blob: 5731f858c16ced6306dd6067f2dd824d3de52c1c [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
<string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"kB"</string>
<string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
<string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="9164292791500531949">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d"</string>
<string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h"</string>
<string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h"</string>
<string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h"</string>
<string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
<string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
<string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
<string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Bez názvu&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(žádné telefonní číslo)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Není známo"</string>
<string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Hlasová schránka"</string>
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
<string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Problém s připojením nebo neplatný kód MMI."</string>
<string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Operace je omezena pouze na povolená telefonní čísla."</string>
<string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Služba byla zapnuta."</string>
<string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Služba byla zapnuta pro:"</string>
<string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Služba byla vypnuta."</string>
<string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Registrace byla úspěšná."</string>
<string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Smazaní proběhlo úspěšně."</string>
<string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Nesprávné heslo."</string>
<string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"Funkce MMI byla dokončena."</string>
<string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Původní kód PIN byl zadán nesprávně."</string>
<string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"Kód PUK byl zadán nesprávně."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"Zadané kódy PIN se neshodují."</string>
<string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Zadejte kód PIN o délce 4-8 číslic."</string>
<string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Zadejte osmimístný nebo delší kód PUK."</string>
<string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM karta je blokována pomocí kódu PUK. Odblokujete ji zadáním kódu PUK."</string>
<string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Chcete-li odblokovat SIM kartu, zadejte kód PUK2."</string>
<string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Operace nebyla úspěšná, povolte zámek SIM/RUIM karty."</string>
<plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
<item quantity="few">Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy. Poté bude SIM karta uzamčena.</item>
<item quantity="many">Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu. Poté bude SIM karta uzamčena.</item>
<item quantity="other">Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů. Poté bude SIM karta uzamčena.</item>
<item quantity="one">Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus. Poté bude SIM karta uzamčena.</item>
</plurals>
<string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
<string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Příchozí identifikace volajícího"</string>
<string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Odchozí identifikace volajícího"</string>
<string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"ID připojené linky"</string>
<string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Omezení ID připojené linky"</string>
<string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Přesměrování hovorů"</string>
<string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Další hovor na lince"</string>
<string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Blokování hovorů"</string>
<string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Změna hesla"</string>
<string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"Změna kódu PIN"</string>
<string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Volané číslo uvedeno"</string>
<string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Volání čísla omezeno"</string>
<string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Konference tří účastníků"</string>
<string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Odmítnutí nevyžádaných obtěžujících hovorů"</string>
<string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Doručení volaného čísla"</string>
<string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Nerušit"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Ve výchozím nastavení je identifikace volajícího omezena. Příští hovor: Omezeno"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Ve výchozím nastavení je identifikace volajícího omezena. Příští hovor: Neomezeno"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Ve výchozím nastavení není identifikace volajícího omezena. Příští hovor: Omezeno"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Ve výchozím nastavení není identifikace volajícího omezena. Příští hovor: Neomezeno"</string>
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Služba není zřízena."</string>
<string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Nastavení identifikace volajícího nesmíte měnit."</string>
<string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Omezený přístup byl změněn."</string>
<string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Datová služba je zablokována."</string>
<string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Tísňová linka je zablokována."</string>
<string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Hlasová služba je zablokována."</string>
<string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Veškeré hlasové služby jsou zablokovány."</string>
<string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"Služby SMS jsou zablokovány."</string>
<string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"Hlasové a datové služby jsou zablokovány."</string>
<string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Hlasové služby a služby SMS jsou zablokovány."</string>
<string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Veškeré hlasové a datové služby a služby SMS jsou zablokovány."</string>
<string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"Partner požádal o přechod na režim TTY FULL"</string>
<string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"Partner požádal o přechod na režim TTY HCO"</string>
<string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"Partner požádal o přechod na režim TTY VCO"</string>
<string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"Partner požádal o přechod na režim TTY OFF"</string>
<string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Hlas"</string>
<string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Data"</string>
<string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"FAX"</string>
<string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
<string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Async"</string>
<string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Synchronizace"</string>
<string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Pakety"</string>
<string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
<string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Indikátor roamingu svítí"</string>
<string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Indikátor roamingu nesvítí"</string>
<string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Indikátor roamingu bliká"</string>
<string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Není v okolí"</string>
<string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Mimo budovu"</string>
<string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Roaming – preferovaný systém"</string>
<string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Roaming – dostupný systém"</string>
<string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Roaming – alianční partner"</string>
<string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Roaming – prémiový partner"</string>
<string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Roaming – úplná funkčnost služby"</string>
<string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Roaming – částečná funkčnost služby"</string>
<string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Banner roamingu je zapnutý"</string>
<string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Banner roamingu je vypnutý"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Vyhledávání služby"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Volání přes Wi-Fi"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
</string-array>
<string name="wfcSpnFormat" msgid="8211621332478306568">"%s"</string>
<string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"Vypnuto"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Preferována síť W-Fi"</string>
<string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="5920549484600758786">"Preferována mobilní síť"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Pouze Wi-Fi"</string>
<string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nepřesměrováno"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
<string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> po <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> sek."</string>
<string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nepřesměrováno"</string>
<string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nepřesměrováno"</string>
<string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Požadavek zadaný pomocí kódu funkce byl úspěšně dokončen."</string>
<string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Problém s připojením nebo neplatný kód funkce."</string>
<string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
<string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Došlo k chybě sítě."</string>
<string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Adresu URL nelze najít."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Schéma ověření webu není podporováno."</string>
<string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Nelze provést ověření."</string>
<string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Ověření pomocí proxy serveru bylo neúspěšné."</string>
<string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"K serveru se nelze připojit."</string>
<string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Se serverem nelze komunikovat. Zkuste to později."</string>
<string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Spojení se serverem vypršelo."</string>
<string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Stránka obsahuje příliš mnoho přesměrování serveru."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Protokol není podporován."</string>
<string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Nelze navázat bezpečné připojení."</string>
<string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Stránku nelze otevřít. Adresa URL je neplatná."</string>
<string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Do souboru nelze získat přístup."</string>
<string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Požadovaný soubor nelze najít."</string>
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Je zpracováváno příliš mnoho požadavků. Opakujte akci později."</string>
<string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Chyba přihlášení k účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Synchronizace"</string>
<string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Synchronizace"</string>
<string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Příliš mnoho smazaných položek služby <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Úložiště tabletu je plné. Uvolněte místo smazáním některých souborů."</string>
<string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Úložiště hodinek je plné. Uvolněte místo smazáním některých souborů."</string>
<string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Úložiště televize je plné. Uvolněte místo smazáním některých souborů."</string>
<string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Paměť telefonu je plná. Uvolněte místo smazáním některých souborů."</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Síť může být monitorována"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Původce: neznámá třetí strana"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Od správce vašeho pracovního profilu"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Původce: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"Pracovní profil byl smazán."</string>
<string name="work_profile_deleted_description" msgid="6305147513054341102">"Pracovní profil byl smazán, protože není k dispozici aplikace pro správu."</string>
<string name="work_profile_deleted_details" msgid="226615743462361248">"Aplikace pro správu pracovního profilu chybí nebo je poškozena. Váš pracovní profil a související data proto byla smazána. Kontaktujte svého administrátora a požádejte jej o pomoc."</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Zařízení bude vymazáno"</string>
<string name="factory_reset_message" msgid="4905025204141900666">"V aplikaci pro správu chybí některé součásti nebo je poškozená, a proto ji nelze použít. Zařízení nyní bude vymazáno. Kontaktujte svého administrátora a požádejte jej o pomoc."</string>
<string name="me" msgid="6545696007631404292">"Já"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Možnosti tabletu"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"Možnosti televize"</string>
<string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Možnosti telefonu"</string>
<string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Tichý režim"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Zapnout bezdrátové připojení"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Vypnout bezdrátové připojení"</string>
<string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Zámek obrazovky"</string>
<string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Vypnout"</string>
<string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Vyzvánění vypnuto"</string>
<string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Vibrační vyzvánění"</string>
<string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Vyzvánění zapnuto"</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Vypínání..."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Tablet se vypne."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"Televize se vypne."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Hodinky se vypnou."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Váš telefon bude vypnut."</string>
<string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Chcete zařízení vypnout?"</string>
<string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Restart v nouzovém režimu"</string>
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Chcete zařízení restartovat v nouzovém režimu? Deaktivujete tak veškeré nainstalované aplikace třetích stran. Po dalším restartu budou obnoveny."</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Nejnovější"</string>
<string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Žádné nové aplikace"</string>
<string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Možnosti tabletu"</string>
<string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"Možnosti televize"</string>
<string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Možnosti telefonu"</string>
<string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Zámek obrazovky"</string>
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Vypnout"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Hlášení chyb"</string>
<string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Vytvořit chybové hlášení"</string>
<string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Shromažďuje informace o aktuálním stavu zařízení. Tyto informace je následně možné poslat v e-mailové zprávě, chvíli však potrvá, než bude hlášení o chybě připraveno k odeslání. Buďte prosím trpěliví."</string>
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Tichý režim"</string>
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Zvuk je VYPNUTÝ."</string>
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Zvuk je zapnutý"</string>
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Režim Letadlo"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Režim Letadlo je ZAPNUTÝ"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Režim Letadlo je VYPNUTÝ"</string>
<string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Nastavení"</string>
<string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Asistence"</string>
<string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Hlas. asistence"</string>
<string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Zamknout"</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
<string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Nouzový režim"</string>
<string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Systém Android"</string>
<string name="user_owner_label" msgid="6465364741001216388">"Osobní aplikace"</string>
<string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"Práce"</string>
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Kontakty"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="1437393511338346185">"přístup k vašim kontaktům a jejich úpravy"</string>
<string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Poloha"</string>
<string name="permgroupdesc_location" msgid="536889867433972794">"přístup k poloze"</string>
<string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"Informace o vašich kontaktech a sociálních sítích"</string>
