blob: 65f456e20e4e9b42c4a72f309d112bddde9b64de [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"Võrke ei saa kontrollida"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"Puudub"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"Salvestatud"</string>
<string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"Pole ühendatud"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"Keelatud"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"IP seadistamise ebaõnnestumine"</string>
<string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="1302938248432705534">"Võrgu kehva kvaliteedi tõttu ei ühendatud"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="8819554899148331100">"WiFi-ühenduse viga"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"Autentimise probleem"</string>
<string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"Ei saa ühendada"</string>
<string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"Võrguga „<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>” ei saa ühendada"</string>
<string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"Kontrollige parooli ja proovige uuesti"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"Pole vahemikus"</string>
<string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"Automaatselt ei ühendata"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Juurdepääs Internetile puudub"</string>
<string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"Salvestas: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"Ühendus loodi automaatselt teenusega %1$s"</string>
<string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"Ühendus loodi automaatselt võrgukvaliteedi hinnangute pakkuja kaudu"</string>
<string name="connected_via_passpoint" msgid="7735442932429075684">"Ühendatud üksuse %1$s kaudu"</string>
<string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"Ühendatud võrgu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kaudu"</string>
<string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"Saadaval üksuse %1$s kaudu"</string>
<string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"Puudutage registreerumiseks"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"Interneti pole"</string>
<string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"Privaatsele DNS-serverile ei pääse juurde"</string>
<string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"Piiratud ühendus"</string>
<string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"Interneti-ühendus puudub"</string>
<string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"Nõutav on sisselogimine"</string>
<string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"Pääsupunkt on ajutiselt täis"</string>
<string name="connected_via_carrier" msgid="1968057009076191514">"Ühendatud operaatori %1$s kaudu"</string>
<string name="available_via_carrier" msgid="465598683092718294">"Saadaval operaatori %1$s kaudu"</string>
<string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"Teenuse <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g> avamine"</string>
<string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"Ühendust ei saanud luua"</string>
<string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"Registreerimise lõpuleviimine …"</string>
<string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"Registreerimist ei saanud lõpule viia. Puudutage, et uuesti proovida."</string>
<string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"Registreerimine on lõpule viidud. Ühendamine …"</string>
<string name="speed_label_very_slow" msgid="8526005255731597666">"Väga aeglane"</string>
<string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"Aeglane"</string>
<string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"Hea"</string>
<string name="speed_label_medium" msgid="9078405312828606976">"Keskmine"</string>
<string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"Kiire"</string>
<string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"Väga kiire"</string>
<string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"Aegunud"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"Ühendus katkestatud"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"Ühenduse katkestamine ..."</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"Ühendamine ..."</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"Ühendatud <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"Sidumine ..."</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"Ühendatud (telefoni pole)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"Ühendatud (meediat pole)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3381860077002724689">"Ühendatud (juurdepääs sõnumitele puudub)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"Ühendatud (telefoni ega meediat pole)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"Ühendatud, aku <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"Ühendatud (telefoni pole), aku <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"Ühendatud (meediat pole), aku <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"Ühendatud (telefoni ega meediat pole), aku <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"Aktiivne, <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> akut"</string>
<string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"Aktiivne, V: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> akut, P: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> akut"</string>
<string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> akut"</string>
<string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"V: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> akut, P: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> akut"</string>
<string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"Aktiivne"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"Meedia heli"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"Telefonikõned"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"Failiedastus"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"Sisendseade"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"Internetti juurdepääs"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="7064307749579335765">"Kontakti jagamine"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="2955819694801952056">"Kasutamine kontaktide jagamiseks"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"Interneti-ühenduse jagamine"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"Tekstsõnumid"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"SIM-i juurdepääs"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"HD-heli: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"HD-heli"</string>
