blob: a9f05932505849b4706e50871cb5a728d6d227ec [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"IU do sistema"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"Borrar"</string>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"Non hai notificacións"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"En curso"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"Notificacións"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"A batería pode esgotarse en breve"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> restante"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"Queda un <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, é dicir, aproximadamente <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> en función do uso que fas"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"Queda un <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, é dicir, aproximadamente <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> restante. Está activada a función Aforro de batería."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"Non se puido realizar a carga por USB. Utiliza o cargador que incluía o dispositivo."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Non se puido realizar a carga por USB"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Utiliza o cargador que incluía o dispositivo"</string>
<string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Configuración"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Queres activar a función Aforro de batería?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Acerca de Aforro de batería"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Activar"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Activar a función Aforro de batería"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Configuración"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wifi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Xirar pantalla automaticamente"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"APAGAR"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"AUTO"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"Notificacións"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"Conexión compartida por Bluetooth"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"Configurar métodos de entrada"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"Teclado físico"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Queres permitir que <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acceda a <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Queres permitir que a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acceda ao dispositivo (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?\nEsta aplicación non está autorizada para realizar gravacións, pero pode capturar audio a través deste dispositivo USB."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Queres permitir que <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acceda a <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Queres abrir <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para utilizar <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Queres abrir a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para xestionar o dispositivo (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?\nEsta aplicación non está autorizada a realizar gravacións, pero pode capturar audio a través deste dispositivo USB."</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Queres abrir <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para utilizar <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Ningunha aplicación instalada funciona co accesorio USB. Máis información: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"Accesorio USB"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Ver"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Abrir sempre <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> cando se conecte <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Abrir sempre <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> cando se conecte <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Permitir a depuración de erros de USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"A impresión dixital da clave de RSA do ordenador é:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Permitir sempre desde este ordenador"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Permitir"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Non se permite a depuración por USB"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"O usuario coa sesión iniciada actualmente neste dispositivo non pode activar a depuración por USB. Para utilizar esta función, cambia ao usuario principal."</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Queres permitir a depuración sen fíos nesta rede?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Nome de rede (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nEnderezo wifi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Permitir sempre nesta rede"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Permitir"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Non se permite a depuración sen fíos"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"O usuario coa sesión iniciada actualmente neste dispositivo non pode activar a depuración sen fíos. Para utilizar esta función, cambia ao usuario principal."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"O porto USB está desactivado"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Para protexer o dispositivo de líquidos ou residuos, desactivouse o porto USB e non detectará ningún accesorio.\n\nRecibirás unha notificación cando o poidas utilizar de novo."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Activouse o porto USB para detectar cargadores e accesorios"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Activar USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Máis información"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Ampliar ata ocupar todo"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Estirar ata ocupar todo"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Facer captura"</string>
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock está desactivado"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"enviou unha imaxe"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Gardando captura de pantalla…"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Gardando captura de pantalla…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Gardouse a captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"Toca para ver a captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Non se puido gardar a captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Para que se poida gardar a captura de pantalla, o dispositivo debe estar desbloqueado"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Volve tentar crear unha captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Non se puido gardar a captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"A aplicación ou a túa organización non permite realizar capturas de pantalla"</string>
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editar"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editar a captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Capturar máis"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Ignorar a captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Vista previa da captura de pantalla"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Bordo superior: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Bordo inferior: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Bordo esquerdo: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Bordo dereito: <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %%"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Gravadora da pantalla"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Procesando gravación pantalla"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificación en curso sobre unha sesión de gravación de pantalla"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Queres iniciar a gravación?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Durante a gravación, o sistema Android pode captar información confidencial visible na pantalla ou reproducila no dispositivo. Isto inclúe contrasinais, información de pago, fotos, mensaxes e audio."</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Gravar audio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Audio do dispositivo"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Son do dispositivo, por exemplo, música, chamadas e tons de chamada"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Micrófono"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Audio e micrófono do dispositivo"</string>
<string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Iniciar"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Gravando pantalla"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Gravando pantalla e audio"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostrar a localización dos toques na pantalla"</string>
<string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Toca para deter a gravación"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Deter"</string>
<string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pór en pausa"</string>
<string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Retomar"</string>
<string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Cancelar"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Compartir"</string>
<string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Cancelouse a gravación de pantalla"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Gravación da pantalla gardada"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Toca para ver o contido"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Produciuse un erro ao eliminar a gravación de pantalla"</string>
<string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Produciuse un erro ao obter os permisos"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Produciuse un erro ao iniciar a gravación da pantalla"</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opcións de transferencia USB"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Inserir como reprodutor multimedia (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Inserir como cámara (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"Instalar Android File Transfer para Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Volver"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Inicio"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Menú"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Accesibilidade"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Xira a pantalla"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Visión xeral"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"Buscar"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Cámara"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Teléfono"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Asistente de voz"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Desbloquear"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Dispositivo bloqueado"</string>
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"Agardando pola impresión dixital"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"Desbloquea sen usar a túa impresión dixital"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Analizando cara"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Enviar"</string>
<string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"Xestionar notificacións"</string>
<string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"abrir teléfono"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"abrir asistente de voz"</string>
