blob: 0d1e1fb55590cd8eaad050932bd8b5d549bd8a9e [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Sistemski uporabniški vmesnik"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"Počisti"</string>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"Ni obvestil"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"Trenutno"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"Obvestila"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"Baterija bo morda kmalu izpraznjena"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, glede na način uporabe imate na voljo še približno <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, na voljo imate še približno <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Vklopljeno je varčevanje z energijo baterije."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"Ni mogoče polniti prek USB-ja. Uporabite polnilnik, ki je bil priložen napravi."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Ni mogoče polniti prek USB-ja"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Uporabite polnilnik, ki je bil priložen napravi"</string>
<string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Nastavitve"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Želite vklopiti varčevanje z baterijo?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"O varčevanju z energijo baterije"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Vklopi"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Vklop varčevanja z baterijo"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Nastavitve"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Samodejno zasukaj zaslon"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"TIHO"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"SAMOD."</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"Obvestila"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"Internetna povezava prek Bluetootha"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"Nastavi načine vnosa"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"Fizična tipkovnica"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Ali aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dovolite dostop do dodatka USB <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Ali aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dovolite dostop do naprave <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nTa aplikacija sicer nima dovoljenja za snemanje, vendar bi lahko zajemala zvok prek te naprave USB."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Ali aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dovolite dostop do dodatka USB <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Želite odpreti aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje dodatka USB <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Želite odpreti aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje naprave <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nTa aplikacija sicer nima dovoljenja za snemanje, vendar bi lahko zajemala zvok prek te naprave USB."</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Želite odpreti aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje dodatka USB <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Namešč. prog. ne delujejo s tem dodatkom USB. Več o tem dodatku preberite na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"Dodatek USB"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Prikaži"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Ko je dodatek <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> povezan, vedno odpri aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Ko je dodatek <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> povezan, vedno odpri aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Ali dovolite odpravljanje težav prek USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Računalnikov prstni odtis ključa RSA je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Vedno dovoli iz tega računalnika"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Dovoli"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Odpravljanje napak s povezavo USB ni dovoljeno"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Uporabnik, trenutno prijavljen v napravo, ne more vklopiti odpravljanja napak s povezavo USB. Če želite uporabljati to funkcijo, preklopite na primarnega uporabnika."</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Ali dovolite brezžično odpravljanje napak v tem omrežju?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Ime omrežja (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nNaslov omrežja Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Vedno dovoli v tem omrežju"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Dovoli"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Brezžično odpravljanje napak ni dovoljeno"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Uporabnik, trenutno prijavljen v napravo, ne more vklopiti brezžičnega odpravljanja napak. Če želite uporabljati to funkcijo, preklopite na primarnega uporabnika."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"Vrata USB so onemogočena"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Zaradi zaščite naprave pred tekočino ali umazanijo so vrata USB onemogočena in ne bodo zaznala nobene dodatne opreme.\n\nKo bo znova varno uporabljati vrata USB, boste obveščeni."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Vrata USB so omogočena za zaznavanje polnilnikov in dodatne opreme"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Omogoči USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Več o tem"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Povečava čez cel zaslon"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Raztegnitev čez zaslon"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Posnetek zaslona"</string>
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Storitev Smart Lock je onemogočena."</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"je poslal(-a) sliko"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Shranjev. posnetka zaslona ..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Shranjevanje posnetka zaslona ..."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Posnetek zaslona je shranjen"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"Dotaknite se, če si želite ogledati posnetek zaslona"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Posnetka zaslona ni bilo mogoče shraniti"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Pred shranjevanjem posnetka zaslona morate odkleniti napravo"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Poskusite znova ustvariti posnetek zaslona"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Posnetka zaslona ni mogoče shraniti"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikacija ali vaša organizacija ne dovoljuje posnetkov zaslona"</string>
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Uredi"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Urejanje posnetka zaslona"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Zajemi več"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Opusti posnetek zaslona"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Predogled posnetka zaslona"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Meja zgoraj <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> odstotkov"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Meja spodaj <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> odstotkov"</string>
<string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Meja levo <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> odstotkov"</string>
<string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Meja desno <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> odstotkov"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Snemalnik zaslona"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Obdelava videoposnetka zaslona"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Nenehno obveščanje o seji snemanja zaslona"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Želite začeti snemati?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Med snemanjem lahko sistem Android zajame morebitne občutljive podatke, ki so prikazani na zaslonu ali se predvajajo v napravi. To vključuje gesla, podatke za plačilo, fotografije, sporočila in zvok."</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snemanje zvoka"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvok v napravi"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvoki v napravi, kot so glasba, klici in toni zvonjenja."</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvok v napravi in mikrofon"</string>
<string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Začni"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Snemanje zaslona"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Snemanje zaslona in zvoka"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Prikaz dotikov na zaslonu"</string>
<string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Dotaknite se, da ustavite."</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Ustavi"</string>
<string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Začasno ustavi"</string>
<string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Nadaljuj"</string>
<string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Prekliči"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Deli"</string>
<string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Snemanje zaslona je preklicano"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Snemanje zaslona je shranjeno"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Dotaknite se za ogled."</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Napaka pri brisanju videoposnetka zaslona"</string>
<string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Dovoljenj ni bilo mogoče pridobiti"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Napaka pri začenjanju snemanja zaslona"</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Možnosti prenosa datotek prek USB-ja"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Vpni kot predvajalnik (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Vpni kot fotoaparat (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"Namesti program Android File Transfer za Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Nazaj"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Začetni zaslon"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Meni"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Sukanje zaslona"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Pregled"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"Iskanje"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Fotoaparat"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefon"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Glasovni pomočnik"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Google Denarnica"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Odkleni"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Naprava je zaklenjena."</string>
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"Čakanje na prstni odtis"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"Odklepanje brez prstnega odtisa"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Optično branje obraza"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Pošlji"</string>
<string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"Upravljanje obvestil"</string>
<string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"odpri telefon"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"odpri glasovnega pomočnika"</string>