<string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"Kuuldeaparaadid"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"Kuuldeaparaatidega ühendatud"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"Ühendatud meediumiheliga"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"Ühendatud telefoniheliga"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"Ühendatud failiedastuse serveriga"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"Ühendatud kaardiga"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"Ühendatud SAP-iga"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"Ei ole failiedastuse serveriga ühendatud"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"Ühendatud sisendseade"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"Interneti kasutamiseks seadmega ühend."</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"Kohaliku Interneti-ühenduse jagamine seadmega"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"Internetile juurdepääsuks kasutamine"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"Kasuta kaardi jaoks"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"SIM-kaardi juurdepääsuks kasutamine"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"Kasuta meediumiheli jaoks"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"Kasuta telefoniheli jaoks"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"Kasutage failide edastamiseks"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"Kasutage sisendi jaoks"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="7689393730163320483">"Kasuta kuulmisaparaatide puhul"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"Seo"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"SEO"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Tühista"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"Sidumine annab ühenduse ajal juurdepääsu kontaktidele ja kõneajaloole."</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Ei saanud seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> siduda."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Ei saanud seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> siduda vale PIN-koodi või parooli tõttu."</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei saa sidet luua."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> hülgas sidumise."</string>
<string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Arvuti"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"Peakomplekt"</string>
<string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"Telefon"</string>
<string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"Pildindus"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"Kõrvaklapid"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"Sisestatud välisseade"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="8561855779703533591">"Vasakpoolse kuuldeaparaadi sidumine …"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="2655347721696331048">"Parempoolse kuuldeaparaadi sidumine …"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="7375621694748104876">"Vasakpoolne – <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> akut"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="1850094448499089312">"Parempoolne – <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> akut"</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"WiFi on välja lülitatud."</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"WiFi-ühendus on katkestatud."</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"WiFi: üks pulk."</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"WiFi: kaks pulka."</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"WiFi: kolm pulka."</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"WiFi-signaal on tugev."</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"Avatud võrk"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"Turvaline võrk"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"Android OS"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"Eemaldatud rakendused"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"Eemaldatud rakendused ja kasutajad"</string>
<string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"Süsteemivärskendused"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"USB jagamine"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"Mobiilne kuumkoht"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"Jagamine Bluetoothiga"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"Jagamine"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"Jagamine / kantav kuumkoht"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"Kõik töörakendused"</string>
<string name="user_guest" msgid="6939192779649870792">"Külaline"</string>
<string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"Tundmatu"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"Kasutaja: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"Määratud on mõned vaikevalikud"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"Ühtegi vaikevalikut pole määratud"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Kõnesünteesi seaded"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Kõnesünteesi väljund"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Kõnekiirus"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Teksti rääkimise kiirus"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"Helikõrgus"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"Mõjutab sünteesitud kõne tooni"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"Keel"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"Süsteemi keele kasutamine"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"Keelt pole valitud"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"Määrab räägitud teksti keelespetsiifilise hääle"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"Kuulake näidet"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"Esita lühike kõnesünteesi demo"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"Häälandmete installimine"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"Installige kõnesünteesi jaoks vajalikud häälandmed"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"See kõnesünteesimootor võib koguda kogu kõneldud teksti, sh isiklikke andmeid, nagu paroolid ja krediitkaardinumbrid. Selle aluseks on mootor <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Kas lubada kõnesünteesimootori kasutamine?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"Selle keele puhul on kõnesünteesi väljundi jaoks vaja toimivat võrguühendust."</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"See on kõnesünteesi näide"</string>
<string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"Vaikekeele olek"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> on täielikult toetatud"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> vajab võrguühendust"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> pole toetatud"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"Kontrollimine ..."</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"Seaded: <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"Käivita mootori seaded"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"Eelistatud mootor"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"Üldine"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"Kõne helikõrguse lähtestamine"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"Lähtestage helikõrgus, millega tekst vaikimisi esitatakse."</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="9004239613505400644">"Väga aeglane"</item>
