blob: 8417ee640566d0487f1e05bd1368825fdf58c447 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Ndërfaqja e përdoruesit të sistemit"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Të aktivizohet \"Kursyesi i baterisë\"?"</string>
<string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Ke <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> bateri të mbetur. \"Kursyesi i baterisë\" aktivizon \"Temën e errët\", kufizon aktivitetet në sfond dhe vonon njoftimet."</string>
<string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"\"Kursyesi i baterisë\" aktivizon \"Temën e errët\", kufizon aktivitetet në sfond dhe vonon njoftimet."</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Ka mbetur edhe <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Nuk mund të ngarkohet përmes USB-së"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Përdor karikuesin që ke marrë me pajisjen"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Të aktivizohet \"Kursyesi i baterisë\"?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Rreth \"Kursyesit të baterisë\""</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Aktivizo"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Aktivizo"</string>
<string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Jo, faleminderit"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Rrotullimi automatik i ekranit"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Të lejohet <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> të ketë qasje te <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Dëshiron të lejosh që <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> të ketë qasje te <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nKëtij aplikacioni nuk i është dhënë leje për regjistrim, por mund të regjistrojë audio përmes kësaj pajisjeje USB."</string>
<string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Të lejohet \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" të qaset te <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Të hapet <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> për të përdorur <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Këtij aplikacioni nuk i është dhënë leje për regjistrim, por mund të regjistrojë audio përmes kësaj pajisjeje USB. Përdorimi i <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> me këtë pajisje mund të ndalojë dëgjimin e telefonatave, njoftimeve dhe alarmeve."</string>
<string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Përdorimi i <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> me këtë pajisje mund të ndalojë dëgjimin e telefonatave, njoftimeve dhe alarmeve."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Të lejohet <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> të ketë qasje te <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Të hapet <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> për të përdorur <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Dëshiron të hapësh <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> që të përpunojë <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nKëtij aplikacioni nuk i është dhënë leje për regjistrim, por mund të regjistrojë audio përmes kësaj pajisjeje USB."</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Të hapet <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> për të përdorur <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Asnjë aplikacion i instaluar nuk punon me këtë ndihmës USB-je. Mëso më shumë rreth këtij ndihmësi në <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"Qasja në USB"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Pamje"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Hap gjithmonë <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kur lidhet <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Hap gjithmonë <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kur lidhet <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Të lejohet korrigjimi përmes USB-së?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Gjurma e gishtit të tastit \"RSA\" së kompjuterit është:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Lejo gjithmonë nga ky kompjuter"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Lejo"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Korrigjimi përmes USB-së nuk lejohet"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Përdoruesi i identifikuar aktualisht në këtë pajisje nuk mund ta aktivizojë korrigjimin përmes USB-së. Për ta përdorur këtë veçori, kalo te përdoruesi parësor."</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Dëshiron ta ndryshosh gjuhën e sistemit në <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Një pajisje tjetër kërkoi ndryshimin e gjuhës së sistemit"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Ndrysho gjuhën"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Mbaj gjuhën aktuale"</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Të lejohet korrigjimi përmes Wi-Fi në këtë rrjet?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Emri i rrjetit (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nAdresa Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Lejo gjithmonë në këtë rrjet"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Lejo"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Korrigjimi përmes Wi-Fi nuk lejohet"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Përdoruesi i identifikuar aktualisht në këtë pajisje nuk mund ta aktivizojë korrigjimin përmes Wi-Fi. Për ta përdorur këtë veçori, kalo te përdoruesi parësor."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"Porta e USB-së është çaktivizuar"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Për të mbrojtur pajisjen tënde nga lëngjet apo papastërtitë, porta e USB-së është çaktivizuar dhe nuk do t\'i dallojë aksesorët.\n\nDo të njoftohesh kur të mos jetë problem përdorimi përsëri i portës USB."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Porta USB është aktivizuar për të zbuluar karikuesit dhe aksesorët"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Aktivizo USB-në"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Mëso më shumë"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Pamja e ekranit"</string>
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock është çaktivizuar"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"dërgoi një imazh"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Po ruan pamjen e ekranit…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Pamja e ekranit u ruajt"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Pamja e ekranit nuk mund të ruhej"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Pajisja duhet të shkyçet para se të mund të ruhet pamja e ekranit"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Provo ta nxjerrësh përsëri pamjen e ekranit"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Pamja e ekranit nuk mund të ruhet"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Nxjerrja e pamjeve të ekranit nuk lejohet nga aplikacioni ose organizata jote."</string>
<string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Shkrepja e pamjeve të ekranit është bllokuar nga administratori i teknologjisë së informacionit"</string>
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Modifiko"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Modifiko pamjen e ekranit"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Ndaj pamjen e ekranit"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Regjistro më shumë"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Hiq pamjen e ekranit"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Pamja paraprake e imazhit"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Kufiri i sipërm <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> për qind"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Kufiri i poshtëm <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> për qind"</string>
<string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Kufiri i majtë <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> për qind"</string>
<string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Kufiri i djathtë <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> për qind"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Regjistruesi i ekranit"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Regjistrimi i ekranit po përpunohet"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Njoftim i vazhdueshëm për një seancë regjistrimi të ekranit"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Të niset regjistrimi?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Gjatë regjistrimit, sistemi Android mund të regjistrojë çdo informacion delikat që është i dukshëm në ekranin tënd ose që luhet në pajisje. Kjo përfshin fjalëkalimet, informacionin e pagesave, fotografitë, mesazhet dhe audion."</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Regjistro audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audioja e pajisjes"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Tingulli nga pajisja, si muzika, telefonatat dhe tonet e ziles"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofoni"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audioja e pajisjes dhe mikrofoni"</string>
