blob: 27ac0a663215ba4a7a1ac5bf07371f66239c7f88 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="1551050262492398204">"Файлдар"</string>
<string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"Жүктеулер"</string>
<string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Мынадан ашу:"</string>
<string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Сақталатын орны"</string>
<string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"Жаңа қалта"</string>
<string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Торлы көрініс"</string>
<string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Тізім көрінісі"</string>
<string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Белгіге қарай сұрыптау"</string>
<string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Іздеу"</string>
<string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"Жад параметрлері"</string>
<string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Ашу"</string>
<string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Сақтау"</string>
<string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Бөлісу"</string>
<string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Жою"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Барлығын таңдау"</string>
<string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Көшіру орны…"</string>
<string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Орнын ауыстыру…"</string>
<string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Жаңа терезе"</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Көшіру"</string>
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Қою"</string>
<string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Ішкі жадты көрсету"</string>
<string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Ішкі жадты жасыру"</string>
<string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Файл өлшемін көрсету"</string>
<string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Файл өлшемін жасыру"</string>
<string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Таңдау"</string>
<string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Көшіру"</string>
<string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Жылжыту"</string>
<string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"Өшіру"</string>
<string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"Әрекетті қайталау"</string>
<string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Атауы бойынша"</string>
<string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Өзгертілген мерзімі бойынша"</string>
<string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Өлшемі бойынша"</string>
<string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Тамырын көрсету"</string>
<string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Тамырын жасыру"</string>
<string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Құжатты сақтау орындалмады"</string>
<string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Қалта жасақтау іске аспады"</string>
<string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"Қазір мазмұнды жүктеу мүмкін емес"</string>
<string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Жуықта қолданылған"</string>
<string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> бос"</string>
<string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Жад қызметтері"</string>
<string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Төте пернелер"</string>
<string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Құрылғылар"</string>
<string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Басқа қолданбалар"</string>
<string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Бос"</string>
<string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"%1$s ішінде сәйкестіктер жоқ"</string>
<string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"Файлды ашу мүмкін емес"</string>
<string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Кейбір құжаттарды жою мүмкін болмады"</string>
<string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Бөлісу"</string>
<string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Файлдарды көшіру"</string>
<string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Файлдар тасымалдануда"</string>
<string name="delete_notification_title" msgid="3329403967712437496">"Файлдар жойылуда"</string>
<string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> қалды"</string>
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлды көшіру.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файлды көшіру.</item>
</plurals>
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл орын ауыстыруда.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файл орын ауыстыруда.</item>
</plurals>
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл жойылуда.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файл жойылуда.</item>
</plurals>
<string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Кері қайтару"</string>
<string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Көшіруге дайындау…"</string>
<string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Тасымалдауға дайындалуда..."</string>
<string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Жоюға дайындалуда…"</string>
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлды көшіру мүмкін болмады</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файлды көшіру мүмкін болмады</item>
</plurals>
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлды жылжыту мүмкін болмады</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файлды жылжыту мүмкін болмады</item>
</plurals>
<plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлды жою мүмкін болмады</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файлды жою мүмкін болмады</item>
</plurals>
<string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Мәліметтерді көру үшін түртіңіз"</string>
<string name="close" msgid="3043722427445528732">"Жабу"</string>
<string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Мына файлдар көшірілген жоқ: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Мына файлдар жылжытылған жоқ: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Келесі файлдар жойылмады: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Мына файлдар басқа пішімге түрлендірілді: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
<item quantity="other">Аралық сақтағышқа <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл көшірілді.</item>
<item quantity="one">Аралық сақтағышқа <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файл көшірілді.</item>
</plurals>
<string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Таңдалған файлдарды бұл орынға қою мүмкін емес."</string>
<string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Атын өзгерту"</string>
<string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Құжат қайта аталмады"</string>
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Кейбір файлдар түрлендірілді"</string>
<string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> қоймасындағы <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> каталогына өтуге рұқсат беру керек пе?"</string>
<string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> каталогына кіруге рұқсат беру керек пе?"</string>
<string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> қоймасындағы деректерге, соның ішінде фотосуреттерге және бейнелерге кіру мүмкіндігін беру керек пе?"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="4295278542972859268">"Қайта сұралмасын"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Рұқсат беру"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Бас тарту"</string>
<plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="1376955402452875047">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> таңдалды</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> таңдалды</item>
</plurals>
<plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="3727204615215602228">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> элемент</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> элемент</item>
</plurals>
<string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="5312817725577537488">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" жою керек пе?"</string>
<string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="5885501832257285329">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" қалтасын және оның мазмұнын жою керек пе?"</string>
<plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="8417505791395471802">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлды жою керек пе?</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файлды жою керек пе?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="9185648028213507769">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> қалтаны ішіндегісімен бірге жою керек пе?</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> қалтаны ішіндегісімен бірге жою керек пе?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="5376214433530243459">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> элементті жою керек пе?</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> элементті жою керек пе?</item>
</plurals>
<string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Бір жолы тек 1000 элемент таңдауға болады"</string>
<string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Тек 1000 элемент таңдалды"</string>
</resources>