blob: 6c36d2f0f363eb06fd0323d2e693dd7ab6535806 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"មិន​អាច​វិភាគ​រក​បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"គ្មាន"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"បាន​រក្សាទុក"</string>
<string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"បាន​ផ្ដាច់"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"បាន​បិទ"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ IP បរាជ័យ"</string>
<string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="1302938248432705534">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​បាន​ទេ ដោយសារ​បណ្តាញ​មាន​គុណភាព​សេវា​ខ្សោយ"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="8819554899148331100">"ការ​ភ្ជាប់​ WiFi បរាជ័យ"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"មិនអាច​ភ្ជាប់​បានទេ"</string>
<string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"មិនអាចភ្ជាប់ជាមួយ \'<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>\' បានទេ"</string>
<string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"សូមពិនិត្យមើលពាក្យសម្ងាត់ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"នៅ​ក្រៅ​តំបន់"</string>
<string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"នឹងមិនភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"មិនមាន​ការតភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិតទេ"</string>
<string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"បានរក្សាទុកដោយ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"បានភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិតាមរយៈ %1$s"</string>
<string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"បានភ្ជាប់​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​តាម​រយៈក្រុមហ៊ុនផ្តល់​ការ​វាយ​តម្លៃលើ​បណ្តាញ"</string>
<string name="connected_via_passpoint" msgid="7735442932429075684">"បានភ្ជាប់តាមរយៈ %1$s"</string>
<string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"ភ្ជាប់​តាម <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"មានតាមរយៈ %1$s"</string>
<string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"ចុច​ដើម្បី​ចុះឈ្មោះ"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"គ្មាន​អ៊ីនធឺណិតទេ"</string>
<string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"មិនអាច​ចូលប្រើ​ម៉ាស៊ីនមេ DNS ឯកជន​បានទេ"</string>
<string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"ការតភ្ជាប់មានកម្រិត"</string>
<string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"គ្មាន​អ៊ីនធឺណិតទេ"</string>
<string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"តម្រូវ​ឱ្យ​ចូល​គណនី"</string>
<string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"ចំណុចចូលប្រើពេញជាបណ្តោះអាសន្ន"</string>
<string name="connected_via_carrier" msgid="1968057009076191514">"បានភ្ជាប់តាមរយៈ %1$s"</string>
<string name="available_via_carrier" msgid="465598683092718294">"មានតាមរយៈ %1$s"</string>
<string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"កំពុង​បើក <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"មិន​អាចភ្ជាប់​បានទេ"</string>
<string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"កំពុង​បញ្ចប់​ការចុះឈ្មោះ…"</string>
<string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"មិនអាច​បញ្ចប់​ការចុះឈ្មោះ​បានទេ។ សូមចុច ដើម្បី​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
<string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"ការចុះ​ឈ្មោះ​បានបញ្ចប់។ កំពុងភ្ជាប់…"</string>
<string name="speed_label_very_slow" msgid="8526005255731597666">"យឺតណាស់"</string>
<string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"យឺត"</string>
<string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"យល់ព្រម"</string>
<string name="speed_label_medium" msgid="9078405312828606976">"មធ្យម"</string>
<string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"លឿន"</string>
<string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"លឿន​ខ្លាំង"</string>
<string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"បានផុតកំណត់"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"បាន​ផ្ដាច់"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"កំពុង​ផ្ដាច់…"</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"កំពុង​ត​ភ្ជាប់​…"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"បាន​ភ្ជាប់ <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"កំពុង​ផ្គូផ្គង..."</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​ទូរសព្ទ​ទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​មេឌៀ​ទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3381860077002724689">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​ការ​ចូល​ប្រើ​សារ​ទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​ទូរសព្ទ ឬ​មេឌៀ​ទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"បានភ្ជាប់ ហើយ​ថ្ម​មាន​កម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​ទូរសព្ទ​ទេ) ហើយ​ថ្ម​មាន​កម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​មេឌៀ​ទេ) ហើយ​ថ្ម​មាន​កម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​ទូរសព្ទ ឬ​មេឌៀ​ទេ) ហើយ​ថ្ម​មាន​កម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"សកម្ម ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"សកម្ម, L៖ ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>, R៖ ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"L៖ ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>, R៖ ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"សកម្ម"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"សំឡេង​មេឌៀ"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"ការហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"ឧបករណ៍​បញ្ចូល"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"ចូល​អ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="7064307749579335765">"ការ​ចែករំលែក​​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="2955819694801952056">"ប្រើ​សម្រាប់​ការ​ចែករំលែក​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"សារ​ជាអក្សរ"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"ការចូលដំណើរការស៊ីម"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"សំឡេងកម្រិត HD៖ <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"សំឡេងកម្រិត HD"</string>