<string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"Přímý přístup k informacím o vašich kontaktech a sociálních propojeních"</string>
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Kalendář"</string>
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="2116049656685591803">"přístup k vašemu kalendáři a jeho úpravy"</string>
<string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
<string name="permgroupdesc_sms" msgid="3695085582674524761">"přístup ke zprávám SMS a jejich úpravy"</string>
<string name="permgrouplab_dictionary" msgid="8114410334955871144">"Uživatelský slovník"</string>
<string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7586787746354378335">"Čtení a zápis slov v uživatelském slovníku"</string>
<string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"Záložky a historie"</string>
<string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"Přímý přístup k záložkám a historii prohlížení"</string>
<string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofon"</string>
<string name="permgroupdesc_microphone" msgid="1296196977187629181">"používání mikrofonu zařízení"</string>
<string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Fotoaparát"</string>
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="2429930670410559293">"používání fotoaparátu zařízení"</string>
<string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Telefon"</string>
<string name="permgroupdesc_phone" msgid="2016641188146068700">"používání funkcí telefonování"</string>
<string name="permgrouplab_sensors" msgid="7416703484233940260">"Senzory"</string>
<string name="permgroupdesc_sensors" msgid="2987451839455524494">"přístup k senzorům a nositelným zařízením"</string>
<string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Načíst obsah okna"</string>
<string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Můžete prozkoumat obsah okna, se kterým pracujete."</string>
<string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Zapnout funkci Prozkoumání dotykem"</string>
<string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"Položky, na které klepnete, budou přečteny nahlas a obrazovku bude možné procházet pomocí gest."</string>
<string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Zapnout vylepšené usnadnění přístupu k webu"</string>
<string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Za účelem usnadnění přístupu k obsahu aplikací mohou být nainstalovány skripty."</string>
<string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Sledovat zadávaný text"</string>
<string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Zahrnuje osobní údaje, jako jsou například čísla kreditních karet a hesla."</string>
<string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"zakázání či změny stavového řádku"</string>
<string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Umožňuje aplikaci zakázat stavový řádek nebo přidat či odebrat systémové ikony."</string>
<string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"stavový řádek"</string>
<string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Umožňuje aplikaci být stavovým řádkem."</string>
<string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"rozbalení a sbalení stavového řádku"</string>
<string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Umožňuje aplikaci rozbalit či sbalit stavový řádek."</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"instalace zástupců"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Umožňuje aplikaci přidat zástupce na plochu bez zásahu uživatele."</string>
<string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"odinstalace zástupců"</string>
<string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Umožňuje aplikaci odebrat zástupce z plochy bez zásahu uživatele."</string>
<string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"přesměrování odchozích hovorů"</string>
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Umožňuje aplikaci sledovat při odchozích hovorech volaná čísla a přesměrovat hovor na jiné číslo nebo jej zcela zrušit."</string>
<string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"příjem textových zpráv (SMS)"</string>
<string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Umožňuje aplikaci přijmout a zpracovat zprávy SMS. Znamená to, že aplikace může sledovat zprávy odeslané do vašeho zařízení nebo je smazat, aniž by se vám zobrazily."</string>
<string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"příjem textových zpráv (MMS)"</string>
<string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Umožňuje aplikaci přijmout a zpracovat zprávy MMS. Znamená to, že aplikace může sledovat zprávy odeslané do vašeho zařízení nebo je smazat, aniž by se vám zobrazily."</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"odesílaní zpráv SMS"</string>
<string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Umožňuje aplikaci odesílat zprávy SMS. Může to mít za následek účtování neočekávaných poplatků. Škodlivé aplikace vás mohou připravit o peníze odesíláním zpráv bez vašeho svolení."</string>
<string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"čtení textových zpráv (SMS nebo MMS)"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Umožňuje aplikaci číst zprávy SMS uložené v tabletu nebo na SIM kartě.Toto oprávnění umožňuje aplikaci číst zprávy SMS bez ohledu na jejich obsah nebo důvěrnost."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5102425513647038535">"Umožňuje aplikaci číst zprávy SMS uložené v televizi nebo na SIM kartě. Aplikaci to umožní číst veškeré zprávy SMS bez ohledu na obsah či důvěrnost."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Umožňuje aplikaci číst zprávy SMS uložené v telefonu nebo na SIM kartě. Toto oprávnění umožňuje aplikaci číst zprávy SMS bez ohledu na jejich obsah nebo důvěrnost."</string>
<string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"příjem textových zpráv (WAP)"</string>
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Umožňuje aplikaci přijmout a zpracovat zprávy WAP. Toto oprávnění umožňuje sledovat přijaté zprávy nebo je smazat, aniž by se vám zobrazily."</string>
<string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"načtení spuštěných aplikací"</string>
<string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Umožňuje aplikaci získat informace o aktuálně a naposledy spuštěných úlohách. Aplikace s tímto oprávněním může odhalit informace o aplikacích, které se v zařízení používají."</string>
<string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="5979288447973722097">"Správa vlastníků profilu a zařízení"</string>
<string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"Umožňuje aplikacím nastavit vlastníky profilu a vlastníka zařízení."</string>
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"změna uspořádání spuštěných aplikací"</string>
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Umožňuje aplikaci přesunout úlohy na popředí nebo pozadí. Aplikace tak může činit bez vašeho zásahu."</string>
<string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"aktivovat režim V autě"</string>
<string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Umožňuje aplikaci aktivovat režim V autě."</string>
<string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"zavření ostatních aplikací"</string>
<string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Umožňuje aplikaci ukončit procesy na pozadí ostatních aplikací. Mohlo by dojít k zastavení ostatních aplikací."</string>
<string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"vykreslení přes další aplikace"</string>
<string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"Umožňuje aplikaci vykreslování nad jinými aplikacemi nebo částmi uživatelského rozhraní. Tato funkce může zasahovat do vašeho používání rozhraní jiné aplikace nebo měnit zobrazovaný obsah v jiných aplikacích."</string>
<string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"trvalé spuštění aplikace"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Umožňuje aplikaci uložit některé své části trvale do paměti. Může to omezit paměť dostupnou pro ostatní aplikace a zpomalit tak tablet."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Umožňuje aplikaci zapsat své jednotlivé části natrvalo do paměti. To může omezit paměť dostupnou pro ostatní aplikace a zpomalit tak televizi."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Umožňuje aplikaci uložit některé své části trvale do paměti. Může to omezit paměť dostupnou pro ostatní aplikace a zpomalit tak telefon."</string>
<string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"výpočet místa pro ukládání aplikací"</string>
<string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Umožňuje aplikaci načtení svého kódu, dat a velikostí mezipaměti."</string>
<string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"změna nastavení systému"</string>
<string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Umožňuje aplikaci upravit data nastavení systému. Škodlivé aplikace mohou poškodit konfiguraci systému."</string>
<string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"spuštění při startu"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Umožňuje aplikaci spuštění ihned po spuštění systému. Toto oprávnění může zpomalit spuštění tabletu a umožnit aplikaci celkově zpomalit tablet, protože bude neustále spuštěna."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"Umožňuje aplikaci spustit se ihned po spuštění systému. Toto oprávnění může zpomalit spouštění televize a umožňuje aplikaci celkově zpomalit výkon, protože bude neustále spuštěna."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Umožňuje aplikaci spuštění ihned po spuštění systému. Toto oprávnění může zpomalit spuštění telefonu a umožnit aplikaci celkově zpomalit telefon, protože bude neustále spuštěna."</string>
<string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"odeslání trvalého vysílání"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Umožňuje aplikaci odesílat trvalá vysílání, která přetrvávají i po skončení vysílání. Nadměrné používání může tablet zpomalit či způsobit jeho nestabilitu, protože bude používat příliš mnoho paměti."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"Umožňuje aplikaci odesílat trvalá vysílání, která přetrvávají i po skončení vysílání. Nadměrné používání může televizi zpomalit či způsobit její nestabilitu, protože bude používat příliš mnoho paměti."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Umožňuje aplikaci odesílat trvalá vysílání, která přetrvávají i po skončení vysílání. Nadměrné používání může telefon zpomalit či způsobit jeho nestabilitu, protože bude používat příliš mnoho paměti."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"čtení kontaktů"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Umožňuje aplikaci číst údaje o kontaktech uložených v tabletu, včetně toho, jak často voláte, posíláte e-maily nebo jinak komunikujete s konkrétními osobami. Toto oprávnění umožňuje aplikacím ukládat údaje o kontaktech. Škodlivé aplikace mohou tyto údaje bez vašeho vědomí sdílet."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"Umožňuje aplikaci číst údaje o kontaktech uložených v televizi včetně toho, jak často voláte, posíláte e-maily nebo jinými způsoby komunikujete s konkrétními kontakty. Toto oprávnění umožňuje aplikacím ukládat údaje o vašich kontaktech a škodlivé aplikace mohou sdílet údaje o kontaktech bez vašeho vědomí."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Umožňuje aplikaci číst údaje o kontaktech uložených v telefonu, včetně toho, jak často voláte, posíláte e-maily nebo komunikujete jinými způsoby s konkrétními osobami. Toto oprávnění umožňuje aplikacím ukládat údaje o kontaktech. Škodlivé aplikace mohou tyto údaje bez vašeho vědomí sdílet."</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"úprava kontaktů"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Umožňuje aplikaci upravit údaje o kontaktech uložených v tabletu včetně toho, jak často voláte, posíláte e-maily nebo komunikujete jinými způsoby s konkrétními kontakty. Toto oprávnění aplikacím umožňuje mazat údaje o kontaktech."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"Umožňuje aplikaci upravit údaje o kontaktech uložených v televizi včetně toho, jak často voláte, posíláte e-maily nebo jinými způsoby komunikujete s konkrétními kontakty. Toto oprávnění aplikacím umožňuje mazat údaje o kontaktech."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Umožňuje aplikaci upravit údaje o kontaktech uložených v telefonu včetně toho, jak často voláte, posíláte e-maily nebo komunikujete jinými způsoby s konkrétními kontakty. Toto oprávnění aplikacím umožňuje mazat údaje o kontaktech."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"čtení seznamu hovorů"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"Umožňuje aplikaci číst seznam hovorů v tabletu, včetně dat o příchozích a odchozích hovorech. Toto oprávnění umožňuje aplikaci ukládat údaje ze seznamu hovorů. Škodlivé aplikace mohou tyto údaje bez vašeho vědomí sdílet."</string>
<string name="permdesc_readCallLog" product="tv" msgid="5611770887047387926">"Umožňuje aplikaci číst seznam hovorů vaší televize, a to včetně údajů o příchozích a odchozích hovorech. Toto oprávnění umožňuje aplikacím ukládat údaje z vašeho seznamu hovorů a škodlivé aplikace mohou sdílet údaje ze seznamu hovorů bez vašeho vědomí."</string>
<string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"Umožňuje aplikaci číst seznam hovorů v telefonu, včetně dat o příchozích a odchozích hovorech. Toto oprávnění umožňuje aplikaci ukládat údaje ze seznamu hovorů. Škodlivé aplikace mohou tyto údaje bez vašeho vědomí sdílet."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"zápis do seznamu hovorů"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Umožňuje aplikaci upravovat seznam hovorů vašeho tabletu, včetně dat o příchozích a odchozích hovorech. Škodlivé aplikace to mohou zneužít k vymazání nebo změnám seznamu hovorů."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Umožňuje aplikaci upravovat seznam hovorů vaší televize včetně dat o příchozích a odchozích hovorech. Škodlivé aplikace to mohou zneužít k vymazání nebo změnám seznamu hovorů."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Umožňuje aplikaci upravovat seznam hovorů vašeho telefonu, včetně dat o příchozích a odchozích hovorech. Škodlivé aplikace to mohou zneužít k vymazání nebo změnám seznamu hovorů."</string>
<string name="permlab_readProfile" msgid="4701889852612716678">"čtení vaší vlastní vizitky"</string>
<string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="5462475151849888848">"Umožňuje aplikaci číst údaje v osobním profilu uložené v zařízení, například jméno nebo kontaktní údaje. Znamená to, že vás aplikace může identifikovat a odeslat údaje z profilu dalším aplikacím."</string>
<string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"úprava vaší vlastní vizitky"</string>
<string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"Umožňuje aplikaci změnit nebo přidat údaje osobního profilu uložené v zařízení, například jméno nebo kontaktní údaje. Znamená to, že vás aplikace může identifikovat a odeslat údaje z profilu dalším aplikacím."</string>
<string name="permlab_bodySensors" msgid="4871091374767171066">"tělesné senzory (například snímače tepu)"</string>
<string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Umožňuje aplikaci používat data ze senzorů, které sledují vaši fyzickou kondici, například tepovou frekvenci."</string>
<string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"čtení vašeho sociálního streamu"</string>
<string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"Umožňuje aplikaci získat přístup k sociálním aktualizacím od vašich přátel a synchronizaci těchto aktualizací. Při sdílení informací buďte opatrní – toto oprávnění umožňuje aplikaci číst komunikaci mezi vámi a vašimi přáteli v sociálních sítích bez ohledu na její důvěrnost. Poznámka: Toto oprávnění nemusí platit pro všechny sociální sítě."</string>
<string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"zápis do sociálního streamu"</string>
<string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"Umožňuje aplikaci zobrazit sociální aktualizace od vašich přátel. Při sdílení informací buďte opatrní – aplikace s tímto oprávněním může vytvářet zprávy, které zdánlivě pochází od vašich přátel. Poznámka: Toto oprávnění nemusí platit pro všechny sociální sítě."</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"čtení událostí kalendáře a důvěrné informace"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Umožňuje aplikaci číst všechny události kalendáře uložené v tabletu, včetně událostí přátel nebo spolupracovníků. Aplikace s tímto oprávněním může sdílet nebo ukládat údaje v kalendáři bez ohledu na důvěrnost nebo citlivost těchto údajů."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="3191352452242394196">"Umožňuje aplikaci číst veškeré události v kalendáři uložené v televizi, a to včetně událostí přátel a spolupracovníků. Aplikaci to může umožnit sdílet nebo ukládat data kalendáře bez ohledu na jejich důvěrnost či citlivost."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"Umožňuje aplikaci číst všechny události kalendáře uložené v telefonu, včetně událostí přátel nebo spolupracovníků. Aplikace s tímto oprávněním může sdílet nebo ukládat údaje v kalendáři bez ohledu na důvěrnost nebo citlivost těchto údajů."</string>
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"přidávání a upravování událostí kalendářů a odesílání e-mailů bez vědomí vlastníka"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Umožňuje aplikaci přidat, odebrat nebo změnit události, které můžete v tabletu upravovat, a to včetně událostí přátel a spolupracovníků. Toto oprávnění umožňuje aplikaci odesílat zprávy, které budou zdánlivě přicházet od vlastníka kalendáře, nebo upravovat události bez vědomí vlastníka."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Umožňuje aplikaci přidávat, odstraňovat a měnit události, které můžete v televizi upravovat, a to včetně událostí přátel a spolupracovníků. Toto oprávnění umožňuje aplikaci odesílat zprávy, které budou zdánlivě přicházet od vlastníka kalendáře, nebo upravovat události bez vědomí vlastníka."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Umožňuje aplikaci přidat, odebrat nebo změnit události, které můžete v telefonu upravovat, a to včetně událostí přátel a spolupracovníků. Toto oprávnění umožňuje aplikaci odesílat zprávy, které budou zdánlivě přicházet od vlastníků kalendářů, nebo upravovat události bez vědomí vlastníků."</string>
