blob: 6dc927f7cd5c4cadecd88cd3124c159800ffc180 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="7488448184431507488">"Пакети: Инстал. програма"</string>
<string name="install" msgid="711829760615509273">"Инсталиране"</string>
<string name="update" msgid="3932142540719227615">"Актуализиране"</string>
<string name="done" msgid="6632441120016885253">"Готово"</string>
<string name="cancel" msgid="1018267193425558088">"Отказ"</string>
<string name="installing" msgid="4921993079741206516">"Инсталира се..."</string>
<string name="installing_app" msgid="1165095864863849422">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> се инсталира…"</string>
<string name="install_done" msgid="5987363587661783896">"Приложението бе инсталирано."</string>
<string name="install_confirm_question" msgid="7663733664476363311">"Искате ли да инсталирате това приложение?"</string>
<string name="install_confirm_question_update" msgid="3348888852318388584">"Искате ли да актуализирате това приложение?"</string>
<string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" msgid="3750986542284587290">"Да се актуализира ли това приложение от <xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g>?\n\nТо обикновено получава актуализации от <xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g>. Ако инсталирате актуализация от друг източник, може да получавате бъдещи актуализации от който и да е източник на телефона си. Функционалността на приложението може да се промени."</string>
<string name="install_failed" msgid="5777824004474125469">"Приложението не бе инсталирано."</string>
<string name="install_failed_blocked" msgid="8512284352994752094">"Инсталирането на пакета бе блокирано."</string>
<string name="install_failed_conflict" msgid="3493184212162521426">"Приложението не бе инсталирано, тъй като пакетът е в конфликт със съществуващ пакет."</string>
<string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6019021440094927928">"Приложението не бе инсталирано, тъй като не е съвместимо с таблета ви."</string>
<string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Това приложение не е съвместимо с телевизора ви."</string>
<string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"Приложението не бе инсталирано, тъй като не е съвместимо с телефона ви."</string>
<string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"Приложението не бе инсталирано, тъй като изглежда, че пакетът е невалиден."</string>
<string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можа да се инсталира на таблета ви."</string>
<string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можа да се инсталира на телевизора ви."</string>
<string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можа да се инсталира на телефона ви."</string>
<string name="launch" msgid="3952550563999890101">"Отваряне"</string>
<string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="4456572224020176095">"Администраторът ви не разрешава инсталирането на приложения, получени от неизвестни източници"</string>
<string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"Този потребител не може да инсталира неизвестни приложения"</string>
<string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"Този потребител няма разрешение да инсталира приложения"</string>
<string name="ok" msgid="7871959885003339302">"OK"</string>
<string name="update_anyway" msgid="8792432341346261969">"Актуализиране въпреки това"</string>
<string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"Прил.: Управл."</string>
<string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"Няма място"</string>
<string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можа да се инсталира. Освободете място и опитайте отново."</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"Приложението не бе намерено"</string>
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"Приложението не бе намерено в списъка с инсталирани приложения."</string>
<string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Не е разрешено"</string>
<string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"Текущият потребител няма разрешение да извърши това деинсталиране."</string>
<string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Грешка"</string>
<string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"Приложението не можа да бъде деинсталирано."</string>
<string name="uninstall_application_title" msgid="4045420072401428123">"Деинсталиране на приложението"</string>
<string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"Деинст. на актуализацията"</string>
<string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> е част от следното приложение:"</string>
<string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"Искате ли да деинсталирате това приложение?"</string>
<string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"Искате ли да деинсталирате това приложение за "<b>"всички"</b>" потребители? Приложението и данните му ще бъдат премахнати от "<b>"всички"</b>" потребители на устройството."</string>
<string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"Искате ли да деинсталирате това приложение за потребителя <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"Искате ли да деинсталирате това приложение от служебния си потребителски профил?"</string>
<string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"Това приложение да се замени ли с фабричната версия? Всички данни ще бъдат премахнати."</string>
<string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"Това приложение да се замени ли с фабричната версия? Всички данни ще бъдат премахнати. Промяната ще засегне всеки потребител на устройството, включително тези със служебни потребителски профили."</string>
<string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Запазване на <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> данни от приложението."</string>
<string name="uninstall_application_text_current_user_clone_profile" msgid="835170400160011636">"Искате ли да изтриете това приложение?"</string>