<string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Nis"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Po regjistron ekranin"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Po regjistron ekranin dhe audion"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Shfaq prekjet në ekran"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Ndalo"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Ndaj"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Regjistrimi i ekranit u ruajt"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Trokit për të parë"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Gabim gjatë fshirjes së regjistrimit të ekranit"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Gabim gjatë nisjes së regjistrimit të ekranit"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Prapa"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Faqja bazë"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Menyja"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Qasshmëria"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Rrotullo ekranin"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Përmbledhje"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kamera"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefoni"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Ndihma zanore"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Portofoli"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Skaneri i kodeve QR"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Shkyç"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Pajisja është e kyçur"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Po skanon fytyrën"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Dërgo"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Anulo"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Konfirmo"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Provo përsëri"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Trokit për të anuluar vërtetimin"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Provo përsëri"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Po kërkon për fytyrën tënde"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Fytyra u vërtetua"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Konfirmuar"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Trokit \"Konfirmo\" për ta përfunduar"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"U shkyç me fytyrë. Shtyp ikonën e shkyçjes për të vazhduar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"U shkyç me fytyrë. Shtyp për të vazhduar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Fytyra u njoh. Shtyp për të vazhduar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Fytyra u njoh. Shtyp ikonën e shkyçjes për të vazhduar."</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"U vërtetua"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Përdor kodin PIN"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Përdor motivin"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Përdor fjalëkalimin"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Kod PIN i gabuar"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Motiv i gabuar"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Fjalëkalim i gabuar"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Shumë tentativa të pasakta.\nProvo përsëri brenda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekondash."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Provo sërish. Tentativa <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Të dhënat e tua do të fshihen"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Nëse fut një motiv të pasaktë në tentativën tjetër, të dhënat e kësaj pajisjeje do të fshihen."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Nëse fut një kod PIN të pasaktë në tentativën tjetër, të dhënat e kësaj pajisjeje do të fshihen."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Nëse fut një fjalëkalim të pasaktë në tentativën tjetër, të dhënat e kësaj pajisjeje do të fshihen."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Nëse fut një motiv të pasaktë në tentativën tjetër, ky përdorues do të fshihet."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Nëse fut një kod PIN të pasaktë në tentativën tjetër, ky përdorues do të fshihet."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Nëse fut një fjalëkalim të pasaktë në tentativën tjetër, ky përdorues do të fshihet."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Nëse fut një motiv të pasaktë në tentativën tjetër, profili yt i punës dhe të dhënat e tij do të fshihen."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Nëse fut një kod PIN të pasaktë në tentativën tjetër, profili yt i punës dhe të dhënat e tij do të fshihen."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Nëse fut një fjalëkalim të pasaktë në tentativën tjetër, profili yt i punës dhe të dhënat e tij do të fshihen."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Prek sensorin e gjurmës së gishtit"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Ikona e gjurmës së gishtit"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Nuk mund ta dallojë fytyrën. Përdor më mirë gjurmën e gishtit."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Pajisja është lidhur me \"bluetooth\"."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Përqindja e baterisë e panjohur."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Lidhur me <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Është lidhur me <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Nuk është i lidhur."</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Roaming"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Joaktiv"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"modaliteti i aeroplanit"</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN-ja është aktive."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Bateria ka edhe <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> për qind."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Bateria <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> përqind, rreth <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> të mbetura bazuar në përdorimin tënd"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Bateria po karikohet, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Shiko të gjitha njoftimet"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Teletajpi është i aktivizuar."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Zile me dridhje."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Zilja është heshtur."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Streha e njoftimeve."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Cilësimet e shpejta."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Ekrani i kyçjes."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Ekrani i kyçjes së punës"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Mbylle"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"heshtje e plotë"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"vetëm alarmet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Mos shqetëso."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth-i."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"\"Bluetooth-i\" është i aktivizuar."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarmi u caktua për në <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Më shumë kohë."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Më pak kohë."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Transmetimi i ekranit ndaloi."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Ndriçimi i ekranit"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Të dhënat celulare janë ndërprerë"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Të dhënat janë ndërprerë"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Kufiri i të dhënave që ke caktuar është arritur. Nuk po përdor më të dhënat celulare.\n\nNëse vazhdon, mund të zbatohen tarifa për përdorimin e të dhënave."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Rifillo"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Kërkesat për vendodhje janë aktive"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Çaktivizimi i sensorëve aktiv"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Pastro të gjitha njoftimet."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{# njoftim tjetër në brendësi.}other{# njoftime të tjera në brendësi.}}"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Ekrani është i kyçur në orientimin horizontal."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Ekrani është i kyçur në orientimin vertikal."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"\"Kutia e ëmbëlsirës\""</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Mbrojtësi i ekranit"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Eternet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Mos shqetëso"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth-i"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Nuk ofrohet për përdorim asnjë pajisje e çiftuar"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> bateri"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Audio"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Kufje me mikrofon"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Hyrja"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Aparatet e dëgjimit"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Po aktivizohet…"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Rrotullim automatik"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Rrotullimi automatik i ekranit"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Vendndodhja"</string>
<string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Mbrojtësi i ekranit"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Qasja te kamera"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Qasja te mikrofoni"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"E disponueshme"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"E bllokuar"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Pajisje e jashtme ruajtëse"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Përdoruesi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Interneti"</string>
<string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Ofrohen rrjete"</string>
<string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Rrjetet nuk ofrohen"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Nuk ka rrjete Wi-Fi të disponueshme"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Po aktivizohet…"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Transmetimi i ekranit"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Po transmeton"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Pajisje e paemërtuar"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Nuk ofrohet për përdorim asnjë pajisje"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi nuk është lidhur"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Ndriçimi"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Anasjellja e ngjyrës"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Korrigjimi i ngjyrës"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Cilësimet e përdoruesit"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"U krye"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Mbyll"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"I lidhur"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"E lidhur, bateria <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Po lidhet..."