<string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"simulace zdrojů polohy pro účely testování"</string>
<string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Vytváření simulace zdrojů polohy pro účely testování nebo instalace nového poskytovatele polohy. Toto oprávnění umožňuje aplikaci přepsat polohu nebo stav, který vracejí jiné zdroje polohy, například systém GPS nebo poskytovatelé polohy."</string>
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"přístup k dalším příkazům poskytovatele polohy"</string>
<string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Umožňuje aplikaci přístup k dalším příkazům poskytovatele polohy. To aplikaci umožní zasahovat do fungování systému GPS a dalších zdrojů polohy."</string>
<string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"přesná poloha (pomocí GPS a sítě)"</string>
<string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"Umožňuje aplikaci zjistit vaši přesnou polohu pomocí systému GPS nebo síťových lokalizačních zdrojů, jako jsou vysílače mobilní sítě a sítě Wi-Fi. Aby aplikace mohla služby určování polohy použít, musejí být zapnuté a musejí být v zařízení k dispozici. Aplikace pomocí těchto informací mohou určit vaši přesnou polohu a mohou spotřebovávat více energie z baterie."</string>
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"přibližná poloha (pomocí sítě)"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"Umožňuje aplikaci získat vaši přibližnou polohu. Polohu stanovují služby určování polohy pomocí síťových zdrojů, jako jsou vysílače mobilních sítí a sítě Wi-Fi. Aby aplikace mohla služby určování polohy použít, musejí být zapnuté a musejí být ve vašem zařízení k dispozici. Aplikace na základě těchto informací mohou zjistit vaši přibližnou polohu."</string>
<string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"změna nastavení zvuku"</string>
<string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Umožňuje aplikaci změnit globální nastavení zvuku, například hlasitost či reproduktor pro výstup zvuku."</string>
<string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"nahrávání zvuku"</string>
<string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Umožňuje aplikaci zaznamenat zvuk pomocí mikrofonu. Toto oprávnění umožňuje aplikaci kdykoliv zaznamenat zvuk bez vašeho svolení."</string>
<string name="permlab_sim_communication" msgid="1180265879464893029">"komunikace s kartou SIM"</string>
<string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Umožňuje aplikaci odesílat příkazy na kartu SIM. Toto oprávnění je velmi nebezpečné."</string>
<string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"pořizování fotografií a videí"</string>
<string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Umožňuje aplikaci pořizovat fotografie a videa pomocí fotoaparátu. Toto oprávnění umožňuje aplikaci používat fotoaparát kdykoliv i bez vašeho svolení."</string>
<string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"ovládání vibrací"</string>
<string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Umožňuje aplikaci ovládat vibrace."</string>
<string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"ovládání kontrolky"</string>
<string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Umožňuje aplikaci ovládat baterku."</string>
<string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"přímé volání na telefonní čísla"</string>
<string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Umožňuje aplikaci volat na telefonní čísla bez vašeho přičinění. Může mít za následek neočekávané poplatky nebo hovory. Toto oprávnění neumožňuje aplikaci volat na tísňová čísla. Škodlivé aplikace vás mohou připravit o peníze uskutečňováním hovorů bez vašeho svolení."</string>
<string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"čtení stavu a identity telefonu"</string>
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Umožňuje aplikaci získat přístup k telefonním funkcím zařízení. Toto oprávnění umožňuje aplikaci zjistit telefonní číslo telefonu, identifikační čísla zařízení, zda zrovna probíhá hovor, a vzdálené číslo, ke kterému je hovor připojen."</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"bránění přechodu tabletu do režimu spánku"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"zabránění přechodu televize do režimu spánku"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"bránění přechodu telefonu do režimu spánku"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Umožňuje aplikaci zabránit přechodu tabletu do režimu spánku."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"Umožňuje aplikaci zabránit přechodu televize do režimu spánku."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Umožňuje aplikaci zabránit přechodu telefonu do režimu spánku."</string>
<string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"Infračervený přenos"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Umožňuje aplikaci využívat infračervený vysílač tabletu."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"Umožňuje aplikaci používat infračervený vysílač televize."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Umožňuje aplikaci využívat infračervený vysílač telefonu."</string>
<string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"nastavení tapety"</string>
<string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Umožňuje aplikaci nastavit tapetu systému."</string>
<string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"úprava velikosti tapety"</string>
<string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Umožňuje aplikaci nastavit nápovědu pro velikost tapety systému."</string>
<string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"nastavení časového pásma"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Umožňuje aplikaci změnit časové pásmo tabletu."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Umožňuje aplikaci změnit časové pásmo televize."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Umožňuje aplikaci změnit časové pásmo telefonu."</string>
<string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"vyhledávání účtů v zařízení"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Umožňuje aplikaci získat seznam účtů v tabletu. Mohou sem patřit i účty vytvořené aplikacemi, které jste nainstalovali."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Umožňuje aplikaci získat seznam účtů, o kterých má televize informace. Tento seznam může zahrnovat jakékoli účty vytvořené aplikacemi, které jste nainstalovali."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Umožňuje aplikaci získat seznam účtů v telefonu. Mohou sem patřit i účty vytvořené aplikacemi, které jste nainstalovali."</string>
<string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"vytváření účtů a nastavení hesel"</string>
<string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"Umožňuje aplikaci používat funkce aplikace AccountManager související s ověřováním účtů – včetně vytváření účtů a získávání a nastavování hesel."</string>
<string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"přidávání nebo odebírání účtů"</string>
<string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"Umožňuje aplikaci provádět operace, jako je přidávání nebo odebírání účtů nebo mazání jejich hesel."</string>
<string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"používání účtů v zařízení"</string>
<string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"Umožňuje aplikaci požadovat ověřovací tokeny."</string>
<string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"zobrazování síťových připojení"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Umožňuje aplikaci zobrazit informace o síťových připojeních, například o tom, které sítě jsou k dispozici a které jsou připojené."</string>
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"úplný přístup k síti"</string>
<string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Umožňuje aplikaci vytvářet síťové sokety a používat vlastní síťové protokoly. K odesílání údajů na internet toto oprávnění není nutné, protože údaje lze na internet odesílat prostřednictvím prohlížečů a dalších aplikací."</string>
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"změna připojení k síti"</string>
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Umožňuje aplikaci změnit stav připojení k síti."</string>
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"změnit sdílené datové připojení"</string>
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Umožňuje aplikaci změnit stav sdíleného datového připojení k síti."</string>
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"zobrazení připojení Wi-Fi"</string>
<string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Umožňuje aplikaci zobrazit informace o sítích Wi-fi, například o tom, zda je povoleno připojení Wi-Fi, nebo název připojených zařízení Wi-Fi."</string>
<string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"připojení k síti Wi-Fi a odpojení od sítě Wi-Fi"</string>
<string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Umožňuje aplikaci připojit se k přístupovým bodům Wi-Fi či se od nich odpojit a provádět změny konfigurace zařízení pro sítě Wi-Fi."</string>
<string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"povolení příjmu Wi-Fi Multicast"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Umožňuje aplikaci přijímat pakety odeslané do všech zařízení v síti Wi-Fi nejen pomocí tabletu, ale i prostřednictvím adres vícesměrového vysílání. Spotřeba energie je vyšší než u režimu bez vícesměrového vysílání (multicast)."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Umožňuje aplikaci přijímat pakety odeslané do všech zařízení v síti Wi-Fi s využitím vícesměrových adres, nejen do vaší televizi. Spotřeba energie je vyšší než u režimu bez vícesměrového vysílání."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Umožňuje aplikaci přijímat pakety odeslané do všech zařízení v síti Wi-Fi nejen pomocí telefonu, ale i prostřednictvím adres vícesměrového vysílání. Spotřeba energie je vyšší než u režimu bez vícesměrového vysílání (multicast)."</string>
<string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"přístup do nastavení Bluetooth"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Umožňuje aplikaci konfigurovat místní tablet s rozhraním Bluetooth a vyhledávat a párovat vzdálená zařízení."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Umožňuje aplikaci konfigurovat místní televizi s Bluetooth a vyhledávat a provádět párování se vzdálenými zařízeními."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Umožňuje aplikaci konfigurovat místní telefon s rozhraním Bluetooth a vyhledávat a párovat vzdálená zařízení."</string>
<string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"připojení a odpojení od sítě WiMAX"</string>
<string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Umožňuje aplikaci zjistit, zda je povoleno připojení WiMAX, a také získat informace o všech připojených sítích WiMAX."</string>
<string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"Změnit stav připojení WiMAX"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Umožňuje aplikaci připojovat tablet k sítím WiMAX a odpojovat jej od nich."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Umožňuje aplikaci připojovat televizi k sítím WiMAX a také ji od nich odpojovat."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Umožňuje aplikaci připojovat telefon k sítím WiMAX a odpojovat jej od nich."</string>
<string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"párování se zařízeními Bluetooth"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Umožňuje aplikaci zobrazit konfiguraci tabletu s rozhraním Bluetooth, vytvářet připojení ke spárovaným zařízením a přijímat tato připojení."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Umožňuje aplikaci zobrazit konfiguraci Bluetooth v televizi a vytvářet a přijímat spojení se spárovanými zařízeními."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Umožňuje aplikaci zobrazit konfiguraci telefonu s rozhraním Bluetooth, vytvářet připojení ke spárovaným zařízením a přijímat tato připojení."</string>
<string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"ovládání technologie NFC"</string>
<string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Umožňuje aplikaci komunikovat se štítky, kartami a čtečkami s podporou technologie NFC."</string>
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"vypnutí zámku obrazovky"</string>
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Umožňuje aplikaci vypnout zámek kláves a související zabezpečení heslem. Telefon například vypne zámek klávesnice při příchozím hovoru a po skončení hovoru jej zase zapne."</string>
<string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"správa hardwaru na čtení otisků prstů"</string>
<string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Umožňuje aplikaci volat metody k přidání a smazání šablon otisků prstů, které budou použity."</string>
<string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"použití hardwaru na čtení otisků prstů"</string>
<string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Umožňuje aplikaci použít k ověření hardware na čtení otisků prstů"</string>
<string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"Byla zjištěna jen část otisku prstu. Zkuste to znovu."</string>
<string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"Zpracování otisku prstu se nezdařilo. Zkuste to znovu."</string>
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"Senzor otisků prstů je znečištěn. Vyčistěte jej a zkuste to znovu."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"Pohyb prstem byl příliš rychlý. Zkuste to znovu."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="7381891107120721078">"Pohyb prstem byl příliš pomalý. Zkuste to znovu."</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Není k dispozici hardware ke snímání otisků prstů."</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Otisk prstu nelze uložit. Odstraňte existující otisk prstu."</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Časový limit sejmutí otisku prstu vypršel. Zkuste to znovu."</string>
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Operace otisku prstu byla zrušena."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Příliš mnoho pokusů. Zkuste to později."</string>
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Zkuste to znovu."</string>
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
</string-array>
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"čtení nastavení synchronizace"</string>
<string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Umožňuje aplikaci číst nastavení synchronizace v účtu. Může například určit, zda je s účtem synchronizována aplikace Lidé."</string>
<string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"vypnutí nebo zapnutí synchronizace"</string>
<string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Umožňuje aplikaci změnit nastavení synchronizace v účtu. Pomocí tohoto oprávnění lze například zapnout synchronizaci aplikace Lidé s účtem."</string>
<string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"čtení statistických údajů o synchronizaci"</string>
<string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Umožňuje aplikaci číst statistické informace o synchronizaci v účtu, včetně historie uskutečněných synchronizací a informací o množství synchronizovaných dat."</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"zápis odebíraných zdrojů"</string>
<string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"Umožňuje aplikaci upravit zdroje, které aktuálně synchronizujete. Škodlivé aplikace mohou synchronizované zdroje změnit."</string>
<string name="permlab_readDictionary" msgid="4107101525746035718">"čtení výrazů přidaných do slovníku"</string>
<string name="permdesc_readDictionary" msgid="659614600338904243">"Umožňuje aplikaci číst slova, jména a fráze, která uživatel mohl uložit do svého slovníku."</string>
<string name="permlab_writeDictionary" msgid="2183110402314441106">"přidávání slov do slovníku definovaného uživatelem"</string>
<string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"Umožňuje aplikaci zapisovat nová slova do uživatelského slovníku."</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"čtení obsahu v úložišti USB"</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"čtení obsahu na kartě SD"</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Umožňuje aplikaci čtení obsahu USB."</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Umožňuje aplikaci čtení obsahu karty SD."</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"úprava nebo mazání obsahu v úložišti USB"</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"úprava nebo mazání obsahu na kartě SD"</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Umožňuje aplikaci zapisovat do úložiště USB."</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Umožňuje aplikaci zapisovat na kartu SD."</string>
<string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"uskutečňování/příjem volání SIP"</string>
<string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Povolí aplikaci uskutečňovat a přijímat volání SIP."</string>
<string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"registrování nových komunikačních připojení přes SIM kartu"</string>
<string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Umožňuje aplikaci registrovat nová telekomunikační připojení přes SIM kartu."</string>
<string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"registrování nových telekomunikačních připojení"</string>