<string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្ដាប់"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"បាន​ភ្ជាប់ទៅ​ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្ដាប់"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"បា​ន​ភ្ជាប់​ទៅ​អូឌីយ៉ូ​មេឌៀ"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"តភ្ជាប់​ទៅ​អូឌីយ៉ូ​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​​​ផែនទី"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"បានភ្ជាប់ទៅ SAP"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"មិន​បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​បញ្ចូល"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"បានភ្ជាប់​​ទៅឧបករណ៍​ដើម្បីចូល​ប្រើអ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"កំពុងចែករំលែក​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​មូលដ្ឋាន​ជាមួយ​ឧបករណ៍"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"ប្រើ​សម្រាប់​ការតភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"ប្រើ​សម្រាប់​ផែនទី"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"ប្រើសម្រាប់ចូលដំណើរការស៊ីម"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"ប្រើ​សម្រាប់​សំឡេង​មេឌៀ"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"ប្រើ​សម្រាប់​​អូឌីយ៉ូ​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"ប្រើ​សម្រាប់​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"ប្រើ​សម្រាប់​បញ្ចូល"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="7689393730163320483">"ប្រើ​សម្រាប់​ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្តាប់"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"ផ្គូផ្គង"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"ផ្គូផ្គង"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"បោះ​បង់​"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"ការ​ផ្គូផ្គង​ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ​ទំនាក់ទំនង និង​ប្រវត្តិ​ហៅ​របស់​អ្នក ពេល​បាន​តភ្ជាប់។"</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"មិន​អាច​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"មិន​អាច​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ព្រោះ​​​កូដ PIN ឬ​លេខ​កូដ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"មិន​អាច​ទាក់ទង​ជា​មួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"ការ​ផ្គូផ្គង​បាន​បដិសេធ​ដោយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"កុំព្យូទ័រ"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"កាស"</string>
<string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"ទូរសព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"កំពុងបង្ហាញ"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"កាស"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"ធាតុបញ្ចូលបន្ថែម"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="8561855779703533591">"កំពុង​ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការ​ស្តាប់​ខាង​ឆ្វេង…"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="2655347721696331048">"កំពុងផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការ​ស្តាប់​ខាង​ស្តាំ…"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="7375621694748104876">"ឆ្វេង៖ ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="1850094448499089312">"ស្តាំ៖ ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"បានបិទ Wifi"</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"បានផ្តាច់ Wifi"</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"Wifi មួយកាំ"</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"Wifi ពីរកាំ"</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"Wifi បីកាំ"</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"សេវា Wifi ពេញ"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"បើក​បណ្ដាញ"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"បណ្តាញ​ដែល​មានសុវត្ថិភាព"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"កម្មវិធី​ដែល​បាន​លុប"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"បាន​លុប​កម្មវិធី និង​អ្នកប្រើ"</string>
<string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"ការ​ភ្ជាប់តាម USB"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"ហតស្ពត​ចល័ត"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"ការ​ភ្ជាប់​តាមប៊្លូធូស"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"ការ​ភ្ជាប់"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"ការ​ភ្ជាប់ &amp; ហតស្ពត​ចល័ត"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"កម្មវិធីការងារទាំងអស់"</string>
<string name="user_guest" msgid="6939192779649870792">"ភ្ញៀវ"</string>
<string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"មិន​ស្គាល់"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"អ្នកប្រើ៖ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"លំនាំដើមមួយចំនួនត្រូវបានកំណត់"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"គ្មានការកំណត់លំនាំដើម"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"ការ​កំណត់​អត្ថបទ​ទៅ​ជា​កា​និយាយ"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"លទ្ធផល​នៃការបំប្លែងអត្ថបទទៅជាការនិយាយ"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"អត្រា​និយាយ"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"ល្បឿន​ពេល​អាន​​អត្ថបទ"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"ឡើង​-ចុះ"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"ប៉ះពាល់ដល់សំឡេងនៃការនិយាយដែលបានបម្លែង"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"ភាសា"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"ប្រើ​ភាសា​ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"មិន​បាន​ជ្រើស​ភាសា"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"កំណត់​សំឡេង​ភាសា​ជាក់លាក់​សម្រាប់​អត្ថបទ​បាន​និយាយ"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"ស្ដាប់​​ឧទាហរណ៍"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"ចាក់​ការ​បង្ហាញ​ខ្លី​នៃ​ការ​សំយោគ​ការ​និយាយ"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"ដំឡើង​ទិន្នន័យ​សំឡេង"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"ដំឡើង​ទិន្នន័យ​សំឡេង​ដែល​ទាមទារ​សម្រាប់​ការ​សំយោគ​សំដី"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"ម៉ាស៊ីន​សំយោគ​ការ​និយាយ​អាច​ប្រមូល​អត្ថបទ​ទាំងអស់​ដែល​នឹង​ត្រូវ​និយាយ​ រួមមាន​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់​ខ្លួន ដូច​ជា​ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​លេខ​កាត​ឥណទាន។ វា​បាន​មក​ពី​ម៉ាស៊ីន <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ។បើក​​ការ​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​សំយោគ​ការ​និយាយ​នេះ?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"ភាសា​នេះ​ទាមទារ​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​​ដែល​ដំណើរការ​សម្រាប់​លទ្ធផល​អត្ថបទ​ត្រូវ​និយាយ។"</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"នេះ​ជា​ឧទាហរណ៍​នៃ​ការ​សំយោគ​ការ​និយាយ។"</string>