<string name="uninstall_application_text_with_clone_instance" msgid="6944473334273349036">"Искате ли да деинсталирате това приложение? Копието на <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> също ще бъде изтрито."</string>
<string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Активни деинсталирания"</string>
<string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Неуспешни деинсталирания"</string>
<string name="uninstalling" msgid="8709566347688966845">"Деинсталира се..."</string>
<string name="uninstalling_app" msgid="8866082646836981397">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> се деинсталира…"</string>
<string name="uninstall_done" msgid="439354138387969269">"Деинсталирането завърши."</string>
<string name="uninstall_done_app" msgid="4588850984473605768">"Деинсталирахте <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="uninstall_done_clone_app" msgid="5578308154544195413">"Копието на <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> бе изтрито"</string>
<string name="uninstall_failed" msgid="1847750968168364332">"Деинсталирането не бе успешно."</string>
<string name="uninstall_failed_app" msgid="5506028705017601412">"Деинсталирането на <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> не бе успешно."</string>
<string name="uninstalling_cloned_app" msgid="1826380164974984870">"Копието на <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> се изтрива…"</string>
<string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="785293813665540305">"Активното приложение за администриране на устройството не може да се деинсталира"</string>
<string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4813104025494168064">"Активното приложение за администриране на устройството не може да се деинсталира за <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="2009393666026751501">"Това приложение е необходимо за някои потребители или потребителски профили и бе деинсталирано за други."</string>
<string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6373897407002404848">"Това приложение е необходимо за потребителския ви профил и не може да се деинсталира."</string>
<string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="6724602931761073901">"Приложението се изисква от администратора на у-вото и не може да се деинсталира."</string>
<string name="manage_device_administrators" msgid="3092696419363842816">"Управление на прилож. за администриране на у-вото"</string>
<string name="manage_users" msgid="1243995386982560813">"Управление на потребителите"</string>
<string name="uninstall_failed_msg" msgid="2176744834786696012">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можа да се деинсталира."</string>
<string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1661404001063076789">"При синтактичния анализ на пакета възникна проблем."</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8664785993465117517">"Android Wear"</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="704615521550939237">"Действията инсталиране и деинсталиране не се поддържат на устройства с Wear."</string>
<string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"Приложението се подготвя…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"Неизвестно"</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"От съображения за сигурност понастоящем на таблета ви не могат да се инсталират неизвестни приложения от този източник. Можете да промените това от „Настройки“."</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="7057271609532508035">"От съображения за сигурност понастоящем на телевизора ви не могат да се инсталират неизвестни приложения от този източник. Можете да промените това от „Настройки“."</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="watch" msgid="7195163388090818636">"От съображения за сигурност понастоящем на часовника ви не могат да се инсталират неизвестни приложения от този източник. Можете да промените това от „Настройки“."</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="8444191224459138919">"От съображения за сигурност понастоящем на телефона ви не могат да се инсталират неизвестни приложения от този източник. Можете да промените това от „Настройки“."</string>
<string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Телефонът и личните ви данни са по-уязвими към атаки от неизвестни приложения. С инсталирането на това приложение приемате, че носите отговорност при евентуална повреда на телефона или загуба на информация вследствие на използването на приложението."</string>
<string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Таблетът и личните ви данни са по-уязвими към атаки от неизвестни приложения. С инсталирането на това приложение приемате, че носите отговорност при евентуална повреда на таблета или загуба на информация вследствие на използването на приложението."</string>
<string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"Телевизорът и личните ви данни са по-уязвими към атаки от неизвестни приложения. С инсталирането на това приложение приемате, че носите отговорност при евентуална повреда на телевизора или загуба на информация вследствие на използването на приложението."</string>
<string name="cloned_app_label" msgid="7503612829833756160">"Копие на <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Напред"</string>
<string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Настройки"</string>
<string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Инсталир./деинсталир. на прилож. за Wear"</string>
<string name="app_installed_notification_channel_description" msgid="2695385797601574123">"Известие, че приложението е инсталирано"</string>
<string name="notification_installation_success_message" msgid="6450467996056038442">"Инсталирането бе успешно"</string>
<string name="notification_installation_success_status" msgid="3172502643504323321">"Приложението <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> бе инсталирано успешно"</string>
</resources>