blob: 377f8803e66dcd80025169fa8542464664d85a77 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"Pechar"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"Despregar"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"Configuración"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"Menú"</string>
<string name="pip_menu_accessibility_title" msgid="8129016817688656249">"Menú de pantalla superposta"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> está na pantalla superposta"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"Se non queres que <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> utilice esta función, toca a configuración para abrir as opcións e desactivar a función."</string>
<string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"Reproducir"</string>
<string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"Pausar"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Ir ao seguinte"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Ir ao anterior"</string>
<string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Cambiar tamaño"</string>
<string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"Esconder"</string>
<string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"Non esconder"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="7429086980048964687">"É posible que a aplicación non funcione coa pantalla dividida"</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="2733543750291266047">"A aplicación non admite a función de pantalla dividida"</string>
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="5011042177901502928">"Esta aplicación só se pode abrir en 1 ventá"</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"É posible que a aplicación non funcione nunha pantalla secundaria."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"A aplicación non se pode iniciar en pantallas secundarias."</string>
<string name="bubble_not_supported_text" msgid="8843806122229754809">"A aplicación non admite as burbullas"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="6407584574218956849">"Divisor de pantalla dividida"</string>
<string name="divider_title" msgid="1963391955593749442">"Divisor de pantalla dividida"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="1857937769498651238">"Mostrar a aplicación da esquerda a pantalla completa"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_10" formatted="false" msgid="8237692006159749086">"Esquerda 10 %, dereita 90 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" formatted="false" msgid="5033298971212011735">"Esquerda 30 %, dereita 70 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" formatted="false" msgid="170317638773112190">"Esquerda 50 %, dereita 50 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" formatted="false" msgid="3986621081137830158">"Esquerda 70 %, dereita 30 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_90" formatted="false" msgid="3525922058426249817">"Esquerda 90 %, dereita 10 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4162106720432709858">"Mostrar a aplicación da dereita a pantalla completa"</string>
<string name="accessibility_action_divider_swap_vertical" msgid="8673406394251984853">"Intercambiar a posición da aplicación da parte superior pola da parte inferior; manter a división actual"</string>
<string name="accessibility_action_divider_swap_horizontal" msgid="588604748596242580">"Intercambiar a posición da aplicación da esquerda pola da dereita; manter a división actual"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="3986693999427747701">"Mostrar a aplicación da parte superior a pantalla completa"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_10" formatted="false" msgid="6898920573675831044">"Superior 10 %, inferior 90 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" formatted="false" msgid="6515643651303176050">"Superior 30 %, inferior 70 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" formatted="false" msgid="1038204315880066213">"Superior 50 %, inferior 50 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" formatted="false" msgid="5125673390883238862">"Superior 70 %, inferior 30 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_90" formatted="false" msgid="7662868544020662698">"Superior 90 %, inferior 10 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="6437134983210745664">"Mostrar a aplicación da parte inferior a pantalla completa"</string>
<string name="accessibility_split_left" msgid="1713683765575562458">"Dividir (esquerda)"</string>
<string name="accessibility_split_right" msgid="8441001008181296837">"Dividir (dereita)"</string>
<string name="accessibility_split_top" msgid="2789329702027147146">"Dividir (arriba)"</string>
<string name="accessibility_split_bottom" msgid="8694551025220868191">"Dividir (abaixo)"</string>
<string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Como se usa o modo dunha soa man?"</string>
<string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Para saír, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla ou toca calquera lugar da zona situada encima da aplicación"</string>
<string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Iniciar modo dunha soa man"</string>
<string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Saír do modo dunha soa man"</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Configuración das burbullas de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Mostrar menú adicional"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Engadir de novo á pilla"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="8495748092720065813">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="8071515017164630429">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> máis"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="2644118920500782758">"Mover arriba á esquerda"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="5864594920870245525">"Mover arriba á dereita"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="850271002773745634">"Mover abaixo á esquerda"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="2107626346109206352">"Mover abaixo á dereita"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_expand_menu" msgid="8637233525952938845">"despregar o menú"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_collapse_menu" msgid="2975310870146231463">"contraer o menú"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bar_left" msgid="4803535120353716759">"Mover cara á esquerda"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bar_right" msgid="7686542531917510421">"Mover cara á dereita"</string>