<string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"ស្ថានភាព​ភាសា​លំនាំដើម"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"បាន​គាំទ្រ​ពេញលេញ <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> ទាមទារ​ការ​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"មិន​គាំទ្រ <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"កំពុងពិនិត្យ..."</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"ការ​កំណត់​សម្រាប់ <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"ចាប់ផ្ដើម​ការកំណត់​ម៉ាស៊ីន​ផ្សេង"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"ម៉ាស៊ីន​ដែល​ពេញ​ចិត្ត"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"ទូទៅ"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"កំណត់កម្រិតសំឡេងនៃការនិយាយ"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"កំណត់កម្រិតសំឡេងនៃការបន្លឺអត្ថបទទៅលំនាំដើមឡើងវិញ។"</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="9004239613505400644">"យឺតខ្លាំង"</item>
<item msgid="1815382991399815061">"យឺត"</item>
<item msgid="3075292553049300105">"ធម្មតា"</item>
<item msgid="1158955023692670059">"លឿន"</item>
<item msgid="5664310435707146591">"លឿនជាង"</item>
<item msgid="5491266922147715962">"លឿនខ្លាំង"</item>
<item msgid="7659240015901486196">"រហ័ស"</item>
<item msgid="7147051179282410945">"រហ័សខ្លាំង"</item>
<item msgid="581904787661470707">"លឿនបំផុត"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"ជ្រើសរើស​កម្រងព័ត៌មាន"</string>
<string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"ជម្រើស​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍"</string>
<string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"បើកដំណើរការជម្រើសអ្នកអភិវឌ្ឍន៍"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"កំណត់​ជម្រើស​សម្រាប់​ការ​អភិវឌ្ឍ​កម្មវិធី"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"ជម្រើស​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​នេះ"</string>
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"ការ​កំណត់ VPN មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​នេះ"</string>
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"កំណត់​ការ​ភ្ជាប់​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​​នេះ"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"ការ​កំណត់​ឈ្មោះ​ចូល​ដំណើរការ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​​នេះ"</string>
<string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"ការ​កែ​កំហុស​តាម USB"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"មុខងារកែ​កំហុសពេល​ភ្ជាប់​ USB"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"ដក​សិទ្ធិ​កែ​កំហុសតាម USB"</string>
<string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"ការជួសជុល​ដោយឥតខ្សែ"</string>
<string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"មុខងារ​ជួសជុល នៅពេល​ភ្ជាប់ Wi‑Fi"</string>
<string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"បញ្ហា"</string>
<string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"ការជួសជុល​ដោយឥតខ្សែ"</string>
<string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"ដើម្បី​មើលឃើញ និងប្រើ​ឧបករណ៍​ដែលមាន សូមបើក​ការជួសជុល​ដោយឥតខ្សែ"</string>
<string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍​ដោយប្រើ​កូដ QR"</string>
<string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍ថ្មី​ដោយប្រើ​កម្មវិធីស្កេន​កូដ QR"</string>
<string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍​ដោយប្រើ​កូដផ្គូផ្គង"</string>
<string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍​ថ្មី​ដោយប្រើ​កូដ​ប្រាំមួយ​ខ្ទង់"</string>
<string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ផ្គូផ្គង"</string>
<string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"កំពុងភ្ជាប់​បច្ចុប្បន្ននេះ"</string>
<string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"ព័ត៌មានលម្អិត​អំពី​ឧបករណ៍"</string>
<string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"បំភ្លេច"</string>
<string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"ស្នាមម្រាមដៃ​ឧបករណ៍៖ <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"ការតភ្ជាប់​មិន​ជោគជ័យ​ទេ"</string>
<string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"សូមប្រាកដថា​បានភ្ជាប់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ទៅ​បណ្ដាញ​ដែលត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"ផ្គូផ្គង​ជាមួយ​ឧបករណ៍"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"កូដ​ផ្គូផ្គង Wi‑Fi"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"ការផ្គូផ្គង​មិន​ជោគជ័យ​ទេ"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"សូម​ប្រាកដថា​បានភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ទៅ​បណ្ដាញ​ដូចគ្នា។"</string>
<string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍​តាមរយៈ Wi‑Fi ដោយស្កេន​កូដ QR"</string>
<string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"កំពុងផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍…"</string>
<string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"មិនអាច​ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍​បានទេ។ កូដ QR មិនត្រឹមត្រូវ ឬមិនបានភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ទៅ​បណ្ដាញ​ដូចគ្នា។"</string>
<string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"អាសយដ្ឋាន IP និងច្រក"</string>
<string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"ស្កេន​កូដ QR"</string>
<string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍​តាមរយៈ Wi‑Fi ដោយស្កេន​កូដ QR"</string>
<string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"សូម​ភ្ជាប់ទៅ​បណ្តាញ Wi-Fi"</string>
<string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"adb, ជួសជុល, dev"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"ផ្លូវកាត់រាយការណ៍​កំហុស"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"បង្ហាញ​​ប៊ូតុង​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ប៊ូតុង​ថាមពល​​​សម្រាប់​ការ​ទទួល​យក​របាយការណ៍​កំហុស"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"ទុកឲ្យបើកចោល"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"អេក្រង់​នឹង​មិន​ដេក​ពេល​បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"បើក​កំណត់​ហេតុ HCI snoop ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"ចាប់​យក​កញ្ចប់​ប៊្លូធូស។ (បិទ/​បើក​ប៊្លូធូស ​បន្ទាប់ពី​ប្ដូរ​ការកំណត់​នេះ)"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"ការដោះសោ OEM"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"អនុញ្ញាតឲ្យដោះសោកម្មវិធីចាប់ផ្តើមប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"អនុញ្ញាតការដោះសោ OEM?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"ព្រមាន៖ លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការនៅលើឧបករណ៍នេះទេ ខណៈពេលដែលការកំណត់នេះត្រូវបានបើក។"</string>
