blob: 137116fcac2edb5c65f23d180f7d0b37fa9015fa [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"Ezin dira sareak bilatu"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"Bat ere ez"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"Gordeta"</string>
<string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"Deskonektatuta"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"Desgaituta"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"Ezin izan da konfiguratu IP helbidea"</string>
<string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="1302938248432705534">"Ez dago konektatuta sarearen kalitate eskasagatik"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="8819554899148331100">"Ezin izan da konektatu wifi-sarera"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"Autentifikazio-arazoa"</string>
<string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"Ezin da konektatu"</string>
<string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"Ezin da konektatu \"<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>\" sarera"</string>
<string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"Egiaztatu pasahitza zuzena dela eta saiatu berriro"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"Urrunegi"</string>
<string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"Ez da konektatuko automatikoki"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Ezin da konektatu Internetera"</string>
<string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak gorde du"</string>
<string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"%1$s bidez automatikoki konektatuta"</string>
<string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"Automatikoki konektatuta sareen balorazioen hornitzailearen bidez"</string>
<string name="connected_via_passpoint" msgid="7735442932429075684">"%1$s bidez konektatuta"</string>
<string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bidez konektatuta"</string>
<string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"%1$s bidez erabilgarri"</string>
<string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"Sakatu erregistratzeko"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"Ez dago Interneteko konexiorik"</string>
<string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"Ezin da atzitu DNS zerbitzari pribatua"</string>
<string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"Konexio mugatua"</string>
<string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"Ez dago Interneteko konexiorik"</string>
<string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"Saioa hasi behar da"</string>
<string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"Sarbide-puntua beteta dago aldi baterako"</string>
<string name="connected_via_carrier" msgid="1968057009076191514">"%1$s bidez konektatuta"</string>
<string name="available_via_carrier" msgid="465598683092718294">"%1$s bidez erabilgarri"</string>
<string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"<xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g> irekitzen"</string>
<string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"Ezin izan da konektatu"</string>
<string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"Erregistroa osatzen…"</string>
<string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"Ezin izan da osatu erregistroa. Berriro saiatzeko, ukitu hau."</string>
<string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"Erregistratu da. Konektatzen…"</string>
<string name="speed_label_very_slow" msgid="8526005255731597666">"Oso motela"</string>
<string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"Motela"</string>
<string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"Ados"</string>
<string name="speed_label_medium" msgid="9078405312828606976">"Tartekoa"</string>
<string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"Bizkorra"</string>
<string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"Oso bizkorra"</string>
<string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"Iraungita"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"Deskonektatuta"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"Deskonektatzen…"</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"Konektatzen…"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"Konektatuta<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"Parekatzen…"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"Konektatuta (telefonoaren audiorik gabe)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"Konektatuta (gailuaren audiorik gabe)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3381860077002724689">"Konektatuta (mezuetarako sarbiderik gabe)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"Konektatuta (telefonoaren edo gailuaren audiorik gabe)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"Konektatuta. Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"Konektatuta (telefonoaren audiorik gabe). Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"Konektatuta (gailuaren audiorik gabe). Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"Konektatuta (telefonoaren edo gailuaren audiorik gabe). Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"Aktibo. Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"Aktibo. Ezk. gailuaren bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>. Esk- gailuaren bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"Ezk. gailuaren bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>. Esk- gailuaren bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"Aktibo"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"Euskarriaren audioa"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"Telefono-deiak"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"Fitxategi-transferentzia"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"Sarrerako gailua"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"Interneteko konexioa"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="7064307749579335765">"Kontaktuak partekatzea"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="2955819694801952056">"Erabili kontaktuak partekatzeko"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"Interneteko konexioa partekatzea"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"Testu-mezuak"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"SIM txartelerako sarbidea"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"Kalitate handiko audioa: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"Kalitate handiko audioa"</string>
