blob: 2f339a45a1e0c0ad9e7efe52e6db81137f748a4d [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI система"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Обриши"</string>
<string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Уклањање са листе"</string>
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Информације о апликацији"</string>
<string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Недавни екрани се појављују овде"</string>
<string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Одбаци недавне апликације"</string>
<plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
<item quantity="one">%d екран у Прегледу</item>
<item quantity="few">%d екрана у Прегледу</item>
<item quantity="other">%d екрана у Прегледу</item>
</plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Нема обавештења"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Текуће"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Обавештења"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Ниво напуњености батерије је низак"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Још <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Још <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Укључена је штедња батерије."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Пуњење преко USB-а није подржано.\nКористите само приложени пуњач."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Пуњење преко USB-а није подржано."</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Користите само пуњач који сте добили."</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Подешавања"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Желите ли да укључите штедњу батерије?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Укључи"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Укључи штедњу батерије"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Подешавања"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Аутоматско ротирање екрана"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"УГАСИ"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"АУТОM."</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Обавештења"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Веза преко Bluetooth-а"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Подеси методе уноса"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Физичка тастатура"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Желите ли да дозволите апликацији <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да приступа USB уређају?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Желите ли да дозволите апликацији <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да приступа USB помоћном уређају?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Желите ли да се отвори <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> када се прикључи овај USB уређај?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Желите ли да се отвори <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> када се прикључи овај USB додатак?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Инсталиране апликације не функционишу са овим USB помоћним уређајем. Сазнајте више о њему на адреси <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB помоћни уређај"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Прикажи"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Користи подразумевано за овај USB уређај"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Користи подразумевано за овај USB додатак"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Желите ли да дозволите отклањање USB грешака?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Дигитални отисак RSA кључа овог рачунара је:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Увек дозволи са овог рачунара"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Отклањање грешака на USB-у није дозвољено"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Корисник који је тренутно пријављен на овај уређај не може да укључи отклањање грешака на USB-у. Да бисте користили ову функцију, пребаците на корисника са администраторским правима."</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Зумирај на целом екрану"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Развуци на цео екран"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Чување снимка екрана..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Чување снимка екрана..."</string>
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Снимак екрана се чува."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Снимак екрана је направљен."</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Додирните да бисте видели снимак екрана."</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Није могуће направити снимак екрана."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Дошло је до проблема при чувању снимка екрана."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Чување снимка екрана није успело због ограниченог меморијског простора."</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Апликација или организација не дозвољавају прављење снимака екрана."</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Опције USB преноса датотека"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Прикључи као медија плејер (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Прикључи као камеру (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Инсталирај Android пребацивање датотека за Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Назад"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Почетна"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Мени"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Преглед"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Претражите"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Камера"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Телефон"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Гласовна помоћ"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Откључајте"</string>
<string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Дугме за откључавање, чека се на отисак прста"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Откључај без коришћења отиска прста"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"откључај"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"отвори телефон"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"отвори гласовну помоћ"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"отвори камеру"</string>
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Изабери нови распоред задатака"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Откажи"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Дугме Зум компатибилности."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Зумирање са мањег на већи екран."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth је прикључен."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth је искључен."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Нема батерије."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Батерија од једне црте."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Батерија од две црте."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Батерија од три црте."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Батерија је пуна."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Нема телефона."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Сигнал телефона има једну црту."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Сигнал телефона од две црте."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Сигнал телефона од три црте."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Сигнал телефона је пун."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Нема података."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Сигнал за податке има једну црту."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Сигнал за податке од две црте."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Сигнал за податке од три црте."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Сигнал за податке је најјачи."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Повезани сте са <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Повезани сте са <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Повезани смо са уређајем <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Нема WiMAX сигнала."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX сигнал има једну црту."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX сигнал има две црте."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX сигнал има три црте."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX сигнал је најјачи."</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Веза са етернетом је прекинута."</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Етернет је повезан."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Нема сигнала."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Није повезано."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Ниједна црта."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Једна црта."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Две црте."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Три црте."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Сигнал је најјачи."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Укључено."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Искључено."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Повезано је."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Повезивање."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string>