<string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"ជ្រើសរើសកម្មវិធីទីតាំងបញ្ឆោត"</string>
<string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"គ្មានកម្មវិធីទីតាំងបញ្ឆោតត្រូវបានកំណត់ទេ"</string>
<string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"កម្មវិធីទីតាំងបញ្ឆោត៖ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"ការភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"សេចក្តីបញ្ជាក់ការបង្ហាញ​ឥត​ខ្សែ"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"បើក​កំណត់ហេតុ​រៀបរាប់​ Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"ការពន្យឺតការស្កេន Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_enhanced_mac_randomization" msgid="5437378364995776979">"ការតម្រៀប MAC តាមលំដាប់ចៃដន្យដែលកែលម្អតាម Wi-Fi"</string>
<string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តដំណើរការជានិច្ច"</string>
<string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"ការ​បង្កើនល្បឿន​ផ្នែករឹងសម្រាប់​ការភ្ជាប់"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"បង្ហាញ​ឧបករណ៍​ប្ល៊ូធូស​គ្មានឈ្មោះ"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"បិទកម្រិតសំឡេងលឺខ្លាំង"</string>
<string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"បើក Gabeldorsche"</string>
<string name="enhanced_connectivity" msgid="7201127377781666804">"ការតភ្ជាប់​ដែលបានធ្វើឱ្យប្រសើរឡើង"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"កំណែប្ល៊ូធូស AVRCP"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"ជ្រើសរើសកំណែប្ល៊ូធូស AVRCP"</string>
<string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"កំណែ​ប៊្លូធូស MAP"</string>
<string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"ជ្រើសរើស​កំណែ​ប្ល៊ូធូស MAP"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"កូឌិក​សំឡេង​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"ជំរុញ​ការជ្រើសរើស​កូឌិក​សំឡេង​\n​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"អត្រា​គំរូ​សំឡេង​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"ជំរុញ​ការជ្រើសរើស​កូឌិក​សំឡេង\n​ប៊្លូធូស​៖ អត្រា​គំរូ"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"ការកំណត់ជា​ពណ៌ប្រផេះ​មានន័យថា​ទូរសព្ទ ឬ​កាស​មិនស្គាល់ទេ"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"កម្រិត​ប៊ីត​ក្នុង​មួយ​គំរូ​នៃ​សំឡេង​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"ជំរុញ​ការជ្រើសរើស​កូឌិក​សំឡេង​\nប៊្លូធូស៖ កម្រិត​ប៊ីត​ក្នុង​មួយ​គំរូ"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"មុខ​ងារ​រលកសញ្ញា​សំឡេង​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"ជំរុញ​ការជ្រើសរើស​កូឌិក​សំឡេង\nប៊្លូធូស៖ ប្រភេទ​សំឡេង"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"កូឌិកប្រភេទ LDAC នៃសំឡេង​ប៊្លូធូស៖ គុណភាព​ចាក់​សំឡេង"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"ជំរុញ​ការជ្រើសរើស​កូឌិក​ប្រភេទ​ LDAC\nនៃសំឡេង​ប៊្លូធូស៖ គុណភាព​ចាក់​សំឡេង"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"កំពុង​ចាក់៖ <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"DNS ឯកជន"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"ជ្រើសរើសមុខងារ DNS ឯកជន"</string>
<string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"បិទ"</string>
<string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"ឈ្មោះម៉ាស៊ីនក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវា DNS ឯកជន"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"បញ្ចូលឈ្មោះម៉ាស៊ីនរបស់ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវា DNS"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"មិន​អាចភ្ជាប់​បានទេ"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"បង្ហាញ​ជម្រើស​សម្រាប់​សេចក្តីបញ្ជាក់ការបង្ហាញ​ឥត​ខ្សែ"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"បង្កើនកម្រិតកំណត់ហេតុ Wi-Fi បង្ហាញក្នុង SSID RSSI ក្នុងកម្មវិធីជ្រើសរើស Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"កាត់បន្ថយ​ការប្រើប្រាស់ថ្ម និងកែលម្អប្រតិបត្តិការ​បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="1210663439867489931">"នៅពេលបើក​មុខងារនេះ អាសយដ្ឋាន MAC របស់ឧបករណ៍នេះ​អាចផ្លាស់ប្ដូរ​ រាល់ពេល​ដែលវា​ភ្ជាប់ជាមួយ​បណ្ដាញ​ដែលបានបើក​ការតម្រៀប MAC តាមលំដាប់ចៃដន្យ។"</string>
<string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"មានការកំណត់"</string>
<string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"មិនមានការកំណត់"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"ទំហំកន្លែងផ្ទុករបស់ logger"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"ជ្រើស​ទំហំ Logger per log buffer"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"ជម្រះទំហំផ្ទុក logger ដែលប្រើបានយូរឬ?"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"នៅពេលដែលយើងឈប់ធ្វើការត្រួតពិនិត្យតទៅទៀតដោយប្រើ logger ដែលប្រើបានយូរ យើងត្រូវបានតម្រូវឲ្យលុបទិន្នន័យ logger ដែលមាននៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
<string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"ផ្ទុកទិន្នន័យ logger នៅលើឧបករណ៍ឲ្យបានយូរ"</string>
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"ជ្រើសអង្គចងចាំកំណត់ហេតុបណ្តោះអាសន្នដើម្បីផ្ទុកនៅលើឧបករណ៍ឲ្យបានយូរ"</string>
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"ជ្រើស​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"ជ្រើស​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"ឲ្យ​ក្លែង​ទីតាំង"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"អនុញ្ញាត​ទីតាំង​ក្លែងក្លាយ"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"បើក​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​គុណ​លក្ខណៈ​ទិដ្ឋភាព"</string>
<string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"រក្សាទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តឲ្យដំណើរការជានិច្ច ទោះបីជា Wi‑Fi ដំណើរការហើយក៏ដោយ (ដើម្បីប្តូរបណ្តាញឲ្យបានរហ័ស)។"</string>
<string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"ប្រើការ​បង្កើនល្បឿន​ផ្នែករឹងសម្រាប់​ការភ្ជាប់​ ប្រសិន​បើអាច​ប្រើបាន"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"អនុញ្ញាត​ការ​កែ​កំហុស​តាម USB ឬ?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"ការ​កែ​កំហុស​​យូអេសប៊ី​គឺ​សម្រាប់​តែ​ការ​អភិវឌ្ឍ​ប៉ុណ្ណោះ។ ប្រើ​វា​ដើម្បី​ចម្លង​ទិន្នន័យ​រវាង​កុំព្យូទ័រ និង​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក ដំឡើង​កម្មវិធី​ក្នុង​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ដោយ​មិន​ជូន​ដំណឹង និង​អាន​ទិន្នន័យ​កំណត់ហេតុ។"</string>