<string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"Audifonoak"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"Audifonoetara konektatuta"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"Euskarriaren audiora konektatuta"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"Telefonoaren audiora konektatuta"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"Fitxategi-transferentziako zerbitzarira konektatuta"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"Mapara konektatuta"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"SAP sarbide-puntura konektatuta"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"Fitxategi-transferentziako zerbitzarira konektatu gabe"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"Sarrerako gailura konektatuta"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"Gailura konektatuta Internet atzitzeko"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"Tokiko Interneteko konexioa gailu batekin partekatzea"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"Erabili Internetera konektatzeko"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"Erabili maparako"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"Erabili SIM txartelerako sarbiderako"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"Erabili euskarriaren audiorako"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"Erabili telefonoaren audiorako"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"Erabili fitxategi-transferentziarako"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"Erabili idazketarako"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="7689393730163320483">"Erabili audifonoak"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"Parekatu"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"PAREKATU"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Utzi"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"Gailuak parekatzen badituzu, batetik besteko kontaktuak eta deien historia atzitu ahal izango dituzu."</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Ezin izan da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin parekatu."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Ezin izan da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin parekatu PIN edo pasakode okerra idatzi delako."</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Ezin da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin komunikatu."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuak bikotetzea ukatu du."</string>
<string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Ordenagailua"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"Mikrofonodun entzungailua"</string>
<string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"Telefonoa"</string>
<string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"Irudietarako gailua"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"Entzungailua"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"Idazteko gailua"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"Bluetooth bidezko gailua"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="8561855779703533591">"Ezkerreko audifonoa parekatzen…"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="2655347721696331048">"Eskuineko audifonoa parekatzen…"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="7375621694748104876">"Ezkerrekoa. Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="1850094448499089312">"Eskuinekoa. Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"Desaktibatuta dago Wi-Fi konexioa."</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"Deskonektatu egin da Wi-Fi konexioa."</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"Wi-Fi sarearen barra bat."</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"Wi-Fi sarearen bi barra."</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"Wi-Fi sarearen hiru barra."</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"Wi-Fi sarearen seinalea osoa."</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"Sare irekia"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"Sare segurua"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"Android sistema eragilea"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"Kendutako aplikazioak"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"Kendutako aplikazioak eta erabiltzaileak"</string>
<string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"Sistemaren eguneratzeak"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"Konexioa partekatzea (USB)"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"Wifi-gune eramangarria"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"Konexioa partekatzea (Bluetooth)"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"Konexioa partekatzea"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"Konexioa partekatzea eta wifi-gune eramangarriak"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"Laneko aplikazio guztiak"</string>
<string name="user_guest" msgid="6939192779649870792">"Gonbidatua"</string>
<string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"Ezezaguna"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"Erabiltzailea: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"Hobespen lehenetsi batzuk ezarrita daude"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"Ez dago hobespen lehenetsirik ezarrita"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Testua ahots bihurtzeko eginbidearen ezarpenak"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Testua ahots bihurtzeko eginbidea"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Hizketaren abiadura"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Testua zer abiaduran esaten den"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"Tonua"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"Hizketa sintetizatuaren tonuari eragiten dio"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"Hizkuntza"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"Erabili sistemaren hizkuntza"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"Ez da hizkuntza hautatu"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"Esandako testuaren ahotsa hizkuntzaren arabera ezartzen du"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"Entzun adibide bat"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"Erreproduzitu hizketa-sintesiaren demostrazio laburra"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"Instalatu ahots-datuak"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"Instalatu hizketaren sintesirako behar diren ahots-datuak"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"Hizketaren sintesi-motorrak idazten duzun testu guztia bil dezake, pasahitzak eta kreditu-txarteleko zenbakiak bezalako datu pertsonalak barne. <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> motorrak egin du eskaera. Hizketaren sintesi-motor hori erabili nahi duzu?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"Testua ahots bihurtzeko eginbidea erabiltzeko, hizkuntza honek sareko konexioa behar du."</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"Hizketa-sintesiaren adibide bat da hau"</string>
