blob: 23e375dec7948f3d6129ba3656276d2ad897802b [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Dokumenti"</string>
<string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"Preuzimanja"</string>
<string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Otvori sa"</string>
<string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Sačuvaj u"</string>
<string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"Novi direktorijum"</string>
<string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Prikaz mreže"</string>
<string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Prikaz liste"</string>
<string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Sortiraj prema"</string>
<string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Pretraži"</string>
<string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"Podešavanja memorije"</string>
<string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Otvori"</string>
<string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Sačuvaj"</string>
<string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Deli"</string>
<string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Izbriši"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Izaberi sve"</string>
<string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Kopiraj na..."</string>
<string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Premesti u..."</string>
<string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Novi prozor"</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Kopiraj"</string>
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Nalepi"</string>
<string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Prikaži internu memoriju"</string>
<string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Sakrij internu memoriju"</string>
<string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Prikaži veličinu datoteke"</string>
<string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Sakrij veličinu datoteke"</string>
<string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Izaberi"</string>
<string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Kopiraj"</string>
<string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Premesti"</string>
<string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"Odbaci"</string>
<string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"Pokušaj ponovo"</string>
<string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Prema imenu"</string>
<string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Prema datumu izmene"</string>
<string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Prema veličini"</string>
<string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Prikaži osnovne elemente"</string>
<string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Sakrij osnovne elemente"</string>
<string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Čuvanje dokumenta nije uspelo"</string>
<string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Direktorijum nije napravljen"</string>
<string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"Učitavanje sadržaja trenutno nije moguće"</string>
<string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Nedavno"</string>
<string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"Slobodno je <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Usluge skladištenja"</string>
<string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Prečice"</string>
<string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Uređaji"</string>
<string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Još aplikacija"</string>
<string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Nema stavki"</string>
<string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"Nema podudaranja u %1$s"</string>
<string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"Otvaranje datoteke nije uspelo"</string>
<string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Nije moguće izbrisati neke dokumente"</string>
<string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Delite preko"</string>
<string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Kopiranje datoteka"</string>
<string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Datoteke se premeštaju"</string>
<string name="delete_notification_title" msgid="3329403967712437496">"Datoteke se brišu"</string>
<string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Još <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
<item quantity="one">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
<item quantity="few">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
<item quantity="other">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka.</item>
</plurals>
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
<item quantity="one">Premešta se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka.</item>
<item quantity="few">Premeštaju se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
<item quantity="other">Premešta se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka.</item>
</plurals>
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
<item quantity="one">Briše se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka.</item>
<item quantity="few">Brišu se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
<item quantity="other">Briše se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka.</item>
</plurals>
<string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Opozovi"</string>
<string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Priprema se kopiranje…"</string>
<string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Priprema se premeštanje..."</string>
<string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Priprema se brisanje…"</string>
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
<item quantity="one">Nismo uspeli da kopiramo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteku</item>
<item quantity="few">Nismo uspeli da kopiramo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke</item>
<item quantity="other">Nismo uspeli da kopiramo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka</item>
</plurals>
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
<item quantity="one">Premeštanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke nije uspelo</item>
<item quantity="few">Premeštanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke nije uspelo</item>
<item quantity="other">Premeštanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka nije uspelo</item>
</plurals>
<plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
<item quantity="one">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke nije uspelo</item>
<item quantity="few">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke nije uspelo</item>
<item quantity="other">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka nije uspelo</item>
</plurals>
<string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Dodirnite da biste prikazali detalje"</string>
<string name="close" msgid="3043722427445528732">"Zatvori"</string>
<string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Sledeće datoteke nisu kopirane: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Sledeće datoteke nisu premeštene: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Sledeće datoteke nisu izbrisane: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Ove datoteke su konvertovane u drugi format: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
<item quantity="one">Kopirali ste <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteku u privremenu memoriju.</item>
<item quantity="few">Kopirali ste <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke u privremenu memoriju.</item>
<item quantity="other">Kopirali ste <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka u privremenu memoriju.</item>
</plurals>
<string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Izabrane datoteke ne mogu da se nalepe na ovoj lokaciji."</string>
<string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Preimenuj"</string>
<string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Preimenovanje dokumenta nije uspelo"</string>
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Neke datoteke su konvertovane"</string>
<string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"Želite li da aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> odobrite pristup direktorijumu <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> na memorijskom prostoru <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
<string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"Želite da dozvolite da <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> pristupa direktorijumu <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
<string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"Želite da li da dozvolite da aplikacija <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> pristupa podacima, uključujući slike i video snimke, na lokaciji <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="4295278542972859268">"Ne pitaj ponovo"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Dozvoli"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Odbij"</string>
<plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="1376955402452875047">
<item quantity="one">Izabrana je <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka</item>
<item quantity="few">Izabrane su <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke</item>
<item quantity="other">Izabrano je <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki</item>
</plurals>
<plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="3727204615215602228">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki</item>
</plurals>
<string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="5312817725577537488">"Želite li da izbrišete „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
<string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="5885501832257285329">"Želite li da izbrišete direktorijum „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“ i njegov sadržaj?"</string>
<plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="8417505791395471802">
<item quantity="one">Želite li da izbrišete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteku?</item>
<item quantity="few">Želite li da izbrišete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke?</item>
<item quantity="other">Želite li da izbrišete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="9185648028213507769">
<item quantity="one">Želite li da izbrišete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> direktorijum i njihov sadržaj?</item>
<item quantity="few">Želite li da izbrišete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> direktorijuma i njihov sadržaj?</item>
<item quantity="other">Želite li da izbrišete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> direktorijuma i njihov sadržaj?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="5376214433530243459">
<item quantity="one">Želite li da izbrišete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavku?</item>
<item quantity="few">Želite li da izbrišete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke?</item>
<item quantity="other">Želite li da izbrišete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki?</item>
</plurals>
<string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Žao nam je, istovremeno možete da izaberete najviše 1000 stavki"</string>
<string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Možete da izaberete najviše 1000 stavki"</string>
</resources>