</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Qasje në zona publike interneti"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Po aktivizohet…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Kursyesi i të dhënave është aktiv"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# pajisje}other{# pajisje}}"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Elektriku"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Kamera në përdorim"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Të dhënat celulare"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Përdorimi i të dhënave"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Të dhënat e mbetura"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Mbi kufirin e caktuar"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"Të përdorura: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Kufiri: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Paralajmërim për kufirin prej <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Aplikacionet e punës"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Drita e natës"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Në perëndim të diellit"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Deri në lindje të diellit"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Aktive në <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Deri në <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Tema e errët"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Kursyesi i baterisë"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Aktiv në perëndim"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Deri në lindje të diellit"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Aktiv në <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Deri në <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Aktivizohet në orarin e gjumit"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Derisa të përfundojë orari i gjumit"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC është çaktivizuar"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC është aktivizuar"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Regjistrimi i ekranit"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Nis"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Ndalo"</string>
<string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Modaliteti i përdorimit me një dorë"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Të zhbllokohet mikrofoni i pajisjes?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Të zhbllokohet kamera e pajisjes?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Të zhbllokohen kamera dhe mikrofoni i pajisjes?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Kjo zhbllokon qasjen për të gjitha aplikacionet dhe shërbimet që lejohen të përdorin mikrofonin tënd."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Kjo zhbllokon qasjen për të gjitha aplikacionet dhe shërbimet që lejohen të përdorin kamerën tënde."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Kjo zhbllokon qasjen për të gjitha aplikacionet dhe shërbimet që lejohen të përdorin kamerën ose mikrofonin tënd."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Mikrofoni është bllokuar"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Kamera është bllokuar"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Mikrofoni dhe kamera janë bllokuar"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Për ta zhbllokuar, lëviz çelësin e privatësisë në pajisjen tënde në pozicionin e ndezjes së mikrofonit për të lejuar qasjen te mikrofoni. Referoju manualit të pajisjes për të gjetur vendndodhjen e çelësit të privatësisë në pajisjen tënde."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Për ta zhbllokuar, lëviz çelësin e privatësisë në pajisjen tënde në pozicionin e ndezjes së kamerës për të lejuar qasjen te kamera. Referoju manualit të pajisjes për të gjetur vendndodhjen e çelësit të privatësisë në pajisjen tënde."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Për t\'i zhbllokuar, lëviz çelësin e privatësisë në pajisjen tënde në pozicionin e zhbllokuar për të lejuar qasjen. Referoju manualit të pajisjes për të gjetur vendndodhjen e çelësit të privatësisë në pajisjen tënde."</string>
<string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Mikrofoni ofrohet"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Kamera ofrohet"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Mikrofoni dhe kamera ofrohen"</string>
<string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Pajisje tjetër"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Kalo te përmbledhja"</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Nuk do të shqetësohesh nga tingujt dhe dridhjet, përveç alarmeve, alarmeve rikujtuese, ngjarjeve dhe telefonuesve që specifikon. Do të vazhdosh të dëgjosh çdo gjë që zgjedh të luash duke përfshirë muzikën, videot dhe lojërat."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Nuk do të shqetësohesh nga tingujt dhe dridhjet, përveç alarmeve. Do të vazhdosh të dëgjosh çdo gjë që zgjedh të luash duke përfshirë muzikën, videot dhe lojërat."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Personalizo"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Kjo bllokon TË GJITHË tingujt dhe dridhjet, duke përfshirë edhe nga alarmet, muzika, videot dhe lojërat. Përsëri do të mund të bësh telefonata."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Kjo bllokon TË GJITHË tingujt dhe dridhjet, duke përfshirë edhe nga alarmet, muzika, videot dhe lojërat."</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Trokit përsëri për ta hapur"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Trokit sërish"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Rrëshqit lart për ta hapur"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Shtyp ikonën e shkyçjes për ta hapur"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"U shkyç me fytyrë. Shtyp ikonën e shkyçjes për ta hapur."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"U shkyç me fytyrë. Shtyp për ta hapur."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Fytyra u njoh. Shtyp për ta hapur."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Fytyra u njoh. Shtyp ikonën e shkyçjes për ta hapur."</string>
<string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
<item msgid="1901953991150295169">"Lëvize majtas"</item>
<item msgid="5558598599408514296">"Lëvize poshtë"</item>
<item msgid="4844142668312841831">"Lëvize djathtas"</item>
<item msgid="5640521437931460125">"Lëvize lart"</item>
</string-array>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Rrëshqit lart për të provuar përsëri"</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Shkyçe për të përdorur NFC-në"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Kjo pajisje i përket organizatës sate"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Kjo pajisje i përket <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Kjo pajisje ofrohet nga <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Rrëshqit për të hapur telefonin"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Rrëshqit për të hapur ndihmën zanore"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Rrëshqit për të hapur kamerën"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Heshtje totale. Kjo do të çaktivizojë po ashtu zërin për lexuesit e ekranit."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Heshtje e plotë"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Vetëm me prioritet"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Vetëm alarmet"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Heshtje\ne plotë"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Vetëm\nme prioritet"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Vetëm\nalarmet"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Po karikohet me valë • Plot për <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Po karikohet • Plot për <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Po karikohet shpejt • Plot për <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Po karikohet ngadalë • Plot për <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Po karikohet në stacion • Plot për <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Ndërro përdorues"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Të gjitha aplikacionet dhe të dhënat në këtë sesion do të fshihen."</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Mirë se erdhe, i ftuar!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Dëshiron ta vazhdosh sesionin tënd?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Fillo nga e para"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Po, vazhdo"</string>
<string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Modaliteti \"vizitor\""</string>
<string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Je në modalitetin \"vizitor\""</string>
<string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Shtimi i një përdoruesi të ri do të të nxjerrë nga modaliteti \"vizitor\" dhe do të fshijë të gjitha aplikacionet dhe të dhënat nga sesioni aktual për vizitorë."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"U arrit kufiri i përdoruesve"</string>
<string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Mund të krijohet vetëm një përdorues.}other{Mund të shtosh deri në # përdorues.}}"</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Të hiqet ky përdorues?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Të gjitha aplikacionet dhe të dhënat e këtij përdoruesi do të fshihen."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Hiqe"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> do të ketë qasje te të gjitha informacionet që janë të dukshme në ekran ose që luhen nga pajisja jote gjatë regjistrimit ose transmetimit. Kjo përfshin informacione, si p.sh.: fjalëkalimet, detajet e pagesave, fotografitë, mesazhet dhe audion që luan ti."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Shërbimi që e ofron këtë funksion do të ketë qasje te të gjitha informacionet që janë të dukshme në ekran ose që luhen nga pajisja jote gjatë regjistrimit ose transmetimit. Kjo përfshin informacione, si p.sh.: fjalëkalimet, detajet e pagesave, fotografitë, mesazhet dhe audion që luan ti."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Do të fillosh regjistrimin ose transmetimin?