<string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"abrir cámara"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Cancelar"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Confirmar"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Tentar de novo"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Toca para cancelar a autenticación"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Téntao de novo"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Buscando a túa cara"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Autenticouse a cara"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmada"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Toca Confirmar para completar o proceso"</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autenticado"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Usar PIN"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Usar padrón"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Usar contrasinal"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"O PIN é incorrecto"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"O padrón é incorrecto"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"O contrasinal é incorrecto"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Realizáronse demasiados intentos incorrectos.\nTéntao de novo en <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Téntao de novo. Intento <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Eliminaranse os teus datos"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Se indicas un padrón incorrecto no seguinte intento, eliminaranse os datos deste dispositivo."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Se indicas un PIN incorrecto no seguinte intento, eliminaranse os datos deste dispositivo."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Se indicas un contrasinal incorrecto no seguinte intento, eliminaranse os datos deste dispositivo."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Se indicas un padrón incorrecto no seguinte intento, eliminarase este usuario."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Se indicas un PIN incorrecto no seguinte intento, eliminarase este usuario."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Se indicas un contrasinal incorrecto no seguinte intento, eliminarase este usuario."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Se indicas un padrón incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Se indicas un PIN incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Se indicas un contrasinal incorrecto no seguinte intento, eliminaranse o teu perfil de traballo e os datos asociados."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"Realizaches demasiados intentos incorrectos. Eliminaranse os datos deste dispositivo."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"Realizaches demasiados intentos incorrectos. Eliminarase este usuario."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"Realizaches demasiados intentos incorrectos. Eliminaranse este perfil de traballo e os datos asociados."</string>
<string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"Ignorar"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Toca o sensor de impresión dixital"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Icona de impresión dixital"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Non se recoñeceu a cara. Usa a impresión dixital."</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint" msgid="923777032861374285">"Utiliza a túa impresión dixital para continuar"</string>
<string name="fingerprint_dialog_cant_recognize_fp_use_screenlock" msgid="4805522676254378353">"Non se puido recoñecer a impresión dixital. Mellor usa o bloqueo de pantalla."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
<string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"Buscándote…"</string>
<string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"Icona de cara"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"Botón de zoom de compatibilidade"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"Zoom de compatibilidade co tamaño da pantalla."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth conectado"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"Bluetooth desconectado"</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"Sen batería"</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"Unha barra de batería"</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Dúas barras de batería"</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Tres barras de batería"</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Batería cargada"</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Descoñécese a porcentaxe da batería."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"Conectado a <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Conectado a <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Dispositivo conectado: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"Non hai WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"Unha barra de WiMAX"</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"Dúas barras de WiMAX"</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"Tres barras de WiMAX"</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"Sinal completo de WiMAX"</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"Sen sinal"</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Non conectada"</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"Ningunha barra"</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"Unha barra"</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"Dúas barras"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"Tres barras"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"Sinal completo"</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"Activado"</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"Desactivado"</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"Conectado"</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"Conectando."</string>
<string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Itinerancia"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"Non hai SIM"</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"Datos móbiles"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"Os datos móbiles están activados"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Desactivados"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"Conexión compartida por Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Modo avión"</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"A VPN está activada."</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"Non hai tarxeta SIM"</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"Abrir os detalles da batería"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Carga da batería: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> por cento."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Batería: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> por cento, durará <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> co uso que adoitas darlle"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Batería cargando. Nivel: <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> por cento."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"Configuración do sistema"</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"Notificacións"</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Ver todas as notificacións"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"Eliminar notificación."</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"GPS activado"</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"Obtendo GPS."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Teletipo activado"</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Timbre en vibración"</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Timbre silenciado"</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"Notificación rexeitada"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Panel despregable"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Configuración rápida"</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Pantalla de bloqueo."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"Configuración"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"Visión xeral."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Pantalla de bloqueo do perfil de traballo"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Pechar"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"Wifi desactivada."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"Wifi activada."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"Móbil <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"Batería <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"Modo avión desactivado."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"Modo avión activado."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"Desactivouse o modo avión."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"Activouse o modo avión."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"silencio total"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"só alarmas"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Modo Non molestar."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"Desactivouse o modo Non molestar."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"Activouse o modo Non molestar."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"Bluetooth desactivado."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth activado."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"Bluetooth conectando."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"Bluetooth conectado."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"Bluetooth desactivado."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"Bluetooth activado."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Informes de localización desactivados."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Informes de localización activados."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Desactiváronse os Informes de localización."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Activáronse os Informes de localización."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarma definida para as <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"Pechar panel."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Máis tempo."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Menos tempo."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"Lanterna desactivada."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"A lanterna non está dispoñible."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"Lanterna activada."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"Desactivouse a lanterna."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"Activouse a lanterna."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"Desactivouse a inversión da cor."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="4711141858364404084">"Activouse a inversión da cor."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"Desactivouse a zona wifi móbil."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"Activouse a zona wifi móbil."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Detívose a emisión en pantalla."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6422896967647049692">"Púxose en pausa o modo de traballo."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"Activouse o modo de traballo."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"Desactivouse o aforro de datos."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"Activouse o aforro de datos."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"Desactivouse a privacidade dos sensores."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"Activouse a privacidade dos sensores."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Brillo de pantalla"</string>
<string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"Cargando"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"Os datos 2G-3G están en pausa"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"Os datos 4G están en pausa"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Pausáronse os datos móbiles"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Os datos están en pausa"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Alcanzouse o límite de datos que fixaches. Xa non estás usando datos móbiles.\n\nSe os reactivas, pódense aplicar cargos polo seu uso."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Retomar"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"Buscando GPS"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"Localización establecida polo GPS"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Solicitudes de localización activas"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"A opción Desactivar sensores está activada"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Eliminar todas as notificacións."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> máis"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> notificacións máis no grupo.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> notificación máis no grupo.</item>