<string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"odpri fotoaparat"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Prekliči"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Potrdite"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Poskusi znova"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Če želite preklicati preverjanje pristnosti, se dotaknite"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Poskusite znova"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Iskanje obraza"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Pristnost obraza je potrjena"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Potrjeno"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Za dokončanje se dotaknite »Potrdite«"</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Preverjena pristnost"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Uporabi kodo PIN"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Uporabi vzorec"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Uporabi geslo"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Napačna koda PIN"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Napačen vzorec"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Napačno geslo"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Preveč napačnih poskusov.\nPoskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Poskusite znova. Poskus <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Vaši podatki bodo izbrisani"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačen vzorec, bodo podatki v tej napravi izbrisani."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno kodo PIN, bodo podatki v tej napravi izbrisani."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno geslo, bodo podatki v tej napravi izbrisani."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačen vzorec, bo ta uporabnik izbrisan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno kodo PIN, bo ta uporabnik izbrisan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno geslo, bo ta uporabnik izbrisan."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačen vzorec, bodo delovni profil in podatki v njem izbrisani."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno kodo PIN, bodo delovni profil in podatki v njem izbrisani."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno geslo, bodo delovni profil in podatki v njem izbrisani."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"Preveč napačnih poskusov. Podatki v napravi bodo izbrisani."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"Preveč napačnih poskusov. Uporabnik bo izbrisan."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"Preveč napačnih poskusov. Delovni profil in podatki v njem bodo izbrisani."</string>
<string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"Opusti"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Dotaknite se tipala prstnih odtisov"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Ikona prstnih odtisov"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Obraza ni mogoče prepoznati. Uporabite prstni odtis."</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint" msgid="923777032861374285">"Uporabite prstni odtis, če želite nadaljevati."</string>
<string name="fingerprint_dialog_cant_recognize_fp_use_screenlock" msgid="4805522676254378353">"Prstnega odtisa ni mogoče prepoznati. Uporabite odklepanje s poverilnico."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
<string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"Preverjanje vašega obraza …"</string>
<string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"Ikona obraza"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"Gumb povečave za združljivost."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"Povečava manjšega na večji zaslon."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Povezava Bluetooth vzpostavljena."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"Povezava Bluetooth prekinjena."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"Ni baterije."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"Baterija z eno črtico."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Baterija z dvema črticama."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Baterija s tremi črticami."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Baterija je polna."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Neznan odstotek napolnjenosti baterije."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"Povezava vzpostavljena z: <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Povezava vzpostavljena z: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Vzpostavljena povezava: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"Ni signala WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"Signal WiMAX: ena črtica."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"Signal WiMAX: dve črtici."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"Signal WiMAX: tri črtice."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"Poln signal WiMAX."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"Ni signala."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Ni povezan."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"Nič črtic."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"Ena črtica."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"Dve črtici."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"Tri črtice."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"Poln signal."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"Vklopljen."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"Izklopljen."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"Povezan."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"Povezovanje."</string>
<string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Gostovanje"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"Ni kartice SIM."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju je vklopljen"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Izklopljeno"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"Internet prek Bluetootha."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Način za letalo."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"Omrežje VPN je vklopljeno."</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"Ni kartice SIM."</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"Odpiranje podrobnosti o bateriji"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> odstotkov."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Napolnjenost baterije je <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, glede na način uporabe imate na voljo še približno <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Baterija se polni, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> odstotkov."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"Sistemske nastavitve."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"Obvestila."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Prikaži vsa obvestila"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"Izbriši obvestilo."</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"GPS omogočen."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"Pridobivanje GPS."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter omogočen."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Zvonjenje z vibriranjem."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Zvonjenje izklopljeno."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"Obvestilo je bilo odstranjeno."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Zaslon z obvestili."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Hitre nastavitve."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Zaklenjen zaslon"</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"Nastavitve"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"Pregled."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Zaklenjen zaslon delovnega profila"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Zapri"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"Wi-Fi je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"Wi-Fi je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"Mobilni telefon: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"Baterija: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"Način za letalo je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"Način za letalo je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"Način za letalo je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"Način za letalo je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"popolna tišina"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"samo alarmi"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Ne moti."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"Način »ne moti« je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"Način »ne moti« je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"Bluetooth je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"Povezava Bluetooth se vzpostavlja."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"Povezava Bluetooth je vzpostavljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"Bluetooth je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"Bluetooth je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Poročanje o lokaciji je izklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Poročanje o lokaciji je vklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Poročanje o lokaciji je izklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Poročanje o lokaciji je vklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarm je nastavljen čez: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"Zapri podokno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Daljši čas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Krajši čas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"Svetilka je izklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"Svetilka ni na voljo."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"Svetilka je vklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"Svetilka je izklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"Svetilka je vklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"Inverzija barv je izklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="4711141858364404084">"Inverzija barv je vklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"Mobilna dostopna točka je izklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"Mobilna dostopna točka je vklopljena."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Predvajanje zaslona je ustavljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6422896967647049692">"Način za delo je začasno zaustavljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"Način za delo je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"Varčevanje s podatki je izklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"Varčevanje s podatki je vklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"Zasebnost tipal je izklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"Zasebnost tipal je vklopljena."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Svetlost zaslona"</string>
<string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"Polnjenje"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"Prenos podatkov v omrežju 2G/3G je zaustavljen"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"Prenos podatkov v omrežju 4G je zaustavljen"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Prenos podatkov v mobil. omrežju je zaustavljen"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Prenos podatkov je zaustavljen"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Dosegli ste nastavljeno omejitev porabe podatkov. Prenosa podatkov v mobilnem omrežju ne uporabljate več.\n\nČe nadaljujete, lahko nastanejo stroški prenosa podatkov."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Nadaljuj"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"Iskanje GPS-a"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"Lokacija nastavljena z GPS-om"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Aktivne zahteve za lokacijo"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Izklop za tipala je aktiven"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Izbriši vsa obvestila."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"in <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