<string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Umožňuje aplikaci registrovat nová telekomunikační připojení."</string>
<string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"správa telekomunikačních připojení"</string>
<string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Umožňuje aplikaci spravovat telekomunikační připojení."</string>
<string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"interakce s obrazovkou příchozího hovoru"</string>
<string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Umožňuje aplikaci řídit, kdy a jak se uživateli zobrazí obrazovka příchozího hovoru."</string>
<string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"komunikace s telefonními službami"</string>
<string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Umožňuje aplikaci komunikovat s telefonními službami a provádět/přijímat hovory."</string>
<string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"zobrazení uživatelského prostředí během hovoru"</string>
<string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Umožňuje aplikaci zobrazit uživatelské prostředí během hovoru."</string>
<string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"číst využití sítě v historii"</string>
<string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Umožňuje aplikaci číst historii využití sítě (u určitých sítí a aplikací)."</string>
<string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"spravovat zásady sítě"</string>
<string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Umožňuje aplikaci spravovat zásady sítě a definovat pravidla pro konkrétní aplikace."</string>
<string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"upravit kontrolu používání sítě"</string>
<string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Umožňuje aplikaci upravit způsob výpočtu využití sítě aplikacemi. Toto oprávnění není určeno pro běžné aplikace."</string>
<string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"přístup k oznámením"</string>
<string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Umožňuje aplikacím načítat, zobrazovat a mazat oznámení včetně těch přidaných jinými aplikacemi."</string>
<string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"navázání na službu pro poslouchání oznámení"</string>
<string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Umožňuje držiteli navázat se na nejvyšší úroveň služby pro poslouchání oznámení. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy požadovat."</string>
<string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"navázání na službu poskytovatele podmínky"</string>
<string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Umožňuje držiteli navázat se na nejvyšší úroveň rozhraní služby poskytovatele podmínky. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"navázat se na službu spořiče"</string>
<string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Umožňuje navázání na nejvyšší úroveň služby spořiče. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"vyvolat konfigurační aplikaci poskytnutou operátorem"</string>
<string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Umožňuje vyvolání konfigurační aplikace poskytnuté operátorem. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy požadovat."</string>
<string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"naslouchat informacím o stavu sítě"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Umožňuje aplikaci naslouchat informacím o stavu sítě. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"měnit kalibraci vstupního zařízení"</string>
<string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Umožňuje aplikaci měnit parametry kalibrace dotykové obrazovky. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"přístup k certifikátům DRM"</string>
<string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Umožňuje aplikaci vydávat a používat certifikáty DRM. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="permlab_handoverStatus" msgid="1159132046126626731">"Příjem stavu přenosů Android Beam"</string>
<string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Umožňuje této aplikaci přijímat informace o aktuálních přenosech pomocí technologie Android Beam"</string>
<string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"odstranění certifikátů DRM"</string>
<string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Povoluje aplikaci odstranit certifikáty DRM. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"navázat se na nejvyšší úroveň rozhraní služby zasílání zpráv prostřednictvím operátora"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Umožňuje držiteli navázat se na nejvyšší úroveň rozhraní služby zasílání zpráv prostřednictvím operátora. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="permlab_bindCarrierConfigService" msgid="4110548389449423386">"navázat se na službu konfigurace prostřednictvím operátora"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierConfigService" msgid="1096888107671817447">"Umožňuje držiteli navázat se na službu konfigurace prostřednictvím operátora. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Nastavit pravidla pro heslo"</string>
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Ovládání délky a znaků povolených v heslech a kódech PIN zámku obrazovky."</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Sledovat pokusy o odemčení obrazovky"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Sledovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky a uzamknout tablet nebo vymazat z tabletu všechna data, pokud bylo zadáno příliš mnoho nesprávných hesel."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"Umožňuje monitorovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky a uzamknout televizi nebo vymazat veškerá data v televizi, pokud je zadáno příliš mnoho nesprávných hesel."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Sledovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky a uzamknout telefon nebo vymazat z telefonu všechna data, pokud bylo zadáno příliš mnoho nesprávných hesel."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"Monitorovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky, a pokud je zadáno příliš mnoho nesprávných hesel, uzamknout tablet nebo vymazat veškerá data uživatele."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"Monitorovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky, a pokud je zadáno příliš mnoho nesprávných hesel, uzamknout televizi nebo vymazat veškerá data uživatele."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"Monitorovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky, a pokud je zadáno příliš mnoho nesprávných hesel, uzamknout telefon nebo vymazat veškerá data uživatele."</string>
<string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Změnit zámek obrazovky"</string>
<string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Změnit zámek obrazovky."</string>
<string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Uzamknout obrazovku"</string>
<string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Řídit, jak a kdy se obrazovka uzamkne."</string>
<string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Vymazat všechna data"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Bez upozornění smazat všechna data tabletu obnovením továrních dat."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Umožňuje provést obnovení továrních dat a bez varování tím vymazat data v televizi."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Bez upozornění smazat všechna data telefonu obnovením továrních dat."</string>
<string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Vymazat data uživatele"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Vymazat data tohoto uživatele v tomto tabletu bez upozornění."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Vymazat data tohoto uživatele v této televizi bez upozornění."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"Vymazat data tohoto uživatele v tomto telefonu bez upozornění."</string>
<string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Nastavit globální proxy server zařízení"</string>
<string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"Nastaví globální proxy server, který bude používán, když je zásada zapnuta. Globální proxy server může nastavit pouze vlastník zařízení."</string>
<string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"Nastavit vypršení hesla zámku obrazovky"</string>
<string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"Mění, jak často je potřeba měnit heslo, PIN nebo gesto zámku obrazovky."</string>
<string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Nastavit šifrování úložiště"</string>
<string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Požadovat šifrování uložených dat aplikací."</string>
<string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Vypnout fotoaparáty"</string>
<string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Zakázat používání všech fotoaparátů zařízení."</string>
<string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="3565888260412415862">"Zakázat funkce zámku obrazovky"</string>
<string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="3980868516629887575">"Zabránit použití některých funkcí zámku obrazovky."</string>
<string-array name="phoneTypes">
<item msgid="8901098336658710359">"Domů"</item>
<item msgid="869923650527136615">"Mobil"</item>
<item msgid="7897544654242874543">"Práce"</item>
<item msgid="1103601433382158155">"Fax práce"</item>
<item msgid="1735177144948329370">"Fax domů"</item>
<item msgid="603878674477207394">"Pager"</item>
<item msgid="1650824275177931637">"Ostatní"</item>
<item msgid="9192514806975898961">"Vlastní"</item>
</string-array>
<string-array name="emailAddressTypes">
<item msgid="8073994352956129127">"Domů"</item>
<item msgid="7084237356602625604">"Práce"</item>
<item msgid="1112044410659011023">"(další)"</item>
<item msgid="2374913952870110618">"Vlastní"</item>
</string-array>
<string-array name="postalAddressTypes">
<item msgid="6880257626740047286">"Domů"</item>
<item msgid="5629153956045109251">"Práce"</item>
<item msgid="4966604264500343469">"Ostatní"</item>
<item msgid="4932682847595299369">"Vlastní"</item>
</string-array>
<string-array name="imAddressTypes">
<item msgid="1738585194601476694">"Domů"</item>
<item msgid="1359644565647383708">"Práce"</item>
<item msgid="7868549401053615677">"Ostatní"</item>
<item msgid="3145118944639869809">"Vlastní"</item>
</string-array>
<string-array name="organizationTypes">
<item msgid="7546335612189115615">"Práce"</item>
<item msgid="4378074129049520373">"Ostatní"</item>
<item msgid="3455047468583965104">"Vlastní"</item>
</string-array>
<string-array name="imProtocols">
<item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
<item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
<item msgid="7882877134931458217">"Yahoo!"</item>
<item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
<item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
<item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
<item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
<item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
</string-array>
<string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Vlastní"</string>
<string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Domů"</string>
<string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobil"</string>
<string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Práce"</string>
<string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Pracovní fax"</string>
<string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Domácí fax"</string>
<string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Pager"</string>
<string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Jiné"</string>
<string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Zpětné volání"</string>
<string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Auto"</string>
<string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Firma (hlavní)"</string>
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
<string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Hlavní"</string>
<string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Jiný fax"</string>
<string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radiotelefon"</string>
<string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Telex"</string>
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY/TDD"</string>
<string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Pracovní mobil"</string>
<string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Pracovní pager"</string>
<string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Asistent"</string>
<string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
<string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Vlastní"</string>
<string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Narozeniny"</string>
<string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Výročí"</string>
<string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Ostatní"</string>
<string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Vlastní"</string>
<string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Domů"</string>
<string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Práce"</string>
<string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Jiné"</string>
<string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobil"</string>
<string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Vlastní"</string>
<string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Domů"</string>
<string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Práce"</string>
<string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Jiné"</string>
<string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Vlastní"</string>
<string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Domů"</string>
<string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Práce"</string>
<string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Jiné"</string>
<string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Vlastní"</string>
<string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
<string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
<string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
<string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
<string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
<string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
<string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
<string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
<string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Práce"</string>
<string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Jiné"</string>
<string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Vlastní"</string>
<string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Vlastní"</string>
<string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Asistent"</string>
<string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Bratr"</string>
<string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Dítě"</string>
<string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Druh/družka"</string>
<string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Otec"</string>
<string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Známý"</string>
<string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Vedoucí"</string>
<string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Matka"</string>
<string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Rodič"</string>
<string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Partner"</string>
<string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Doporučující osoba"</string>
<string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Příbuzný"</string>
<string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Sestra"</string>
<string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Manžel(ka)"</string>
<string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Vlastní"</string>
<string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Domů"</string>
<string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Práce"</string>
<string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Jiné"</string>
<string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Nebyla nalezena žádná aplikace, pomocí které by tento kontakt bylo možné zobrazit."</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Zadejte kód PIN"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Zadejte kód PUK a nový kód PIN."</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"Kód PUK"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Nový kód PIN"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Dotykem zadáte heslo"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Zadejte heslo pro odemknutí"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Zadejte kód PIN pro odemknutí"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Nesprávný kód PIN."</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Chcete-li telefon odemknout, stiskněte Menu a poté 0."</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Číslo tísňové linky"</string>
<string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Žádný signál"</string>
<string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Obrazovka uzamčena."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Chcete-li odemknout telefon nebo provést tísňové volání, stiskněte Menu."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Telefon odemknete stisknutím tlačítka Menu."</string>
<string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Odblokujte pomocí gesta"</string>
<string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Stav nouze"</string>
<string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Zavolat zpět"</string>
<string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Správně!"</string>
<string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Zkusit znovu"</string>
