ປ່ຽນແປງບາງໄຟລ໌ແລ້ວ"</string>
<string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"ອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງໃຫ້ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ເພື່ອເຂົ້າໄດເຣກທໍຣີ <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> ຢູ່ <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> ບໍ?"</string>
<string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"ອະນຸມັດ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ໃຫ້ເຂົ້າຫາໄດເຣັກທໍຣີ <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> ບໍ?"</string>
<string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"ອະນຸມັດໃຫ້ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ ເຊິ່ງຮວມເຖິງຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອໃນ <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> ໄດ້ບໍ?"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="4295278542972859268">"ບໍ່ຕ້ອງຖາມຄືນ"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"ອະນຸຍາດ"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"ປະ​ຕິ​ເສດ"</string>
<plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="1376955402452875047">
<item quantity="other">ເລືອກ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ແລ້ວ</item>
<item quantity="one">ເລືອກ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ແລ້ວ</item>
</plurals>
<plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="3727204615215602228">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ລາຍການ</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ລາຍການ</item>
</plurals>
<string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="5312817725577537488">"ລຶບ \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ອອກບໍ?"</string>
<string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="5885501832257285329">"ລຶບໂຟນເດີ \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ແລະ ເນື້ອຫາທັງໝົດຂອງມັນອອກບໍ?"</string>
<plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="8417505791395471802">
<item quantity="other">ລຶບ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌ອອກບໍ?</item>
<item quantity="one">ລຶບ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ໄຟລ໌ອອກບໍ?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="9185648028213507769">
<item quantity="other">ລຶບ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ໂຟນເດີ ແລະ ເນື້ອຫາຂອງມັນອອກບໍ?</item>
<item quantity="one">ລຶບ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ໂຟນເດີ ແລະ ເນື້ອຫາຂອງມັນອອກບໍ?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="5376214433530243459">
<item quantity="other">ລຶບ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ລາຍການອອກບໍ?</item>
<item quantity="one">ລຶບ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ລາຍການອອກບໍ?</item>
</plurals>
<string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"ຂໍອະໄພ, ທ່ານສາມາດເລືອກໄດ້ສູງສຸດ 1000 ລາຍການຕໍ່ເທື່ອເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"ສາມາດເລືອກໄດ້ 1000 ລາຍການເທົ່ານັ້ນ"</string>
</resources>