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Fillo regjistrimin ose transmetimin me <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Pastroji të gjitha"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Menaxho"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historiku"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Të reja"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Në heshtje"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Njoftimet"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Bisedat"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Pastro të gjitha njoftimet në heshtje"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Njoftimet janë vendosur në pauzë nga modaliteti \"Mos shqetëso\""</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Fillo tani"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Asnjë njoftim"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Kjo pajisje menaxhohet nga prindi yt"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Organizata jote e zotëron këtë pajisje dhe mund të monitorojë trafikun e rrjetit"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e zotëron këtë pajisje dhe mund të monitorojë trafikun e rrjetit"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Kjo pajisje ofrohet nga <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Kjo pajisje i përket organizatës sate dhe është e lidhur me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Kjo pajisje i përket <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> dhe është e lidhur me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Kjo pajisje i përket organizatës sate"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Kjo pajisje i përket <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Kjo pajisje i përket organizatës sate dhe është e lidhur me internetin nëpërmjet VPN-ve"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Kjo pajisje i përket <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> dhe është e lidhur me internetin nëpërmjet VPN-ve"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organizata jote mund të monitorojë trafikun e rrjetit në profilin tënd të punës"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> mund të monitorojë trafikun e rrjetit në profilin tënd të punës"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Aktiviteti i rrjetit të profilit të punës është i dukshëm për administratorin tënd të teknologjisë së informacionit"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Rrjeti mund të jetë i monitoruar"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Kjo pajisje është e lidhur me internetin nëpërmjet VPN-ve"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Aplikacionet e tua të punës janë të lidhura me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Aplikacionet e tua personale janë të lidhura me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Kjo pajisje është e lidhur me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Kjo pajisje ofrohet nga <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Menaxhimi i pajisjes"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Regjistrimi i rrjetit"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Certifikatat CA"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Shiko politikat"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Shiko kontrollet"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Kjo pajisje i përket <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratori i teknologjisë së informacionit mund të monitorojë dhe menaxhojë cilësimet, qasjen e korporatës, aplikacionet, të dhënat e lidhura me pajisjen tënde, si dhe informacionet e vendndodhjes së pajisjes tënde.\n\nPër më shumë informacione, kontakto me administratorin e teknologjisë së informacionit."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> mund të arrijë të qaset te të dhënat e lidhura me këtë pajisje, të menaxhojë aplikacionet dhe të ndryshojë cilësimet e kësaj pajisjeje.\n\nNëse ke pyetje, kontakto me <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Kjo pajisje i përket organizatës sate.\n\nAdministratori i teknologjisë së informacionit mund të monitorojë dhe menaxhojë cilësimet, qasjen e korporatës, aplikacionet, të dhënat e lidhura me pajisjen tënde, si dhe informacionet e vendndodhjes së pajisjes tënde.\n\nPër më shumë informacione, kontakto me administratorin e teknologjisë së informacionit."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organizata jote instaloi një autoritet certifikate në këtë pajisje. Trafiku i rrjetit tënd të sigurt mund të monitorohet ose modifikohet."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Organizata jote instaloi një autoritet certifikate në profilin tënd të punës. Trafiku i rrjetit tënd të sigurt mund të monitorohet ose modifikohet."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Në këtë pajisje është instaluar një autoritet certifikate. Trafiku i rrjetit tënd të sigurt mund të monitorohet ose modifikohet."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratori ka aktivizuar regjistrimin e rrjetit, i cili monitoron trafikun në pajisjen tënde."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratori yt ka aktivizuar regjistrimin e rrjetit, i cili monitoron trafikun në profilin tënd të punës, por jo në profilin tënd personal."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Kjo pajisje është e lidhur me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviteti yt në rrjet, duke përfshirë email-et e dhe të dhënat e shfletimit, është i dukshëm për administratorin tënd të teknologjisë së informacionit."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Kjo pajisje është e lidhur me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Aktiviteti yt në rrjet, duke përfshirë email-et e dhe të dhënat e shfletimit, është i dukshëm për administratorin tënd të teknologjisë së informacionit."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Aplikacionet e tua të punës janë të lidhura me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviteti yt në rrjet në aplikacionet e punës, duke përfshirë email-et dhe të dhënat e shfletimit, është i dukshëm për administratorin e teknologjisë së informacionit dhe ofruesin e VPN-së."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplikacionet e tua personale janë të lidhura me internetin nëpërmjet <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Aktiviteti yt në rrjet, duke përfshirë email-et e dhe të dhënat e shfletimit, është i dukshëm për ofruesin tënd të VPN-së."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Hap cilësimet e VPN-së"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Kjo pajisje menaxhohet nga prindi yt. Prindi yt mund të shikojë dhe menaxhojë informacionet, si p.sh. aplikacionet që përdor, vendndodhjen tënde dhe kohën para ekranit."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Mbajtur shkyçur nga TrustAgent"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Cilësimet e zërit"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Media me titra automatike"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Mbylle këshillën për nëntitullin"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Mbivendosja e titrave"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"aktivizo"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"çaktivizo"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikacioni është i gozhduar"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Kjo e ruan në pamje deri sa ta heqësh nga gozhdimi. Prek dhe mbaj të shtypur \"Prapa\" dhe \"Përmbledhje\" për ta hequr nga gozhdimi."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Kjo e ruan në pamje deri sa ta heqësh nga gozhdimi. Prek dhe mbaj të shtypur \"Prapa\" dhe \"Kreu\" për ta hequr nga gozhdimi."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Kjo e ruan në pamje deri sa ta zhgozhdosh. Rrëshqit shpejt lart dhe mbaje të shtypur për ta zhgozhduar."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Kjo e ruan në pamje deri sa ta heqësh nga gozhdimi. Prek dhe mbaj të shtypur \"Përmbledhje\" për ta hequr nga gozhdimi."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Kjo e ruan në pamje deri sa ta heqësh nga gozhdimi. Prek dhe mbaj të shtypur \"Kreu\" për ta hequr nga gozhdimi."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Të dhënat personale mund të jenë të qasshme (si kontaktet dhe përmbajtja e email-eve)"</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Aplikacioni i gozhduar mund të hapë aplikacione të tjera."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Për të zhgozhduar këtë aplikacion, prek dhe mbaj shtypur butonat \"Prapa\" dhe \"Përmbledhja\""</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Për të zhgozhduar këtë aplikacion, prek dhe mbaj shtypur butonat \"Prapa\" dhe \"Ekrani bazë\""</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Për të zhgozhduar këtë aplikacion, rrëshqit shpejt lart dhe mbaje të shtypur"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"E kuptova"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Jo, faleminderit!"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Aplikacioni u gozhdua"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Aplikacioni u zhgozhdua"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Telefono"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistemi"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Bjeri ziles"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Media"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Alarmi"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Njoftimi"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth-i"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Frekuenca e dyfishtë me shumë tone"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Qasshmëria"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Bjeri ziles"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Dridhje"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Pa zë"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Trokit për të aktivizuar."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Trokit për ta caktuar te dridhja. Shërbimet e qasshmërisë mund të çaktivizohen."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Trokit për të çaktivizuar. Shërbimet e qasshmërisë mund të çaktivizohen."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Trokit për ta vendosur në dridhje."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Trokit për ta çaktivizuar."</string>
<string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Trokit për të ndryshuar modalitetin e ziles"</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"çaktivizo audion"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"aktivizo audion"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"lësho dridhje"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Kontrollet e volumit %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Do të bjerë zilja për telefonatat dhe njoftimet (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Sintonizuesi i Sistemit të Ndërfaqes së Përdoruesit"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Shiriti i statusit"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Modaliteti i demonstrimit i ndërfaqes së përdoruesit të sistemit"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Aktivizo modalitetin e demonstrimit"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Shfaq modalitetin e demonstrimit"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Eternet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarmi"</string>