<string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"Hizkuntza lehenetsiaren egoera"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> guztiz onartzen da."</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> lurralde-ezarpenak sareko konexioa behar du"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"Ez da <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> onartzen"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"Egiaztatzen…"</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> motorraren ezarpenak"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"Abiarazi motorraren ezarpenak"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"Motor hobetsia"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"Orokorrak"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"Berrezarri ahots-tonua"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"Berrezarri testua esateko ahots-tonu lehenetsia."</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="9004239613505400644">"Oso motela"</item>
<item msgid="1815382991399815061">"Motela"</item>
<item msgid="3075292553049300105">"Normala"</item>
<item msgid="1158955023692670059">"Bizkorra"</item>
<item msgid="5664310435707146591">"Bizkorragoa"</item>
<item msgid="5491266922147715962">"Oso bizkorra"</item>
<item msgid="7659240015901486196">"Bizkorra"</item>
<item msgid="7147051179282410945">"Oso bizkorra"</item>
<item msgid="581904787661470707">"Bizkorrena"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"Aukeratu profila"</string>
<string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"Pertsonalak"</string>
<string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"Lanekoak"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"Garatzaileentzako aukerak"</string>
<string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"Gaitu garatzaileen aukerak"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"Ezarri aplikazioak garatzeko aukerak"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"Erabiltzaile honek ez ditu garatzaileen aukerak"</string>
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"Erabiltzaile honek ezin ditu VPN ezarpenak atzitu"</string>
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"Erabiltzaile honek ezin ditu konexioa partekatzeko ezarpenak atzitu"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"Erabiltzaile honek ezin ditu APN ezarpenak atzitu"</string>
<string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"USB bidezko arazketa"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"Gaitu arazketa modua USBa konektatzean"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"Baliogabetu USB bidezko arazketarako baimenak"</string>
<string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"Hari gabeko arazketa"</string>
<string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"Arazketa modua wifi-konexioa aktibatuta dagoenean"</string>
<string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"Errorea"</string>
<string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"Hari gabeko arazketa"</string>
<string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"Erabilgarri dauden gailuak ikusteko eta erabiltzeko, aktibatu hari gabeko arazketa"</string>
<string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"Parekatu gailua QR kodearekin"</string>
<string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"Parekatu gailu gehiago QR kodea eskaneatuta"</string>
<string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"Parekatu gailua parekatze-kodearekin"</string>
<string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"Parekatu gailu gehiago sei digituko kodearekin"</string>
<string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"Parekatutako gailuak"</string>
<string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"Konektatuta daudenak"</string>
<string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"Gailuaren xehetasunak"</string>
<string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"Ahaztu"</string>
<string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"Gailuaren erreferentzia-gako digitala: <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"Ezin izan da konektatu"</string>
<string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"Ziurtatu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sare berera konektatuta dagoela"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"Parekatu gailuarekin"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"Wifi bidezko parekatze-kodea"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"Ezin izan da parekatu gailua"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"Ziurtatu gailua sare berera konektatuta dagoela."</string>
<string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"Parekatu gailua wifi-sare baten bidez QR kode bat eskaneatuta"</string>
<string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"Gailua parekatzen…"</string>
<string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"Ezin izan da parekatu gailua. QR kodea ez da zuzena edo gailua ez dago sare berera konektatuta."</string>
<string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"IP helbidea eta ataka"</string>
<string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"Eskaneatu QR kodea"</string>
<string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"Parekatu gailua wifi-sare baten bidez QR kode bat eskaneatuta"</string>
<string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"Konektatu wifi-sare batera"</string>