</plurals>
<string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"Configuración das notificacións"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"Configuración de <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"A pantalla xirará automaticamente."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"A pantalla está bloqueada en orientación horizontal."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"A pantalla está bloqueada en orientación vertical."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"Agora a pantalla xirará automaticamente."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"Agora a pantalla está bloqueada en orientación horizontal."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"Agora a pantalla está bloqueada en orientación vertical."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Caixa de sobremesa"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Protector pantalla"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"Mantén premidas as iconas para ver máis opcións"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Non molestar"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"Só prioridade"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"Só alarmas"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"Silencio total"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dispositivos)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"Bluetooth desactivado"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Non hai dispositivos vinculados dispoñibles"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> de batería"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Audio"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Auriculares"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Entrada"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Audiófonos"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Activando…"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"Brillo"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Xirar automat."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Xirar pantalla automaticamente"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"Modo <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"Rotación bloqueada"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"Vertical"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"Horizontal"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"Método de introdución de texto"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Localización"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Localización desactivada"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Acceso á cámara"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Acceso ao micrófono"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Dispoñible"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Bloqueado"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Dispositivo multimedia"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"Só chamadas de emerxencia"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"Configuración"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"Hora"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"Eu"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Usuario"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"Novo usuario"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wifi"</string>
<string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string>
<string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Redes dispoñibles"</string>
<string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Non hai redes dispoñibles"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"Non conectada"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"Non hai rede"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"Wifi desactivada"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"Wifi activada"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Non hai redes wifi dispoñibles"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Activando…"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Emitir pantalla"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Emitindo"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Dispositivo sen nome"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"Listo para emitir"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Non hai dispositivos dispoñibles"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"A wifi non está conectada"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Brillo"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"AUTOMÁTICO"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Inverter cores"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"Modo de corrección de cor"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"Máis opcións"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Configuración de usuario"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Feito"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Pechar"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Conectado"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Dispositivo conectado. Nivel de batería: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Conectando..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"Conexión compartida"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Zona wifi"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Activando…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Aforro datos activo"</string>
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
<item quantity="other">%d dispositivos</item>
<item quantity="one">%d dispositivo</item>
</plurals>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"Notificacións"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Lanterna"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Cámara en uso"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Datos móbiles"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Uso de datos"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Datos restantes"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Superouse o límite"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> usados"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Límite de <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Advertencia <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Aplicacións do traballo"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Luz nocturna"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Activación ao solpor"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Ata o amencer"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Activación: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Ata: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Tema escuro"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Aforro de batería"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Activación ao solpor"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Ata o amencer"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Activación: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Utilizarase ata as: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"A opción NFC está desactivada"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"A opción NFC está activada"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Gravar pant."</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Iniciar"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Deter"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Queres desbloquear o micrófono do dispositivo?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Queres desbloquear a cámara do dispositivo?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Queres desbloquear a cámara e o micrófono do dispositivo?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Con esta acción desbloquearase o acceso ao micrófono para todas as aplicacións e servizos que teñan permiso para utilizalo."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Con esta acción desbloquearase o acceso á cámara para todas as aplicacións e servizos que teñan permiso para utilizala."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Con esta acción desbloquearase o acceso á cámara ou ao micrófono para todas as aplicacións e servizos que teñan permiso para utilizalos."</string>
<string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"Dispositivo"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Activar/desactivar Visión xeral"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Cargado"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"Cargando"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> para completar a carga"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"Non está cargando"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"É posible que se\nsupervise a rede"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"Buscar"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"Pasa o dedo cara arriba para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"Pasa o dedo cara á esquerda para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Non te molestará ningún son nin vibración, agás os procedentes de alarmas, recordatorios, eventos e os emisores de chamada especificados. Seguirás escoitando todo aquilo que decidas reproducir, mesmo a música, os vídeos e os xogos."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Non te molestará ningún son nin vibración, agás os procedentes de alarmas. Seguirás escoitando todo aquilo que decidas reproducir, mesmo a música, os vídeos e os xogos."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Personalizar"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Esta acción bloquea TODOS os sons e vibracións, mesmo os das alarmas, música, vídeos e xogos. Podes seguir facendo chamadas de teléfono."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Esta acción bloquea TODOS os sons e vibracións, incluídos os das alarmas, música, vídeos e xogos."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"Notificacións menos urxentes abaixo"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Toca de novo para abrir"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Toca de novo"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Pasa o dedo cara arriba para abrir"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="8488350566398524740">"Preme para abrir"</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Pasa o dedo cara arriba para tentalo de novo"</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Desbloquea o dispositivo para utilizar a NFC"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Este dispositivo pertence á túa organización."</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> proporciona este dispositivo."</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Pasa o dedo desde a icona para acceder ao teléfono"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Pasa o dedo desde a icona para acceder ao asistente de voz"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Pasa o dedo desde a icona para acceder á cámara"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Silencio total. Esta acción tamén silenciará os lectores de pantalla."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Silencio total"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Só prioridade"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Só alarmas"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Silencio\ntotal"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Só\nprioridade"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Só\nalarmas"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Cargando sen fíos • A carga completarase en <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Cargando • A carga completarase en <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Cargando rapidamente • A carga completarase en <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Cargando lentamente • A carga completarase en <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Cambiar usuario"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"Cambiar usuario, usuario actual: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"Usuario actual <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"Mostrar perfil"</string>