<item quantity="one">Notri je še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestilo.</item>
<item quantity="two">Notri sta še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestili.</item>
<item quantity="few">Notri so še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestila.</item>
<item quantity="other">Notri je še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestil.</item>
</plurals>
<string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"Nastavitve obvestil"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"Nastavitve aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"Zaslon se bo samodejno zasukal."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Zaslon je zaklenjen v ležeči usmerjenosti."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Zaslon je zaklenjen v pokončni usmerjenosti."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"Zaslon se bo samodejno zasukal."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"Zaslon je zaklenjen v ležeči usmerjenosti."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"Zaslon je zaklenjen v pokončni usmerjenosti."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Vitrina za sladice"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Ohranjeval. zaslona"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"Pridržite ikone, če si želite ogledati več možnosti"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Ne moti"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"Samo prednostno"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"Samo alarmi"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"Popolna tišina"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"Bluetooth (št. naprav: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"Bluetooth izklopljen"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Na voljo ni nobene seznanjene naprave"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Baterija na <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Zvok"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Slušalke z mikrofonom"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Vhodna naprava"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Slušni pripomočki"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Vklapljanje …"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"Svetlost"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Samodejno sukanje"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Samodejno sukanje zaslona"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"Način <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"Sukanje je zaklenjeno"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"Pokončno"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"Ležeče"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"Način vnosa"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Lokacija"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Lokacija izklopljena"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Dostop do fotoaparata"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Dostop do mikrofona"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Na voljo"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Blokirano"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Predstavnostna naprava"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"Le klici v sili"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"Nastavitve"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"Čas"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"Jaz"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Uporabnik"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"Nov uporabnik"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string>
<string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Omrežja so na voljo"</string>
<string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Omrežja niso na voljo"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"Povezava ni vzpostavljena"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"Ni omrežja"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"Wi-Fi izklopljen"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"Wi-Fi je vklopljen."</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Na voljo ni nobeno omrežje Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Vklapljanje …"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Predvajanje zaslona"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Predvajanje"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Neimenovana naprava"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"Pripravljeno za predvajanje"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Na voljo ni nobene naprave"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Povezava Wi-Fi ni vzpostavljena"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Svetlost"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"SAMODEJNO"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Inverzija barv"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"Način popravljanja barv"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"Več nastavitev"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Uporabniške nastavitve"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Končano"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Zapri"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Povezava je vzpostavljena"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Povezava je vzpostavljena, raven napolnjenosti baterije je <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Vzpostavljanje povezave ..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"Internet prek mobilne naprave"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Dostopna točka"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Vklapljanje …"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Varč. s pod. je vkl."</string>
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
<item quantity="one">%d naprava</item>
<item quantity="two">%d napravi</item>
<item quantity="few">%d naprave</item>
<item quantity="other">%d naprav</item>
</plurals>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"Obvestila"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Svetilka"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Fotoaparat je v uporabi"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Poraba podatkov"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Preostala količina podatkov"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Omejitev prekoračena"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"Preneseno: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Omejitev: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Opozorilo – <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Delovne aplikacije"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Nočna svetloba"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Ob sončnem zahodu"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Do sončnega vzhoda"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Vklop ob <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Temna tema"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Varčevanje z energijo baterije"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Ob sončnem zahodu"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Do sončnega vzhoda"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Vklop ob <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"Tehnologija NFC je onemogočena"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"Tehnologija NFC je omogočena"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Snemanje zaslona"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Začni"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Ustavi"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Želite odblokirati mikrofon v napravi?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Želite odblokirati fotoaparat v napravi?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Želite odblokirati fotoaparat in mikrofon v napravi?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"S tem boste odblokirali dostop za vse aplikacije in storitve, ki imajo dovoljenje za uporabo mikrofona."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"S tem boste odblokirali dostop za vse aplikacije in storitve, ki imajo dovoljenje za uporabo fotoaparata."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"S tem boste odblokirali dostop za vse aplikacije in storitve, ki imajo dovoljenje za uporabo fotoaparata ali mikrofona."</string>
<string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Druga naprava"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Vklop/izklop pregleda"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Baterija napolnjena"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"Polnjenje"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> do napolnjenosti"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"Se ne polni"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"Omrežje je\nlahko spremljano"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"Iskanje"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"Povlecite navzgor za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"Povlecite v levo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Ne bodo vas motili zvoki ali vibriranje, razen v primeru alarmov, opomnikov, dogodkov in klicateljev, ki jih določite. Še vedno pa boste slišali vse, kar se boste odločili predvajati, vključno z glasbo, videoposnetki in igrami."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Ne bodo vas motili zvoki ali vibriranje, razen v primeru alarmov. Še vedno pa boste slišali vse, kar se boste odločili predvajati, vključno z glasbo, videoposnetki in igrami."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Prilagodi"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"S tem so onemogočeni VSI zvoki in vibriranje – tudi v primeru alarmov, glasbe, videoposnetkov in iger. Še vedno pa boste lahko opravljali telefonske klice."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"S tem so blokirani VSI zvoki in vibriranje – tudi od alarmov, glasbe, videoposnetkov in iger."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"Manj nujna obvestila spodaj"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Znova se dotaknite, da odprete"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Znova se dotaknite možnosti"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Povlecite navzgor, da odprete"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="8488350566398524740">"Pritisnite, če želite odpreti."</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Povlecite navzgor za vnovičen poskus"</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Odklenite napravo, če želite uporabljati NFC."</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Ta naprava pripada vaši organizaciji"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"To napravo zagotavlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Povlecite z ikone za telefon"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Povlecite z ikone za glasovnega pomočnika"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Povlecite z ikone za fotoaparat"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Popolna tišina. Utišani bodo tudi bralniki zaslona."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Popolna tišina"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Samo prednostno"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Samo alarmi"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Popolna\ntišina"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Samo\nprednostno"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Samo\nalarmi"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Brezžično polnjenje • Napolnjeno čez <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Polnjenje • Napolnjeno čez <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Hitro polnjenje • Napolnjeno čez <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Počasno polnjenje • Napolnjeno čez <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Preklop med uporabniki"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"Preklop med uporabniki, trenutni uporabnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"Trenutni uporabnik: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"Prikaz profila"</string>