<string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Zkusit znovu"</string>
<string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Překročili jste maximální povolený počet pokusů o odemknutí obličejem."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"Není vložena SIM karta"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"V tabletu není SIM karta."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"V televizi není SIM karta."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"V telefonu není žádná SIM karta."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Vložte SIM kartu."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM karta chybí nebo je nečitelná. Vložte SIM kartu."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Nepoužitelná karta SIM."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"Vaše SIM karta byla natrvalo zablokována.\n Požádejte svého poskytovatele bezdrátových služeb o další SIM kartu."</string>
<string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Předchozí skladba"</string>
<string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Další skladba"</string>
<string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Pozastavit"</string>
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Přehrát"</string>
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Zastavit"</string>
<string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Přetočit zpět"</string>
<string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Přetočit vpřed"</string>
<string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Pouze tísňová volání"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Síť je blokována"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM karta je zablokována pomocí kódu PUK."</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Další informace naleznete v uživatelské příručce; nebo kontaktujte zákaznickou podporu."</string>
<string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM karta je zablokována."</string>
<string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Odblokování SIM karty..."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste použili nesprávné bezpečnostní gesto. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali heslo. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali kód PIN. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po dalších neúspěšných pokusech (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) budete požádáni o odemčení tabletu pomocí přihlášení Google.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>× jste nesprávně načrtli bezpečnostní gesto. Po dalších <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení televize pomocí přihlášení přes Google.\n\nOpakujte akci za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po dalších neúspěšných pokusech (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) budete požádáni o odemčení telefonu pomocí přihlášení Google.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Tablet jste se pokusili nesprávným způsobem odemknout <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech se v tabletu obnoví tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>× jste se neúspěšně pokusili odemknout televizi. Po dalších <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neúspěšných pokusech bude v televizi obnoveno tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Telefon jste se pokusili nesprávným způsobem odemknout <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech se v telefonu obnoví tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Tablet jste se pokusili nesprávným způsobem odemknout <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát. V tabletu se nyní obnoví výchozí tovární nastavení."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>× jste se neúspěšně pokusili odemknout televizi. V televizi nyní bude obnoveno tovární nastavení."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Telefon jste se pokusili nesprávným způsobem odemknout <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát. V telefonu se nyní obnoví výchozí tovární nastavení."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Sekundy zbývající do dalšího pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Zapomněli jste gesto?"</string>
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Odemčení účtu"</string>
<string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Příliš mnoho pokusů o nakreslení gesta"</string>
<string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Chcete-li telefon odemknout, přihlaste se pomocí svého účtu Google."</string>
<string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Uživatelské jméno (e-mail)"</string>
<string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Heslo"</string>
<string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Přihlásit se"</string>
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Neplatné uživatelské jméno nebo heslo."</string>
<string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Zapomněli jste uživatelské jméno nebo heslo?\nPřejděte na stránku "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Kontrola..."</string>
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Odemknout"</string>
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Zapnout zvuk"</string>
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Vypnout zvuk"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Bezpečnostní gesto zahájeno"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Bezpečnostní gesto vymazáno"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Buňka přidána"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Bezpečnostní gesto dokončeno"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Widget %2$d z %3$d."</string>
<string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Přidat widget"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Prázdné"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Oblast odemknutí byla rozšířena."</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Oblast odemknutí byla sbalena."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Widget <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Výběr uživatele"</string>
<string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Stav"</string>
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Fotoaparát"</string>
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Ovládání médií"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Přeuspořádání widgetů bylo zahájeno."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Přeuspořádání widgetů bylo dokončeno."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Widget <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> byl smazán."</string>
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Rozšířit oblast odemknutí"</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Odemknutí přejetím prstem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Odemknutí gestem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Odemknutí obličejem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Odemknutí kódem PIN."</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Odemknutí heslem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Oblast pro zadání bezpečnostního gesta."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Oblast pro přejetí prstem."</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"Alt"</string>
<string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"znak"</string>
<string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"slovo"</string>
<string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"odkaz"</string>
<string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"řádek"</string>
<string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g> <xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
<string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g> <xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
<string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Test továrního nastavení se nezdařil"</string>
<string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Test FACTORY_TEST lze provést pouze u balíčků nainstalovaných ve složce /system/app."</string>
<string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Nebyl nalezen žádný balíček umožňující test FACTORY_TEST."</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Restartovat"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"Stránka <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g> uvádí:"</string>
<string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Potvrďte přechod"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Opustit stránku"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Zůstat na této stránce"</string>
<string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nOpravdu tuto stránku chcete opustit?"</string>
<string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Potvrdit"</string>
<string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Tip: Dvojitým klepnutím můžete zobrazení přiblížit nebo oddálit."</string>
<string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Aut.vyp."</string>
<string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Nastav aut. vyp."</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
<string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Provincie"</string>
<string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"PSČ"</string>
<string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Stát"</string>
<string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"PSČ"</string>
<string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Okres"</string>
<string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Ostrov"</string>
<string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Okres"</string>
<string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Department"</string>
<string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefektura"</string>
<string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Farnost"</string>
<string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Oblast"</string>
<string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirát"</string>
<string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"čtení webových záložek a historie"</string>
<string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Umožňuje aplikaci číst historii všech adres URL navštívených v Prohlížeči a všechny záložky v Prohlížeči. Poznámka: Pro prohlížeče třetí strany a jiné aplikace umožňující procházení webu toto oprávnění platit nemusí."</string>
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"psaní webových záložek a historie"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Umožňuje aplikaci upravit historii prohlížeče nebo záložky uložené v tabletu. Aplikace s tímto oprávněním může vymazat či pozměnit data prohlížeče. Poznámka: Pro prohlížeče třetí strany a jiné aplikace umožňující procházení webu toto oprávnění platit nemusí."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"Umožňuje aplikaci upravovat historii prohlížeče a záložky uložené v televizi. Aplikaci to může umožnit vymazat nebo upravit data prohlížeče. Poznámka: Pro prohlížeče třetí strany a jiné aplikace umožňující procházení webu toto oprávnění platit nemusí."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Umožňuje aplikaci upravit historii prohlížeče nebo záložky uložené v telefonu. Aplikace s tímto oprávněním může vymazat či pozměnit data prohlížeče. Poznámka: Pro prohlížeče třetí strany a jiné aplikace umožňující procházení webu toto oprávnění platit nemusí."</string>
<string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"nastavení budíku"</string>
<string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Umožňuje aplikaci nastavit budík v nainstalované aplikaci budík. Některé aplikace budík tuto funkci nemusí obsahovat."</string>
<string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"přidat hlasovou zprávu"</string>
<string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Umožňuje aplikaci přidávat zprávy do hlasové schránky."</string>
<string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"změna oprávnění prohlížeče poskytovat informace o zeměpisné poloze"</string>
<string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Umožňuje aplikaci upravit oprávnění funkce geolokace v prohlížeči. Škodlivé aplikace toho mohou využít k odeslání údajů o poloze na libovolné webové stránky."</string>
<string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Chcete, aby si prohlížeč zapamatoval toto heslo?"</string>
<string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Nyní ne"</string>
<string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Zapamatovat"</string>
<string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Nikdy"</string>
<string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Nemáte povolení otevřít tuto stránku."</string>
<string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Text byl zkopírován do schránky."</string>
<string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Více"</string>
<string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Menu+"</string>
<string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"mezerník"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"smazat"</string>
<string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Hledat"</string>
<string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"Vyhledat…"</string>
<string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Vyhledávat"</string>
<string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Vyhledávací dotaz"</string>
<string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Smazat dotaz"</string>
<string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Odeslat dotaz"</string>
<string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Hlasové vyhledávání"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Povolit funkci Prozkoumání dotykem?"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"Služba <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje povolení funkce Prozkoumání dotykem. Pokud je funkce Prozkoumání dotykem zapnuta, můžete slyšet nebo vidět popisy objektů pod vaším prstem nebo ovládat tablet gesty."</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"Služba <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje povolení funkce Prozkoumání dotykem. Pokud je funkce Prozkoumání dotykem zapnuta, můžete slyšet nebo vidět popisy objektů pod vaším prstem nebo ovládat telefon gesty."</string>
<string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"před 1 měsícem"</string>
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Déle než před 1 měsícem"</string>
<plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
<item quantity="few">Poslední <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dny</item>
<item quantity="many">Posledních <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dne</item>
<item quantity="other">Posledních <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dnů</item>
<item quantity="one">Poslední <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> den</item>
</plurals>
<string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Poslední měsíc"</string>
<string name="older" msgid="5211975022815554840">"Starší"</string>
<string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"dne <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"v <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"roku <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="day" msgid="8144195776058119424">"den"</string>
<string name="days" msgid="4774547661021344602">"d."</string>
<string name="hour" msgid="2126771916426189481">"hodina"</string>
<string name="hours" msgid="894424005266852993">"hod."</string>
<string name="minute" msgid="9148878657703769868">"min"</string>
<string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"min"</string>
<string name="second" msgid="3184235808021478">"s"</string>
<string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"s"</string>
<string name="week" msgid="5617961537173061583">"týden"</string>
<string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"týd."</string>
<string name="year" msgid="4001118221013892076">"rokem"</string>
<string name="years" msgid="6881577717993213522">"lety"</string>
<plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="4527986939729687805">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundy</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundy</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekund</item>
<item quantity="one">1 sekunda</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="643786953939956125">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuty</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuty</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minut</item>
<item quantity="one">1 minuta</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="6826233369186668274">
<item quantity="few">[<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>] hodiny</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hodiny</item>
<item quantity="other">[<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>] hodin</item>
<item quantity="one">1 hodina</item>
</plurals>
<string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Potíže s videem"</string>
<string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Toto video nelze přenášet datovým proudem do tohoto zařízení."</string>
<string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Toto video nelze přehrát."</string>
<string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
<string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="noon" msgid="7245353528818587908">"poledne"</string>
<string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Poledne"</string>
<string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"půlnoc"</string>
<string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Půlnoc"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Vybrat vše"</string>