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Роминг"</string>
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Нема SIM картице."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"Подаци за мобилне уређаје"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"Подаци за мобилне уређаје су укључени"</string>
<string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Подаци за мобилне уређаје су искључени"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth привезивање."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Режим рада у авиону."</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Нема SIM картице."</string>
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Промена мреже мобилног оператера."</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Отвори детаље о батерији"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Батерија је на <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> посто."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Батерија се пуни, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> процената."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Системска подешавања."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Обавештења."</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Обриши обавештење."</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS је омогућен."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Учитавање GPS-а."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter је омогућен."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Вибрација звона."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Нечујно звоно."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
<string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Режим рада"</string>
<string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Одбаците <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Апликација <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> је одбачена."</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Све недавно коришћене апликације су одбачене."</string>
<string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Отворите информације о апликацији <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Покрећемо <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Обавештење је одбачено."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Прозор са обавештењима."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Брза подешавања."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Закључани екран."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Подешавања"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Преглед."</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Затвори"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Корисник: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi је искључен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi је укључен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Мобилна мрежа: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Батерија: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Режим рада у авиону је искључен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Режим рада у авиону је укључен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Режим рада у авиону је искључен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Режим рада у авиону је укључен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Подешавање Не узнемиравај је укључено, само приоритетни прекиди."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Подешавање Не узнемиравај је укључено, потпуна тишина."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Подешавање Не узнемиравај је укључено, само аларми."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Не узнемиравај."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Подешавање Не узнемиравај је искључено."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Подешавање Не узнемиравај је искључено."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Подешавање Не узнемиравај је укључено."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth је искључен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth је укључен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth се повезује."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth је повезан."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth је искључен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth је укључен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Извештавање о локацији је искључено."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Извештавање о локацији је укључено."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Извештавање о локацији је искључено."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Извештавање о локацији је укључено."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Аларм је подешен за <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Затворите таблу."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Више времена."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Мање времена."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Батеријска лампа је искључена."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Лампа није доступна."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Батеријска лампа је укључена."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Батеријска лампа је искључена."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Батеријска лампа је укључена."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Инверзија боја је искључена."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Инверзија боја је укључена."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Мобилни хотспот је искључен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Мобилни хотспот је укључен."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Пребацивање екрана је заустављено."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Режим рада је искључен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Режим рада је укључен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Режим рада је искључен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Режим рада је укључен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Уштеда података је искључена."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Уштеда података је укључена."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Осветљеност екрана"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G–3G подаци су паузирани"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G подаци су паузирани"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Мобилни подаци су паузирани"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Подаци су паузирани"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"Ограничење потрошње података које сте подесили је достигнуто. Више не користите мобилне податке.\n\nАко наставите, можда ће бити наплаћени трошкови за потрошњу података."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Настави"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Нема интернет везе"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi је повезан"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Тражи се GPS"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Локацију је подесио GPS"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Има активних захтева за локацију"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Обриши сва обавештења."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"и још <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