<string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"adb, araztu, gailua"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"Akatsen txostenerako lasterbidea"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"Itzaltzeko menuan, erakutsi akatsen txostena sortzeko botoia"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"Mantendu aktibo"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"Pantaila ez da ezarriko inoiz inaktibo kargatu bitartean"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"Gaitu Bluetooth HCI miatze-erregistroa"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"Hauteman Bluetooth paketeak (aktibatu edo desaktibatu Bluetooth konexioa ezarpena aldatu ostean)."</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"OEM desblokeoa"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"Onartu abiarazlea desblokeatzea"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"OEM desblokeoa onartu nahi duzu?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"ABISUA: ezarpen hau aktibatuta dagoen bitartean, gailuaren babes-eginbideek ez dute gailu honetan funtzionatuko."</string>
<string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"Hautatu kokapen faltsuen aplikazioa"</string>
<string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"Ez da ezarri kokapen faltsuen aplikaziorik"</string>
<string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"Kokapen faltsuen aplikazioa: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"Sareak"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"Hari gabe bistaratzeko ziurtagiria"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Gaitu wifi-sareetan saioa hasteko modu xehatua"</string>
<string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Wifi-sareen bilaketaren muga"</string>
<string name="wifi_enhanced_mac_randomization" msgid="5437378364995776979">"Wifi bidez hobetutako MAC helbideak ausaz aukeratzeko eginbidea"</string>
<string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"Datu-konexioa beti aktibo"</string>
<string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"Konexioa partekatzeko hardwarearen azelerazioa"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"Erakutsi Bluetooth bidezko gailuak izenik gabe"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"Desgaitu bolumen absolutua"</string>
<string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"Gaitu Gabeldorsche"</string>
<string name="enhanced_connectivity" msgid="7201127377781666804">"Konexio hobeak"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"Bluetooth AVRCP bertsioa"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"Hautatu Bluetooth AVRCP bertsioa"</string>
<string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"Bluetooth MAParen bertsioa"</string>
<string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"Hautatu Bluetooth MAParen bertsioa"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"Bluetooth bidezko audioaren kodeka"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"Abiarazi Bluetooth bidezko audio-kodeka\nHautapena"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"Bluetooth bidezko audioaren lagin-abiadura"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"Abiarazi Bluetooth bidezko audio-kodeka\nHautapena: lagin-abiadura"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"Kolore apalagoz agertzen bada, esan nahi du telefonoak edo entzungailuak ez duela onartzen"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"Bluetooth bidezko audioaren lagin bakoitzeko bit kopurua"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"Abiarazi Bluetooth bidezko audio-kodeka\nHautapena: lagin bakoitzeko bitak"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"Bluetooth bidezko audioaren kanalaren modua"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"Abiarazi Bluetooth bidezko audio-kodeka\nHautapena: kanal modua"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"Bluetooth audioaren LDAC kodeka: erreprodukzioaren kalitatea"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"Abiarazi Bluetooth bidezko LDAC\naudio-kodekaren hautapena: erreprodukzio-kalitatea"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"Igortzean: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"DNS pribatua"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"Hautatu DNS pribatuaren modua"</string>
<string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"Desaktibatuta"</string>
<string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"Automatikoa"</string>
<string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"DNS hornitzaile pribatuaren ostalari-izena"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"Idatzi DNS hornitzailearen ostalari-izena"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"Ezin izan da konektatu"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Erakutsi hari gabe bistaratzeko ziurtagiriaren aukerak"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"Erakutsi datu gehiago wifi-sareetan saioa hastean. Erakutsi sarearen identifikatzailea eta seinalearen indarra wifi-sareen hautatzailean."</string>
<string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"Bateria gutxiago kontsumituko da, eta sarearen errendimendua hobetuko."</string>
<string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="1210663439867489931">"Modu hau gaituta dagoenean, baliteke gailuaren MAC helbidea aldatzea MAC helbideak ausaz antolatzeko aukera gaituta daukan sare batera konektatzen den bakoitzean."</string>
<string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"Sare neurtua"</string>
<string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"Neurtu gabeko sarea"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"Erregistroen buffer-tamainak"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"Hautatu erregistroen buffer-tamainak"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"Erregistro iraunkorraren biltegia garbitu nahi duzu?"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"Erregistro iraunkor hau kontrolatzeari uzten diogunean gailuan dituzun erregistroko datuak ezabatu beharko ditugu."</string>
<string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"Utzi datuak gailuan gordeta"</string>
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"Hautatu gailuan gordeta utzi nahi dituzun erregistroen bufferrak"</string>
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"Hautatu USB konfigurazioa"</string>
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"Hautatu USB konfigurazioa"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"Onartu kokapen faltsuak"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"Onartu kokapen faltsuak"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"Gaitu ikuspegiaren atributuak ikuskatzeko aukera"</string>