<string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Dodajanje uporabnika"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Nov uporabnik"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Želite odstraniti gosta?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Vse aplikacije in podatki v tej seji bodo izbrisani."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Odstrani"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Znova pozdravljeni, gost!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Želite nadaljevati sejo?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Začni znova"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Da, nadaljuj"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"Gost"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"Če želite izbrisati aplikacije in podatke, odstranite gosta"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"ODSTRANI GOSTA"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"Odjava uporabnika"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Odjava trenutnega uporabnika"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"ODJAVA UPORABNIKA"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Dodajanje novega uporabnika?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Ko dodate novega uporabnika, mora ta nastaviti svoj prostor.\n\nVsak uporabnik lahko posodobi aplikacije za vse druge uporabnike."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Omejitev uporabnikov je dosežena"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
<item quantity="one">Dodate lahko do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uporabnika.</item>
<item quantity="two">Dodate lahko do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uporabnika.</item>
<item quantity="few">Dodate lahko do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uporabnike.</item>
<item quantity="other">Dodate lahko do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uporabnikov.</item>
</plurals>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Želite odstraniti uporabnika?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Vse aplikacije in podatki tega uporabnika bodo izbrisani."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Odstrani"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Varčevanje z energijo baterije je vklopljeno"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Omeji zmogljivost delovanja in prenos podatkov v ozadju"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Izklop varčevanja z energijo baterije"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> bo imela dostop do vseh podatkov, ki so med snemanjem ali predvajanjem prikazani na vašem zaslonu ali se predvajajo iz vaše naprave. To vključuje podatke, kot so gesla, podrobnosti o plačilu, fotografije, sporočila in zvok, ki ga predvajate."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Storitev, ki zagotavlja to funkcijo, bo imela dostop do vseh podatkov, ki so med snemanjem ali predvajanjem prikazani na vašem zaslonu ali se predvajajo iz vaše naprave. To vključuje podatke, kot so gesla, podrobnosti o plačilu, fotografije, sporočila in zvok, ki ga predvajate."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Želite začeti snemati ali predvajati?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Želite začeti snemati ali predvajati z aplikacijo <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Tega ne prikaži več"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Izbriši vse"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljaj"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Zgodovina"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Novo"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Tiho"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Obvestila"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Pogovori"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Brisanje vseh tihih obvestil"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Prikazovanje obvestil je začasno zaustavljeno z načinom »ne moti«"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Začni zdaj"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Ni obvestil"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profil je morda nadziran"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Omrežje je lahko nadzorovano"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Omrežje je morda nadzorovano"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"To napravo upravlja tvoj starš"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša organizacija je lastnica te naprave in lahko nadzira omrežni promet"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> je lastnica te naprave in lahko nadzira omrežni promet"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"To napravo zagotavlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Ta naprava pripada vaši organizaciji in je povezana v aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> in je povezana v aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Ta naprava pripada vaši organizaciji"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Ta naprava pripada vaši organizaciji in je povezana v omrežja VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> in je povezana v omrežja VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Vaša organizacija lahko nadzira omrežni promet v vašem delovnem profilu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> lahko nadzira omrežni promet v vašem delovnem profilu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Omrežna dejavnost delovnega profila je vidna skrbniku za IT."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Omrežje je morda nadzorovano"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Ta naprava je povezana v omrežja VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Delovni profil je povezan v aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Osebni profil je povezan v aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Ta naprava je povezava v aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"To napravo zagotavlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Upravljanje naprav"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"Nadzor nad profilom"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"Nadzor omrežja"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Beleženje omrežnega prometa"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Potrdila overiteljev potrdil"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Onemogoči VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Prekini povezavo z VPN-jem"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Prikaži pravilnike"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Ogled kontrolnikov"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Ta naprava pripada organizaciji <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik za IT lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, z napravo povezane podatke in podatke o lokaciji naprave.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika za IT."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> morda lahko dostopa do podatkov, povezanih s to napravo, upravlja aplikacije in spreminja nastavitve naprave.\n\nČe imate vprašanja, se obrnite na organizacijo <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Ta naprava pripada vaši organizaciji.\n\nSkrbnik za IT lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, z napravo povezane podatke in podatke o lokaciji naprave.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika za IT."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Vaša organizacija je v to napravo namestila overitelja potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Vaša organizacija je v vaš delovni profil namestila overitelja potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"V tej napravi je nameščen overitelj potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzira promet v napravi."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzoruje samo promet v delovnem profilu, tistega v osebnem profilu pa ne."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Povezani ste z aplikacijama <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzirata omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Delovni profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Osebni profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Napravo upravlja aplikacija <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> uporablja aplikacijo <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> za upravljanje naprave."</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Skrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave."</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Več o tem"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Odpri nastavitve omrežja VPN"</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"Odpri zaupanja vredne poverilnice"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzoruje promet v napravi.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Aplikaciji ste dovolili vzpostavitev povezave VPN.\n\nTa aplikacija lahko nadzira napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Delovni profil upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi z omrežjem VPN, ki lahko nadzira vašo omrežno dejavnost."</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"To napravo upravlja tvoj starš. Lahko si ogleda in upravlja podatke, na primer katere aplikacije uporabljaš, tvojo lokacijo in koliko časa uporabljaš napravo."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"Delovni profil upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo delovno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"Delovni profil upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo delovno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nPovezani ste tudi z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent ohranja odklenjeno"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"Naprava bo ostala zaklenjena, dokler je ročno ne odklenete."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"Hitrejše prejemanje obvestil"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"Oglejte si jih pred odklepanjem"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"Ne, hvala"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"Nastavitev"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"Izklopi"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Nastavitve zvoka"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"Razširi"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"Strni"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Sam. podnapisi predstavnosti"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Zapiranje namiga za podnapise"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Prekrivni podnapisi"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"omogoči"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"onemogoči"</string>