<string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Engadir usuario"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Novo usuario"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Queres quitar o convidado?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Eliminaranse todas as aplicacións e datos desta sesión."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Quitar"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Benvido de novo, convidado"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Queres continuar coa túa sesión?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Comezar de novo"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Si, continuar"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"Usuario convidado"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"Para eliminar aplicacións e datos, quita o usuario convidado"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"QUITAR CONVIDADO"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"Pechar sesión do usuario"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Pechar sesión do usuario actual"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"PECHAR SESIÓN DO USUARIO"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Engadir un usuario novo?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Cando engadas un usuario novo, este deberá configurar o seu espazo.\n\nCalquera usuario pode actualizar as aplicacións para todos os demais usuarios."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Alcanzouse o límite de usuarios"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
<item quantity="other">Podes engadir ata <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> usuarios.</item>
<item quantity="one">Só se pode crear un usuario.</item>
</plurals>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Queres quitar o usuario?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Eliminaranse todas as aplicacións e os datos deste usuario."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Quitar"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"A función Aforro de batería está activada"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Reduce o rendemento e os datos en segundo plano"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Desactivar a función Aforro de batería"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> terá acceso a toda a información visible na pantalla ou reproducida desde o teu dispositivo mentres graves ou emitas contido. Isto inclúe información como contrasinais, detalles de pago, fotos, mensaxes e o audio que reproduzas."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"O servizo que proporciona esta función terá acceso a toda a información visible na pantalla ou reproducida desde o teu dispositivo mentres graves ou emitas contido. Isto inclúe información como contrasinais, detalles de pago, fotos, mensaxes e o audio que reproduzas."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Queres iniciar a gravación ou a emisión?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Queres comezar a gravar ou emitir contido con <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Non mostrar outra vez"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Eliminar todas"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Xestionar"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historial"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Notificacións novas"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Silenciadas"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Notificacións"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Conversas"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Borra todas as notificacións silenciadas"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"O modo Non molestar puxo en pausa as notificacións"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Iniciar agora"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Non hai notificacións"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"O perfil pódese supervisar"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"É posible que se supervise a rede"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"É posible que se supervise a rede"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"O teu pai ou nai xestiona este dispositivo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"A túa organización é propietaria deste dispositivo e pode controlar o tráfico de rede"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é a organización propietaria deste dispositivo e pode controlar o tráfico de rede"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> proporciona este dispositivo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Este dispositivo pertence á túa organización e está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Este dispositivo pertence á túa organización"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Este dispositivo pertence á túa organización e está conectado a varias VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está conectado a varias VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"A túa organización pode controlar o tráfico de rede do teu perfil de traballo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> pode controlar o tráfico de rede do teu perfil de traballo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"O teu administrador de TI pode ver a actividade de rede do perfil de traballo"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"É posible que se controle a rede"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Este dispositivo está conectado a varias VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"O teu perfil de traballo está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"O teu perfil persoal está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Este dispositivo está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> proporciona este dispositivo"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Xestión de dispositivos"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"Supervisión do perfil"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"Supervisión de rede"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Rexistro na rede"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Certificados de CA"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Desactivar VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Desconectar VPN"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Ver políticas"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Ver controis"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Este dispositivo pertence a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nO teu administrador de TI pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información de localización deste último.\n\nPara obter máis información, contacta co teu administrador de TI."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"É posible que <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> poida modificar a configuración deste dispositivo, acceder aos datos asociados a el e xestionar as aplicacións.\n\nSe tes preguntas, ponte en contacto con <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Este dispositivo pertence á túa organización.\n\nO teu administrador de TI pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información de localización deste último.\n\nPara obter máis información, contacta co teu administrador de TI."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"A túa organización instalou unha autoridade de certificación neste dispositivo. É posible que se controle ou se modifique o teu tráfico de rede segura."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"A túa organización instalou unha autoridade de certificación no teu perfil de traballo. É posible que se controle ou se modifique o teu tráfico de rede segura."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Este dispositivo ten unha autoridade de certificación instalada. É posible que se controle ou se modifique o teu tráfico de rede segura."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"O administrador activou o rexistro na rede, que controla o tráfico do teu dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"O administrador activou o rexistro na rede, que supervisa o tráfico do teu perfil de traballo, pero non o do perfil persoal."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Estás conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Estás conectado a <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e a <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, que poden controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"O teu perfil de traballo está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"O teu perfil persoal está conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"O teu dispositivo está xestionado por <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> utiliza <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> para xestionar o teu dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Para este dispositivo, o administrador pode controlar e xestionar: configuración, acceso, aplicacións, datos e información de localización."</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Máis información"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Estás conectado a <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, que pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abrir configuración da VPN"</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"Abrir credenciais de confianza"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"O administrador activou o rexistro na rede, que controla o tráfico do teu dispositivo.\n\nPara obter máis información, contacta co administrador."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Outorgaches permiso a unha aplicación para configurar unha conexión VPN.\n\nEsta aplicación pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> xestiona o teu perfil de traballo.\n\nO administrador pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co administrador.\n\nTamén estás conectado a unha VPN, que pode controlar a túa actividade na rede."</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"O teu pai ou nai xestiona este dispositivo e pode ver e xestionar información como as aplicacións que usas, a túa localización e o tempo diante da pantalla."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Estás conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Estás conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode supervisar a túa actividade persoal na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"Estás conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode supervisar a túa actividade persoal na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> xestiona o teu perfil de traballo, que está conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>. Esta aplicación pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, contacta co administrador."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> xestiona o teu perfil de traballo, que está conectado a <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>. Esta aplicación pode controlar a túa actividade na rede, mesmo os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nTamén estás conectado a <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, que pode controlar a túa actividade persoal na rede."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Desbloqueado por un axente de confianza"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"O dispositivo permanecerá bloqueado ata que o desbloquees manualmente"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"Recibir notificacións máis rápido"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"Consúltaas antes de desbloquear"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"Non, grazas"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"Configurar"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"Desactivar agora"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Configuración do son"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"Ampliar"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"Contraer"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Crear subtítulos automáticos"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Pechar consello sobre subtítulos"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Superposición de subtítulos"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"activa"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"desactiva"</string>