<string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"Mantendu datu-konexioa beti aktibo, baita wifi-konexioa aktibo dagoenean ere (sare batetik bestera bizkor aldatu ahal izateko)."</string>
<string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"Erabilgarri badago, erabili konexioa partekatzeko hardwarearen azelerazioa"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"USB bidezko arazketa onartu?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"USB bidezko arazketa garapen-xedeetarako soilik dago diseinatuta. Erabil ezazu ordenagailuaren eta gailuaren artean datuak kopiatzeko, aplikazioak gailuan jakinarazi gabe instalatzeko eta erregistro-datuak irakurtzeko."</string>
<string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"Hari gabeko arazketa baimendu nahi duzu?"</string>
<string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"Hari gabeko arazketa garapen-xedeetarako soilik dago diseinatuta. Erabil ezazu ordenagailuaren eta gailuaren artean datuak kopiatzeko, gailuan aplikazioak jakinarazi gabe instalatzeko eta erregistroko datuak irakurtzeko."</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"Aurretik baimendutako ordenagailu guztiei USB bidezko arazketarako sarbidea baliogabetu nahi diezu?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"Baimendu garapenerako ezarpenak?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"Ezarpen hauek garapen-xedeetarako pentsatu dira soilik. Baliteke ezarpenen eraginez gailua matxuratzea edo funtzionamendu okerra izatea."</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"Egiaztatu USBko aplikazioak"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"Egiaztatu ADB/ADT bidez instalatutako aplikazioak portaera kaltegarriak atzemateko"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"Bluetooth bidezko gailuak izenik gabe (MAC helbideak soilik) erakutsiko dira"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"Bluetooth bidezko bolumen absolutuaren eginbidea desgaitu egiten du urruneko gailuetan arazoak hautematen badira; esaterako, bolumena ozenegia bada edo ezin bada kontrolatu"</string>
<string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"Bluetooth Gabeldorsche eginbide sorta gaitzen du."</string>
<string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"Konexioak hobetzeko eginbidea gaitzen du."</string>
<string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"Tokiko terminala"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"Gaitu tokiko shell-sarbidea duen terminal-aplikazioa"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"HDCP egiaztapena"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"Ezarri HDCP egiaztapen-portaera"</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"Arazketa"</string>
<string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"Hautatu arazteko aplikazioa"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"Ez da arazteko aplikaziorik ezarri"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"Arazteko aplikazioa: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"Hautatu aplikazioa"</string>
<string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"Ezer ez"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"Itxaron araztaileari"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"Araztutako aplikazioa araztailea erantsi arte itxaroten ari da exekutatu aurretik"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"Sarrera"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"Marrazketa"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"Hardware bidez bizkortutako errendatzea"</string>
<string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"Multimedia-edukia"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"Kontrola"</string>
<string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"Modu zorrotza gaituta"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"Egin distira hari nagusian eragiketa luzeak egitean"</string>
<string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"Erakuslearen kokapena"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"Ukipen-datuak erakusteko pantaila-gainjartzea"</string>
<string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"Erakutsi sakatutakoa"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"Erakutsi sakatutako elementuak"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"Erakutsi azaleko aldaketak"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"Distiratu leiho osoen azalak eguneratzen direnean"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"Erakutsi ikuspegi-aldaketak"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"Nabarmendu leiho barruko ikuspegiak marraztean"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"Hardware-geruzen aldaketak"</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"Eguneratu bitartean, hardware-geruzak berdez"</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"Araztu GPU gainidazketa"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"Desgaitu HW gainjartzeak"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"Erabili beti GPU pantaila-muntaietarako"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"Simulatu kolore-eremua"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"Gaitu OpenGL aztarnak"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"Desgaitu USB audio-bideratzea"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"Desgaitu USB audio-gailuetara automatikoki bideratzea"</string>
<string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"Erakutsi diseinu-mugak"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"Erakutsi kliparen mugak, marjinak, etab."</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"Behartu eskuin-ezker norabidea"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"Behartu pantaila-diseinuaren norabidea eskuin-ezker izatera lurraldeko ezarpen guztiekin"</string>
<string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"Behartu 4x MSAA"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"Gaitu 4x MSAA, OpenGL ES 2.0 aplikazioetan"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"Araztu angeluzuzenak ez diren klip-eragiketak"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"Profilaren HWUI errendatzea"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"Gaitu GPUaren arazketa-geruzak"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"Eman GPUaren arazketa-geruzak kargatzeko baimena arazketa-aplikazioei"</string>