<string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"អនុញ្ញាត​ការជួសជុល​ដោយឥតខ្សែ​ឬ?"</string>
<string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"ការជួសជុល​ដោយឥតខ្សែ​គឺសម្រាប់​តែ​ការ​អភិវឌ្ឍ​ប៉ុណ្ណោះ។ ប្រើ​ការជួសជុល​ដោយឥតខ្សែ ដើម្បី​ចម្លង​ទិន្នន័យ​រវាង​កុំព្យូទ័រ និង​ឧបករណ៍​របស់អ្នក ដំឡើង​កម្មវិធី​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដោយ​គ្មានការ​ជូន​ដំណឹង និង​អាន​ទិន្នន័យ​កំណត់ហេតុ។"</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"ដក​សិទ្ធិ​ចូល​ការ​កែ​កំហុស​តាម​យូអេសប៊ី​ពី​គ្រប់​កុំព្យូទ័រ​ដែល​អ្នក​បាន​ផ្ដល់​សិទ្ធិ​ពី​មុន?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"អនុញ្ញាត​កំណត់​ការ​អភិវឌ្ឍ?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​សម្រាប់​តែ​ការ​ប្រើ​ក្នុង​ការ​អភិវឌ្ឍ​ប៉ុណ្ណោះ។ ពួក​វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍ និង​កម្មវិធី​របស់​អ្នក​ខូច ឬ​ដំណើរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"ផ្ទៀងផ្ទាត់​កម្មវិធី​តាម USB"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"ពិនិត្យ​កម្មវិធី​បាន​ដំឡើង​តាម​រយៈ ADB/ADT សម្រាប់​ឥរិយាបថ​ដែល​គ្រោះ​ថ្នាក់។"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"​ឧបករណ៍​ប្ល៊ូធូសគ្មានឈ្មោះ​ (អាសយដ្ឋាន MAC តែប៉ុណ្ណោះ) នឹង​បង្ហាញ"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"បិទមុខងារកម្រិតសំឡេងឮខ្លាំងពេលភ្ជាប់ប៊្លូធូសក្នុងករណីមានបញ្ហាជាមួយឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ ដូចជាកម្រិតសំឡេងឮខ្លាំងដែលមិនអាចទទួលយកបាន ឬខ្វះការគ្រប់គ្រង។"</string>
<string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"បើកជង់​មុខងារ​ប៊្លូធូស Gabeldorsche។"</string>
<string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"បើក​មុខងារ​ការតភ្ជាប់​ដែលបានធ្វើឱ្យប្រសើរឡើង។"</string>
<string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"ស្ថានីយ​មូលដ្ឋាន"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"បើក​កម្មវិធី​ស្ថានីយ​ដែល​ផ្ដល់​ការ​ចូល​សែល​មូលដ្ឋាន"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"ពិនិត្យ HDCP"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"កំណត់​ឥរិយាបថ​ពិនិត្យ HDCP"</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"កែ​កំហុស"</string>
<string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"ជ្រើស​កម្ម​វិធី​កែ​កំហុស"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"គ្មាន​កម្មវិធី​កែកំហុស​បាន​កំណត់ទេ"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"កម្មវិធី​កែ​កំហុស៖ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"ជ្រើស​កម្មវិធី"</string>
<string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"គ្មាន​អ្វីទេ"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"រង់ចាំ​កម្មវិធី​កែ​កំហុស"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"កម្មវិធី​បាន​កែ​កំហុស​រង់ចាំ​ឲ្យ​ភ្ជាប់​កម្មវិធី​កែ​កំហុស​មុន​ពេល​អនុវត្ត"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"បញ្ចូល"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"គំនូរ"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"បង្ហាញ​ផ្នែក​រឹង​បាន​បង្កើន​ល្បឿន"</string>
<string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"មេឌៀ"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"តាមដាន"</string>
<string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"បាន​បើក​មុខងារតឹងរ៉ឹង"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"បញ្ចេញ​ពន្លឺ​អេក្រង់​ពេល​កម្មវិធី​ធ្វើ​ប្រតិបត្តិការ​យូរ​លើ​សែស្រឡាយ​​មេ"</string>
<string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"ទីតាំង​ទ្រនិច"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"អេក្រង់​ត្រួត​គ្នា​បង្ហាញ​ទិន្នន័យ​ប៉ះ​បច្ចុប្បន្ន"</string>
<string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"បង្ហាញការចុច"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"បង្ហាញដានចុច នៅពេលចុច"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្នភាព​ផ្ទៃ"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"ផ្ទៃ​វីនដូទាំង​មូល​បាញ់ពន្លឺ​ពេល​ពួកវា​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"បង្ហាញ​ការធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​នៃការមើល"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"ទិដ្ឋភាព​បញ្ចេញពន្លឺភ្លឹបភ្លែត​នៅក្នុង​វិនដូនៅ​ពេលគូរ"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"បង្ហាញ​​បច្ចុប្បន្នភាព​ស្រទាប់​ផ្នែក​រឹង"</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"ស្រទាប់​ផ្នែក​រឹង​បញ្ចេញ​ពន្លឺ​បៃ​តង​ ពេល​ពួក​វា​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"កែ​កំហុស​ការ​លើស GPU"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"បិទ​ការ​ត្រួត HW"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"ប្រើ GPU ជា​និច្ច​សម្រាប់​​ផ្សំ​អេក្រង់"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"ក្លែង​ធ្វើ​ចន្លោះ​ពណ៌"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"បើក​ដាន​ OpenGL"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"បិទការនាំផ្លូវសំឡេងតាម USB"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"បិទការនាំផ្លូវស្វ័យប្រវត្តិទៅឧបករណ៍សំឡេងតាម USB"</string>
<string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"បង្ហាញ​ព្រំដែន​ប្លង់"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"បង្ហាញ​ការ​ភ្ជាប់​អត្ថបទ​សម្រង់ រឹម ។ល។"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"បង្ខំ​ទិស​ប្លង់ RTL"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"ប្តូរទិស​ប្លង់​អេក្រង់​ទៅជា RTL សម្រាប់​គ្រប់ភាសា​ទាំងអស់"</string>
<string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"បង្ខំ 4x MSAA"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"បើក 4x MSAA ក្នុង​កម្មវិធី OpenGL ES 2.0"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"កែ​ប្រតិបត្តិការ​​​ផ្នែកដកចេញដែលមិនមាន​រាង​ចតុកោណកែង"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"ការបំប្លែង​កម្រងព័ត៌មាន HWUI"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"បើក​ស្រទាប់​ជួសជុល GPU"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"អនុញ្ញាតឱ្យ​ផ្ទុក​ស្រទាប់​ជួស​ជុល GPU សម្រាប់​កម្មវិធី​ជួសជុល"</string>
<string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"បើកកំណត់ហេតុរៀបរាប់អំពីអ្នកលក់"</string>