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Cambia ao dispositivo de saída"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"A aplicación está fixada"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, mantén premido Atrás e Visión xeral."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, mantén premido Atrás e Inicio."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, pasa o dedo cara arriba e manteno premido."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, mantén premido Visión xeral."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"A pantalla manterase visible ata que deixes de fixala. Para facelo, mantén premido Inicio."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Pódese acceder aos datos persoais (por exemplo, os contactos e o contido dos correos electrónicos)."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"As aplicacións fixadas poden abrir outras aplicacións."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Para deixar de fixar esta aplicación, mantén premidos os botóns Atrás e Visión xeral"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Para deixar de fixar esta aplicación, mantén premidos os botóns Atrás e Inicio"</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Para deixar de fixar esta aplicación, pasa o dedo cara arriba e manteno premido"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Entendido"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Non, grazas"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Fixouse a aplicación"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Deixouse de fixar a aplicación"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"Queres ocultar <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Volverá aparecer a próxima vez que se active na configuración."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"Ocultar"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Chamada"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistema"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Ton"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Multimedia"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Alarma"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Notificación"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Multifrecuencia de dobre ton"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Accesibilidade"</string>
<string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"Chamadas"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Facer soar"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibrar"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Silenciar"</string>
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"O teléfono está no modo de vibración"</string>
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"O teléfono está silenciado"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Toca para activar o son."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Toca para establecer a vibración. Pódense silenciar os servizos de accesibilidade."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Toca para silenciar. Pódense silenciar os servizos de accesibilidade."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Toca para establecer a vibración."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Toca para silenciar."</string>
<string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Toca para cambiar o modo de timbre"</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"silenciar"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"activar o son"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibrar"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Controis de volume de %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"As chamadas e as notificacións soarán (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"Saída multimedia"</string>
<string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"Saída de chamadas telefónicas"</string>
<string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"Non se atopou ningún dispositivo"</string>
<string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"Non se atopou ningún dispositivo. Proba a activar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"Bluetooth"</string>
<string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"Wifi"</string>
<string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"Bluetooth e wifi"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Configurador da IU do sistema"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"Mostrar porcentaxe de batería inserida"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"Mostra a porcentaxe do nivel de batería na icona da barra de estado cando non está en carga"</string>
<string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"Configuración rápida"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Barra de estado"</string>
<string name="overview" msgid="3522318590458536816">"Visión xeral"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Modo de demostración da IU do sistema"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Activar modo de demostración"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Mostrar modo de demostración"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarma"</string>
<string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string>
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Configura un método de pago para comprar de xeito máis rápido e seguro co teléfono"</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Amosar todo"</string>
<string name="wallet_action_button_label_unlock" msgid="8663239748726774487">"Desbloquear para pagar"</string>
<string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Engadir tarxeta"</string>
<string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Actualizando"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Desbloquear para usar"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Produciuse un problema ao obter as tarxetas. Téntao de novo máis tarde"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Configuración da pantalla de bloqueo"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Perfil de traballo"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Modo avión"</string>
<string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"Engade un atallo"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"Atallo de difusión"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"Non escoitarás a alarma seguinte <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> a menos que desactives esta opción antes desa hora"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Non escoitarás a alarma seguinte <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"ás <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"Configuración rápida: <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Zona wifi"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Perfil de traballo"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Diversión só para algúns"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"O configurador da IU do sistema ofréceche formas adicionais de modificar e personalizar a interface de usuario de Android. Estas funcións experimentais poden cambiar, interromperse ou desaparecer en futuras versións. Continúa con precaución."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Estas funcións experimentais poden cambiar, interromperse ou desaparecer en futuras versións. Continúa con precaución."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Entendido"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Parabéns! O configurador da IU do sistema engadiuse a Configuración"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Quitar da Configuración"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Queres quitar o configurador da IU do sistema da Configuración e deixar de usar todas as súas funcións?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"A aplicación non está instalada no teu dispositivo"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"Mostrar segundos do reloxo"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"Mostra os segundos do reloxo na barra de estado. Pode influír na duración da batería."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"Reorganizar Configuración rápida"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"Mostrar brillo en Configuración rápida"</string>
<string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"Experimental"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Queres activar o Bluetooth?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Para conectar o teu teclado coa tableta, primeiro tes que activar o Bluetooth."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Activar"</string>
<string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"Mostrar notificacións de forma silenciosa"</string>
<string name="block" msgid="188483833983476566">"Bloquear todas as notificacións"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"Non silenciar"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"Non silenciar nin bloquear"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Controis de notificacións mellorados"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"Activado"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"Desactivado"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Cos controis de notificacións mellorados, podes asignarlles un nivel de importancia comprendido entre 0 e 5 ás notificacións dunha aplicación determinada. \n\n"<b>"Nivel 5"</b>" \n- Mostrar na parte superior da lista de notificacións. \n- Permitir interrupcións no modo de pantalla completa. \n- Mostrar sempre. \n\n"<b>"Nivel 4"</b>" \n- Impedir interrupcións no modo de pantalla completa. \n- Mostrar sempre. \n\n"<b>"Nivel 3"</b>" \n- Impedir interrupcións no modo de pantalla completa. \n- Non mostrar nunca. \n\n"<b>"Nivel 2"</b>" \n- Impedir interrupcións no modo de pantalla completa. \n- Non mostrar nunca. \n- Non soar nin vibrar nunca. \n\n"<b>"Nivel 1"</b>" \n- Impedir interrupcións no modo de pantalla completa. \n- Non mostrar nunca. \n- Non soar nin vibrar nunca. \n- Ocultar na pantalla de bloqueo e na barra de estado. \n- Mostrar na parte inferior da lista de notificacións. \n\n"<b>"Nivel 0"</b>" \n- Bloquear todas as notificacións da aplicación."</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"Notificacións"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Deixarás de ver estas notificacións"</string>
<string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Minimizaranse estas notificacións"</string>
<string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Estas notificacións mostraranse en silencio"</string>
<string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"Estas notificacións mostraranse con son"</string>
<string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"Ignoras estas notificacións a miúdo. \nQueres seguir recibíndoas?"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Feito"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Aplicar"</string>
<string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"Queres seguir mostrando estas notificacións?"</string>
<string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"Deter notificacións"</string>
<string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"Enviar en silencio"</string>
<string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"Bloquear"</string>