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Izbira druge izhodne naprave"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikacija je pripeta"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, hkrati pridržite gumba za nazaj in pregled."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, hkrati pridržite gumba za nazaj in za začetni zaslon."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, povlecite navzgor in pridržite."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, pridržite gumb za pregled."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"S tem ostane vidna, dokler je ne odpnete. Če jo želite odpeti, pridržite gumb za začetni zaslon."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Dostopni so lahko osebni podatki (na primer stiki in vsebina e-poštnih sporočil)."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Pripeta aplikacija lahko odpre druge aplikacije."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Če želite odpeti to aplikacijo, hkrati pridržite gumba za nazaj in za pregled."</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Če želite odpeti to aplikacijo, hkrati pridržite gumba za nazaj in za začetni zaslon."</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Če želite odpeti to aplikacijo, povlecite navzgor in pridržite."</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Razumem"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ne, hvala"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Aplikacija je pripeta."</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Aplikacija je odpeta."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"Želite skriti <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Znova se bo pojavila, ko jo naslednjič vklopite v nastavitvah."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"Skrij"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Klic"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistem"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Sprožitev zvonjenja"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Predstavnost"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Opozorilo"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Obvestilo"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Dvojna večtonska frekvenca"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
<string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"Klici"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Zvonjenje"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibriranje"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Utišano"</string>
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"Vibriranje telefona je vklopljeno"</string>
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"Zvok telefona je izklopljen"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Dotaknite se, če želite vklopiti zvok."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Dotaknite se, če želite nastaviti vibriranje. V storitvah za ljudi s posebnimi potrebami bo morda izklopljen zvok."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Dotaknite se, če želite izklopiti zvok. V storitvah za ljudi s posebnimi potrebami bo morda izklopljen zvok."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Dotaknite se, če želite nastaviti vibriranje."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Dotaknite se, če želite izklopiti zvok."</string>
<string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Dotaknite se, če želite spremeniti način zvonjenja."</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"izklop zvoka"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"vklop zvoka"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibriranje"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Kontrolniki glasnosti za %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Klici in obvestila bodo pozvonili (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"Izhod predstavnosti"</string>
<string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"Izhod telefonskih klicev"</string>
<string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"Ni naprav"</string>
<string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"Ni naprav. Poskusite vklopiti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"Bluetooth"</string>
<string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"Wi-Fi"</string>
<string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"Bluetooth in Wi-Fi"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"Prikaži odstotek napolnjenosti vgrajene baterije"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"Prikaz odstotka napolnjenosti baterije znotraj ikone v vrstici stanja, ko se ne polni"</string>
<string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"Hitre nastavitve"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Vrstica stanja"</string>
<string name="overview" msgid="3522318590458536816">"Pregled"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Predstavitveni način uporabniškega vmesnika sistema"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Omogočanje predstavitvenega načina"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Prikaz predstavitvenega načina"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Opozorilo"</string>
<string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Denarnica"</string>
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Nastavite možnost hitrejšega in varnejšega plačevanja s telefonom."</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Prikaži vse"</string>
<string name="wallet_action_button_label_unlock" msgid="8663239748726774487">"Odklenite za plačevanje"</string>
<string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Dodajte kartico"</string>
<string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Posodabljanje"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Odklenite za uporabo"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Pri pridobivanju kartic je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje."</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Nastavitve zaklepanja zaslona"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Profil za Android Work"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Način za letalo"</string>
<string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"Dodajanje ploščice"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"Ploščica za oddajanje"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"Naslednjega alarma ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ne boste slišali, razen če prej te nastavitve ne izklopite"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Naslednjega alarma ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ne boste slišali"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"ob tem času: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"Hitre nastavitve, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Dostopna točka"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Delovni profil"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Zabavno za nekatere, a ne za vse"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema vam omogoča dodatne načine za spreminjanje in prilagajanje uporabniškega vmesnika Android. Te poskusne funkcije lahko v prihodnjih izdajah kadar koli izginejo, se spremenijo ali pokvarijo. Bodite previdni."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Te poskusne funkcije lahko v prihodnjih izdajah kadar koli izginejo, se spremenijo ali pokvarijo. Bodite previdni."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Razumem"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Čestitke! Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema je bil dodan v nastavitve."</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Odstrani iz nastavitev"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Ali želite odstraniti Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema iz nastavitev in prenehati uporabljati vse njegove funkcije?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"Aplikacija ni nameščena v napravi"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"Prikaz sekund pri uri"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"Prikaže sekunde pri uri v vrstici stanja. To lahko vpliva na čas delovanja pri baterijskem napajanju."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"Preuredi hitre nastavitve"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"Prikaz svetlosti v hitrih nastavitvah"</string>
<string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"Poskusno"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Želite vklopiti Bluetooth?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Če želite povezati tipkovnico in tablični računalnik, vklopite Bluetooth."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Vklop"</string>
<string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"Prikaži obvestila brez zvoka"</string>
<string name="block" msgid="188483833983476566">"Blokiraj vsa obvestila"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"Ne utišaj"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"Ne utišaj ali blokiraj"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Kontrolniki za pomembnost obvestil"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"Vklopljeno"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"Izklopljeno"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"S kontrolniki za pomebnost obvestila je mogoče za obvestila aplikacije nastaviti stopnjo pomembnosti od 0 do 5. \n\n"<b>"Stopnja 5"</b>" \n– Prikaz na vrhu seznama obvestil \n– Omogočanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Vedno prikaži hitre predoglede \n\n"<b>"Stopnja 4"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Vedno prikaži hitre predoglede \n\n"<b>"Stopnja 3"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n\n"<b>"Stopnja 2"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n– Nikoli ne uporabi zvoka in vibriranja \n\n"<b>"Stopnja 1"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n– Nikoli ne uporabi zvoka in vibriranja \n– Skrivanje na zaklenjenem zaslonu in v vrstici stanja \n– Prikaz na dnu seznama obvestil \n\n"<b>"Stopnja 0"</b>" \n– Blokiranje vseh obvestil aplikacije"</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"Obvestila"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Ta obvestila ne bodo več prikazana"</string>
<string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Ta obvestila bodo minimirana"</string>
<string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Ta obvestila bodo prikazana brez zvoka"</string>
<string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"Ta obvestila vas bodo opozorila nase"</string>
<string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"Ta obvestila običajno opustite. \nAli želite, da se še naprej prikazujejo?"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Končano"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Uporabi"</string>
<string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"Želite, da so ta obvestila še naprej prikazana?"</string>
<string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"Ustavi prikazovanje obvestil"</string>
<string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"Dostava brez zvoka"</string>
<string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"Blokiraj"</string>
<string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"Prikazuj še naprej"</string>
<string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"Minimiraj"</string>
<string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"Tiho"</string>
<string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"Še naprej prikazuj brez zvoka"</string>
<string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"Z opozorilom"</string>
<string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"Še naprej opozarjaj"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Izklopi obvestila"</string>
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Želite, da so obvestila te aplikacije še naprej prikazana?"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Tiho"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Privzeto"</string>
<string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Samodejno"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja."</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja, prikaz nižje v razdelku Pogovor."</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Zvonjenje ali vibriranje je omogočeno na podlagi nastavitev telefona."</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Zvonjenje ali vibriranje je omogočeno na podlagi nastavitev telefona. Pogovori v aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> so privzeto prikazani v oblačkih."</string>