<string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Portofoli"</string>
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Konfiguro për të kryer pagesa më të shpejta dhe më të sigurta përmes telefonit"</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Shfaqi të gjitha"</string>
<string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Trokit për ta hapur"</string>
<string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Po përditësohet"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Shkyçe për ta përdorur"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Pati një problem me marrjen e kartave të tua. Provo përsëri më vonë"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Cilësimet e ekranit të kyçjes"</string>
<string name="qr_code_scanner_title" msgid="5290201053875420785">"Skano kodin QR"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Profili i punës"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Modaliteti i aeroplanit"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Nuk do ta dëgjosh alarmin e radhës në <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"në <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"në <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Zona e qasjes për internet"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Profili i punës"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Argëtim për disa, por jo për të gjithë!"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Sintonizuesi i Sistemit të Ndërfaqes së Përdoruesit të jep mënyra shtesë për të tërhequr dhe personalizuar ndërfaqen Android të përdoruesit. Këto funksione eksperimentale mund të ndryshojnë, prishen ose zhduken në versionet e ardhshme. Vazhdo me kujdes."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Këto karakteristika eksperimentale mund të ndryshojnë, prishen ose të zhduken në versionet e ardhshme. Vazhdo me kujdes."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"E kuptova"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Urime! Sintonizuesi i Sistemit të Ndërfaqes së Përdoruesit u shtua te Cilësimet"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Hiqe nga Cilësimet"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Të hiqet Sintonizuesi i Sistemit të Ndërfaqes së Përdoruesit nga Cilësimet dhe të ndërpritet përdorimi i të gjitha funksioneve të tij?"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Të aktivizohet \"bluetooth-i\"?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Për të lidhur tastierën me tabletin, në fillim duhet të aktivizosh \"bluetooth-in\"."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Aktivizo"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Kontrollet e njoftimit të energjisë"</string>
<string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Aktiv - Në bazë të fytyrës"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Me kontrollet e njoftimit të energjisë, mund të caktosh një nivel rëndësie nga 0 në 5 për njoftimet e një aplikacioni. \n\n"<b>"Niveli 5"</b>" \n- Shfaq në krye të listës së njoftimeve \n- Lejo ndërprerjen e ekranit të plotë \n- Gjithmonë shfaq shpejt \n\n"<b>"Niveli 4"</b>" \n- Parandalo ndërprerjen e ekranit të plotë \n- Gijthmonë shfaq shpejt \n\n"<b>"Niveli 3"</b>" \n- Parandalo ndërprerjen e ekranit të plotë \n- Asnjëherë mos shfaq shpejt \n\n"<b>"Niveli 2"</b>" \n- Parandalo ndërprerjen e ekranit të plotë \n- Asnjëherë mos shfaq shpejt \n- Asnjëherë mos lësho tingull dhe dridhje \n\n"<b>"Niveli 1"</b>" \n- Parandalo ndërprerjen e ekranit të plotë \n- Asnjëherë mos shfaq shpejt \n- Asnjëherë mos lësho tingull ose dridhje \n- Fshih nga ekrani i kyçjes dhe shiriti i statusit \n- Shfaq në fund të listës së njoftimeve \n\n"<b>"Niveli 0"</b>" \n- Blloko të gjitha njoftimet nga aplikacioni"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"U krye"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Zbato"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Çaktivizo njoftimet"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Në heshtje"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"E parazgjedhur"</string>
<string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automatike"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Asnjë tingull ose dridhje"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Asnjë tingull ose dridhje dhe shfaqet më poshtë në seksionin e bisedave"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Mund të bjerë zilja ose të dridhet në bazë të cilësimeve të telefonit"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Mund të bjerë zilja ose të dridhet në bazë të cilësimeve të telefonit. Si parazgjedhje, bisedat nga <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> shfaqen si flluska."</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Kërkoji sistemit të përcaktojë nëse ky njoftim duhet të lëshojë tingull apo dridhje"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Statusi:&lt;/b&gt; Promovuar si parazgjedhje"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Statusi:&lt;/b&gt; Ulur në nivel si në heshtje"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Statusi:&lt;/b&gt; Renditur më lart"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Statusi:&lt;/b&gt; Renditur më poshtë"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Shfaqet në krye të njoftimeve të bisedës dhe si fotografia e profilit në ekranin e kyçjes"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Shfaqet në krye të njoftimeve të bisedës, shfaqet si fotografia e profilit në ekranin e kyçjes dhe shfaqet si flluskë"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Shfaqet në krye të njoftimeve të bisedës, shfaqet si fotografia e profilit në ekranin e kyçjes dhe ndërpret modalitetin \"Mos shqetëso\""</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Shfaqet në krye të njoftimeve të bisedës dhe si fotografia e profilit në ekranin e kyçjes, shfaqet si flluskë dhe ndërpret modalitetin \"Mos shqetëso\""</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Me përparësi"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nuk mbështet veçoritë e bisedës"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Këto njoftime nuk mund të modifikohen."</string>
<string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Njoftimet e telefonatave nuk mund të modifikohen."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ky grup njoftimesh nuk mund të konfigurohet këtu"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Njoftim i dërguar me përfaqësues"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Të gjitha njoftimet e <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Shiko më shumë"</string>
<string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Ky njoftim &lt;b&gt;është promovuar automatikisht si parazgjedhje&lt;/b&gt; nga sistemi."</string>
<string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Ky njoftim është &lt;b&gt;ulur automatikisht në nivel si në heshtje&lt;/b&gt; nga sistemi."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Ky njoftim është &lt;b&gt;renditur automatikisht më lart&lt;/b&gt; në strehën e njoftimeve."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Ky njoftim është &lt;b&gt;renditur automatikisht më poshtë&lt;/b&gt; në strehën e njoftimeve."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Tregoji zhvilluesit komentet e tua. A ishte e saktë kjo?"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Kontrollet e njoftimeve për <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> janë hapur"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Kontrollet e njoftimeve për <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> janë mbyllur"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Cilësime të tjera"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Personalizo"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Shfaq flluskën"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Hiq flluskat"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"kontrollet e njoftimit"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opsionet e shtyrjes së njoftimit"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Më kujto"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Zhbëj"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"U shty për <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# orë}=2{# orë}other{# orë}}"</string>
<string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# minutë}other{# minuta}}"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Kursyesi i baterisë"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Butoni <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Kreu"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Prapa"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Lart"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Poshtë"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Majtas"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Djathtas"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Qendror"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Hapësirë"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Kthim prapa"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Luaj/pauzë"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Ndalo"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Para"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Prapa"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Rikthe me shpejtësi"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Përparo me shpejtësi"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Faqja lart"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Faqja poshtë"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Fshi"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Kreu"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Fundi"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Fut"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Kyçja e numrave"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Tastiera numerike <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Hiq bashkëngjitjen"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sistemi"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Ekrani bazë"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Të fundit"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Prapa"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Njoftimet"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Shkurtoret e tastierës"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Ndërro strukturën e tastierës"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplikacionet"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Asistenti"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Shfletuesi"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Kontaktet"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Email-i"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Muzikë"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Kalendari"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Mos shqetëso"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Shkurtorja e butonave të volumit"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Bateria"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Kufjet me mikrofon"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Hap \"Cilësimet\""</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Kufjet u lidhën"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Kufjet me mikrofon u lidhën"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Kursyesi i të dhënave"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Kursyesi i të dhënave është aktiv"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Aktiv"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Joaktiv"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nuk ofrohet"</string>