<string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Vyjmout"</string>
<string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopírovat"</string>
<string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Vložit"</string>
<string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Nahradit•"</string>
<string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Smazat"</string>
<string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Kopírovat adresu URL"</string>
<string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Vybrat text"</string>
<string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Výběr textu"</string>
<string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Přidat do slovníku"</string>
<string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Smazat"</string>
<string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Metoda zadávání dat"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Operace s textem"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"V úložišti je málo místa"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Některé systémové funkce nemusí fungovat"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Pro systém není dostatek místa v úložišti. Uvolněte alespoň 250 MB místa a restartujte zařízení."</string>
<string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je spuštěna"</string>
<string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"Klepnutím zobrazíte další informace nebo ukončíte aplikaci."</string>
<string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Zrušit"</string>
<string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
<string name="no" msgid="5141531044935541497">"Zrušit"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Upozornění"</string>
<string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Načítání..."</string>
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"I"</string>
<string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"O"</string>
<string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Dokončit akci pomocí aplikace"</string>
<string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Dokončit akci pomocí aplikace %1$s"</string>
<string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Otevřít v aplikaci"</string>
<string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Otevřít v aplikaci %1$s"</string>
<string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Upravit v aplikaci"</string>
<string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Upravit v aplikaci %1$s"</string>
<string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Sdílet v aplikaci"</string>
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Sdílet v aplikaci %1$s"</string>
<string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Výběr aplikace na plochu"</string>
<string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"Jako plochu používat aplikaci %1$s."</string>
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Použít jako výchozí nastavení pro tuto činnost."</string>
<string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Použít jinou aplikaci"</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Výchozí nastavení vymažete v sekci Nastavení systému &gt; Aplikace &gt; Stažené."</string>
<string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Vyberte akci"</string>
<string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Vyberte aplikaci pro zařízení USB"</string>
<string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Tuto činnost nemohou provádět žádné aplikace."</string>
<string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
<string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> bohužel přestala pracovat."</string>
<string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> byl bohužel ukončen."</string>
<string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
<string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> nereaguje.\n\nChcete ji ukončit?"</string>
<string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"Aktivita <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> nereaguje.\n\nChcete ji ukončit?"</string>
<string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> nereaguje. Chcete ji ukončit?"</string>
<string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> nereaguje.\n\nChcete jej ukončit?"</string>
<string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string>
<string name="report" msgid="4060218260984795706">"Hlášení"</string>
<string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Počkat"</string>
<string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Stránka nereaguje.\n\nChcete ji zavřít?"</string>
<string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Přesměrování aplikace"</string>
<string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"Je spuštěna aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"Původně byla spuštěna aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Měřítko"</string>
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Vždy zobrazovat"</string>
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Tento režim znovu povolíte v sekci Nastavení systému &gt; Aplikace &gt; Stažené."</string>
<string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proces <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) porušila své vlastní vynucené zásady StrictMode."</string>
<string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> porušil své vlastní vynucené zásady StrictMode."</string>
<string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android se upgraduje..."</string>
<string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Spouštění systému Android…"</string>
<string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"Probíhá optimalizace úložiště."</string>
<string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Optimalizování aplikace <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"Příprava aplikace <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Spouštění aplikací."</string>
<string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Dokončování inicializace."</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"Běží aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Dotykem přepnete aplikaci"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Přepnout aplikace?"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Než spustíte novou aplikaci, je třeba zastavit jinou spuštěnou aplikaci."</string>
<string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Návrat do aplikace <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Nespouštět novou aplikaci."</string>
<string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Spustit aplikaci <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Zastavit starou aplikaci bez uložení."</string>
<string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> překročil limit paměti"</string>
<string name="dump_heap_notification_detail" msgid="2075673362317481664">"Byl shromážděn výpis haldy, klepnutím jej můžete sdílet"</string>
<string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Sdílet výpis haldy?"</string>
<string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> překročil limit paměti procesu <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Je k dispozici výpis haldy, který můžete sdílet s vývojářem. Buďte opatrní, výpis haldy může obsahovat osobní údaje, ke kterým má aplikace přístup."</string>
<string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Vyberte akci pro text"</string>
<string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Hlasitost vyzvánění"</string>
<string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Hlasitost médií"</string>
<string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Přehrávání pomocí rozhraní Bluetooth"</string>
<string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Je nastaven tichý vyzváněcí tón"</string>
<string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Hlasitost hovoru"</string>
<string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Hlasitost příchozích hovorů při připojení Bluetooth"</string>
<string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Hlasitost budíku"</string>
<string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Hlasitost oznámení"</string>
<string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Hlasitost"</string>
<string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Hlasitost Bluetooth"</string>
<string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Hlasitost vyzvánění"</string>
<string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Hlasitost hovoru"</string>
<string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Hlasitost médií"</string>
<string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Hlasitost oznámení"</string>
<string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Výchozí vyzváněcí tón"</string>
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Výchozí tón (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Žádné"</string>
<string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Vyzváněcí tóny"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Neznámý vyzváněcí tón"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
<item quantity="few">K dispozici jsou sítě Wi-Fi</item>
<item quantity="many">K dispozici jsou sítě Wi-Fi</item>
<item quantity="other">K dispozici jsou sítě Wi-Fi</item>
<item quantity="one">K dispozici je síť Wi-Fi</item>
</plurals>
<plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
<item quantity="few">K dispozici jsou veřejné sítě Wi-Fi</item>
<item quantity="many">K dispozici jsou veřejné sítě Wi-Fi</item>
<item quantity="other">K dispozici jsou veřejné sítě Wi-Fi</item>
<item quantity="one">K dispozici je veřejná síť Wi-Fi</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Přihlásit se k síti Wi-Fi"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Přihlásit se k síti"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
<skip />
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Připojení k síti Wi-Fi se nezdařilo"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" má pomalé připojení k internetu."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Povolit připojení?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"Aplikace %1$s se chce připojit k síti Wi-Fi %2$s."</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"Aplikace"</string>
<string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Přímé připojení sítě Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Spustit přímé připojení sítě Wi-Fi. Tato možnost vypne provoz sítě Wi-Fi v režimu klient/hotspot."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Přímé připojení sítě Wi-Fi se nepodařilo spustit."</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Přímé připojení sítě Wi-Fi je zapnuto"</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Nastavení otevřete dotykem"</string>
<string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Přijmout"</string>
<string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Odmítnout"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Pozvánka odeslána."</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Pozvánka k připojení"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Od:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Komu:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Zadejte požadovaný kód PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Tablet se při připojení k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dočasně odpojí od sítě Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"Zatímco bude televize připojena k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, dočasně se odpojí od sítě Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefon se při připojení k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dočasně odpojí od sítě Wi-Fi"</string>
<string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Vkládání znaků"</string>
<string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Odesílání zpráv SMS"</string>
<string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"Aplikace &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;odesílá velký počet SMS zpráv. Chcete aplikaci povolit, aby zprávy odesílala i nadále?"</string>
<string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Povolit"</string>
<string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Odmítnout"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; chce odeslat zprávu na adresu &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
<string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Tato akce "<b>"může vést k naúčtování poplatků"</b>" na váš účet u mobilního operátora."</string>
<string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Tato akce povede k naúčtování poplatku na váš účet u mobilního operátora."</b></string>
<string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Odeslat"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Zrušit"</string>
<string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Zapamatovat moji volbu"</string>
<string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Svoji volbu můžete později změnit v nabídce Nastavení &gt; Aplikace."</string>
<string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Povolit vždy"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Nepovolit nikdy"</string>
<string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM karta odebrána"</string>
<string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"Mobilní síť bude dostupná až poté, co vložíte platnou SIM kartu a restartujete zařízení."</string>
<string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Hotovo"</string>
<string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM karta přidána."</string>
<string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"Mobilní síť bude přístupná po restartu zařízení."</string>
<string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Restartovat"</string>
<string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Nastavení času"</string>
<string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Nastavení data"</string>
<string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Nastavit"</string>
<string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Hotovo"</string>
<string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"NOVÉ: "</font></string>
<string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Poskytuje: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Nejsou vyžadována žádná oprávnění"</string>
<string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"může vás to něco stát"</string>
<string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"Velkokapacitní úložiště USB"</string>
<string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB připojeno"</string>
<string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"Připojili jste se k počítači pomocí rozhraní USB. Chcete-li kopírovat soubory z počítače do úložiště USB v zařízení Android či obráceně, klepněte na tlačítko níže."</string>
<string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"Připojili jste se k počítači pomocí rozhraní USB. Chcete-li kopírovat soubory z počítače na kartu SD v zařízení Android či obráceně, stiskněte tlačítko níže."</string>
<string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Zapnout úložiště USB"</string>
<string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"Problém s použitím úložiště USB jako velkokapacitního úložiště USB."</string>
<string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"Problém s použitím karty SD jako velkokapacitního úložiště USB."</string>
<string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB připojeno"</string>
<string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"Dotykem můžete kopírovat soubory do nebo z počítače."</string>
<string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Vypnout úložiště USB"</string>
<string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"Dotykem vypnete úložiště USB."</string>
<string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"Úložiště USB je používáno"</string>
<string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"Nejdříve úložiště USB zařízení Android v počítači odpojte (odeberte) a teprve poté jej vypněte."</string>
<string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"Před vypnutím úložiště USB nejdříve kartu SD zařízení Android v počítači odpojte (odeberte)."</string>
<string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Vypnout úložiště USB"</string>
<string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"Při vypínání úložiště USB došlo k chybě. Zkontrolujte, zda byl hostitel USB odpojen, a zkuste to znovu."</string>
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Zapnout úložiště USB"</string>
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Pokud zapnete úložiště USB, dojde k zastavení některých používaných aplikací. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici až do vypnutí úložiště USB."</string>
<string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Operace rozhraní USB se nezdařila."</string>
<string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Připojeno jako mediální zařízení"</string>
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Připojeno jako fotoaparát"</string>
<string name="usb_midi_notification_title" msgid="1399152904227676460">"Připojeno jako zařízení MIDI"</string>
<string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Připojeno jako instalátor"</string>
<string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Připojeno k perifernímu zařízení USB"</string>
<string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Dotykem zobrazíte další možnosti rozhraní USB."</string>
<string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formátovat úložiště USB?"</string>
<string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Formátovat kartu SD?"</string>