<string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"Continuar mostrando notificacións"</string>
<string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"Minimizar"</string>
<string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"Modo silencioso"</string>
<string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"Notificacións silenciadas"</string>
<string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"Alertando"</string>
<string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"Continuar recibindo notificacións"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Desactivar notificacións"</string>
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Queres seguir mostrando as notificacións desta aplicación?"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Silenciadas"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Configuración predeterminada"</string>
<string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automática"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Sen son nin vibración"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Sen son nin vibración, e aparecen máis abaixo na sección de conversas"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Poderían facer que o teléfono soe ou vibre en función da súa configuración"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Poderían facer que o teléfono soe ou vibre en función da súa configuración. Conversas desde a burbulla da aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> de forma predeterminada."</string>
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Mantén a túa atención cun atallo flotante a este contido."</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Fai que o sistema determine se a notificación debe emitir un son ou unha vibración"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; ascendeuse a Predeterminada"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; o nivel diminuíuse a Silencioso"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; clasificouse nun nivel superior"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; clasificouse nun nivel inferior"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Móstrase na parte superior das notificacións das conversas e como imaxe do perfil na pantalla de bloqueo"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Móstrase na parte superior das notificacións das conversas e como imaxe do perfil na pantalla de bloqueo, e aparece como unha burbulla"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Móstrase na parte superior das notificacións das conversas e como imaxe do perfil na pantalla de bloqueo, e interrompe o modo Non molestar"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Móstrase na parte superior das notificacións das conversas e como imaxe do perfil na pantalla de bloqueo, aparece como unha burbulla e interrompe o modo Non molestar"</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Configuración"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioridade"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> non admite funcións de conversa"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Estas notificacións non se poden modificar."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Aquí non se pode configurar este grupo de notificacións"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notificación mediante proxy"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"As <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> notificacións"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Ver máis"</string>
<string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"Esta aplicación está utilizando a cámara."</string>
<string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"Esta aplicación está utilizando o micrófono."</string>
<string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"Esta aplicación móstrase sobre outras aplicacións da pantalla."</string>
<string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"Esta aplicación está utilizando o micrófono e a cámara."</string>
<string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"Esta aplicación móstrase sobre outras aplicacións da pantalla e está utilizando a cámara."</string>
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"Esta aplicación móstrase sobre outras aplicacións da pantalla e está utilizando o micrófono."</string>
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"Esta aplicación móstrase sobre outras aplicacións da pantalla e está utilizando o micrófono e a cámara."</string>
<string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"Configuración"</string>
<string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"Aceptar"</string>
<string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"O sistema &lt;b&gt;ascendeu a Predeterminada&lt;/b&gt; esta notificación de forma automática."</string>
<string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"O sistema &lt;b&gt;diminuíu a Silencioso&lt;/b&gt; o nivel desta notificación de forma automática."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Esta notificación &lt;b&gt;clasificouse nun nivel superior&lt;/b&gt; de forma automática no teu ton."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Esta notificación &lt;b&gt;clasificouse nun nivel inferior&lt;/b&gt; de forma automática no teu ton."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Faille saber a túa opinión ao programador. A información era correcta?"</string>
<string name="feedback_response" msgid="4671729244976641339">"Grazas polo teu comentario"</string>
<string name="feedback_ok" msgid="6481426753298857144">"Aceptar"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Abríronse os controis de notificacións da aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Pecháronse os controis de notificacións da aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"Permitir notificacións desde esta canle"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Máis opcións"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Personalizar"</string>
<string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Feito"</string>
<string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Desfacer"</string>
<string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Marcar que esta notificación non é unha conversa"</string>
<string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"É unha conversa importante"</string>
<string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Non é unha conversa importante"</string>
<string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Silenciada"</string>
<string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Alertando"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Mostrar burbulla"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Quitar burbullas"</string>
<string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Engadir á pantalla de inicio"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"controis de notificacións"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opcións para adiar notificacións"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Lembrarme"</string>
<string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Configuración"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Desfacer"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Adiouse <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
<item quantity="other">%d horas</item>
<item quantity="one">%d hora</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
<item quantity="other">%d minutos</item>
<item quantity="one">%d minuto</item>
</plurals>
<string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Uso de batería"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"A función de aforro de batería non está dispoñible durante a carga"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Aforro de batería"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Reduce o rendemento e os datos en segundo plano"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Botón <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Inicio"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Volver"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Arriba"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Abaixo"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Esquerda"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Dereita"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Centro"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulador"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Espazo"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Intro"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Retroceso"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Reproducir/Pausar"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Deter"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Seguinte"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Anterior"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Retroceder"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Avance rápido"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Re Páx"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Av Páx"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Supr"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Inicio"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Fin"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Inserir"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Bloqueo numérico"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Teclado numérico <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Quitar anexo"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sistema"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Inicio"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Recentes"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Volver"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Notificacións"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Atallos de teclado"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Cambiar deseño do teclado"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplicacións"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Asistente"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Navegador"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Contactos"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Correo electrónico"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Música"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Calendar"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"Mostrar cos controis de volume"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Non molestar"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Atallo dos botóns de volume"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"Desactivar modo Non molestar ao subir o volume"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Batería"</string>
<string name="clock" msgid="8978017607326790204">"Reloxo"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Auriculares"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Abre a configuración"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Conectáronse os auriculares"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Conectáronse os auriculares"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Aforro de datos"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"O aforro de datos está activado"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"O aforro de datos está desactivado"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Activado"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Desactivado"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Non dispoñible"</string>
<string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Desactivado"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Barra de navegación"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Deseño"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Tipo de botón adicional á esquerda"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Tipo de botón adicional á dereita"</string>
<string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(predeterminado)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"Portapapeis"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"Código de teclas"</item>