<item msgid="1815382991399815061">"Aeglane"</item>
<item msgid="3075292553049300105">"Tavaline"</item>
<item msgid="1158955023692670059">"Kiire"</item>
<item msgid="5664310435707146591">"Kiirem"</item>
<item msgid="5491266922147715962">"Väga kiire"</item>
<item msgid="7659240015901486196">"Tormakas"</item>
<item msgid="7147051179282410945">"Väga tormakas"</item>
<item msgid="581904787661470707">"Kõige kiirem"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"Profiili valimine"</string>
<string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"Isiklik"</string>
<string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"Töö"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"Arendaja valikud"</string>
<string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"Arendaja valikute lubamine"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"Rakenduse arenduse valikute määramine"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"Arendaja valikud pole selle kasutaja jaoks saadaval"</string>
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"VPN-i seaded pole selle kasutaja jaoks saadaval"</string>
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"Vahendamisseaded pole selle kasutaja jaoks saadaval"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"Pääsupunkti nime seaded pole selle kasutaja jaoks saadaval"</string>
<string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"USB silumine"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"Silumisrežiim, kui USB on ühendatud"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"Tühista USB silumisvolitused"</string>
<string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"Juhtmevaba silumine"</string>
<string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"Silumisrežiim, kui WiFi-ühendus on olemas"</string>
<string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"Viga"</string>
<string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"Juhtmevaba silumine"</string>
<string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"Saadaolevate seadmete nägemiseks ja kasutamiseks lülitage sisse juhtmevaba silumine"</string>
<string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"Seadme sidumine QR-koodiga"</string>
<string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"Uute seadmete sidumine QR-koodiskanneriga"</string>
<string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"Seadme sidumine sidumiskoodiga"</string>
<string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"Uute seadmete sidumine kuuekohalise koodiga"</string>
<string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"Seotud seadmed"</string>
<string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"Praegu ühendatud"</string>
<string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"Seadme üksikasjad"</string>
<string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"Unusta"</string>
<string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"Seadme sõrmejälg: <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"Ühendamine ebaõnnestus"</string>
<string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"Veenduge, et seade <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> oleks ühendatud samasse võrku"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"Sidumine seadmega"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"WiFi sidumiskood"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"Sidumine ei õnnestunud"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"Veenduge, et seade oleks ühendatud samasse võrku."</string>
<string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"Siduge seade WiFi kaudu, skannides QR-koodi"</string>
<string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"Seadme sidumine …"</string>
<string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"Seadme sidumine ebaõnnestus. QR-kood oli vale või seade ei ole ühendatud samasse võrku."</string>
<string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"IP-aadress ja port"</string>
<string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"QR-koodi skannimine"</string>
<string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"Siduge seade WiFi kaudu, skannides QR-koodi"</string>
<string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"Looge ühendus WiFi-võrguga"</string>
<string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"adb, silumine, arendus"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"Veaaruande otsetee"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"Kuva toitemenüüs veaaruande jäädvustamise nupp"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"Jää sisselülitatuks"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"Ekraan ei lähe kunagi laadimise ajal unerežiimi"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"Luba Bluetoothi HCI jälgimise logi"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"Jäädvusta Bluetoothi paketid. (pärast seade muutmist muuda Bluetoothi olekut)"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"OEM-i avamine"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"Luba buudilaadur avada"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"Kas lubada OEM-i avamine?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"HOIATUS! Kui see seade on sisse lülitatud, ei toimi seadme turvafunktsioonid."</string>
<string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"Valige asukohateavet imiteeriv rakendus"</string>
<string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"Asukohateavet imiteeriv rakendus on määramata"</string>
<string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"Asukohateavet imiteeriv rakendus: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"Võrgundus"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"Juhtmeta ekraaniühenduse sertifitseerimine"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Luba WiFi sõnaline logimine"</string>
<string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"WiFi-skannimise ahendamine"</string>
<string name="wifi_enhanced_mac_randomization" msgid="5437378364995776979">"WiFi-põhine MAC-i juhuslikustamine"</string>
<string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"Hoia mobiilne andmeside alati aktiivne"</string>
<string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"Ühenduse jagamise riistvaraline kiirendus"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"Kuva ilma nimedeta Bluetoothi seadmed"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"Keela absoluutne helitugevus"</string>
<string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"Luba Gabeldorsche"</string>
<string name="enhanced_connectivity" msgid="7201127377781666804">"Täiustatud ühenduvus"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"Bluetoothi AVRCP versioon"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"Valige Bluetoothi AVRCP versioon"</string>