<string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Všechny soubory uložené v úložišti USB budou vymazány. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
<string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Všechna data na kartě budou ztracena."</string>
<string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Formátovat"</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Ladění přes rozhraní USB připojeno"</string>
<string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Dotykem zakážete ladění USB."</string>
<string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Změna klávesnice"</string>
<string name="configure_input_methods" msgid="4769971288371946846">"Vyberte klávesnice"</string>
<string name="show_ime" msgid="9157568568695230830">"Zobrazit metodu zadávání"</string>
<string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"Hardware"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"Výběr rozložení klávesnice"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"Dotykem vyberte rozložení klávesnice."</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" AÁBCČDĎEÉĚFGHCHIÍJKLMNŇOÓPQRŘSŠTŤUÚVWXYÝZŽ"</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789AÁBCČDĎEÉĚFGHCHIÍJKLMNŇOÓPQRŘSŠTŤUÚVWXYÝZŽ"</string>
<string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"kandidáti"</u></string>
<string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"Probíhá příprava úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"Kontrola chyb"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"Zjištěno nové úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"K přenosu fotek a médií"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4863279349863279603">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je poškozeno"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="7391672496565685690">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je poškozeno. Zkuste jej přeformátovat."</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> neočekávaně odpojeno"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"Před odebráním úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> jej nejprve odpojte. Zabráníte tak ztrátě dat."</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bylo odpojeno."</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bylo odpojeno. Vložte nové úložiště."</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"Probíhá odpojování úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"Neodebírat"</string>
<string name="ext_media_init_action" msgid="8317198948634872507">"Nastavení"</string>
<string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Odpojit"</string>
<string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Prozkoumat"</string>
<string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> chybí"</string>
<string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"Znovu toto zařízení vložte"</string>
<string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"Přesouvání aplikace <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Probíhá přesun dat"</string>
<string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"Přesunutí bylo dokončeno"</string>
<string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"Data byla přesunuta do úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"Data nelze přesunout"</string>
<string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"Data zůstala v původním umístění"</string>
<string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Nebyly nalezeny žádné odpovídající aktivity."</string>
<string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"Směrování výstupu médií"</string>
<string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Umožňuje aplikaci směrovat výstup médií do dalších externích zařízení."</string>
<string name="permlab_readInstallSessions" msgid="6165432407628065939">"Čtení instalačních relací"</string>
<string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Povoluje aplikaci číst instalační relace. Díky tomu můžete zobrazit podrobnosti o aktivních instalacích balíčku."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Dvojitým dotykem můžete ovládat přiblížení"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Widget nelze přidat."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Přejít"</string>
<string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Hledat"</string>
<string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Odeslat"</string>
<string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Další"</string>
<string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Hotovo"</string>
<string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Předch."</string>
<string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Spustit"</string>
<string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Vytočit číslo\n <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Vytvořit kontakt\npro <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Následující aplikace požadují oprávnění k přístupu do vašeho účtu (nyní i v budoucnu)."</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Chcete tento požadavek povolit?"</string>
<string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Žádost o přístup"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Povolit"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Odepřít"</string>
<string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Požadováno oprávnění"</string>
<string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Požadováno oprávnění\npro účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Tuto aplikaci používáte mimo svůj pracovní profil."</string>
<string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Tuto aplikaci používáte v pracovním profilu"</string>
<string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Metoda zadávání dat"</string>
<string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Synchronizace"</string>
<string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Usnadnění"</string>
<string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Tapeta"</string>
<string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Změnit tapetu"</string>
<string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Aplikace poslouchající oznámení"</string>
<string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Poskytovatel podmínky"</string>
<string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"Síť VPN je aktivována"</string>
<string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"Aplikace <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aktivovala síť VPN"</string>
<string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"Dotykem zobrazíte správu sítě."</string>
<string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"Připojeno k relaci <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Dotykem můžete síť spravovat."</string>
<string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Připojování k trvalé síti VPN…"</string>
<string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Je připojena trvalá síť VPN"</string>
<string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Chyba trvalé sítě VPN"</string>
<string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"Dotykem zahájíte konfiguraci"</string>
<string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Zvolit soubor"</string>
<string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Není vybrán žádný soubor"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Resetovat"</string>
<string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Odeslat"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Aktivován režim V autě"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"Dotykem ukončíte režim V autě."</string>
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Je aktivní tethering nebo hotspot"</string>
<string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"Dotykem nastavíte."</string>
<string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Zpět"</string>
<string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Další"</string>
<string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Přeskočit"</string>
<string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Žádné shody"</string>
<string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Hledat na stránce"</string>
<plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
<item quantity="few"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> ze <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="many"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">1 shoda</item>
</plurals>
<string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Hotovo"</string>
<string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"Odpojování úložiště USB..."</string>
<string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"Odpojování karty SD..."</string>
<string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Mazání úložiště USB..."</string>
<string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Mazání karty SD..."</string>
<string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Úložiště USB nelze smazat."</string>
<string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Kartu SD nelze smazat."</string>
<string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"Karta SD nebyla před odebráním odpojena."</string>
<string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"Probíhá kontrola úložiště USB."</string>
<string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"Probíhá kontrola karty SD."</string>
<string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"Karta SD byla odebrána."</string>
<string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"Úložiště USB je momentálně používáno počítačem."</string>
<string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"Karta SD je momentálně používána počítačem."</string>
<string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Neznámý stav externího média."</string>
<string name="share" msgid="1778686618230011964">"Sdílet"</string>
<string name="find" msgid="4808270900322985960">"Najít"</string>
<string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Vyhledat na webu"</string>
<string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Najít další"</string>
<string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Najít předchozí"</string>
<string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Požadavek na informace o poloze od uživatele <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Požadavek na informace o poloze"</string>
<string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Požadavek od uživatele <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Ano"</string>
<string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Ne"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Byl překročen limit mazání."</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Počet smazaných položek pro <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> (účet <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>): <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>. Co chcete dělat?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Smazat položky."</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Vrátit mazání zpět"</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Zatím nic neprovádět."</string>
<string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Vybrat účet"</string>
<string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Přidat účet"</string>
<string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Přidat účet"</string>
<string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Zvýšit"</string>
<string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Snížit"</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> dotkněte se a podržte."</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Chcete-li hodnotu zvýšit, přijeďte prstem nahoru, chcete-li hodnotu snížit, přejeďte prstem dolů."</string>
<string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Přidat minutu"</string>
<string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Ubrat minutu"</string>
<string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Přidat hodinu"</string>
<string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Ubrat hodinu"</string>
<string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Nastavit PM"</string>
<string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Nastavit AM"</string>
<string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Přidat měsíc"</string>
<string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Ubrat měsíc"</string>
<string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Přidat den"</string>
<string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Ubrat den"</string>
<string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Přidat rok"</string>
<string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Ubrat rok"</string>
<string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Předchozí měsíc"</string>
<string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Příští měsíc"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Zrušit"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Smazat"</string>
<string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Hotovo"</string>
<string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Změna režimu"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Vybrat aplikaci"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"Aplikaci <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> nelze spustit."</string>
<string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Sdílet s"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Sdílet s aplikací <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Posuvník. Dotkněte se a podržte."</string>
<string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Odemknete posunutím prstu."</string>
<string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Chcete-li slyšet, které klávesy jste při zadávání hesla stiskli, připojte sluchátka."</string>
<string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Tečka."</string>
<string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Přejít na plochu"</string>
<string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Přejít nahoru"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Další možnosti"</string>
<string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s – %2$s"</string>
<string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s – %3$s"</string>
<string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"Interní úložiště"</string>
<string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"Karta SD"</string>
<string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"SD karta <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"Jednotka USB"</string>
<string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"Jednotka USB <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"Úložiště USB"</string>
<string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Upozornění na využití dat"</string>
<string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Informace o využití a nastavení"</string>
<string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"Dosáhli jste limitu dat 2G–3G"</string>
<string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"Dosáhli jste limitu dat 4G"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"Dosáhli jste limitu mobilních dat"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Dosáhli jste limitu dat Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Data pro zbytek cyklu pozastavena"</string>
<string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"Překročili jste limit dat 2G–3G"</string>
<string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Překročili jste limit dat 4G."</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"Dosažen limit mobilních dat"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Datový limit Wi-Fi byl překročen"</string>
<string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> nad stanoveným limitem."</string>
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Přenos dat na pozadí je omezen"</string>
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"Klepnutím omezení odstraníte."</string>
<string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Certifikát zabezpečení"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Tento certifikát je platný."</string>
<string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Vydáno pro:"</string>
<string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Běžný název:"</string>
<string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Organizace:"</string>
<string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Organizační jednotka:"</string>
<string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Vydal:"</string>
<string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Platnost:"</string>
<string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Datum vydání:"</string>
<string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Platnost vyprší:"</string>
<string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Sériové číslo:"</string>
<string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Digitální otisky:"</string>
<string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"Digitální otisk SHA-256"</string>
<string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"Digitální otisk SHA-1:"</string>
<string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Zobrazit vše"</string>
<string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Vybrat aktivitu"</string>
<string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Sdílet s"</string>
<string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
<string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Odesílání..."</string>
<string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Spustit prohlížeč?"</string>
<string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Přijmout hovor?"</string>