<item msgid="80697951177515644">"Confirmación de xiro, conmutador de teclados"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"Ningún"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"Normal"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"Compacto"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"Á esquerda"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"Á dereita"</item>
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"Conmutador do teclado"</string>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Gardar"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Restablecer"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"Axustar o ancho do botón"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Portapapeis"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Botón de navegación personalizada"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Código de teclas á esquerda"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Código de teclas á dereita"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Icona á esquerda"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Icona á dereita"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Mantén premido e arrastra para engadir atallos"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Para reorganizar os atallos, mantenos premidos e arrástraos"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Arrastra o elemento ata aquí para quitalo"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Como mínimo ten que haber <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> mosaicos"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Editar"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Hora"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"Mostrar horas, minutos e segundos"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"Mostrar horas e minutos (predeterminado)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"Non mostrar esta icona"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"Mostrar sempre porcentaxe"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"Mostrar porcentaxe durante a carga (predeterminado)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"Non mostrar esta icona"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Mostrar iconas das notificacións que teñan baixa prioridade"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Outros"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"quitar tarxeta"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"engadir tarxeta ao final"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mover tarxeta"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Engadir tarxeta"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Mover a <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Engadir á posición <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Posición <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Engadiuse a tarxeta"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Quitouse a tarxeta"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Editor de configuración rápida."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Notificación de <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Abrir configuración."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Abrir configuración rápida."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Pechar a configuración rápida."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"Alarma definida."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Sesión iniciada como <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"escoller usuario"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Non hai conexión a Internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"Abrir detalles."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"Opcións non-dispoñibles polo seguinte motivo: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Abrir configuración de <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Editar a orde das opcións de configuración."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menú de acendido"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Páxina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantalla de bloqueo"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"O teléfono apagouse pola calor"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"O teléfono funciona con normalidade.\nToca para obter máis información"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"O teléfono estaba moi quente, apagouse para que arrefríe e agora funciona con normalidade.\n\nÉ posible que estea moi quente se:\n • Usas aplicacións que requiren moitos recursos (como aplicacións de navegación, vídeos e xogos)\n • Descargas/cargas ficheiros grandes\n • Usas o teléfono a alta temperatura"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ver pasos de mantemento"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"O teléfono está quentando"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"O uso dalgunhas funcións é limitado mentres o teléfono arrefría.\nToca para obter máis información"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"O teléfono tentará arrefriar automaticamente. Podes utilizalo, pero é probable que funcione máis lento.\n\nUnha vez que arrefríe, funcionará con normalidade."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ver pasos de mantemento"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Desconecta o cargador"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Produciuse un problema ao cargar este dispositivo. Desconecta o adaptador de corrente e ten coidado porque o cable pode estar quente."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Ver pasos de mantemento"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Atallo á esquerda"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Atallo á dereita"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"O atallo á esquerda tamén desbloquea o dispositivo"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"O atallo á dereita tamén desbloquea o dispositivo"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ningún"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Iniciar <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Outras aplicacións"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Círculo"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Máis"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Menos"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Esquerda"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Dereita"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Menú"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Alertas"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Batería"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Capturas de pantalla"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Mensaxes xerais"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Almacenamento"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Consellos"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Aplicacións Instantáneas"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"Estase executando <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Abriuse a aplicación sen ter que instalala."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Abriuse a aplicación sen ter que instalala. Toca para obter máis información."</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Información da aplicación"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Ir ao navegador"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Datos móbiles"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"A wifi está desactivada"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"O Bluetooth está desactivado"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"O modo Non molestar está desactivado"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Unha norma automática (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) activou o modo Non molestar."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Unha aplicación (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) activou o modo Non molestar."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Unha aplicación ou norma automática activou o modo Non molestar."</string>
<string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"Ata: <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"Manter"</string>
<string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"Substituír"</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Aplicacións que se executan en segundo plano"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Toca para obter información sobre o uso de datos e a batería"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Queres desactivar os datos móbiles?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Non terás acceso aos datos nin a Internet a través de <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet só estará dispoñible mediante a wifi."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"o teu operador"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Dado que unha aplicación se superpón sobre unha solicitude de permiso, a configuración non pode verificar a túa resposta."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Queres permitir que <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> mostre fragmentos de aplicación de <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Pode ler información da aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Pode levar a cabo accións dentro da aplicación <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Permitir que <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> mostre fragmentos de calquera aplicación"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Permitir"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Denegar"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Tocar para programar a función Aforro de batería"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Activa a función se prevés que a batería pode esgotarse"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Non, grazas"</string>
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Activouse o programa da función Aforro de batería"</string>
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Activarase automaticamente a función Aforro de batería en canto o nivel de carga sexa inferior ao <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string>
<string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Configuración"</string>
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"Entendido"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Baleirado mem. SysUI"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="2969750601815230385">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> está utilizando <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Hai aplicacións que están utilizando <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" e "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Opción en uso por <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Opción usada recentemente por <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(traballo)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Chamada de teléfono"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(mediante <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"a cámara"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"a localiz."</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"o micrófono"</string>
<string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Desactivar sensores"</string>
<string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Servizos do dispositivo"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sen título"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"Mover"</string>
<string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Actualizouse a navegación do sistema. Para facer cambios, vai a Configuración."</string>
<string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"Para actualizar a navegación do sistema, vai a Configuración"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Modo de espera"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Ventá de superposición"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Controis de ampliación da ventá"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Achegar"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Afastar"</string>