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Zadrži vašo pozornost z lebdečo bližnjico do te vsebine."</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Naj sistem določi, ali ob prejemu tega obvestila naprava predvaja zvok ali zavibrira"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Stanje:&lt;/b&gt; Uvrščeno med privzeta obvestila"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Stanje:&lt;/b&gt; Uvrščeno med obvestila brez zvoka"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Stanje:&lt;/b&gt; Uvrščeno višje"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Stanje:&lt;/b&gt; Uvrščeno nižje"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Prikaz na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Prikaz v obliki oblačka na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Prikaz na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu, preglasitev načina Ne moti."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Prikaz v obliki oblačka na vrhu razdelka z obvestili za pogovor in kot profilna slika na zaklenjenem zaslonu, preglasitev načina Ne moti."</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Nastavitve"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prednostno"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podpira pogovornih funkcij."</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Za ta obvestila ni mogoče spremeniti nastavitev."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Te skupine obvestil ni mogoče konfigurirati tukaj"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Posredovano obvestilo"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Vsa obvestila aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Pokaži več"</string>
<string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"Ta aplikacija uporablja fotoaparat."</string>
<string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"Ta aplikacija uporablja mikrofon."</string>
<string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"Ta aplikacija prekriva druge aplikacije na zaslonu."</string>
<string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"Ta aplikacija uporablja mikrofon in fotoaparat."</string>
<string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"Ta aplikacija prekriva druge aplikacije na zaslonu in uporablja fotoaparat."</string>
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"Ta aplikacija prekriva druge aplikacije na zaslonu in uporablja mikrofon."</string>
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"Ta aplikacija prekriva druge aplikacije na zaslonu ter uporablja mikrofon in fotoaparat."</string>
<string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"Nastavitve"</string>
<string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"V redu"</string>
<string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Sistem je to obvestilo samodejno &lt;b&gt;uvrstil višje – med privzeta obvestila&lt;/b&gt;."</string>
<string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Sistem je to obvestilo samodejno &lt;b&gt;uvrstil nižje – med obvestila brez zvoka&lt;/b&gt;."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"To obvestilo je bilo samodejno &lt;b&gt;uvrščeno višje&lt;/b&gt; na zaslonu z obvestili."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"To obvestilo je bilo samodejno &lt;b&gt;uvrščeno nižje&lt;/b&gt; na zaslonu z obvestili."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Posredujte povratne informacije razvijalcu. Je bilo to prav?"</string>
<string name="feedback_response" msgid="4671729244976641339">"Hvala za povratne informacije."</string>
<string name="feedback_ok" msgid="6481426753298857144">"V redu"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Kontrolniki obvestil za aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> so odprti"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Kontrolniki obvestil za aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> so zaprti"</string>
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"Dovoli obvestila iz tega kanala"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Več nastavitev"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Prilagodi"</string>
<string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Dokončano"</string>
<string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Razveljavi"</string>
<string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Označi, da to obvestilo ni pogovor"</string>
<string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Pomemben pogovor"</string>
<string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Pogovor ni pomemben"</string>
<string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Utišano"</string>
<string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Z opozorilom"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Prikaži kot oblaček"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Odstrani oblačke"</string>
<string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Dodaj na začetni zaslon"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"kontrolniki obvestil"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"možnosti preložitve obvestil"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Opomni me"</string>
<string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Nastavitve"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Razveljavi"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Preloženo za <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
<item quantity="one">%d ura</item>
<item quantity="two">%d uri</item>
<item quantity="few">%d ure</item>
<item quantity="other">%d ur</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
<item quantity="one">%d minuta</item>
<item quantity="two">%d minuti</item>
<item quantity="few">%d minute</item>
<item quantity="other">%d minut</item>
</plurals>
<string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Poraba baterije"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Varčevanje z energijo baterije med polnjenjem ni na voljo"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Varčevanje z energijo baterije"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Omeji zmogljivost delovanja in prenos podatkov v ozadju"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Gumb <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Začetek"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Nazaj"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Gor"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Dol"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Levo"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Desno"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Sredina"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulatorka"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Preslednica"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Vnesi"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Premik nazaj"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Predvajaj/zaustavi"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Ustavi"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Naslednji"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Prejšnji"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Previj nazaj"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Previj naprej"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Stran gor"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Stran dol"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Izbriši"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Začetek"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Konec"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Vstavi"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Številska tipkovnica <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Odstrani prilogo"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sistem"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Začetni zaslon"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Nedavni"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Nazaj"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Obvestila"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Bližnjične tipke"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Preklop postavitve tipkovnice"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplikacije"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Pomoč"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Brskalnik"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Stiki"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"E-pošta"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"Sporočila SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Glasba"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Koledar"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"Prikaži s kontrolniki glasnosti"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Ne moti"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Bližnjica z gumboma za glasnost"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"Zapustitev načina »ne moti« pri povečanju glasnosti"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Baterija"</string>
<string name="clock" msgid="8978017607326790204">"Ura"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Slušalke z mikrofonom"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Odpri nastavitve"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Slušalke priključene"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Slušalke z mikrofonom priključene"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Varčevanje s podatki"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Varčevanje s podatki je vklopljeno"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Varčevanje s podatki je izklopljeno"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Vklopljeno"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Izklopljeno"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Ni na voljo"</string>
<string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Onemogočeno"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Vrstica za krmarjenje"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Postavitev"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Vrsta dodatnega levega gumba"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Vrsta dodatnega desnega gumba"</string>
<string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(privzeto)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"Odložišče"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"Koda tipke"</item>
<item msgid="80697951177515644">"Potrditev vrtenja, preklopnik tipkovnice"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"Brez"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"Običajna"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"Strnjena"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"Nagnjena na levo"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"Nagnjena na desno"</item>