<string name="bubble_accessibility_announce_expand" msgid="5388792092888203776">"despregar <xliff:g id="BUBBLE_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_accessibility_announce_collapse" msgid="3178806224494537097">"contraer <xliff:g id="BUBBLE_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubbles_app_settings" msgid="3617224938701566416">"Configuración de <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Ignorar burbulla"</string>
<string name="bubble_fullscreen_text" msgid="1006758103218086231">"Cambiar á pantalla completa"</string>
<string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Non mostrar a conversa como burbulla"</string>
<string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Chatear usando burbullas"</string>
<string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"As conversas novas aparecen como iconas flotantes ou burbullas. Toca para abrir a burbulla e arrastra para movela."</string>
<string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Controla as burbullas"</string>
<string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Para desactivar as burbullas nesta aplicación, toca Xestionar"</string>
<string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"Entendido"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Non hai burbullas recentes"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"As burbullas recentes e ignoradas aparecerán aquí."</string>
<string name="bubble_bar_education_stack_title" msgid="2486903590422497245">"Chatea usando burbullas"</string>
<string name="bubble_bar_education_stack_text" msgid="2446934610817409820">"As conversas novas móstranse como iconas nunha das esquinas inferiores da pantalla. Tócaas para amplialas ou arrástraas para pechalas."</string>
<string name="bubble_bar_education_manage_title" msgid="6148404487810835924">"Controlar as burbullas"</string>
<string name="bubble_bar_education_manage_text" msgid="3199732148641842038">"Toca para xestionar as aplicacións e conversas que poden aparecer en burbullas"</string>
<string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Burbulla"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"Xestionar"</string>
<string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"Ignorouse a burbulla."</string>
<string name="bubble_shortcut_label" msgid="666269077944378311">"Burbullas"</string>
<string name="bubble_shortcut_long_label" msgid="6088437544312894043">"Mostrar burbullas"</string>
<string name="restart_button_description" msgid="4564728020654658478">"Toca o botón para reiniciar esta aplicación e gozar dunha mellor visualización"</string>
<string name="user_aspect_ratio_settings_button_hint" msgid="734835849600713016">"Cambia a proporción desta aplicación en Configuración"</string>
<string name="user_aspect_ratio_settings_button_description" msgid="4315566801697411684">"Cambiar a proporción"</string>
<string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Tes problemas coa cámara?\nToca para reaxustala"</string>
<string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Non se solucionaron os problemas?\nToca para reverter o seu tratamento"</string>
<string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Non hai problemas coa cámara? Tocar para ignorar."</string>
<string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"Aquí podes ver o menú da aplicación"</string>
<string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="7171915734817051666">"Entra no modo con ventás tipo ordenador se queres abrir varias aplicacións á vez"</string>
<string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"Volve á pantalla completa en calquera momento desde o menú da aplicación"</string>
<string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Ver e facer máis"</string>
<string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"Arrastra outra aplicación para usar a pantalla dividida"</string>
<string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Toca dúas veces fóra da aplicación para cambiala de posición"</string>
<string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"Entendido"</string>
<string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"Despregar para obter máis información."</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_title" msgid="8543049527871033505">"Queres reiniciar a aplicación para que se vexa mellor?"</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"Podes reiniciar a aplicación para que se vexa mellor na pantalla, pero podes perder o progreso que levas feito ou calquera cambio que non gardases"</string>
<string name="letterbox_restart_cancel" msgid="1342209132692537805">"Cancelar"</string>
<string name="letterbox_restart_restart" msgid="8529976234412442973">"Reiniciar"</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_checkbox_title" msgid="5252918008140768386">"Non mostrar outra vez"</string>
<string name="letterbox_reachability_reposition_text" msgid="3522042240665748268">"Toca dúas veces para\nmover esta aplicación"</string>
<string name="maximize_button_text" msgid="8106849394538234709">"Maximizar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="restore_button_text" msgid="5377571986086775288">"Restaurar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="minimize_button_text" msgid="5213953162664451152">"Minimizar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="close_button_text" msgid="4544839489310949894">"Pechar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_button_text" msgid="1469718707134137085">"Atrás"</string>