<string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"Gaitu saltzaileen erregistro xehatuak"</string>
<string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"Sartu gailuaren berariazko saltzaileen erregistro gehigarriak akatsen txostenetan; baliteke haiek informazio pribatua izatea, bateria gehiago erabiltzea edo biltegiratzeko toki gehiago hartzea."</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"Leihoen animazio-eskala"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"Trantsizioen animazio-eskala"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"Animatzailearen iraupena"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"Simulatu bigarren mailako pantailak"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"Aplikazioak"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"Ez mantendu jarduerak"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"Ezabatu jarduerak erabiltzailea haietatik irtetean"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"Atzeko planoko prozesuen muga"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"Erakutsi atzeko planoko ANRak"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"Erakutsi aplikazioak ez erantzutearen (ANR) leihoa atzeko planoan dabiltzan aplikazioen kasuan"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"Erakutsi jakinarazpenen kanalen abisuak"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"Bistaratu abisuak aplikazioek baliozko kanalik gabeko jakinarazpenak argitaratzean"</string>
<string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"Behartu aplikazioak onartzea kanpoko memorian"</string>
<string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"Aplikazioek kanpoko memorian idatz dezakete, ezarritako balioak kontuan izan gabe"</string>
<string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"Behartu jardueren tamaina doitu ahal izatea"</string>
<string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"Eman aukera jarduera guztien tamaina doitzeko, hainbat leihotan erabili ahal izan daitezen, ezarritako balioak kontuan izan gabe"</string>
<string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"Gaitu estilo libreko leihoak"</string>
<string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"Onartu estilo libreko leiho esperimentalak"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"Babeskopien pasahitz lokala"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"Une honetan, ordenagailuko babeskopia osoak ez daude babestuta"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"Ordenagailuko eduki guztiaren babeskopia egiteko erabiltzen den pasahitza aldatzeko edo kentzeko, sakatu hau"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"Babeskopiaren pasahitz berria ezarri da"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"Pasahitz berria eta berrespena ez datoz bat"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"Ezin izan da babeskopiaren pasahitza ezarri"</string>
<string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"Kargatzen…"</string>
<string-array name="color_mode_names">
<item msgid="3836559907767149216">"Bizia (balio lehenetsia)"</item>
<item msgid="9112200311983078311">"Naturala"</item>
<item msgid="6564241960833766170">"Estandarra"</item>
</string-array>
<string-array name="color_mode_descriptions">
<item msgid="6828141153199944847">"Kolore hobetuak"</item>
<item msgid="4548987861791236754">"Kolore naturalak, bizitza errealean bezala"</item>
<item msgid="1282170165150762976">"Eduki digitalerako optimizatutako koloreak"</item>
</string-array>
<string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"Egonean dauden aplikazioak"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"Inaktibo. Aldatzeko, sakatu hau."</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"Aktibo. Aldatzeko, sakatu hau."</string>
<string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"Egonean moduko aplikazioaren egoera: <xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"Abian diren zerbitzuak"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"Ikusi eta kontrolatu unean abian diren zerbitzuak"</string>
<string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"WebView inplementazioa"</string>
<string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"Ezarri WebView inplementazioa"</string>
<string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"Jada ez dago erabilgarri aukera hori. Saiatu berriro."</string>
<string name="convert_to_file_encryption" msgid="2828976934129751818">"Eman fitxategietan oinarritutako enkriptatzea"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="840757431284311754">"Enkriptatu…"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="8965831011811180627">"Fitxategietan oinarritutako enkriptatzea dauka dagoeneko"</string>
<string name="title_convert_fbe" msgid="5780013350366495149">"Fitxategietan oinarritutako enkriptatzea ematea"</string>
<string name="convert_to_fbe_warning" msgid="34294381569282109">"Eman datuen partizioari fitxategietan oinarritutako enkriptatzea.\n Kontuz!! Ekintza horrek ezabatu egingo ditu datu guztiak.\n Eginbidearen alpha bertsioa da; beraz, baliteke behar bezala ez funtzionatzea.\n Aurrera egiteko, sakatu \"Ezabatu eduki guztia eta enkriptatu…\"."</string>
<string name="button_convert_fbe" msgid="1159861795137727671">"Ezabatu eduki guztia eta enkriptatu…"</string>
<string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"Irudiaren kolore modua"</string>
<string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"Erabili sRGB"</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"Desgaituta"</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"Ikusmen-monokromia"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"Daltonismoa (gorri-berdeak)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"Protanopia (gorri-berdeak)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"Tritanopia (urdin-horia)"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"Koloreen zuzenketa"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="1284746051652993443">"Koloreen zuzenketaren bidez, gailuan koloreak bistaratzen diren modua doi dezakezu"</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> hobespena gainjarri zaio"</string>