<item quantity="one">Још <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> обавештење у групи.</item>
<item quantity="few">Још <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> обавештења у групи.</item>
<item quantity="other">Још <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> обавештења у групи.</item>
</plurals>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Подешавања обавештења"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Подешавања за <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Екран ће се аутоматски ротирати."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Екран је закључан у хоризонталном положају."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Екран је закључан у вертикалном положају."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Екран ће се сада аутоматски ротирати."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Екран је сада закључан у вертикалном положају."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Екран је сада закључан у хоризонталном положају."</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Витрина са посластицама"</string>
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Чувар екрана"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Етернет"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Не узнемиравај"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Само приоритетни прекиди"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Само аларми"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Потпуна тишина"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> уређаја)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth искључен"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Није доступан ниједан упарени уређај"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Осветљеност"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Аутоматска ротација"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Аутоматско ротирање екрана"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"Подеси на <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Ротација је закључана"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Вертикални приказ"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Хоризонтални приказ"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Метод уноса"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Локација"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Локација је искључена"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Медијски уређај"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Само хитни позиви"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Подешавања"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Време"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ја"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Корисник"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Нови корисник"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Веза није успостављена"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Нема мреже"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi је искључен"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi је укључен"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Није доступна ниједна Wi-Fi мрежа"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Пребацивање"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Пребацивање"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Неименовани уређај"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Спремно за пребацивање"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Није доступан ниједан уређај"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Осветљеност"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АУТОМАТСКА"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Обрни боје"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Режим корекције боје"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Још подешавања"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Готово"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Повезан"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Повезује се..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Повезивање"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Хотспот"</string>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Обавештења"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Лампа"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Подаци за мобилне уређаје"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Потрошња података"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Преостала количина података"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Преко ограничења"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Искористили сте <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Ограничење од <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Упозорење за <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Режим рада"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Ноћно светло"</string>
<string name="quick_settings_night_display_summary_on" msgid="1814901757887526769">"Ноћно светло је укључено, додирните да бисте га искључили"</string>
<string name="quick_settings_night_display_summary_off" msgid="7892102914128777905">"Ноћно светло је искључено, додирните да бисте га укључили"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Нема недавних ставки"</string>
<string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Обрисали сте све"</string>
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Информације о апликацији"</string>
<string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"качење екрана"</string>
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"претражи"</string>
<string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Покретање апликације <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> није успело."</string>
<string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Апликација <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> је онемогућена у безбедном режиму."</string>
<string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Обриши све"</string>
<string name="recents_incompatible_app_message" msgid="5075812958564082451">"Апликација не подржава подељени екран"</string>
<string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Превуците овде да бисте користили раздељени екран"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Подели хоризонтално"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Подели вертикално"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Прилагођено дељење"</string>
<string-array name="recents_blacklist_array">
</string-array>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Напуњена је"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Пуњење"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> док се не напуни"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Не пуни се"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Мрежа се можда\nнадгледа"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Претрага"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Превуците нагоре за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Превуците улево за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Неће вас узнемиравати звукови и вибрације, осим за аларме, подсетнике, догађаје и позиваоце које изаберете."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Прилагоди"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Ово блокира СВЕ звукове и вибрације укључујући аларме, музику, видео снимке и игре. И даље ћете моћи да упућујете позиве."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Ово блокира СВЕ звукове и вибрације укључујући аларме, музику, видео снимке и игре."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Мање хитна обавештења су у наставку"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Додирните поново да бисте отворили"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Превуците нагоре да бисте откључали"</string>
