blob: 816b6aa7600ef7a8b013475b3035ac2d5faa472d [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Weka PIN yako"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Weka mchoro wako"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Weka nenosiri lako"</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Kadi si Sahihi."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Betri imejaa"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Inachaji bila kutumia waya"</string>
<!-- no translation found for keyguard_plugged_in_dock (2122073051904360987) -->
<skip />
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Inachaji"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Inachaji kwa kasi"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Inachaji pole pole"</string>
<!-- no translation found for keyguard_plugged_in_charging_limited (1709413803451065875) -->
<skip />
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Bonyeza Menyu ili kufungua."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Mtandao umefungwa"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Hakuna SIM kadi"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Weka SIM kadi."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM kadi haiko au haisomeki. Weka SIM kadi."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM kadi isiyotumika."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM kadi yako imefungwa kabisa.\n Wasiliana na mtoa huduma za mtandao ili upate SIM kadi nyingine."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM kadi imefungwa."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM kadi imefungwa kwa PUK."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Inafungua SIM kadi..."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Eneo la PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Nenosiri la kifaa"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Eneo la PIN ya SIM"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Eneo la PUK ya SIM"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Futa"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Zima eSIM"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Imeshindwa kuzima eSIM"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Hitilafu imetokea wakati wa kuzima eSIM."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Weka"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Mchoro si sahihi"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Nenosiri si sahihi"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Nambari ya PIN si sahihi"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Jaribu tena baada ya sekunde #.}other{Jaribu tena baada ya sekunde #.}}"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Weka PIN ya SIM."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Weka PIN ya SIM ya \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Zima eSIM ili utumie kifaa bila huduma ya vifaa vya mkononi."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM sasa imefungwa. Weka nambari ya PUK ili uendelee. Wasiliana na mtoa huduma za mtandao kwa maelezo."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM ya \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" sasa imezimwa. Weka nambari ya PUK ili uendelee. Wasiliana na mtoa huduma kwa maelezo."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Weka nambari ya PIN unayopendelea"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Thibitisha nambari ya PIN unayopendelea"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Inafungua SIM kadi..."</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Andika PIN ya tarakimu 4 hadi 8."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Nambari ya PUK inafaa kuwa na tarakimu 8 au zaidi."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Umeandika vibaya PIN mara <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\n Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Umeandika vibaya nenosiri lako mara <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\n Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Umechora vibaya mchoro wako wa kufungua mara <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\n Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Nambari ya PIN ya SIM si sahihi, sasa lazima uwasiliane na mtoa huduma za mtandao ndipo ufungue kifaa chako."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{Nambari ya PIN ya SIM si sahihi, unaweza kujaribu mara # kabla ya kulazimika kuwasiliana na mtoa huduma wako ili afungue kifaa chako.}other{Nambari ya PIN ya SIM si sahihi, unaweza kujaribu mara #. }}"</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM haiwezi kutumika. Wasiliana na mtoa huduma wako."</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{Nambari ya PUK ya SIM si sahihi, unaweza kujaribu mara # kabla ya SIM kuacha kutumika kabisa.}other{Nambari ya PUK ya SIM si sahihi, unaweza kujaribu mara # kabla ya SIM kuacha kutumika kabisa.}}"</string>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Utendakazi wa PIN ya SIM haujafanikiwa!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Utendakazi wa PUK ya SIM haujafanikiwa!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Kubadili mbinu ya kuingiza data"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Hali ya ndegeni"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Unafaa kuchora mchoro baada ya kuwasha kifaa upya"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Unafaa kuweka PIN baada ya kuwasha kifaa upya"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Unafaa kuweka nenosiri baada ya kuwasha kifaa upya"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Mchoro unahitajika ili kuongeza usalama"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"PIN inahitajika ili kuongeza usalama"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Nenosiri linahitajika ili kuongeza usalama."</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Msimamizi amefunga kifaa"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Umefunga kifaa mwenyewe"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Haitambuliwi"</string>
<string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Ili ufungue kwa Uso, ruhusu kamera ifikiwe"</string>
<string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Weka PIN ya SIM. Unaweza kujaribu mara # kuweka PIN ya SIM kabla ya kulazimika kuwasiliana na mtoa huduma wako ili afungue kifaa chako endapo kitafungwa.}other{Weka PIN ya SIM. Unaweza kujaribu mara #.}}"</string>
<string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{Sasa SIM imefungwa. Weka msimbo wa PUK ili uendelee. Unaweza kujaribu mara # kabla ya SIM kuacha kutumika kabisa. Wasiliana na mtoa huduma kwa maelezo.}other{Sasa SIM imefungwa. Weka msimbo wa PUK ili uendelee. Unaweza kujaribu mara # kabla ya SIM kuacha kutumika kabisa. Wasiliana na mtoa huduma kwa maelezo.}}"</string>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Chaguomsingi"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Kiputo"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogi"</string>
</resources>