<string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> inguru gelditzen dira"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> inguru gelditzen dira (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"Erabilera kontuan izanda, <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> inguru gelditzen dira"</string>
<string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"Erabilera kontuan izanda, <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> inguru gelditzen dira (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) -->
<skip />
<string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"Erabileraren arabera, ordu honetara arte iraungo du, gutxi gorabehera: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"Erabileraren arabera, ordu honetara arte iraungo du, gutxi gorabehera: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"Ordu honetara arte iraungo du, gutxi gorabehera: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"Ordu honetara arte iraungo du, gutxi gorabehera: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> arte"</string>
<string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"Baliteke bateria ordu honetan agortzea: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"<xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> baino gutxiago geratzen dira"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"<xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> baino gutxiago geratzen dira (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> baino gehiago geratzen dira (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> baino gehiago geratzen dira"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"Baliteke telefonoa laster itzaltzea"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"Baliteke tableta laster itzaltzea"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"Baliteke gailua laster itzaltzea"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="4429259621177089719">"Baliteke telefonoa laster itzaltzea (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7703677921000858479">"Baliteke tableta laster itzaltzea (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="4374784375644214578">"Baliteke gailua laster itzaltzea (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="7415639699283965818">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> guztiz kargatu arte"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="5005740040558984057">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> guztiz kargatu arte"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"Ezezaguna"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"Kargatzen"</string>
<string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"Bizkor kargatzen"</string>
<string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"Mantso kargatzen"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"Ez da kargatzen ari"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8330015078868707899">"Konektatuta dago. Ezin da kargatu une honetan."</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="4443168946046847468">"Beteta"</string>
<string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"Administratzaileak kontrolatzen du"</string>
<string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"Desgaituta"</string>
<string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"Baimena dauka"</string>
<string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"Ez dauka baimenik"</string>
<string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"Instalatu aplikazio ezezagunak"</string>
<string name="home" msgid="973834627243661438">"Ezarpenen hasierako pantaila"</string>
<string-array name="battery_labels">
<item msgid="7878690469765357158">"% 0"</item>
<item msgid="8894873528875953317">"% 50"</item>
<item msgid="7529124349186240216">"% 100"</item>
</string-array>
<string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"Duela <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> geratzen dira"</string>
<string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"Txikia"</string>
<string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"Lehenetsia"</string>
<string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"Handia"</string>
<string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"Oso handia"</string>
<string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"Handiena"</string>
<string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"Pertsonalizatua (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"Menua"</string>
<string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"Idatzi pasahitza jatorrizko datuak demo moduan berrezartzeko"</string>
<string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"Hurrengoa"</string>
<string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"Pasahitza behar da"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"Idazketa-metodo aktiboak"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"Erabili sistemaren hizkuntzak"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"Ezin izan dira <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren ezarpenak ireki."</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"Idazketa-metodoak idazten duzun testu guztia bil dezake, pasahitzak eta kreditu-txarteleko zenbakiak bezalako datu pertsonalak barne. <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak egin du eskaera. Idazketa-metodo hori erabili nahi duzu?"</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"Oharra: berrabiarazi ondoren, ezin izango da abiarazi aplikazio hau telefonoa desblokeatzen duzun arte"</string>
<string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"IMS erregistratzearen egoera"</string>
<string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"Erregistratuta"</string>
<string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"Erregistratu gabe"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"Ez dago erabilgarri"</string>
<string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"Ausaz aukeratutako MAC helbidea"</string>
<plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="6317236306047306139">
<item quantity="other">%1$d gailu daude konektatuta</item>
<item quantity="one">%1$d gailu dago konektatuta</item>
</plurals>
<string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"Denbora gehiago."</string>
<string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"Denbora gutxiago."</string>
<string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"Utzi"</string>