<string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Joaktiv"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Shiriti i navigimit"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Struktura"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Lloji i butonit shtesë majtas"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Lloji i butonit shtesë djathtas"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"Kujtesa e fragmenteve"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"Kodi i tasteve"</item>
<item msgid="80697951177515644">"Konfirmimi i rrotullimit, ndërruesi i tastierës"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"Asnjë"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"Normale"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"Kompakte"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"Me prirje majtas"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"Me prirje djathtas"</item>
</string-array>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Ruaj"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Rivendos"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Kujtesa e fragmenteve"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Butoni i personalizuar i navigimit"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Kodi i tasteve majtas"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Kodi i tasteve djathtas"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Ikona majtas"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Ikona djathtas"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Mbaje të shtypur dhe zvarrit për të shtuar pllakëza"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Mbaje të shtypur dhe zvarrit për të risistemuar pllakëzat"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Zvarrit këtu për ta hequr"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Të duhen të paktën <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> pllakëza"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Redakto"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Ora"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"Shfaq orët, minutat dhe sekondat"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"Shfaq orët dhe minutat (e parazgjedhur)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"Mos e shfaq këtë ikonë"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"Shfaq gjithmonë përqindjen"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"Shfaq përqindjen gjatë ngarkimit (e parazgjedhur)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"Mos e shfaq këtë ikonë"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Shfaq ikonat e njoftimeve me përparësi të ulët"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Të tjera"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"hiq pllakëzën"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"shto pllakëzën në fund"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Zhvendos pllakëzën"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Shto pllakëzën"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Zhvendos te <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Shto te pozicioni <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Pozicioni <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Pllakëza u shtua"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Pllakëza u hoq"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Redaktori i cilësimeve të shpejta."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Njoftim nga <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Hap cilësimet."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Hap cilësimet e shpejta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Mbyll cilësimet e shpejta."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Identifikuar si <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"zgjidh përdoruesin"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Nuk ka internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Hap cilësimet e <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Modifiko rendin e cilësimeve."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menyja e energjisë"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Faqja <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ekrani i kyçjes"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefoni u fik për shkak të nxehtësisë"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefoni tani punon normalisht.\nTrokit për më shumë informacione"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefoni yt ishte tepër i nxehtë, prandaj u fik për t\'u ftohur. Telefoni tani punon normalisht.\n\nTelefoni mund të nxehet së tepërmi nëse ti:\n • Përdor aplikacione intensive për burimet (siç janë aplikacionet e lojërave, videove apo aplikacionet e navigimit)\n • Shkarkon ose ngarkon skedarë të mëdhenj\n • E përdor telefonin në temperatura të larta"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Shiko hapat për kujdesin"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefoni po bëhet i ngrohtë"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Disa veçori janë të kufizuara kur telefoni është duke u ftohur.\nTrokit për më shumë informacione"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefoni yt do të përpiqet automatikisht që të ftohet. Mund ta përdorësh përsëri telefonin, por ai mund të punojë më ngadalë.\n\nPasi telefoni të jetë ftohur, ai do të punojë si normalisht."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Shiko hapat për kujdesin"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Shkëput karikuesin"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Ka një problem me karikimin e kësaj pajisjeje. Hiqe spinën dhe trego kujdes pasi kablloja mund të jetë e ngrohtë."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Shiko hapat për kujdesin"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Shkurtorja majtas"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Shkurtorja djathtas"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Shkurtorja majtas shkyç po ashtu"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Shkurtorja djathtas shkyç po ashtu"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Asnjë"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Hap aplikacionin <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Aplikacionet e tjera"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Rrethi"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Minus"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Majtas"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Djathtas"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Menyja"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Aplikacioni <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Sinjalizimet"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Bateria"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Pamje ekrani"</string>
<string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Aplikacionet e çastit"</string>
<string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Konfigurimi"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Hapësira ruajtëse"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Sugjerimet"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Aplikacionet e çastit"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"Po ekzekutohet <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Aplikacioni u hap pa u instaluar."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Aplikacioni u hap pa u instaluar. Trokit për të mësuar më shumë."</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Informacioni i aplikacionit"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Shko te shfletuesi"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Të dhënat celulare"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi është joaktiv"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth-i është joaktiv"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Modaliteti \"Mos shqetëso\" është joaktiv"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Modaliteti \"Mos shqetëso\" është aktivizuar nga një rregull automatik (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Modaliteti \"Mos shqetëso\" është aktivizuar nga një aplikacion (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Modaliteti \"Mos shqetëso\" është aktivizuar nga një rregull automatik ose një aplikacion."</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Aplikacionet që ekzekutohen në sfond"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Trokit për detaje mbi baterinë dhe përdorimin e të dhënave"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Të çaktivizohen të dhënat celulare?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Nuk do të kesh qasje te të dhënat ose interneti nëpërmjet <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Interneti do të ofrohet vetëm nëpërmjet Wi-Fi."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"operatori yt celular"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Duke qenë se një aplikacion po bllokon një kërkesë për leje, \"Cilësimet\" nuk mund të verifikojnë përgjigjen tënde."