blob: ff229ce9d5d607000e38f468a44a487d64acb77c [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="1551050262492398204">"Skrár"</string>
<string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"Niðurhal"</string>
<string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Opna frá"</string>
<string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Vista í"</string>
<string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"Ný mappa"</string>
<string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Töfluyfirlit"</string>
<string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Listayfirlit"</string>
<string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Raða eftir"</string>
<string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Leita"</string>
<string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"Geymslustillingar"</string>
<string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Opna"</string>
<string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Vista"</string>
<string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Deila"</string>
<string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Eyða"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Velja allt"</string>
<string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Afrita í ..."</string>
<string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Færa í…"</string>
<string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Nýr gluggi"</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Afrita"</string>
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Líma"</string>
<string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Sýna innbyggða geymslu"</string>
<string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Fela innbyggða geymslu"</string>
<string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Sýna skráarstærð"</string>
<string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Fela skráarstærð"</string>
<string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Velja"</string>
<string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Afrita"</string>
<string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Færa"</string>
<string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"Hunsa"</string>
<string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"Reyna aftur"</string>
<string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Eftir heiti"</string>
<string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Eftir breytingadags."</string>
<string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Eftir stærð"</string>
<string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Sýna rótarsöfn"</string>
<string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Fela rótarsöfn"</string>
<string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Mistókst að vista skjalið"</string>
<string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Mistókst að búa til möppu"</string>
<string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"Ekki hægt að hlaða efni í augnablikinu"</string>
<string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Nýlegt"</string>
<string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> laus"</string>
<string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Geymsluþjónusta"</string>
<string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Flýtileiðir"</string>
<string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Tæki"</string>
<string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Fleiri forrit"</string>
<string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Engin atriði"</string>
<string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"Engar samsvarandi niðurstöður í %1$s"</string>
<string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"Ekki hægt að opna skrá"</string>
<string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Ekki er hægt að eyða einhverjum skjölum"</string>
<string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Deila í gegnum"</string>
<string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Afritar skrár"</string>
<string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Skrár færðar"</string>
<string name="delete_notification_title" msgid="3329403967712437496">"Eyðir skrám"</string>
<string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> eftir"</string>
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
<item quantity="one">Afritar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrá.</item>
<item quantity="other">Afritar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrár.</item>
</plurals>
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
<item quantity="one">Færir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrá.</item>
<item quantity="other">Færir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrár.</item>
</plurals>
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
<item quantity="one">Eyðir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrá.</item>
<item quantity="other">Eyðir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrám.</item>
</plurals>
<string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Afturkalla"</string>
<string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Undirbúningur fyrir afritun…"</string>
<string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Flutningur undirbúinn…"</string>
<string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Býr sig undir að eyða…"</string>
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
<item quantity="one">Ekki tókst að afrita <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrá</item>
<item quantity="other">Ekki tókst að afrita <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrár</item>
</plurals>
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
<item quantity="one">Ekki tókst að færa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrá</item>
<item quantity="other">Ekki tókst að færa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrár</item>
</plurals>
<plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
<item quantity="one">Ekki tókst að eyða <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrá</item>
<item quantity="other">Ekki tókst að eyða <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrám</item>
</plurals>
<string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Ýttu til að skoða frekari upplýsingar"</string>
<string name="close" msgid="3043722427445528732">"Loka"</string>
<string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Þessar skrár voru ekki afritaðar: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Þessar skrár voru ekki færðar: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Þessum skrám var ekki eytt: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Þessum skrám var umbreytt yfir á annað snið: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrá afrituð á klippiborð.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrár afritaðar á klippiborð.</item>
</plurals>
<string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Ekki er hægt að vista valdar skrár á þessum stað."</string>
<string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Endurnefna"</string>
<string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Ekki tókst að endurnefna skjalið"</string>
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Sumum skrám var umbreytt"</string>
<string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"Veita <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> aðgang að skráasafninu <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> á <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
<string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"Viltu veita <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> aðgang að skráasafninu <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
<string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"Veita <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> aðgang að gögnunum þínum, þar á meðal myndum og myndskeiðum, á <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="4295278542972859268">"Ekki spyrja aftur"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Leyfa"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Hafna"</string>
<plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="1376955402452875047">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> valið</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> valin</item>
</plurals>
<plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="3727204615215602228">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriði</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriði</item>
</plurals>
<string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="5312817725577537488">"Eyða „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
<string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="5885501832257285329">"Eyða möppunni „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“ og öllu innihaldi hennar?"</string>
<plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="8417505791395471802">
<item quantity="one">Eyða <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrá?</item>
<item quantity="other">Eyða <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skrám?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="9185648028213507769">
<item quantity="one">Eyða <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> möppu og innihaldi þeirra?</item>
<item quantity="other">Eyða <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> möppum og innihaldi þeirra?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="5376214433530243459">
<item quantity="one">Eyða <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriði?</item>
<item quantity="other">Eyða <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> atriðum?</item>
</plurals>
<string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Aðeins er hægt að velja að hámarki 1000 atriði í einu"</string>
<string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Aðeins var hægt að velja 1000 atriði"</string>
</resources>