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Превуците од иконе за телефон"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Превуците од иконе за гласовну помоћ"</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Превуците од иконе за камеру"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Потпуна тишина. И читачи екрана ће бити искључени."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Потпуна тишина"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Само приоритетни прекиди"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Само аларми"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Потпуна\nтишина"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Само\nприорит. прекиди"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Само\nаларми"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Пуњење (пун је за <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Брзо се пуни (напуниће се за <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Споро се пуни (напуниће се за <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Замени корисника"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Промените корисника, актуелни корисник је <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Актуелни корисник <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Прикажи профил"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Додај корисника"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Нови корисник"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Гост"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Додај госта"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Уклони госта"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Желите ли да уклоните госта?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Све апликације и подаци у овој сесији ће бити избрисани."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Уклони"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Добро дошли назад, госте!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Желите ли да наставите сесију?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Почни из почетка"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Да, настави"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Гост"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Да бисте избрисали апликације и податке, уклоните госта"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"УКЛОНИ ГОСТА"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Одјављивање корисника"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Одјавите актуелног корисника"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ОДЈАВИ КОРИСНИКА"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Додајете новог корисника?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Када додате новог корисника, та особа треба да подеси сопствени простор.\n\nСваки корисник може да ажурира апликације за све остале кориснике."</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Желите ли да уклоните корисника?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Све апликације и подаци овог корисника ће бити избрисани."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Уклони"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Штедња батерије је укључена"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Смањује перформансе и позадинске податке"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Искључи штедњу батерије"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ће почети да снима све што се приказује на екрану."</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Не приказуј поново"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Обриши све"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Започни одмах"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Нема обавештења"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Уређај се можда надгледа"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Профил се можда надгледа"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Мрежа се можда надгледа"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Мрежа се можда надгледа"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Надгледање уређаја"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Надгледање профила"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Надгледање мреже"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Онемогући VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Прекини везу са VPN-ом"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима. Више информација потражите од администратора."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Дали сте дозволу апликацији да подешава VPN везу.\n\nТа апликација може да надгледа активности на уређају и мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nПовезани сте на VPN, који може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Профилом за Work управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора.\n\nПовезани сте и на VPN, који може да надгледа активности на личној мрежи."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Повезани сте са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Повезани сте са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на личној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Повезани сте са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на личној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Профилом за Work управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Повезан је са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Профилом за Work управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Повезан је са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nПовезани сте и са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на личној мрежи."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nПовезани сте са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Уређај ће остати закључан док га не откључате ручно"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Брже добијајте обавештења"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Прегледајте их пре откључавања"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Не, хвала"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Подеси"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Прекини одмах"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Прошири"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Скупи"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Екран је закачен"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="7238941806855968768">"На овај начин се ово стално приказује док га не откачите. Додирните и задржите Назад да бисте га откачили."</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Важи"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Не, хвала"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Желите ли да сакријете <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Ово ће се поново појавити када га следећи пут будете укључили у подешавањима."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Сакриј"</string>
<string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да буде дијалог за јачину звука."</string>
<string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Дозволи"</string>
<string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Одбиј"</string>
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> је дијалог за јачину звука"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="8819536904234337445">"Додирните да бисте вратили оригинал."</string>
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Користите профил за Work"</string>
<string-array name="volume_stream_titles">
<item msgid="5841843895402729630">"Позови"</item>
<item msgid="5997713001067658559">"Систем"</item>
<item msgid="7858983209929864160">"Прстен"</item>
<item msgid="1850038478268896762">"Медијуми"</item>
<item msgid="8265110906352372092">"Аларм"</item>
<item msgid="5339394737636839168"></item>
<item msgid="2951313578278086204">"Bluetooth"</item>
<item msgid="2919807739709798970"></item>
<item msgid="150349973435223405"></item>
<item msgid="6761963760295549099"></item>
</string-array>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Додирните да бисте укључили звук."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Додирните да бисте подесили на вибрацију. Звук услуга приступачности ће можда бити искључен."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Додирните да бисте искључили звук. Звук услуга приступачности ће можда бити искључен."</string>
<string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Контроле за јачину звука (%s) су приказане. Превуците нагоре да бисте их одбацили."</string>