<string name="handle_text" msgid="4419667835599523257">"Controlador da aplicación"</string>
<string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"Icona de aplicación"</string>
<string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"Pantalla completa"</string>
<string name="desktop_text" msgid="9058641752519570266">"Modo con ventás tipo ordenador"</string>
<string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"Pantalla dividida"</string>
<string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"Máis"</string>
<string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"Flotante"</string>
<string name="select_text" msgid="5139083974039906583">"Seleccionar"</string>
<string name="screenshot_text" msgid="1477704010087786671">"Captura de pantalla"</string>
<string name="open_in_browser_text" msgid="9181692926376072904">"Abrir no navegador"</string>
<string name="open_in_app_text" msgid="2874590745116268525">"Abrir na aplicación"</string>
<string name="new_window_text" msgid="6318648868380652280">"Ventá nova"</string>
<string name="manage_windows_text" msgid="5567366688493093920">"Xestionar as ventás"</string>
<string name="change_aspect_ratio_text" msgid="9104456064548212806">"Cambiar a proporción"</string>
<string name="handle_menu_restart_text" msgid="3907767216238298098">"Optimizar a vista"</string>
<string name="handle_menu_error_icon_text" msgid="7200375184879808684">"Icona de erro"</string>
<string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"Pechar"</string>
<string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"Pechar o menú"</string>
<string name="desktop_mode_app_header_chip_text" msgid="7617377295944971651">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (modo con ventás tipo ordenador)"</string>
<string name="desktop_mode_maximize_menu_maximize_text" msgid="3275717276171114411">"Maximizar pantalla"</string>
<string name="desktop_mode_maximize_menu_snap_text" msgid="5673738963174074006">"Cambiar tamaño"</string>
<string name="desktop_mode_non_resizable_snap_text" msgid="3771776422751387878">"Non se pode mover aquí a aplicación"</string>
<string name="desktop_mode_talkback_state_opening" msgid="8505494249513712682">"Abrindo nova ventá da aplicación"</string>
<string name="desktop_mode_talkback_state_closing" msgid="6791583518636526904">"Pechando ventá da aplicación"</string>
<string name="desktop_mode_talkback_state_minimizing" msgid="7406911785134757827">"Minimizando ventá da aplicación"</string>
<string name="desktop_mode_talkback_state_focused" msgid="6287982923335568236">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (enfocada)"</string>
<string name="desktop_mode_talkback_state_not_focused" msgid="4640618691603218929">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (non enfocada)"</string>
<string name="desktop_mode_maximize_menu_immersive_button_text" msgid="559492223133829481">"Envolvente"</string>
<string name="desktop_mode_maximize_menu_immersive_restore_button_text" msgid="4900114367354709257">"Restaurar"</string>
<string name="desktop_mode_maximize_menu_maximize_button_text" msgid="3090199175564175845">"Maximizar"</string>
<string name="desktop_mode_maximize_menu_restore_button_text" msgid="4234449220944704387">"Restaurar"</string>
<string name="desktop_mode_maximize_menu_snap_left_button_text" msgid="8077452201179893424">"Axustar á esquerda"</string>
<string name="desktop_mode_maximize_menu_snap_right_button_text" msgid="7117751068945657304">"Axustar á dereita"</string>
<string name="desktop_mode_a11y_action_snap_left" msgid="2932955411661734668">"Axustar o tamaño da ventá da aplicación á esquerda"</string>
<string name="desktop_mode_a11y_action_snap_right" msgid="4577032451624261787">"Axustar o tamaño da ventá da aplicación á dereita"</string>
<string name="desktop_mode_a11y_action_maximize_restore" msgid="8026037983417986686">"Maximizar ou restaurar o tamaño da ventá"</string>
<string name="app_handle_chip_accessibility_announce" msgid="499881698947450536">"Abrir o menú"</string>
<string name="app_handle_menu_accessibility_announce" msgid="7928858564852785398">"Entrar en <xliff:g id="WINDOWING_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="maximize_menu_talkback_action_snap_left_text" msgid="500309467459084564">"Axustar o tamaño da ventá á esquerda"</string>
<string name="maximize_menu_talkback_action_snap_right_text" msgid="7010831426654467163">"Axustar o tamaño da ventá á dereita"</string>
<string name="maximize_menu_talkback_action_maximize_restore_text" msgid="4942610897847934859">"Maximizar ou restaurar o tamaño da ventá"</string>
<string name="app_header_talkback_action_maximize_button_text" msgid="8776156791095878638">"Maximizar o tamaño da ventá da aplicación"</string>
<string name="app_header_talkback_action_restore_button_text" msgid="2153022340772980863">"Restaurar o tamaño da ventá"</string>
<string name="app_header_talkback_action_minimize_button_text" msgid="7491054416186901764">"Minimizar a ventá da aplicación"</string>
<string name="app_header_talkback_action_close_button_text" msgid="5159612596378268926">"Pechar a ventá da aplicación"</string>
<string name="open_by_default_settings_text" msgid="2526548548598185500">"Abrir coa configuración predeterminada"</string>
<string name="open_by_default_dialog_subheader_text" msgid="1729599730664063881">"Escoller como abrir as ligazóns web para esta aplicación"</string>
<string name="open_by_default_dialog_in_app_text" msgid="6978022419634199806">"Na aplicación"</string>
<string name="open_by_default_dialog_in_browser_text" msgid="8042769465958497081">"No navegador"</string>
<string name="open_by_default_dialog_dismiss_button_text" msgid="3487238795534582291">"Aceptar"</string>
<string name="desktop_windowing_app_to_web_education_text" msgid="1599668769538703570">"Abre rapidamente aplicacións no navegador aquí"</string>
</resources>