<string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"រួមមានកំណត់​ហេតុបន្ថែមអំពី​អ្នកផ្គត់ផ្គង់សម្រាប់ឧបករណ៍ជាក់លាក់​នៅក្នុងរបាយការណ៍​អំពីបញ្ហា ដែលអាច​មានព័ត៌មាន​ឯកជន ប្រើប្រាស់​ថ្មច្រើនជាងមុន និង/ឬប្រើប្រាស់​ទំហំផ្ទុកច្រើនជាងមុន។"</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"មាត្រដ្ឋាន​ចលនា​វិនដូ"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"មាត្រដ្ឋាន​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចលនា"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"មាត្រដ្ឋាន​រយៈពេល​នៃ​កម្មវិធី​ចលនា"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"ត្រាប់ជាអេក្រង់​ទី​ពីរ"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"កម្មវិធី"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"កុំ​រក្សា​ទុកសកម្មភាព"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"បំផ្លាញ​គ្រប់​សកម្មភាព ពេល​អ្នក​ប្រើ​ចាកចេញ"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"ដែន​កំណត់​ដំណើរការ​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"បង្ហាញ ANR ផ្ទៃខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"បង្ហាញ​ប្រអប់​កម្មវិធី​មិន​ឆ្លើយតប​សម្រាប់​កម្មវិធី​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"បង្ហាញការព្រមានអំពីបណ្តាញជូនដំណឹង"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"បង្ហាញការព្រមាននៅលើអេក្រង់ នៅពេលកម្មវិធីបង្ហោះការជូនដំណឹងដោយមិនមានបណ្តាញត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"បង្ខំឲ្យអនុញ្ញាតកម្មវិធីលើឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅ"</string>
<string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"ធ្វើឲ្យកម្មវិធីទាំងឡាយមានសិទ្ធិសរសេរទៅកាន់ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅ ដោយមិនគិតពីតម្លៃជាក់លាក់"</string>
<string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"បង្ខំឲ្យសកម្មភាពអាចប្តូរទំហំបាន"</string>
<string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"កំណត់ឲ្យសកម្មភាពទាំងអស់អាចប្តូរទំហំបានសម្រាប់ពហុផ្ទាំងវិនដូ ដោយមិនគិតពីតម្លៃជាក់លាក់ឡើយ។"</string>
<string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"បើកដំណើរការផ្ទាំងវិនដូទម្រង់សេរី"</string>
<string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"បើកដំណើរការគាំទ្រផ្ទាំងវិនដូទម្រង់សេរីសាកល្បង"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុង​ទុក​លើកុំព្យូទ័រ"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"បច្ចុប្បន្ន ការ​បម្រុង​ទុក​ពេញលេញនៅលើកុំព្យូទ័រមិន​ត្រូវ​បាន​ការពារ​ទេ"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"ប៉ះដើម្បីប្ដូរ ឬយកពាក្យសម្ងាត់ចេញសម្រាប់ការបម្រុងទុកពេញលេញលើកុំព្យូទ័រ"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុង​ទុក​ថ្មី"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី និង​ការ​បញ្ជាក់​​មិន​ដូច​គ្នា"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុងទុក"</string>
<string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"កំពុងផ្ទុក…"</string>
<string-array name="color_mode_names">
<item msgid="3836559907767149216">"រស់រវើក (លំនាំដើម)"</item>
<item msgid="9112200311983078311">"ធម្មជាតិ"</item>
<item msgid="6564241960833766170">"ស្តង់ដារ"</item>
</string-array>
<string-array name="color_mode_descriptions">
<item msgid="6828141153199944847">"ពណ៌ដែលធ្វើឲ្យប្រសើរជាងមុន"</item>
<item msgid="4548987861791236754">"ពណ៌ធម្មជាតិដូចដែលបានឃើញដោយភ្នែក"</item>
<item msgid="1282170165150762976">"ពណ៌ដែលបានសម្រួលសម្រាប់មាតិកាឌីជីថល"</item>
</string-array>
<string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"កម្មវិធី​ផ្អាក​ដំណើរការ"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"សកម្ម។ ប៉ះដើម្បីបិទ/បើក។"</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"សកម្ម។ ប៉ះដើម្បីបិទ/បើក។"</string>
<string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"ស្ថាន​ភាព​មុខងារ​ផ្អាក​ដំណើរការ​កម្មវិធី៖<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"សេវាកម្ម​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"មើល និង​គ្រប់គ្រង​សេវាកម្ម​កំពុង​ដំណើរការ​បច្ចុប្បន្ន"</string>
<string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"ការអនុវត្ត WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"កំណត់ការប្រតិបត្តិ WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"ជម្រើសនេះលែងមានសុពលភាពទៀតហើយ ព្យាយាមម្តងទៀត"</string>
<string name="convert_to_file_encryption" msgid="2828976934129751818">"បំប្លែងទៅជាការអ៊ិនគ្រីបឯកសារ"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="840757431284311754">"បម្លែង…"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="8965831011811180627">"បានអ៊ីនគ្រីបឯកសាររួចហើយ"</string>
<string name="title_convert_fbe" msgid="5780013350366495149">"កំពុងបម្លែងទៅការអ៊ីនគ្រីបដែលផ្អែកលើឯកសារ"</string>
<string name="convert_to_fbe_warning" msgid="34294381569282109">"បំប្លែងការបែងចែកទិន្នន័យទៅជាការអ៊ិនគ្រីបដែលផ្អែកលើឯកសារ។\n !!ព្រមាន!! សកម្មភាពនេះនឹងលុបទិន្នន័យរបស់អ្នកទាំងអស់។\n មុខងារនេះសំខាន់ណាស់ ហើយអាចនឹងដំណើរការមិនប្រក្រតី។\n សូមចុច \'សម្អាត និងបំប្លែង...\' ដើម្បីបន្ត។"</string>
<string name="button_convert_fbe" msgid="1159861795137727671">"សម្អាត និងបំប្លែង…"</string>
<string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"របៀបនៃពណ៌រូបភាព"</string>
<string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"ប្រើ sRGB"</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"បាន​បិទ"</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"Monochromacy"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"Deuteranomaly (ក្រហម​ពណ៌​បៃតង​)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"Protanomaly (ក្រហម​ពណ៌​បៃតង​)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"Tritanomaly (ពណ៌​ខៀវ​-លឿង​)"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"ការ​កែ​ពណ៌"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="1284746051652993443">"ការកែតម្រូវ​ពណ៌​អនុញ្ញាតឱ្យ​អ្នក​កែតម្រូវ​របៀប​បង្ហាញ​ពណ៌​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក"</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"បដិសេធ​ដោយ <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"នៅសល់​ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"នៅសល់​ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"នៅសល់​ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត ផ្អែក​លើការ​ប្រើប្រាស់​របស់អ្នក"</string>
<string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"នៅសល់​ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត ផ្អែក​លើការ​ប្រើប្រាស់​របស់អ្នក (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) -->
<skip />