<string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"Bluetoothi MAP-i versioon"</string>
<string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"Bluetoothi MAP-i versiooni valimine"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"Bluetoothi heli kodek"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"Bluetoothi helikodeki käivitamine\nValik"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"Bluetoothi heli diskreetimissagedus"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"Bluetoothi helikodeki käivitamine\nValik: diskreetimissagedus"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"Hallilt kuvamine tähendab, et telefon või peakomplekt seda ei toeta"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"Bluetoothi heli bitte diskreedi kohta"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"Bluetoothi helikodeki käivitamine\nValik: bittide arv diskreedi kohta"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"Bluetoothi heli kanalirežiim"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"Bluetoothi helikodeki käivitamine\nValik: kanalirežiim"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"Bluetoothi LDAC-helikodek: taasesituskvaliteet"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"Bluetoothi LDAC-helikodeki käivitamine\nValik: esituskvaliteet"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"Voogesitus: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"Privaatne DNS"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"Privaatse DNS-režiimi valimine"</string>
<string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"Väljas"</string>
<string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"Automaatne"</string>
<string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"Privaatse DNS-i teenusepakkuja hostinimi"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"Sisestage DNS-i teenusepakkuja hostinimi"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"Ühendamine ebaõnnestus"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Juhtmeta ekraaniühenduse sertifitseerimisvalikute kuvamine"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"Suurenda WiFi logimistaset, kuva WiFi valijas SSID RSSI järgi"</string>
<string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"Aeglustab aku tühjenemist ja parandab võrgu toimivust"</string>
<string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="1210663439867489931">"Kui see režiim on lubatud, võidakse selle seadme MAC-aadressi muuta iga kord, kui see ühendatakse võrguga, milles on juhusliku MAC-aadressi määramine lubatud."</string>
<string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"Mahupõhine"</string>
<string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"Mittemahupõhine"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"Logija puhvri suurused"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"Vali logija suur. logipuhvri kohta"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"Kas kustutada logija püsivalt salvestatud andmed?"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"Kui me ei kasuta jälgimiseks enam püsivat logijat, peame teie seadmes asuvad logijaandmed eemaldama."</string>
<string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"Salvesta logijaandmed püsivalt seadmesse"</string>
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"Valige logi puhvrid, mis püsivalt seadmesse salvestada"</string>
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"USB-seadistuse valimine"</string>
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"USB-seadistuse valimine"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"Luba võltsasukohti"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"Luba võltsasukohti"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"Luba kuva atribuudi hindamine"</string>
<string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"Hoidke mobiilne andmeside alati aktiivsena, isegi kui WiFi on aktiivne (võrkude kiireks vahetamiseks)."</string>
<string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"Kasuta võimalusel jagamise riistvaralist kiirendust"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"Luban USB silumise?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"USB-silumine on mõeldud ainult arendamiseks. Kasutage seda andmete kopeerimiseks oma arvuti ja seadme vahel, seadmesse rakenduste installimiseks ilma teatisteta ning logiandmete lugemiseks."</string>
<string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"Kas lubada juhtmevaba silumine?"</string>
<string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"Juhtmevaba silumine on mõeldud ainult arendamiseks. Kasutage seda andmete kopeerimiseks oma arvuti ja seadme vahel, seadmesse rakenduste installimiseks ilma märguandeta ning logiandmete lugemiseks."</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"Kas tühistada juurdepääs USB silumisele kõikides arvutites, mille olete varem volitanud?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"Kas lubada arendajaseaded?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"Need seaded on mõeldud ainult arendajatele. Need võivad põhjustada seadme ja seadmes olevate rakenduste rikkeid või valesti toimimist."</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"Kinnita rakendus USB kaudu"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"Kontrolli, kas ADB/ADT-ga installitud rakendused on ohtlikud."</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"Kuvatakse ilma nimedeta (ainult MAC-aadressidega) Bluetoothi seadmed"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"Keelatakse Bluetoothi absoluutse helitugevuse funktsioon, kui kaugseadmetega on helitugevuse probleeme (nt liiga vali heli või juhitavuse puudumine)."</string>
<string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"Lubab Bluetooth Gabeldorsche\'i funktsiooni virnastamise."</string>
<string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"Lubab täiustatud ühenduvuse funktsiooni."</string>
<string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"Kohalik terminal"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"Luba kohalikku turvalist juurdepääsu pakkuv terminalirakendus"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"HDCP-kontrollimine"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"HDCP käitumise määramine"</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"Silumine"</string>
<string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"Silumisrakenduse valimine"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"Ühtegi silumisrakendust pole määratud"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"Silumisrakendus: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"Rakenduse valimine"</string>
<string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"Mitte ühtegi"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"Siluri ootamine"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"Silutud rakendus ootab toimimiseks siluri lisamist"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"Sisend"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"Graafika"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"Tarkvarakiirendusega renderdamine"</string>
