blob: 6c17ed63568471b1f1a7053d4ea0f6c8180dacf1 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="1551050262492398204">"Pliki"</string>
<string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"Pobrane"</string>
<string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Otwórz z"</string>
<string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Zapisz w"</string>
<string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"Nowy folder"</string>
<string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Widok siatki"</string>
<string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Widok listy"</string>
<string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Sortuj według"</string>
<string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Szukaj"</string>
<string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"Ustawienia pamięci"</string>
<string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Otwórz"</string>
<string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Zapisz"</string>
<string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Udostępnij"</string>
<string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Usuń"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Zaznacz wszystko"</string>
<string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Kopiuj do…"</string>
<string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Przenieś do…"</string>
<string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Nowe okno"</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Kopiuj"</string>
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Wklej"</string>
<string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Pokaż pamięć wewnętrzną"</string>
<string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Ukryj pamięć wewnętrzną"</string>
<string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Pokaż rozmiar pliku"</string>
<string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Ukryj rozmiar pliku"</string>
<string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Wybierz"</string>
<string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Kopiuj"</string>
<string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Przenieś"</string>
<string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"Zamknij"</string>
<string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"Spróbuj ponownie"</string>
<string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Według nazwy"</string>
<string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Według daty edycji"</string>
<string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Według rozmiaru"</string>
<string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Pokaż elementy główne"</string>
<string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Ukryj elementy główne"</string>
<string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Nie udało się zapisać dokumentu"</string>
<string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Nie udało się utworzyć folderu"</string>
<string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"Teraz nie można załadować zawartości"</string>
<string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Ostatnie"</string>
<string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> wolne"</string>
<string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Usługi pamięci masowej"</string>
<string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Skróty"</string>
<string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Urządzenia"</string>
<string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Więcej aplikacji"</string>
<string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Brak elementów"</string>
<string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"Brak wyników w %1$s"</string>
<string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"Nie można otworzyć pliku"</string>
<string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Nie można usunąć niektórych dokumentów"</string>
<string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Udostępnij przez:"</string>
<string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Kopiowanie plików"</string>
<string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Przenoszenie plików"</string>
<string name="delete_notification_title" msgid="3329403967712437496">"Usuwam pliki"</string>
<string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Pozostało: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
<item quantity="few">Kopiowanie <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> plików.</item>
<item quantity="many">Kopiowanie <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> plików.</item>
<item quantity="other">Kopiowanie <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pliku.</item>
<item quantity="one">Kopiowanie <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> pliku.</item>
</plurals>
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
<item quantity="few">Przenoszę <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pliki.</item>
<item quantity="many">Przenoszę <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> plików.</item>
<item quantity="other">Przenoszę <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pliku.</item>
<item quantity="one">Przenoszę <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> plik.</item>
</plurals>
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
<item quantity="few">Usuwam <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pliki.</item>
<item quantity="many">Usuwam <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> plików.</item>
<item quantity="other">Usuwam <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pliku.</item>
<item quantity="one">Usuwam <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> plik.</item>
</plurals>
<string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Cofnij"</string>
<string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Przygotowuję do kopiowania…"</string>
<string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Przygotowuję przenoszenie…"</string>
<string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Przygotowuję do usunięcia…"</string>
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
<item quantity="few">Nie udało się skopiować <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> plików</item>
<item quantity="many">Nie udało się skopiować <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> plików</item>
<item quantity="other">Nie udało się skopiować <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pliku</item>
<item quantity="one">Nie udało się skopiować <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> pliku</item>
</plurals>
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
<item quantity="few">Nie udało się przenieść <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> plików</item>
<item quantity="many">Nie udało się przenieść <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> plików</item>
<item quantity="other">Nie udało się przenieść <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pliku</item>
<item quantity="one">Nie udało się przenieść <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> pliku</item>
</plurals>
<plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
<item quantity="few">Nie udało się usunąć <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> plików</item>
<item quantity="many">Nie udało się usunąć <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> plików</item>
<item quantity="other">Nie udało się usunąć <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pliku</item>
<item quantity="one">Nie udało się usunąć <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> pliku</item>
</plurals>
<string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Kliknij, by zobaczyć szczegóły"</string>
<string name="close" msgid="3043722427445528732">"Zamknij"</string>
<string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Te pliki nie zostały skopiowane: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Te pliki nie zostały przeniesione: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Te pliki nie zostały usunięte: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Te pliki zostały przekonwertowane na inny format: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
<item quantity="few">Skopiowano <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pliki do schowka.</item>
<item quantity="many">Skopiowano <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> plików do schowka.</item>
<item quantity="other">Skopiowano <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pliku do schowka.</item>
<item quantity="one">Skopiowano <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> plik do schowka.</item>
</plurals>
<string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Nie można wkleić wybranych plików w tej lokalizacji."</string>
<string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Zmień nazwę"</string>
<string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Nie udało się zmienić nazwy dokumentu"</string>
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Niektóre pliki zostały przekonwertowane"</string>
<string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"Zezwolić aplikacji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> na dostęp do katalogu <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> w pamięci masowej <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
<string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"Przyznać aplikacji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> dostęp do katalogu <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
<string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"Zezwolić aplikacji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> na dostęp do Twoich danych, w tym zdjęć i filmów, zapisanych w pamięci <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="4295278542972859268">"Nie pytaj ponownie"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Zezwól"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Odmów"</string>
<plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="1376955402452875047">
<item quantity="few">Wybrano <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="many">Wybrano <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="other">Wybrano <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="one">Wybrano <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="3727204615215602228">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementy</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementów</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementu</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element</item>
</plurals>
<string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="5312817725577537488">"Usunąć „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>”?"</string>
<string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="5885501832257285329">"Usunąć folder „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>” i jego zawartość?"</string>
<plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="8417505791395471802">
<item quantity="few">Usunąć <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pliki?</item>
<item quantity="many">Usunąć <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> plików?</item>
<item quantity="other">Usunąć <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> pliku?</item>
<item quantity="one">Usunąć <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> plik?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="9185648028213507769">
<item quantity="few">Usunąć <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> foldery wraz z zawartością?</item>
<item quantity="many">Usunąć <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> folderów wraz z zawartością?</item>
<item quantity="other">Usunąć <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> folderu wraz z zawartością?</item>
<item quantity="one">Usunąć <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> folder wraz z zawartością?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="5376214433530243459">
<item quantity="few">Usunąć <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementy?</item>
<item quantity="many">Usunąć <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementów?</item>
<item quantity="other">Usunąć <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementu?</item>
<item quantity="one">Usunąć <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element?</item>
</plurals>
<string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Możesz zaznaczyć maksymalnie 1000 elementów naraz"</string>
<string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Udało się zaznaczyć jedynie 1000 elementów"</string>
</resources>