<string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Контроле за јачину звука су сакривене"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Тјунер за кориснички интерфејс система"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Приказуј уграђени проценат батерије"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Приказивање нивоа напуњености батерије у процентима унутар иконе на статусној траци када се батерија не пуни"</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Брза подешавања"</string>
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Статусна трака"</string>
<string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Преглед"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Режим демонстрације"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Омогући режим демонстрације"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Прикажи режим демонстрације"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Етернет"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Аларм"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Профил за Work"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Режим рада у авиону"</string>
<string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Додај плочицу"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Плочица за емитовање"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Нећете чути следећи аларм у <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ако не искључите ово пре тога"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Нећете чути следећи аларм у <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735"><xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810"><xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Брза подешавања, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Хотспот"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Профил за Work"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Забава за неке, али не за све"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Тјунер за кориснички интерфејс система вам пружа додатне начине за подешавање и прилагођавање Android корисничког интерфејса. Ове експерименталне функције могу да се промене, откажу или нестану у будућим издањима. Будите опрезни."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Ове експерименталне функције могу да се промене, откажу или нестану у будућим издањима. Будите опрезни."</string>
<string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Важи"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Честитамо! Тјунер за кориснички интерфејс система је додат у Подешавања"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Уклони из Подешавања"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Желите ли да уклоните Тјунер за кориснички интерфејс система из Подешавања и да престанете да користите све његове функције?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Апликација није инсталирана на уређају"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Приказуј секунде на сату"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Секунде на сату се приказују на статусној траци. То може да утиче на трајање батерије."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Преуреди Брза подешавања"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Прикажи осветљеност у Брзим подешавањима"</string>
<string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Експериментално"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Желите ли да укључите Bluetooth?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Да бисте повезали тастатуру са таблетом, прво морате да укључите Bluetooth."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Укључи"</string>
<string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Приказуј обавештења без звука"</string>
<string name="block" msgid="2734508760962682611">"Блокирај сва обавештења"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Не искључуј звук"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Не искључују звук нити блокирај"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Напредне контроле за обавештења"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Укључено"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Искључено"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Помоћу напредних контрола за обавештења можете да подесите ниво важности од 0. до 5. за обавештења апликације. \n\n"<b>"5. ниво"</b>" \n– Приказују се у врху листе обавештења \n- Дозволи прекид режима целог екрана \n– Увек завируј \n\n"<b>"4. ниво"</b>" \n– Спречи прекид режима целог екрана \n– Увек завируј \n\n"<b>"3. ниво"</b>" \n– Спречи прекид режима целог екрана \n– Никада не завируј \n\n"<b>"2. ниво"</b>" \n– Спречи прекид режима целог екрана \n– Никада не завируј \n– Никада не производи звук или вибрацију \n\n"<b>"1. ниво"</b>" \n– Спречи прекид режима целог екрана \n– Никада не завируј \n– Никада не производи звук или вибрацију \n– Сакриј на закључаном екрану и статусној траци \n– Приказују се у дну листе обавештења \n\n"<b>"0. ниво"</b>" \n– Блокирај сва обавештења из апликације"</string>
<string name="user_unspecified_importance" msgid="361613856933432117">"Важност: Аутоматски"</string>
<string name="blocked_importance" msgid="5035073235408414397">"Важност: 0. ниво"</string>
<string name="min_importance" msgid="560779348928574878">"Важност: 1. ниво"</string>
<string name="low_importance" msgid="7571498511534140">"Важност: 2. ниво"</string>
<string name="default_importance" msgid="7609889614553354702">"Важност: 3. ниво"</string>
<string name="high_importance" msgid="3441537905162782568">"Важност: 4. ниво"</string>
<string name="max_importance" msgid="4880179829869865275">"Важност: 5. ниво"</string>
<string name="notification_importance_user_unspecified" msgid="2868359605125272874">"Апликација одређује важност сваког обавештења."</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4237497046867398057">"Никада не приказуј обавештења из ове апликације"</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="7844224511187027155">"Без прекида режима целог екрана, завиривања, звука или вибрације. Сакриј на закључаном екрану и статусној траци."</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7950291702044409847">"Без прекида режима целог екрана, завиривања, звука или вибрације."</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="5924405820269074915">"Без прекида режима целог екрана или завиривања."</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="1729480727023990427">"Увек завируј. Без прекида режима целог екрана."</string>
<string name="notification_importance_max" msgid="2508384624461849111">"Увек завируј и дозволи прекид режима целог екрана."</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Још подешавања"</string>
<string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Готово"</string>
<string name="notification_gear_accessibility" msgid="94429150213089611">"Контроле обавештења за апликацију <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Потрошња батерије"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Уштеда батерије није доступна током пуњења"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Уштеда батерије"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Смањује перформансе и позадинске податке"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Дугме <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Тастер Почетна"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Тастер Назад"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Тастер са стрелицом нагоре"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Тастер са стрелицом надоле"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Тастер са стрелицом налево"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Тастер са стрелицом надесно"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Тастер са централном стрелицом"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Табулатор"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Тастер за размак"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Тастер за брисање уназад"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Тастер за репродукцију/паузирање"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Тастер за заустављање"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Тастер Следећа"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Тастер Претходна"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Тастер за премотавање уназад"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Тастер за премотавање унапред"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Тастер за страницу нагоре"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Тастер