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Të lejohet <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> që të shfaqë pjesë të <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Mund të lexojë informacion nga <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Mund të ndërmarrë veprime brenda <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Lejo <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> për të shfaqur pjesë nga çdo aplikacion"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Lejo"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Refuzo"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Trokit për të planifikuar \"Kursyesin e baterisë\""</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aktivizoje kur bateria mund të mbarojë"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Jo"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Hidh grumbullin SysUI"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Në përdorim"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikacionet po përdorin <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" dhe "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Po përdoret nga <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Përdorur së fundi nga <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(puna)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Telefonata"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(nëpërmjet <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamerën"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"vendndodhjen"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofonin"</string>
<string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"regjistrim i ekranit"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Pa titull"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Në gatishmëri"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Dritarja e zmadhimit"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Kontrollet e dritares së zmadhimit"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Zmadho"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Zvogëlo"</string>
<string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Lëvize lart"</string>
<string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Lëvize poshtë"</string>
<string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Lëvize majtas"</string>
<string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Lëvize djathtas"</string>
<string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Ndërrimi i zmadhimit"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Zmadho ekranin e plotë"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Zmadho një pjesë të ekranit"</string>
<string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Ndërro"</string>
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Trokit dhe hap veçoritë e qasshmërisë. Modifiko ose ndërro butonin te \"Cilësimet\".\n\n"<annotation id="link">"Shih cilësimet"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Zhvendose butonin në skaj për ta fshehur përkohësisht"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Zhvendos lart majtas"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Zhvendos lart djathtas"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Zhvendos poshtë majtas"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Zhvendos poshtë djathtas"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Zhvendose te skaji dhe fshihe"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Zhvendose jashtë skajit dhe shfaqe"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"aktivizo/çaktivizo"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Kontrollet e pajisjes"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Zgjidh aplikacionin për të shtuar kontrollet"</string>
<string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{U shtua # kontroll.}other{U shtuan # kontrolle.}}"</string>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"E hequr"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"E shtuar te të preferuarat"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"E shtuar te të preferuarat, pozicioni <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"E hequr nga të preferuarat"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"ta shënosh si të preferuar"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"ta heqësh nga të preferuarat"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Zhvendose te pozicioni <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrollet"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Zgjidh kontrollet për t\'u qasur nga \"Cilësimet e shpejta\""</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Mbaje të shtypur dhe zvarrit për të risistemuar kontrollet"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Të gjitha kontrollet u hoqën"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Ndryshimet nuk u ruajtën"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Shiko aplikacionet e tjera"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Kontrollet nuk mund të ngarkoheshin. Kontrollo aplikacionin <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> për t\'u siguruar që cilësimet e aplikacionit nuk janë ndryshuar."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Kontrollet e përputhshme nuk ofrohen"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Tjetër"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Shto te kontrollet e pajisjes"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Shto"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Sugjeruar nga <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Pajisja është e kyçur"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Të shfaqen dhe të kontrollohen pajisjet nga ekrani i kyçjes?"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Mund të shtosh kontrolle për pajisjet e tua të jashtme në ekranin e kyçjes.\n\nAplikacioni në pajisjen tënde mund të të lejojë të kontrollosh disa pajisje pa shkyçur telefonin apo tabletin.\n\nMund të bësh ndryshime në çdo kohë te \"Cilësimet\"."</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Të kontrollohen pajisjet nga ekrani i kyçjes?"</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"Mund të kontrollosh disa pajisje pa shkyçur telefonin apo tabletin.\n\nAplikacioni në pajisjen tënde përcakton se cilat pajisje mund të kontrollohen në këtë mënyrë."</string>
<string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Jo, faleminderit"</string>
<string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Po"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"Kodi PIN përmban shkronja ose simbole"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Verifiko <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Kod PIN i gabuar"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Fut kodin PIN"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Provo një kod tjetër PIN"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Konfirmo ndryshimin për <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Rrëshqit shpejt për të shikuar më shumë"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Po ngarkon rekomandimet"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Media"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Të fshihet kontrolluesi i medias për <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Seanca aktuale e medias nuk mund të fshihet."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Fshih"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Vazhdo"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Cilësimet"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> nga <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> po luhet nga <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> nga <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Luaj"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Vendos në pauzë"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Pjesa muzikore e mëparshme"</string>
<string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Pjesa tjetër muzikore"</string>
<string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Po lidhet"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Luaj"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Hap <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Luaj <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> nga <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> nga <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Luaj <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> nga <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Zhbëj"</string>
<string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Afrohu për të luajtur në <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Afrohu te <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> për ta luajtur këtu"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Po luhet në <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Ndodhi një gabim. Provo përsëri."</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Joaktive, kontrollo aplikacionin"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nuk u gjet"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Kontrolli është i padisponueshëm"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Nuk mundi të qasej te <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Kontrollo aplikacionin <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> për t\'u siguruar që kontrolli të jetë ende i disponueshëm dhe që cilësimet e aplikacionit të mos kenë ndryshuar."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Hap aplikacionin"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Statusi nuk mund të ngarkohet"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Gabim, provo sërish"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Shto kontrollet"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Modifiko kontrollet"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Shto daljet"</string>
<string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Grupi"</string>
<string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 pajisje e zgjedhur"</string>