<string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"គួរ​តែ​អាច​ប្រើបាន​រហូតដល់​ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ដោយផ្អែក​លើការ​ប្រើប្រាស់​របស់អ្នក (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"គួរ​តែ​អាច​ប្រើបាន​រហូតដល់​ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ដោយផ្អែក​លើការ​ប្រើប្រាស់​របស់អ្នក"</string>
<string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"គួរ​តែ​អាច​ប្រើបាន​រហូតដល់​ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"គួរ​តែ​អាច​ប្រើបាន​រហូតដល់​ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"រហូតដល់​ម៉ោង <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"អាចនឹង​អស់ថ្ម​ត្រឹមម៉ោង <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"នៅសល់​តិចជាង <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"នៅសល់​តិចជាង <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"នៅសល់​ច្រើនជាង <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"នៅសល់​ច្រើនជាង <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"ទូរសព្ទ​អាច​នឹង​បិទ​ក្នុង​ពេល​បន្តិច​ទៀត"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"ថេប្លេត​អាចនឹង​បិទក្នុង​ពេលបន្តិច​ទៀត"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"ឧបករណ៍​អាចនឹង​បិទក្នុង​ពេលបន្តិច​ទៀត"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="4429259621177089719">"ទូរសព្ទ​អាចនឹង​បិទក្នុង​ពេលបន្តិច​ទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7703677921000858479">"ថេប្លេត​អាចនឹង​បិទក្នុង​ពេលបន្តិច​ទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="4374784375644214578">"ឧបករណ៍​អាចនឹង​បិទក្នុង​ពេលបន្តិច​ទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="7415639699283965818">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ទៀតទើបសាកថ្មពេញ"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="5005740040558984057">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ទៀតទើប​សាកថ្មពេញ"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"មិន​ស្គាល់"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"កំពុងបញ្ចូល​ថ្ម"</string>
<string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"កំពុងសាកថ្មយ៉ាងឆាប់រហ័ស"</string>
<string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"កំពុង​សាកថ្មយឺត"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"មិនកំពុង​បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8330015078868707899">"ដោត​សាកថ្ម​រួចហើយ ប៉ុន្តែ​​សាកថ្ម​មិន​ចូលទេឥឡូវនេះ"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="4443168946046847468">"ពេញ"</string>
<string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"គ្រប់គ្រងដោយអ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
<string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"បិទ"</string>
<string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"បាន​អនុញ្ញាត"</string>
<string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"មិន​អនុញ្ញាត​ទេ"</string>
<string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"ដំឡើងកម្មវិធីដែលមិនស្គាល់"</string>
<string name="home" msgid="973834627243661438">"ទំព័រដើមនៃការកំណត់"</string>
<string-array name="battery_labels">
<item msgid="7878690469765357158">"0%"</item>
<item msgid="8894873528875953317">"50%"</item>
<item msgid="7529124349186240216">"100%"</item>
</string-array>
<string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> មុន"</string>
<string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"នៅសល់ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"តូច"</string>
<string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"លំនាំដើម"</string>
<string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"ធំ"</string>
<string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"ធំជាង"</string>
<string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"ធំបំផុត"</string>
<string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"ផ្ទាល់ខ្លួន (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"ម៉ឺនុយ"</string>
<string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ ដើម្បី​កំណត់ឧបករណ៍​​ឡើង​វិញ​ដូចពេលចេញ​ពី​រោងចក្រ នៅក្នុង​មុខងារ​សាកល្បង"</string>
<string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"បន្ទាប់"</string>
<string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"តម្រូវ​ឲ្យ​មានពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​សកម្ម"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"ប្រើភាសាប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក​ការ​កំណត់​សម្រាប់ <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល​នេះ​អាច​​ប្រមូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​វាយ​ទាំងអស់ រួម​មាន​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន ដូច​ជ ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​លេខ​កាត​ឥណទាន។ វា​បាន​មក​ពី​កម្មវិធី <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ។ ប្រើ​វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល​នេះ?"</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"ចំណាំ៖ បន្ទាប់ពីបិទបើកឡើងវិញហើយ កម្មវិធីនេះមិនអាចចាប់ផ្តើមបានទេ រហូតទាល់តែអ្នកដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"</string>
<string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"ស្ថានភាព​នៃការ​ចុះឈ្មោះ IMS"</string>
<string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"បាន​ចុះឈ្មោះ"</string>
<string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"មិនបាន​ចុះឈ្មោះ"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"មិន​មាន"</string>
<string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"MAC ត្រូវ​បាន​ជ្រើសរើស​ដោយ​ចៃដន្យ"</string>
<plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="6317236306047306139">
<item quantity="other">បានភ្ជាប់​ឧបករណ៍ %1$d</item>
<item quantity="one">បានភ្ជាប់​ឧបករណ៍ %1$d</item>
</plurals>
<string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"រយៈពេល​ច្រើន​ជាង។"</string>
<string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"រយៈពេល​តិច​ជាង។"</string>
<string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"បោះ​បង់​"</string>
<string name="okay" msgid="949938843324579502">"យល់ព្រម"</string>