<string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"Meedia"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"Jälgimine"</string>
<string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"Range režiim on lubatud"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"Ekraan vilgub, kui rakendused teevad pealõimes pikki toiminguid"</string>
<string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"Kursori asukoht"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"Praegusi puuteandmeid kuvav ekraani ülekate"</string>
<string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"Kuva puudutused"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"Kuvab puudutuste visuaalse tagasiside"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"Näita pinna värskendusi"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"Akna pinna värskendamiseks kirjuta kogu akna pind üle"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"Kuva ekraanikuva värskendusi"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"Joonistades vilguta akende sisekuvasid"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"Kuva riistvarakihtide värskendusi"</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"Riistvara kihid vilguvad värskendamisel roheliselt"</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"Silu GPU ülejoonistust"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"Keela HW ülekatted"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"Kasuta alati GPU-d kuva koostamisel"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"Modelleeri värviruumi"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"Luba OpenGL-i jälgimine"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"Keela USB-heli marsruutimine"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"Automaatse marsruutimise keelamine USB-heliseadmetesse"</string>
<string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"Näita paigutuse piire"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"Kuva klipi piirid, veerised jms"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"Jõusta paremalt vasakule paigutus"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"Jõusta kõikides lokaatides paremalt vasakule ekraanipaigutus"</string>
<string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"Jõusta 4x MSAA"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"Luba 4x MSAA OpenGL ES 2.0 rakendustes"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"Silu mittetäisnurksed kärpimistoimingud"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"Profiili HWUI renderdamine"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"GPU silumise kihtide lubamine"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"GPU silumise kihtide laadimise lubamine silumisrakendustele"</string>
<string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"Luba paljusõnaline logimine"</string>
<string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"Veaaruannetesse kaasatakse täiendavad seadmepõhised teenusepakkuja logid, mis võivad sisaldada privaatset teavet, kasutada rohkem akut ja/või salvestusruumi."</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"Akna animatsioonimastaap"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"Ülemineku animatsioonimastaap"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"Animaatori kestuse mastaap"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"Modelleeri teisi ekraane"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"Rakendused"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"Ära hoia tegevusi alles"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"Hävita kõik tegevused kohe, kui kasutaja neist lahkub"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"Taustaprotsesside limiit"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"Kuva taustal toimuvad ANR-id"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"Kuva taustarakenduste puhul dialoog Rakendus ei reageeri"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"Kuva märguandekanali hoiatused"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"Esitab ekraanil hoiatuse, kui rakendus postitab kehtiva kanalita märguande"</string>
<string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"Luba rakendused välises salvestusruumis"</string>
<string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"Lubab mis tahes rakendusi kirjutada välisesse salvestusruumi manifesti väärtustest olenemata"</string>
<string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"Muuda tegevuste suurused muudetavaks"</string>
<string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"Muudetakse kõigi tegevuste suurused mitme aknaga vaates muudetavaks (manifesti väärtustest olenemata)."</string>
<string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"Luba vabas vormis aknad"</string>
<string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"Lubatakse katseliste vabavormis akende tugi."</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"Arvutivarunduse parool"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"Täielikud arvutivarundused pole praegu kaitstud"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"Puudutage täielike arvutivarunduste parooli muutmiseks või eemaldamiseks"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"Uus varuparool on määratud"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"Uus parool ja kinnitus ei ühti"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"Varuparooli määramine ebaõnnestus"</string>
<string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"Laadimine …"</string>
<string-array name="color_mode_names">
<item msgid="3836559907767149216">"Ere (vaikeseade)"</item>
<item msgid="9112200311983078311">"Loomulikud"</item>
<item msgid="6564241960833766170">"Tavaline"</item>
</string-array>
<string-array name="color_mode_descriptions">
<item msgid="6828141153199944847">"Täiustatud värvid"</item>
<item msgid="4548987861791236754">"Silmadele loomulikuna tunduvad värvid"</item>
<item msgid="1282170165150762976">"Digitaalse sisu jaoks optimeeritud värvid"</item>
</string-array>
<string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"Ootel rakendused"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"Passiivne. Puudutage vahetamiseks."</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"Aktiivne. Puudutage vahetamiseks."</string>
<string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"Rakenduse ootelolek:<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"Käitatud teenused"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"Praegu käitatud teenuste vaatamine ja juhtimine"</string>
<string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"WebView\' rakendamine"</string>
<string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"WebView\' rakendamise seadistamine"</string>