<string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Mover cara arriba"</string>
<string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Mover cara abaixo"</string>
<string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Mover cara á esquerda"</string>
<string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Mover cara á dereita"</string>
<string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Interruptor do modo de ampliación"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Ampliar pantalla completa"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Amplía parte da pantalla"</string>
<string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Cambiar"</string>
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="4431046858918714564">"O botón de accesibilidade substituíu o xesto de accesibilidade\n\n"<annotation id="link">"Ver configuración"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_switch_migration_tooltip" msgid="6248529129221218770">"Podes cambiar do xesto de accesibilidade a un botón\n\n"<annotation id="link">"Configuración"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Para ocultar temporalmente o botón, móveo ata o bordo"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Mover á parte super. esquerda"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Mover á parte superior dereita"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Mover á parte infer. esquerda"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Mover á parte inferior dereita"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Mover ao bordo e ocultar"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Mover fóra do bordo e mostrar"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"activar/desactivar"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Control de dispositivos"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Escolle unha aplicación para engadir controis"</string>
<plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
<item quantity="other">Engadíronse <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> controis.</item>
<item quantity="one">Engadiuse <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> control.</item>
</plurals>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Quitouse"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Está entre os controis favoritos"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Está entre os controis favoritos (posición: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Non está entre os controis favoritos"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"engadir aos controis favoritos"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"quitar dos controis favoritos"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Mover á posición <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controis"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Escolle os controis aos que queiras acceder desde Configuración rápida"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Para reorganizar os controis, mantenos premidos e arrástraos"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Quitáronse todos os controis"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Non se gardaron os cambios"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Ver outras aplicacións"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Non se puideron cargar os controis. Comproba a aplicación <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> para asegurarte de que non se modificase a súa configuración."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Non hai controis compatibles que estean dispoñibles"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Outra"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Engadir ao control de dispositivos"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Engadir"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Control suxerido por <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"Actualizáronse os controis"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Disposit. bloqueado"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"O PIN contén letras ou símbolos"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Verificar <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"O PIN é incorrecto"</string>
<string name="controls_pin_verifying" msgid="3755045989392131746">"Verificando…"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Escribe o PIN"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Proba con outro PIN"</string>
<string name="controls_confirmation_confirming" msgid="2596071302617310665">"Confirmando…"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Confirma o cambio para <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Pasar o dedo para ver máis"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Cargando recomendacións"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Contido multimedia"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="1193000643003066508">"Queres ocultar esta sesión multimedia?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Non se pode ocultar esta sesión multimedia."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="9081375542265132213">"Ignorar"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Retomar"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Configuración"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Estase reproducindo <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>, de <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>, en <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Reproducir"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Abre <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Reproduce <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>, de <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>, en <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Reproduce <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inactivo. Comproba a app"</string>
<string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"Erro. Tentando de novo…"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Non se atopou"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"O control non está dispoñible"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Non se puido acceder a: <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Comproba a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> para asegurarte de que o control aínda estea dispoñible e que non se modificase a configuración da aplicación."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Abrir aplicación"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Non se puido cargar o estado"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Erro. Téntao de novo"</string>
<string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"En curso"</string>
<string name="controls_added_tooltip" msgid="5866098408470111984">"Para ver máis controis novos, abre Configuración rápida"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Engadir controis"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Editar controis"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Engadir saídas"</string>
<string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Grupo"</string>
<string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"Seleccionouse 1 dispositivo"</string>
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Seleccionáronse <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dispositivos"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="1834473104836986046">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (dispositivo desconectado)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3225190634236259010">"Non se puido establecer a conexión. Téntao de novo."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Vincular dispositivo novo"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número de compilación"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Copiouse o número de compilación no portapapeis."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Conversa aberta"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Widgets de conversa"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Toca unha conversa para engadila á pantalla de inicio"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"As túas conversas recentes aparecerán aquí"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Conversas prioritarias"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Conversas recentes"</string>
<string name="okay" msgid="6490552955618608554">"De acordo"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Hai <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> días"</string>
<string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"Hai 1 semana"</string>
<string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"Hai 2 semanas"</string>
<string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Hai máis de 1 semana"</string>
<string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Hai máis de 2 semanas"</string>
<string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Aniversario"</string>
<string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está de aniversario"</string>
<string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Aniversario a caer"</string>
<string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está pronto de aniversario"</string>
<string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Aniversario"</string>
<string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está de aniversario"</string>
<string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Compartindo localiz."</string>
<string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está compartindo a localización"</string>
<string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Nova historia"</string>
<string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> compartiu unha historia nova"</string>
<string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Vendo vídeo"</string>
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Escoitando"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Xogando"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Amigos"</string>
<string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Chateamos á noite?"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"O contido aparecerá pronto"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Chamada perdida"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"+ de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Consulta as mensaxes recentes, as chamadas perdidas e as actualizacións dos estados"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Conversa"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Púxose en pausa debido ao modo Non molestar"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> enviou unha mensaxe: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> enviou unha imaxe"</string>
<string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> cambiou de estado: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Dispoñible"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Produciuse un problema ao ler o medidor da batería"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Toca para obter máis información"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Sen alarmas postas"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Sensor de impresión dixital"</string>
<string name="accessibility_udfps_disabled_button" msgid="4284034245130239384">"O sensor de impresión dixital está desactivado"</string>
<string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"autenticar"</string>
<string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"poñer o dispositivo"</string>
<string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Usa a impresión dixital para abrir"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Requírese autenticación. Para autenticarte, toca o sensor de impresión dixital."</string>
<string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Chamada telefónica en curso"</string>
</resources>