за страницу надоле"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Тастер за брисање"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Тастер Почетна"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Тастер за крај"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Тастер за уметање"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Тастер <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> на нумеричкој тастатури"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Систем"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Почетни"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Недавни садржај"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Назад"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Обавештења"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Тастерске пречице"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Промени метод уноса"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Апликације"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Апликација за помоћ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Прегледач"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Контакти"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"Имејл"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_im" msgid="1892749399083161405">"Размена тренутних порука"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Музика"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Календар"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Прикажи са контролама јачине звука"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Не узнемиравај"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Пречица за дугмад за јачину звука"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Изађи из режима Не узнемиравај када је звук појачан"</string>
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Батерија"</string>
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Сат"</string>
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Наглавне слушалице"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Слушалице су повезане"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Наглавне слушалице су повезане"</string>
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Уштеда података"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Уштеда података је укључена"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Уштеда података је искључена"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Укључено"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Искључено"</string>
<string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Трака за навигацију"</string>
<string name="start" msgid="6873794757232879664">"Покрени"</string>
<string name="center" msgid="4327473927066010960">"Центар"</string>
<string name="end" msgid="125797972524818282">"Дно"</string>
<string name="space" msgid="804232271282109749">"Ознака за размак"</string>
<string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"Мени/Тастатура пребацивач"</string>
<string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"Изаберите дугме за додавање"</string>
<string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"Додај дугме"</string>
<string name="save" msgid="2311877285724540644">"Сачувај"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Поново постави"</string>
<string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"Нисмо пронашли дугме Почетна"</string>
<string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"Дугме Почетна је неопходно за навигацију на овом уређају. Додајте дугме Почетна пре него што сачувате измене."</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Прилагоди ширину дугмета"</string>
<string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Привремена меморија"</string>
<string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"Привремена меморија омогућава да се ставке превлаче директно у привремену меморију. Постојеће ставке могу да се превлаче и директно из привремене меморије."</string>
<string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Прилагођено дугме за навигацију"</string>
<string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"Кôд тастера"</string>
<string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"Дугмад за кодове тастера омогућава да се на траку за навигацију додају тастери на тастатури. Када притиснете дугме, симулира се изабрани тастер на тастатури. Прво морате да изаберете тастер за дугме, па слику коју ће се приказивати на дугмету."</string>
<string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"Изаберите дугме за тастатуру"</string>
<string name="preview" msgid="9077832302472282938">"Преглед"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Превуците да бисте додали плочице"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Превуците овде да бисте уклонили"</string>
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Измени"</string>
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Време"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="5965318737560463480">"Прикажи сате, минуте и секунде"</item>
<item msgid="1427801730816895300">"Прикажи сате и минуте (подразумевано)"</item>
<item msgid="3830170141562534721">"Не приказуј ову икону"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="3160236755818672034">"Увек приказуј проценат"</item>
<item msgid="2139628951880142927">"Прикажи проценат током пуњења (подразумевано)"</item>
<item msgid="3327323682209964956">"Не приказуј ову икону"</item>
</string-array>
<string name="other" msgid="4060683095962566764">"Друго"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Разделник подељеног екрана"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Режим целог екрана за леви екран"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Леви екран 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Леви екран 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Леви екран 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Режим целог екрана за доњи екран"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Режим целог екрана за горњи екран"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Горњи екран 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Горњи екран 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Горњи екран 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Режим целог екрана за доњи екран"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. позиција, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Двапут додирните да бисте изменили."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Двапут додирните да бисте додали."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. позиција. Двапут додирните да бисте изабрали."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Премести плочицу <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Уклони плочицу <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"Плочица <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> је додата на <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>. позицију"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"Плочица <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> је уклоњена"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"Плочица <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> је премештена на <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>. позицију"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Уређивач за Брза подешавања."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"Обавештења за <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Апликација можда неће функционисати са подељеним екраном."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Апликација не подржава подељени екран."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Отвори Подешавања."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Отвори Брза подешавања."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Затвори Брза подешавања."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Аларм је подешен."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Пријављени сте као <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Нема интернета."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Отвори детаље."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Отвори подешавања за <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Измени редослед подешавања."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. страна од <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
</resources>