blob: 9d833f0266f22985a0a6672b508b7be1eda8e41b [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Keyguard"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Впишете PIN-код"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Внеси ПУК и нов PIN код за СИМ картичката"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"ПУК код за СИМ картичка"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Нов PIN код за СИМ картичка"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Допрете за да впишете лозинка"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Впишете ја лозинката за да се отклучи"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Впишете PIN за да се отклучи"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Погрешен PIN код."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Наполнета"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Се полни"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Брзо полнење"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Бавно полнење"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Поврзи го полначот."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Притисни „Мени“ да се отклучи."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Мрежата е заклучена"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Нема СИМ картичка"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Во таблетот нема СИМ картичка."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Во телефонот нема СИМ картичка."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Вметни СИМ картичка."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"Нема СИМ картичка или не може да прочита. Вметни СИМ картичка."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"Неупотреблива СИМ картичка."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"Вашата СИМ картичка е трајно оневозможена.\nКонтактирајте со вашиот оператор за безжична мрежа за друга СИМ картичка."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"СИМ картичката е заклучена."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"СИМ картичката е заклучена со ПУК."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"СИМ картичката се отклучува..."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"Поле за PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"Поле за PIN на СИМ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"Поле за ПУК на СИМ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Следниот аларм е поставен за <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Копче „Избриши“"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Копче „Внеси“"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Заборавив шема"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Погрешна шема"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Погрешна лозинка"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Погрешен PIN"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунди."</string>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Употреби ја својата шема"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Внеси PIN на СИМ картичка"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Внесете PIN на СИМ за „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Внеси PIN"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Внеси лозинка"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"СИМ картичката е сега оневозможена. Внесете ПУК код за да продолжите. Контактирајте го операторот за детали."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"СИМ-картичката „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ е сега оневозможена. Внесете ПУК за да продолжите. Контактирајте со давателот на услугата за детали."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Внеси посакуван PIN код"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Потврди го саканиот PIN код"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"СИМ картичката се отклучува..."</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Внесете PIN кој содржи 4-8 броеви."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"ПУК кодот треба да содржи 8 или повеќе броеви."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Повторно внесете го точниот ПУК код. Повторните обиди трајно ќе ја оневозможат СИМ картичката."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN кодовите не се совпаѓаат"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Премногу обиди со шема"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Погрешно сте го впишале вашиот PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Погрешно сте ја впишале вашата лозинка <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Погрешно сте ја употребиле вашата шема за отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Неправилно се обидовте да го отклучите таблетот <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. По уште <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неправилни обиди, таблетот ќе се ресетира, со што ќе се избришат сите негови податоци."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Неправилно се обидовте да го отклучите телефонот <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. По уште <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неправилни обиди, телефонот ќе се ресетира, со што ќе се избришат сите негови податоци."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Неправилно се обидовте да го отклучите таблетот <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пати. Овој таблет ќе се ресетира, со што ќе се избришат сите негови податоци."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Неправилно се обидовте да го отклучите телефонот <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пати. Овој телефон ќе се ресетира, со што ќе се избришат сите негови податоци."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Неправилно се обидовте да го отклучите таблетот <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. По уште <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неправилни обиди, корисникот ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на корисникот."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Неправилно се обидовте да го отклучите телефонот <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. По уште <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неправилни обиди, корисникот ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на корисникот."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Неправилно се обидовте да го отклучите таблетот <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пати. Овој корисник ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите негови податоци."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Неправилно се обидовте да го отклучите телефонот <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пати. Овој корисник ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите негови податоци."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Неправилно се обидовте да го отклучите таблетот <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. По уште <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неправилни обиди, работниот профил ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на профилот."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Неправилно се обидовте да го отклучите телефонот <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. По уште <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неправилни обиди, работниот профил ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на профилот."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Неправилно се обидовте да го отклучите таблетот <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пати. Работниот профил ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на профилот."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Неправилно се обидовте да го отклучите телефонот <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пати. Работниот профил ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на профилот."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Погрешно сте ја употребиле вашата шема на отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. По <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни обиди, ќе побараат од вас да го отклучите таблетот со користење сметка на е-пошта.\n\n Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунди."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Погрешно сте ја употребиле вашата шема на отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. По <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни обиди, ќе побараат од вас да го отклучите телефонот со користење сметка на е-пошта.\n\n Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунди."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"PIN кодот за СИМ картичката е неточен. Контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
<item quantity="one">Погрешен PIN-код за СИМ, ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид.</item>
<item quantity="other">Погрешен PIN-код за СИМ, ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SMS картичката е неупотреблива. Контактирајте со вашиот оператор."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
<item quantity="one">Погрешен ПУК-код за СИМ, ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид пред СИМ-картичката да стане трајно неупотреблива.</item>
<item quantity="other">Погрешен ПУК-код за СИМ, ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди пред СИМ-картичката да стане трајно неупотреблива.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"СИМ картичката не се отклучи со PIN кодот!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"СИМ картичката не се отклучи со ПУК кодот!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Кодот е прифатен!"</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Нема услуга."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2829803408288433429">"Префрли метод на внесување"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Режим на работа во авион"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="5519822969283306009">"Потребна е шема по рестартирање на уредот"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="4411398237158448198">"Потребен е PIN-код по рестартирање на уредот"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6504585392626524695">"Потребна е лозинка по рестартирање на уредот"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="3717506169674397620">"Потребна е шема за дополнителна безбедност"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="6951483704195396341">"Потребен е PIN-код за дополнителна безбедност"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="7306667546971345027">"Потребна е лозинка за дополнителна безбедност"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="8476293962695171574">"Потребна е шема кога променувате профили"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="2343607138520460043">"Потребен е PIN-код кога променувате профили"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1295960907951965927">"Потребна е лозинка кога променувате профили"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="5838877342219587193">"Администраторот на уредот го заклучил уредот"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="500999297306031595">"Уредот е заклучен рачно"</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
<item quantity="one">Уредот не е отклучен за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> час. Потврдете ја шемата.</item>
<item quantity="other">Уредот не е отклучен за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Потврдете ја шемата.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
<item quantity="one">Уредот не е отклучен за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> час. Потврдете го PIN-кодот.</item>
<item quantity="other">Уредот не е отклучен за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Потврдете го PIN-кодот.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
<item quantity="one">Уредот не е отклучен за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> час. Потврдете ја лозинката.</item>
<item quantity="other">Уредот не е отклучен за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Потврдете ја лозинката.</item>
</plurals>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Не е препознаено"</string>
</resources>