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"Preklopnik tipkovnice"</string>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Shrani"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Ponastavi"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"Prilagajanje širine gumba"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Odložišče"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Gumb za krmarjenje po meri"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Leva koda tipke"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Desna koda tipke"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Leva ikona"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Desna ikona"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Držite in povlecite, da dodate ploščice."</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Držite in povlecite, da prerazporedite ploščice."</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Če želite odstraniti, povlecite sem"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Imeti morate vsaj toliko ploščic: <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Uredi"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Ura"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"Prikaži ure, minute in sekunde"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"Prikaži ure in minute (privzeto)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"Ne prikaži te ikone"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"Vedno prikaži odstotek"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"Prikaži odstotek med polnjenjem (privzeto)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"Ne prikaži te ikone"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Pokaži ikone obvestil z nizko stopnjo prednosti"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Drugo"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"odstranitev ploščice"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"dodajanje ploščice na konec"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Premik ploščice"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Dodajanje ploščice"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Premik na položaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Dodajanje na položaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Položaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Ploščica je bila dodana"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Ploščica je bila odstranjena"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Urejevalnik hitrih nastavitev."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Obvestilo za <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Odpri nastavitve."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Odpri hitre nastavitve."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Zapri hitre nastavitve."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"Alarm je nastavljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Prijavljeni ste kot <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"izbiro uporabnika"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Brez internetne povezave"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"Odpri podrobnosti."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"Ni na voljo zaradi tega razloga: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Odpri nastavitve za <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Uredi vrstni red nastavitev."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Meni za vklop/izklop"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. stran od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaklenjen zaslon"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Tel. izklopljen zaradi vročine"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefon zdaj deluje normalno.\nDotaknite se za več informacij"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefon je bil prevroč, zato se je izklopil, da se ohladi. Zdaj normalno deluje.\n\nTelefon lahko postane prevroč ob:\n • uporabi aplikacij, ki intenzivno porabljajo sredstva (npr. za igranje iger, videoposnetke ali navigacijo)\n • prenosu ali nalaganju velikih datotek\n • uporabi telefona pri visokih temp."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Oglejte si navodila za ukrepanje"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefon se segreva"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Nekatere funkcije bodo med ohlajanjem telefona omejene.\nDotaknite se za več informacij"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefon se bo samodejno poskusil ohladiti. Še naprej ga lahko uporabljate, vendar bo morda deloval počasneje.\n\nKo se telefon ohladi, bo zopet deloval kot običajno."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Oglejte si navodila za ukrepanje"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Odklopite polnilnik"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Pri polnjenju te naprave je prišlo do težave. Previdno odklopite napajalnik, ker se je kabel morda segrel."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Oglejte si navodila za ukrepanje"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Leva bližnjica"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Desna bližnjica"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Levo bližnjico uporabi tudi za odklepanje"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Desno bližnjico uporabi tudi za odklepanje"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ni izbrana"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Zaženi aplikacijo <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Druge aplikacije"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Krog"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Minus"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Levo"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Desno"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Meni"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Opozorila"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Baterija"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Posnetki zaslona"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Splošna sporočila"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Shramba"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Namigi"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Nenamestljive aplikacije"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> se izvaja"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Aplikacija je odprta brez namestitve."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Aplikacija je odprta brez namestitve. Dotaknite se, če želite izvedeti več."</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Podatki o aplikaciji"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Odpri brskalnik"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobilni podatki"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi je izklopljen"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth je izklopljen"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Način »ne moti« je izklopljen"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Samodejno pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) je vklopilo način »ne moti«."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Aplikacija (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) je vklopila način »ne moti«."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Način »ne moti« je bil vklopljen zaradi samodejnega pravila ali aplikacije."</string>
<string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"Do <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"Obdrži"</string>
<string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"Zamenjaj"</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Aplikacije, ki se izvajajo v ozadju"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Dotaknite se za prikaz podrobnosti porabe baterije in prenosa podatkov"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Želite izklopiti prenos podatkov v mobilnih omrežjih?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Prek operaterja »<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>« ne boste imeli dostopa do podatkovne povezave ali interneta. Internet bo na voljo samo prek povezave Wi-Fi."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"svojega operaterja"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Ker aplikacija zakriva zahtevo za dovoljenje, z nastavitvami ni mogoče preveriti vašega odziva."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Želite dovoliti, da aplikacija <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> prikaže izreze aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– lahko bere podatke v aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"– lahko izvaja dejanja v aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Dovoli, da aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> prikaže izreze iz poljubne aplikacije"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Dovoli"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Zavrni"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Dotaknite se za načrtovanje varčevanja z energijo baterije"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Vklop, če je verjetno, da se bo baterija izpraznila"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, hvala"</string>
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Urnik varčevanja z energijo baterije je vklopljen"</string>
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Varčevanje z energijo baterije se bo samodejno vklopilo, ko bo energija baterije pod <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string>
<string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Nastavitve"</string>
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"V redu"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Izvoz kopice SysUI"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="2969750601815230385">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> uporablja <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikacije uporabljajo <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" in "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Trenutno uporablja aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Nedavno uporabljala aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(za delo)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Telefonski klic"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(prek aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"fotoaparat"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokacijo"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
<string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Izklop za tipala"</string>
<string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Storitve naprave"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Brez naslova"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"Premakni"</string>
<string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Krmarjenje po sistemu je posodobljeno. Če želite opraviti spremembe, odprite nastavitve."</string>
<string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"Če želite posodobiti krmarjenje po sistemu, odprite nastavitve"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Stanje pripravljenosti"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Povečevalno okno"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Kontrolniki povečevalnega okna"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Povečaj"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Pomanjšaj"</string>
<string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Premakni navzgor"</string>
<string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Premakni navzdol"</string>
<string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Premakni levo"</string>
<string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Premakni desno"</string>
<string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Stikalo za povečavo"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Povečanje celotnega zaslona"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Povečava dela zaslona"</string>
<string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Stikalo"</string>
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="4431046858918714564">"Gumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami je zamenjal pripadajočo potezo.\n\n"<annotation id="link">"Ogled nastavitev"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_switch_migration_tooltip" msgid="6248529129221218770">"Preklopite lahko s poteze na gumb za funkcije z ljudmi za posebne potrebe.\n\n"<annotation id="link">"Nastavitve"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Če želite gumb začasno skriti, ga premaknite ob rob."</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Premakni zgoraj levo"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Premakni zgoraj desno"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Premakni spodaj levo"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Premakni spodaj desno"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Premakni na rob in skrij"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Premakni z roba in pokaži"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"preklop"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Kontrolniki naprave"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Izberite aplikacijo za dodajanje kontrolnikov"</string>
<plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrolnik dodan.</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrolnika dodana.</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrolniki dodani.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrolnikov dodanih.</item>
</plurals>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Odstranjeno"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Dodano med priljubljene"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Dodano med priljubljene, položaj <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Odstranjeno iz priljubljenih"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"dodajanje med priljubljene"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"odstranitev iz priljubljenih"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Premakni na položaj <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrolniki"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Izberite kontrolnike, do katerih želite imeti dostop v hitrih nastavitvah."</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Držite in povlecite, da prerazporedite kontrolnike."</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Vsi kontrolniki so bili odstranjeni."</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Spremembe niso shranjene"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Prikaz drugih aplikacij"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Kontrolnikov ni bilo mogoče naložiti. Preverite aplikacijo <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> in se prepričajte, da se njene nastavitve niso spremenile."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Združljivi kontrolniki niso na voljo"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Drugo"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Dodajanje med kontrolnike naprave"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Dodaj"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Predlagala aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"Kontrolniki so posodobljeni"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Naprava je zaklenjena"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"Koda PIN vsebuje črke ali simbole"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Preverjanje naprave <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Napačna koda PIN"</string>
<string name="controls_pin_verifying" msgid="3755045989392131746">"Preverjanje …"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Vnesite kodo PIN"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Poskusite z drugo kodo PIN"</string>
<string name="controls_confirmation_confirming" msgid="2596071302617310665">"Potrjevanje …"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Potrdite spremembo za napravo <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Če si želite ogledati več, povlecite"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Nalaganje priporočil"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Predstavnost"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="1193000643003066508">"Želite skriti to sejo predstavnosti?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Trenutne seje predstavnosti ni mogoče skriti."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="9081375542265132213">"Opusti"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Nadaljuj"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Nastavitve"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Skladba <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> izvajalca <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> se predvaja iz aplikacije <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Predvajaj"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Odpri aplikacijo <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Predvajaj skladbo <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> izvajalca <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> iz aplikacije <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Predvajaj skladbo <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> iz aplikacije <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktivno, poglejte aplikacijo"</string>
<string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"Napaka, vnovični poskus …"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ni mogoče najti"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Kontrolnik ni na voljo"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Ni bilo mogoče dostopiti do: <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Preverite aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> in se prepričajte, da je kontrolnik še vedno na voljo ter da se nastavitve aplikacije niso spremenile."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Odpri aplikacijo"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Stanja ni mogoče naložiti"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Napaka, poskusite znova"</string>
<string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"V teku"</string>
<string name="controls_added_tooltip" msgid="5866098408470111984">"Za ogled novih kontrolnikov odprite hitre nastavitve."</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Dodajte kontrolnike"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Uredite kontrolnike"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Dodajanje izhodov"</string>
<string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Skupina"</string>
<string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"Izbrana je ena naprava"</string>
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Izbranih je toliko naprav: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="1834473104836986046">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (povezava prekinjena)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3225190634236259010">"Povezave ni bilo mogoče vzpostaviti. Poskusite znova."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Seznanitev nove naprave"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Delovna različica"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Delovna različica je bila kopirana v odložišče."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Odprt pogovor"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Pripomočki za pogovore"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Dotaknite se pogovora, da ga dodate na začetni zaslon."</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Tukaj bodo prikazani nedavni pogovori."</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Prednostni pogovori"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Nedavni pogovori"</string>
<string name="okay" msgid="6490552955618608554">"V redu"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Pred več dnevi (<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"Pred 1 tednom"</string>
<string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"Pred 2 tednoma"</string>
<string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Pred več kot 1 tednom"</string>
<string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Pred več kot 2 tednoma"</string>
<string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Rojstni dan"</string>
<string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ima rojstni dan."</string>
<string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Rojstni dan se bliža"</string>
<string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"Oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bo kmalu imela rojstni dan."</string>
<string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Obletnica"</string>
<string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ima obletnico."</string>
<string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Deljenje lokacije"</string>
<string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> deli lokacijo."</string>
<string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Nova zgodba"</string>
<string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"Oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je delila novo zgodbo."</string>
<string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Gledanje"</string>
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Poslušanje"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Igranje"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Prijatelji"</string>
<string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Naj se klepet začne!"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Vsebina bo kmalu prikazana."</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Neodgovorjeni klic"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"Več kot <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Ogled nedavnih sporočil, neodgovorjenih klicev in posodobitev stanj"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Pogovor"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"To je začasno zaustavil način »ne moti«."</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"Oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je poslala sporočilo: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"Oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je poslala sliko."</string>
<string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"Oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je posodobila stanje: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Na voljo"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Težava z branjem indikatorja stanja napolnjenosti baterije"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Dotaknite se za več informacij"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Ni nastavljenih alarmov"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Tipalo prstnih odtisov"</string>
<string name="accessibility_udfps_disabled_button" msgid="4284034245130239384">"Tipalo prstnih odtisov je onemogočeno."</string>
<string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"preverjanje pristnosti"</string>
<string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"vstop v napravo"</string>
<string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Odprite s prstnim odtisom"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Zahtevano je preverjanje pristnosti. Za preverjanje pristnosti se dotaknite tipala prstnih odtisov."</string>
<string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Poteka klic"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Povezano"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Mobilna podatkovna povezava ne bo samodejna."</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Ni povezave"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nobeno drugo omrežje ni na voljo"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Na voljo ni nobeno omrežje"</string>
<string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi‑Fi"</string>
<string name="pref_title_network_details" msgid="1639455355897668883">"Podatki o omrežju"</string>
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Za vzpostavitev povezave se dotaknite omrežja."</string>
<string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Odklenite za ogled omrežij"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Iskanje omrežij …"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Vzpostavljanje povezave z omrežjem ni uspelo."</string>
<string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Prikaz vseh omrežij"</string>
</resources>