<string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"See valik ei kehti enam. Proovige uuesti."</string>
<string name="convert_to_file_encryption" msgid="2828976934129751818">"Teisendamine failikrüpteeringuga andmeteks"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="840757431284311754">"Teisenda …"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="8965831011811180627">"Juba failikrüpteeringuga"</string>
<string name="title_convert_fbe" msgid="5780013350366495149">"Teisendamine failipõhiseks krüpteeringuks"</string>
<string name="convert_to_fbe_warning" msgid="34294381569282109">"Teisendage andmete sektsioon failipõhiseks krüpteeringuks.\n !!Hoiatus!! See kustutab kõik teie andmed.\n See funktsioon on alfaversioonis ega pruugi õigesti töötada.\n Jätkamiseks vajutage käsku „Kustuta ja teisenda …”."</string>
<string name="button_convert_fbe" msgid="1159861795137727671">"Kustuta ja teisenda …"</string>
<string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"Pildi värvirežiim"</string>
<string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"sRGB kasutamine"</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"Keelatud"</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"Monokroomsus"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"Deuteranomaalia (punane-roheline)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"Protanomaalia (punane-roheline)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"Tritanomaalia (sinine-kollane)"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"Värvide korrigeerimine"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="1284746051652993443">"Värvide korrigeerimine võimaldab kohandada seadmes kuvatavaid värve"</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"Alistas <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"Ligikaudu <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> jäänud"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"Ligikaudu <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> jäänud (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"Teie kasutuse põhjal on jäänud ligikaudu <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"Teie kasutuse põhjal on jäänud ligikaudu <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) -->
<skip />
<string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"Peaks teie kasutuse põhjal kestma kuni <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"Peaks teie kasutuse põhjal kestma kuni <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"Peaks kestma kuni <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"Peaks kestma kuni <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"Kuni <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"Aku võib tühjaks saada kell <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"Vähem kui <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> jäänud"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"Vähem kui <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> jäänud (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"Rohkem kui <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> jäänud (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"Rohkem kui <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> jäänud"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"Telefon võib peagi välja lülituda"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"Tahvelarvuti võib peagi välja lülituda"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"Seade võib peagi välja lülituda"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="4429259621177089719">"Telefon võib peagi välja lülituda (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7703677921000858479">"Tahvelarvuti võib peagi välja lülituda (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="4374784375644214578">"Seade võib peagi välja lülituda (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="7415639699283965818">"Täislaadimiseni on jäänud <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="5005740040558984057">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> täislaadimiseni"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"Tundmatu"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"Laadimine"</string>
<string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"Kiiresti laadimine"</string>
<string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"Aeglaselt laadimine"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"Ei lae"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8330015078868707899">"Vooluvõrgus, praegu ei saa laadida"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="4443168946046847468">"Täis"</string>
<string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"Juhib administraator"</string>
<string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"Keelatud"</string>
<string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"Lubatud"</string>
<string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"Pole lubatud"</string>
<string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"Tundmatute rakenduste installimine"</string>
<string name="home" msgid="973834627243661438">"Seadete avaleht"</string>
<string-array name="battery_labels">
<item msgid="7878690469765357158">"0%"</item>
<item msgid="8894873528875953317">"50%"</item>
<item msgid="7529124349186240216">"100%"</item>
</string-array>
<string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> tagasi"</string>
<string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> on jäänud"</string>
<string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"Väike"</string>
<string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"Vaikeseade"</string>
<string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"Suur"</string>
<string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"Suurem"</string>
<string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"Suurim"</string>
<string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"Kohandatud (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"Menüü"</string>
<string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"Sisestage parool, et demorežiimis tehaseseadetele lähtestada"</string>
<string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"Järgmine"</string>
<string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"Parool on kohustuslik"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"Aktiivsed sisestusmeetodid"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"Kasuta süsteemi keeli"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"Rakenduse <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> seadete avamine ebaõnnestus"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"See sisestusmeetod võib koguda kogu teie sisestatava teksti, sh isikuandmed (nt paroolid ja krediitkaardinumbrid). See pärineb rakendusest <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Kas soovite seda sisestusmeetodit kasutada?"</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"Märkus. Pärast taaskäivitamist ei saa see rakendus käivituda enne, kui olete telefoni avanud"</string>