<string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"បើក"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"បើកមុខងារកុំរំខាន"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"កុំឱ្យសោះ"</string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"អ្នក​នឹង​មិន​ឮ​ម៉ោង​រោទ៍​បន្ទាប់​របស់​អ្នក​នៅ​ម៉ោង <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ទេ លុះត្រាតែអ្នក​​បិទ​វា​មុន​ពេល​នោះ"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"អ្នក​នឹង​មិន​ឮ​ម៉ោង​រោទ៍​បន្ទាប់​របស់​អ្នក​នៅ​ម៉ោង <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ទេ"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"នៅ​ម៉ោង <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"នៅ​ថ្ងៃ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"រយៈពេល"</string>
<string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"រហូតទាល់តែ​អ្នកបិទ"</string>
<string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"អម្បាញ់មិញ"</string>
<string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2716555073132169240">"ឧបករណ៍​បំពង​សំឡេង​ទូរសព្ទ"</string>
<string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"មាន​បញ្ហា​ក្នុងការ​ភ្ជាប់។ បិទ រួច​បើក​ឧបករណ៍​វិញ"</string>
<string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"ឧបករណ៍​សំឡេងប្រើខ្សែ"</string>
<string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"ជំនួយ និងមតិកែលម្អ"</string>
<string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"ទំហំផ្ទុក"</string>
<string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"ទិន្នន័យ​ដែលបាន​ចែករំលែក"</string>
<string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"មើល និង​កែទិន្នន័យ​ដែលបាន​ចែករំលែក"</string>
<string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"មិនមាន​ទិន្នន័យដែលបានចែករំលែក​សម្រាប់​អ្នកប្រើប្រាស់​នេះទេ។"</string>
<string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"មានបញ្ហា​ក្នុងការទាញយក​ទិន្នន័យដែលបានចែករំលែក។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
<string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"លេខសម្គាល់​ទិន្នន័យ​ដែលបាន​ចែករំលែក៖ <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string>
<string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"ផុតកំណត់​នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"មានបញ្ហា​ក្នុងការលុប​ទិន្នន័យ​ដែលបានចែករំលែក។"</string>
<string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"មិនមានភតិសន្យា​ដែលបានទទួល​សម្រាប់​ទិន្នន័យដែលបានចែករំលែក​នេះទេ។ តើអ្នកចង់​លុបទិន្នន័យ​នេះដែរទេ?"</string>
<string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"កម្មវិធី​ដែលកំពុង​ចែករំលែក​ទិន្នន័យ"</string>
<string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"គ្មាន​ការពណ៌នា​ដែលផ្ដល់ដោយ​កម្មវិធីទេ។"</string>
<string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"ភតិសន្យា​ផុតកំណត់​នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"លុបទិន្នន័យ​ដែលបាន​ចែករំលែក"</string>
<string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"តើអ្នក​ប្រាកដថា​ចង់លុប​ទិន្នន័យ​ដែលបាន​ចែករំលែកនេះ​ដែរទេ?"</string>
<string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"អ្នក​ប្រើ​មាន​កម្មវិធី និង​មាតិកា​ផ្ទាល់​របស់​ពួកគេ"</string>
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"អ្នក​អាច​ដាក់កម្រិត​ចូល​ដំណើរការ​កម្មវិធី និង​មាតិកា​ពី​គណនី​របស់​អ្នក"</string>
<string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"អ្នក​ប្រើ"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"ប្រវត្តិ​បាន​ដាក់កម្រិត"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"បញ្ចូល​​អ្នកប្រើ​ប្រាស់​ថ្មី?"</string>
<string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"អ្នកអាច​ចែករំលែក​ឧបករណ៍​នេះ​ជាមួយ​មនុស្ស​ផ្សេងទៀតបានដោយ​បង្កើត​អ្នកប្រើប្រាស់​បន្ថែម។ អ្នក​ប្រើប្រាស់​ម្នាក់ៗ​មាន​ទំហំផ្ទុក​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​គេ ដែលពួកគេ​អាច​ប្ដូរតាម​បំណង​សម្រាប់​កម្មវិធី ផ្ទាំង​រូបភាព និង​អ្វីៗ​ផ្សេង​ទៀត។ អ្នក​ប្រើប្រាស់​ក៏អាច​កែសម្រួល​ការកំណត់​ឧបករណ៍​ដូចជា Wi‑Fi ដែល​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នកប្រើប្រាស់​ផ្សេង​ទៀត​ផងដែរ។\n\nនៅពេល​ដែលអ្នក​បញ្ចូល​អ្នកប្រើប្រាស់​ថ្មី បុគ្គល​នោះត្រូវតែ​រៀបចំទំហំ​ផ្ទុក​​របស់​គេ។\n\nអ្នកប្រើប្រាស់​ណាក៏​អាច​ដំឡើង​កំណែ​កម្មវិធី​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ទាំងអស់​ផ្សេង​ទៀត​បាន​ដែរ។ ការកំណត់​ភាព​ងាយស្រួល និង​សេវាកម្ម​មិនអាច​ផ្ទេរទៅកាន់​អ្នកប្រើប្រាស់​ថ្មី​បានទេ។"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​អ្នកប្រើប្រាស់​​ថ្មី អ្នកប្រើ​ប្រាស់​នោះ​ត្រូវ​កំណត់​ទំហំ​ផ្ទាល់​របស់​គេ។\n\nអ្នកប្រើ​ប្រាស់​ណាក៏​​​អាច​ដំឡើងជំនាន់​​កម្មវិធី​សម្រាប់​អ្នកប្រើប្រាស់​​ផ្សេង​ទាំងអស់បានដែរ។"</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"រៀបចំ​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់ឥឡូវនេះ?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"សូម​ប្រាកដ​ថា​​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់នេះ​អាច​យក​​ឧបករណ៍ ​និង​រៀបចំ​​ទំហំ​ផ្ទុករបស់​គេបាន"</string>
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"រៀបចំ​ប្រវត្តិរូប​ឥឡូវ?"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"រៀបចំ​ឥឡូវ"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"កុំទាន់"</string>
<string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"បន្ថែម"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"អ្នក​ប្រើថ្មី"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"ប្រវត្តិរូប​ថ្មី"</string>
<string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"ព័ត៌មាន​អ្នកប្រើ"</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"ព័ត៌មាន​ប្រវត្តិរូប"</string>
<string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"មុន​ពេល​អ្នក​អាច​បង្កើត​ប្រវត្តិ​រូប​បាន​ដាក់​កម្រិត អ្នក​ត្រូវ​រៀបចំ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ ដើម្បី​ការពារ​កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"កំណត់​ការ​ចាក់​សោ"</string>
<string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"ប្ដូរទៅ <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"បញ្ចូល​ភ្ញៀវ"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"លុប​​​ភ្ញៀវ"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="6332276931583337261">"ភ្ញៀវ"</string>
<string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"លំនាំដើម​របស់ឧបករណ៍"</string>
<string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"បានបិទ"</string>
<string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"បានបើក"</string>
<string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"ត្រូវតែ​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ឡើងវិញ ទើប​ការផ្លាស់ប្ដូរ​នេះ​ត្រូវបានអនុវត្ត​។ ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ​ឥឡូវនេះ ឬ​បោះបង់​។"</string>
<string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"កាស​មានខ្សែ"</string>
</resources>