<string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Vždy"</string>
<string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Pouze jednou"</string>
<string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s pracovní profily nepodporuje."</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Tablet"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"Televize"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Telefon"</string>
<string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Sluchátka"</string>
<string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Reproduktory doku"</string>
<string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
<string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Systém"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth Audio"</string>
<string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Bezdrátový displej"</string>
<string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Odeslat"</string>
<string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Připojení k zařízení"</string>
<string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Odesílání obsahu obrazovky do zařízení"</string>
<string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Vyhledávání zařízení…"</string>
<string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Nastavení"</string>
<string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Odpojit"</string>
<string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Vyhledávání…"</string>
<string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Připojování…"</string>
<string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Dostupná"</string>
<string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Není k dispozici"</string>
<string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"Používá se"</string>
<string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Integrovaná obrazovka"</string>
<string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"Obrazovka HDMI"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Překryvná vrstva č. <xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", zabezpečené"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Zapomenuté gesto"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Nesprávné gesto"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Nesprávné heslo"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Nesprávný kód PIN"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Nakreslete gesto"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Zadejte kód PIN SIM karty"</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Zadejte kód PIN"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Zadejte heslo"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM karta byla deaktivována. Chcete-li pokračovat, je třeba zadat kód PUK. Podrobné informace získáte od operátora."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Zadejte požadovaný kód PIN."</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Potvrďte požadovaný kód PIN."</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Odblokování SIM karty..."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Nesprávný kód PIN."</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Zadejte kód PIN o délce 4–8 číslic."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"Kód PUK by měl obsahovat 8 číslic."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Znovu zadejte správný kód PUK. Opakovanými pokusy SIM kartu trvale deaktivujete."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"Kódy PIN se neshodují."</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Příliš mnoho pokusů o nakreslení gesta"</string>
<string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Chcete-li telefon odemknout, přihlaste se pomocí svého účtu Google."</string>
<string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Uživatelské jméno (e-mail)"</string>
<string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Heslo"</string>
<string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Přihlásit se"</string>
<string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Neplatné uživatelské jméno nebo heslo."</string>
<string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Zapomněli jste uživatelské jméno nebo heslo?\nPřejděte na stránku "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Kontrola účtu…"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste zadali nesprávný kód PIN. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali heslo. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste zadali nesprávné bezpečnostní gesto. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech se v tabletu obnoví tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="5621231220154419413">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>× jste se neúspěšně pokusili odemknout televizi. Po dalších <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neúspěšných pokusech bude v televizi obnoveno tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech se v telefonu obnoví tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. V tabletu se nyní obnoví výchozí tovární nastavení."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="4987878286750741463">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>× jste se neúspěšně pokusili odemknout televizi. V televizi nyní bude obnoveno tovární nastavení."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. V telefonu se nyní obnoví výchozí tovární nastavení."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení tabletu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>× jste nesprávně načrtli bezpečnostní gesto. Po dalších <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení televize pomocí e-mailového účtu.\n\nOpakujte akci za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení telefonu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" – "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Odebrat"</string>
<string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Zvýšit hlasitost nad doporučenou úroveň?\n\nDlouhodobý poslech hlasitého zvuku může poškodit sluch."</string>
<string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Usnadnění zapnete dlouhým stisknutím dvěma prsty."</string>
<string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Usnadnění přístupu je aktivováno."</string>
<string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Usnadnění zrušeno."</string>
<string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Aktuální uživatel je <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Přepínání na účet <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Vlastník"</string>
<string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Chyba"</string>
<string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"Administrátor tuto změnu zakázal"</string>
<string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena"</string>
<string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Zrušit"</string>
<string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
<string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
<string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
<string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
<string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
<string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string>
<string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
<string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
<string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
<string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
<string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
<string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
<string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
<string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
<string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
<string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
<string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
<string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
<string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
<string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
<string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
<string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
<string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
<string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
<string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
<string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
<string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
<string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
<string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
<string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
<string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
<string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
<string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
<string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Letter"</string>
<string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Government Letter"</string>
<string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Legal"</string>
<string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal"</string>
<string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ledger"</string>
<string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid"</string>
<string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Kartotéka 3x5"</string>
<string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Kartotéka 4x6"</string>
<string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Kartotéka 5x8"</string>
<string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarch"</string>
<string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto"</string>
<string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap"</string>
<string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
<string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
<string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
<string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
<string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
<string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
<string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
<string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Neznámý formát na výšku"</string>
<string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Neznámý formát na šířku"</string>
<string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Zrušeno"</string>
<string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Při zápisu obsahu došlo k chybě"</string>
<string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"neznámé"</string>
<string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"Tisková služba není povolena"</string>
<string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"Služba <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> byla nainstalována"</string>
<string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Klepnutím povolíte"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="783643731895143970">"Zadejte PIN administrátora"</string>
<string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"Zadejte kód PIN"</string>
<string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Nesprávné"</string>
<string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"Aktuální kód PIN"</string>
<string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"Nový kód PIN"</string>
<string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"Potvrďte nový PIN"</string>
<string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Vytvořit kód PIN pro úpravy omezení"</string>
<string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"Kódy PIN se neshodují. Zkuste to znovu."</string>
<string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"Kód PIN je příliš krátký. Musí mít alespoň čtyři číslice."</string>
<plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
<item quantity="few">Zkuste to znovu za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundy</item>
<item quantity="many">Zkuste to znovu za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundy</item>
<item quantity="other">Zkuste to znovu za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekund</item>
<item quantity="one">Zkuste to znovu za 1 sekundu</item>
</plurals>
<string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Zkuste to znovu později"</string>
<string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"Zobrazení celé obrazovky"</string>
<string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"Režim ukončíte přejetím prstem shora dolů."</string>
<string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"Rozumím"</string>
<string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Hotovo"</string>
<string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Kruhový posuvník hodin"</string>
<string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Kruhový posuvník minut"</string>
<string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Zvolte hodiny"</string>
<string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Zvolte minuty"</string>
<string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Vyberte měsíc a den"</string>
<string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Vyberte rok"</string>
<string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"Číslice <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> byla smazána"</string>
<string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Pracovní <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"Chcete-li tuto obrazovku uvolnit, klepněte současně na možnosti Zpět a Přehled a podržte je."</string>
<string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Chcete-li tuto obrazovku uvolnit, klepněte na možnost Přehled a podržte ji."</string>
<string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Aplikace je připnutá: Odepnutí v tomto zařízení není povoleno."</string>
<string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Obrazovka připnuta"</string>
<string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Obrazovka uvolněna"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Před uvolněním požádat o kód PIN"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Před uvolněním požádat o bezpečnostní gesto"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Před uvolněním požádat o heslo"</string>
<string name="package_installed_device_owner" msgid="8420696545959087545">"Nainstalováno administrátorem"</string>
<string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Smazáno administrátorem"</string>
<string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Spořič baterie za účelem prodloužení výdrže baterie snižuje výkon zařízení a omezuje vibrace, služby určování polohy a většinu dat na pozadí. E-mail, aplikace pro zasílání zpráv a další aplikace, které používají synchronizaci, se nemusejí aktualizovat, dokud je neotevřete.\n\nPři nabíjení zařízení se spořič baterie automaticky vypne."</string>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
<item quantity="few">%1$d minuty (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="many">%1$d minuty (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">%1$d minut (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">Jednu minutu (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
<item quantity="few">%1$d hodiny (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="many">%1$d hodiny (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">%1$d hodin (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">Jednu hodinu (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
<item quantity="few">%d minuty</item>
<item quantity="many">%d minuty</item>
<item quantity="other">%d minut</item>
<item quantity="one">Jednu minutu</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="many">%d hodiny</item>
<item quantity="other">%d hodin</item>
<item quantity="one">Jednu hodinu</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Dokud tuto funkci nevypnete"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Sbalit"</string>
<string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"Nerušit"</string>
<string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"Období klidu"</string>
<string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="2069189413656431610">"Noci pracovních dnů"</string>
<string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2377398437072017011">"Víkendy"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Ignorováno stranou <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"V zařízení došlo k internímu problému. Dokud neprovedete obnovení továrních dat, může být nestabilní."</string>
<string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"V zařízení došlo k internímu problému. Další informace vám sdělí výrobce."</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"Požadavek USSD byl změněn na požadavek DIAL."</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"Požadavek USSD byl změněn na požadavek SS."</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"Požadavek USSD byl změněn na nový požadavek USSD."</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"Požadavek SS byl změněn na požadavek DIAL."</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"Požadavek SS byl změněn na požadavek USSD."</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"Požadavek SS byl změněn na nový požadavek SS."</string>
<string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="7221113987741003817">"Port USB pro periferní zařízení – Android"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7176526170008970168">"Android"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"Port USB pro periferní zařízení"</string>
<string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"Další možnosti"</string>
<string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"Zavřít rozbalovací nabídku"</string>
</resources>