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pajisje të zgjedhura"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(shkëputur)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Nuk mund të ndërrohet. Trokit për të provuar përsëri."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Çifto pajisjen e re"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Hap aplikacionin për të transmetuar këtë seancë."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplikacion i panjohur"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Ndalo transmetimin"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Pajisjet që ofrohen për daljen e audios."</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volumi"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Si funksionon transmetimi"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmetimi"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Personat në afërsi me ty me pajisje të përputhshme me Bluetooth mund të dëgjojnë median që ti po transmeton"</string>
<string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Për të dëgjuar transmetimin tënd, personat në afërsi me pajisje të përputhshme me Bluetooth mund të skanojnë kodin tënd QR ose të përdorin emrin dhe fjalëkalimin e transmetimit tënd"</string>
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Emri i transmetimit"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Fjalëkalimi"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Ruaj"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Po fillon…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Nuk mund të transmetohet"</string>
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Nuk mund të ruhet. Provo përsëri."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Nuk mund të ruhet."</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Numri i ndërtimit"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Numri i ndërtimit u kopjua te kujtesa e fragmenteve"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Hap bisedën"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Miniaplikacionet e bisedave"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Trokit te një bisedë dhe shtoje në ekranin bazë"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Bisedat tua të fundit do të shfaqen këtu"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Bisedat me përparësi"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Bisedat e fundit"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> ditë më parë"</string>
<string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 javë më parë"</string>
<string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 javë më parë"</string>
<string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Mbi 1 javë më parë"</string>
<string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Mbi 2 javë më parë"</string>
<string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Ditëlindja"</string>
<string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ka ditëlindjen"</string>
<string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Ditëlindje së shpejti"</string>
<string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ka ditëlindjen së shpejti"</string>
<string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Përvjetor"</string>
<string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ka përvjetorin"</string>
<string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Ndarja e vendndodhjes"</string>
<string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> po ndan vendndodhjen"</string>
<string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Histori e re"</string>
<string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ndau një histori të re"</string>
<string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Po shikon"</string>
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Po dëgjon"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Po luhet"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Miq"</string>
<string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Le të bisedojmë sonte!"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Përmbajtjet do të shfaqen së shpejti"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Telefonatë e humbur"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"Mbi <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Shiko mesazhet e fundit, telefonatat e humbura dhe përditësimet e statusit"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Biseda"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Vendosur në pauzë nga \"Mos shqetëso\""</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> dërgoi një mesazh: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> dërgoi një imazh"</string>
<string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ka një përditësim të statusit: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"I disponueshëm"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Problem me leximin e matësit të baterisë"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Trokit për më shumë informacione"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Nuk është caktuar asnjë alarm"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Sensori i gjurmës së gishtit"</string>
<string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"për ta vërtetuar"</string>
<string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"për të hyrë në pajisje"</string>
<string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Përdor gjurmën e gishtit për ta hapur"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Kërkohet vërtetimi. Prek sensorin e gjurmës së gishtit për t\'u vërtetuar."</string>
<string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Telefonatë në vazhdim"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Të dhënat celulare"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Lidhur"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Të dhënat celulare nuk do të lidhen automatikisht"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Nuk ka lidhje"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nuk ofrohet asnjë rrjet tjetër"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Nuk ofrohet asnjë rrjet"</string>
<string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-Fi"</string>
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Trokit te një rrjet për t\'u lidhur"</string>
<string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Shkyçe për të parë rrjetet"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Po kërkon për rrjete…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Lidhja me rrjetin dështoi"</string>
<string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wi-Fi nuk do të lidhet automatikisht për momentin"</string>
<string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Shiko të gjitha"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Për të ndërruar rrjetet, shkëput Ethernet-in"</string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Për të përmirësuar përvojën e pajisjes, aplikacionet dhe shërbimet mund të vazhdojnë të skanojnë për rrjete Wi-Fi në çdo kohë, edhe kur Wi-Fi është joaktiv. Mund ta ndryshosh këtë te cilësimet e skanimit të Wi-Fi. "<annotation id="link">"Ndrysho"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Çaktivizo modalitetin e aeroplanit"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> dëshiron të shtojë pllakëzën e mëposhtme te \"Cilësimet e shpejta\""</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Shto një pllakëz"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Mos e shto pllakëzën"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Zgjidh përdoruesin"</string>
<string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# aplikacion është aktiv}other{# aplikacione janë aktive}}"</string>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Informacion i ri"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aplikacionet aktive"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Këto aplikacione janë aktive dhe funksionojnë edhe kur nuk i përdor ato. Kjo përmirëson funksionalitetin e tyre, por mund të ndikojë edhe te kohëzgjatja e baterisë."</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Ndalo"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Ndaluar"</string>
<string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"U krye"</string>
<string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"U kopjua"</string>
<string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Nga <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Hiq tekstin e kopjuar"</string>
<string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Modifiko tekstin e kopjuar"</string>
<string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Modifiko imazhin e kopjuar"</string>
<string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Dërgo te pajisja në afërsi"</string>
<string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Trokit për të parë"</string>
<string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Teksti u kopjua"</string>
<string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Imazhi u kopjua"</string>
<string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Përmbajtja u kopjua"</string>
<string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Modifikuesi i \"Kujtesës së fragmenteve\""</string>
<string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Kujtesa e fragmenteve"</string>
<string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Pamja paraprake e imazhit"</string>
<string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"për të modifikuar"</string>
<string name="add" msgid="81036585205287996">"Shto"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Menaxho përdoruesit"</string>
<string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Ky njoftim nuk mbështet zvarritjen në \"Ekranin e ndarë\"."</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi nuk ofrohet"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Modaliteti \"Me përparësi\""</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Alarmi është caktuar"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Kamera dhe mikrofoni janë joaktivë"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# njoftim}other{# njoftime}}"</string>
<string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Po transmeton"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Të ndalohet transmetimi i <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Nëse transmeton <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ose ndryshon daljen, transmetimi yt aktual do të ndalojë"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Transmeto <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Ndrysho daljen"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"I panjohur"</string>
<string name="dream_date_complication_date_format" msgid="8191225366513860104">"EEE, MMM d"</string>
<string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
<string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
</resources>