<string name="okay" msgid="949938843324579502">"Ados"</string>
<string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"Aktibatu"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"Aktibatu ez molestatzeko modua"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"Inoiz ez"</string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"Lehentasuna dutenak soilik"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"Ez duzu entzungo hurrengo alarma (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>) aukera hau lehenago desaktibatzen ez baduzu"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"Ez duzu entzungo hurrengo alarma (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"ordua: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"data: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"Iraupena"</string>
<string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"Galdetu beti"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"Zuk desaktibatu arte"</string>
<string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"Oraintxe"</string>
<string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2716555073132169240">"Telefonoaren bozgorailua"</string>
<string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"Arazoren bat izan da konektatzean. Itzali gailua eta pitz ezazu berriro."</string>
<string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"Audio-gailu kableduna"</string>
<string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"Laguntza eta iritziak"</string>
<string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"Biltegiratzea"</string>
<string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"Partekatutako datuak"</string>
<string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"Ikusi eta aldatu partekatutako datuak"</string>
<string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"Ez dago erabiltzaile honen datu partekaturik."</string>
<string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"Errore bat gertatu da datu partekatuak eskuratzean. Saiatu berriro."</string>
<string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"Partekatutako datuen IDa: <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string>
<string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"Iraungitze-data: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"Errore bat gertatu da datu partekatuak ezabatzean."</string>
<string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"Ez da eskuratu alokairu-hitzarmenik datu partekatu hauetarako. Ezabatu egin nahi dituzu?"</string>
<string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"Datuak partekatzen dituzten aplikazioak"</string>
<string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"Aplikazioak ez du azalpenik eman."</string>
<string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"Lagapenaren iraungitze-data: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"Ezabatu partekatutako datuak"</string>
<string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"Ziur partekatutako datuak ezabatu nahi dituzula?"</string>
<string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"Erabiltzaileek euren aplikazioak eta edukia dituzte."</string>
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"Aplikazioetarako eta edukirako sarbidea muga dezakezu zure kontutik."</string>
<string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"Erabiltzailea"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"Profil murriztua"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"Beste erabiltzaile bat gehitu nahi duzu?"</string>
<string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"Gailu hau beste pertsona batzuekin partekatzeko, sortu erabiltzaile gehiago. Erabiltzaile bakoitzak bere eremua izango du eta, bertan, aplikazioak, horma-papera eta antzekoak pertsonalizatu ahal izango ditu. Horrez gain, erabiltzaile guztiei eragin diezaieketen ezarpen batzuk ere doi daitezke; adibidez, wifi-konexioarena.\n\nErabiltzaile bat gehitzen duzunean, pertsona horrek berak konfiguratu beharko du bere eremua.\n\nEdozein erabiltzailek egunera ditzake beste erabiltzaile guztien aplikazioak. Baliteke erabilerraztasun-ezarpenak eta -zerbitzuak ez transferitzea erabiltzaile berriei."</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"Erabiltzaile bat gehitzen duzunean, erabiltzaile horrek bere eremua konfiguratu beharko du.\n\nEdozein erabiltzailek egunera ditzake beste erabiltzaile guztien aplikazioak."</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"Erabiltzailea konfiguratu?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"Ziurtatu pertsona horrek gailua hartu eta bere eremua konfigura dezakeela"</string>
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"Profila konfiguratu?"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"Konfiguratu"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"Orain ez"</string>
<string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"Gehitu"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"Erabiltzaile berria"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"Profil berria"</string>
<string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"Erabiltzaile-info."</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"Profileko informazioa"</string>
<string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"Profil murriztua sortu aurretik, aplikazioak eta datu pertsonalak babesteko, pantaila blokeatzeko metodo bat konfiguratu beharko duzu."</string>
<string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"Ezarri blokeoa"</string>
<string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"Aldatu <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g> erabiltzailera"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"Gehitu gonbidatua"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"Kendu gonbidatua"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="6332276931583337261">"Gonbidatua"</string>
<string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"Gailuaren balio lehenetsia"</string>
<string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"Desgaituta"</string>
<string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"Gaituta"</string>
<string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"Aldaketa aplikatzeko, berrabiarazi egin behar da gailua. Berrabiaraz ezazu orain, edo utzi bertan behera."</string>
<string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"Entzungailu kableduna"</string>
</resources>