<string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"IMS-i registreerimise olek"</string>
<string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"Registreeritud"</string>
<string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"Ei ole registreeritud"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"Pole saadaval"</string>
<string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"MAC-aadress on juhuslikuks muudetud"</string>
<plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="6317236306047306139">
<item quantity="other">%1$d seadet on ühendatud</item>
<item quantity="one">%1$d seade on ühendatud</item>
</plurals>
<string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"Pikem aeg."</string>
<string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"Lühem aeg."</string>
<string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"Tühista"</string>
<string name="okay" msgid="949938843324579502">"OK"</string>
<string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"Lülita sisse"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"Valiku Mitte segada sisselülitamine"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"Mitte kunagi"</string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"Ainult prioriteetsed"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"Kuulete järgmist äratust kell <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> vaid siis, kui lülitate selle seade enne seda välja"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"Te ei kuule järgmist äratust kell <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"kell <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"– <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"Kestus"</string>
<string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"Küsi iga kord"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"Kuni välja lülitate"</string>
<string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"Äsja"</string>
<string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2716555073132169240">"Telefoni kõlar"</string>
<string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"Probleem ühendamisel. Lülitage seade välja ja uuesti sisse"</string>
<string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"Juhtmega heliseade"</string>
<string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"Abi ja tagasiside"</string>
<string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"Salvestusruum"</string>
<string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"Jagatud andmed"</string>
<string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"Vaadake ja muutke jagatud andmeid"</string>
<string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"Selle kasutaja kohta pole jagatud andmeid."</string>
<string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"Jagatud andmete toomisel ilmnes viga. Proovige uuesti."</string>
<string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"Jagatud andmete ID: <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string>
<string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"Aegub <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"Jagatud andmete kustutamisel ilmnes viga."</string>
<string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"Nende jagatud andmete jaoks pole õigusi hangitud. Kas soovite need kustutada?"</string>
<string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"Andmeid jagavad rakendused"</string>
<string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"Rakendus ei esita kirjeldust."</string>
<string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"Rendiperiood lõpeb <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"Kustuta jagatud andmed"</string>
<string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"Kas soovite kindlasti need jagatud andmed kustutada?"</string>
<string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"Kasutajatel on oma rakendused ja sisu"</string>
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"Oma kontol saate piirata juurdepääsu rakendustele ja sisule"</string>
<string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"Kasutaja"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"Piiratud profiil"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"Kas lisada uus kasutaja?"</string>
<string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"Võite jagada seda seadet teiste inimestega, luues uusi kasutajaid. Igal kasutajal on oma ruum, mida saab kohandada rakenduste, taustapildi ja muuga. Kasutajad saavad kohandada ka seadme seadeid, näiteks WiFi-valikuid, mis mõjutavad kõiki kasutajaid.\n\nKui lisate uue kasutaja, siis peab ta seadistama oma ruumi.\n\nIga kasutaja saab rakendusi kõigi kasutajate jaoks värskendada. Juurdepääsetavuse seadeid ja teenuseid ei pruugita uuele kasutajale üle kanda."</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"Kui lisate uue kasutaja, siis peab ta seadistama oma ruumi.\n\nIga kasutaja saab värskendada rakendusi kõigi kasutajate jaoks."</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"Kas seadistada kasutaja kohe?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"Veenduge, et isik saaks seadet kasutada ja oma ruumi seadistada"</string>
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"Kas soovite kohe profiili seadistada?"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"Seadista kohe"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"Mitte praegu"</string>
<string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"Lisamine"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"Uus kasutaja"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"Uus profiil"</string>
<string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"Kasutajateave"</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"Profiili teave"</string>
<string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"Enne piiratud profiili loomist peate seadistama lukustusekraani, et oma rakendusi ja isiklikke andmeid kaitsta."</string>
<string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"Määra lukk"</string>
<string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"Lülita kasutajale <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"Lisa külaline"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"Eemalda külaline"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="6332276931583337261">"Külaline"</string>
<string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"Seadme vaikeseade"</string>
<string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"Keelatud"</string>
<string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"Lubatud"</string>
<string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"Selle muudatuse rakendamiseks tuleb seade taaskäivitada. Taaskäivitage kohe või tühistage."</string>
<string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"Juhtmega kõrvaklapid"</string>
</resources>