blob: 292d03f372ea3cfe69e9507e67cbee67e21dc738 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Sistemski uporabniški vmesnik"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"Počisti"</string>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"Ni obvestil"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"Trenutno"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"Obvestila"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"Akumulator bo morda kmalu izpraznjen"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, glede na način uporabe imate na voljo še približno <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, na voljo imate še približno <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Vklopljeno je varčevanje z energijo akumulatorja."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"Ni mogoče polniti prek USB-ja. Uporabite polnilnik, ki je bil priložen napravi."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Ni mogoče polniti prek USB-ja"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Uporabite polnilnik, ki je bil priložen napravi"</string>
<string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Nastavitve"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Želite vklopiti varčevanje z energijo akumulatorja?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"O varčevanju z energijo akumulatorja"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Vklopi"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Vklop varčevanja z energijo akumulatorja"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Nastavitve"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Samodejno zasukaj zaslon"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"TIHO"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"SAMOD."</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"Obvestila"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"Internetna povezava prek Bluetootha"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"Nastavi načine vnosa"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"Fizična tipkovnica"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Ali aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dovolite dostop do dodatka USB <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Ali aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dovolite dostop do dodatka USB <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Želite odpreti aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje dodatka USB <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Želite odpreti aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> za upravljanje dodatka USB <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Namešč. prog. ne delujejo s tem dodatkom USB. Več o tem dodatku preberite na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"Dodatek USB"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Prikaži"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Ko je dodatek <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> povezan, vedno odpri aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Ko je dodatek <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> povezan, vedno odpri aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Ali dovolite odpravljanje težav prek USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Računalnikov prstni odtis ključa RSA je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Vedno dovoli iz tega računalnika"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Dovoli"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Odpravljanje napak s povezavo USB ni dovoljeno"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Uporabnik, trenutno prijavljen v napravo, ne more vklopiti odpravljanja napak s povezavo USB. Če želite uporabljati to funkcijo, preklopite na primarnega uporabnika."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"Vrata USB so onemogočena"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Zaradi zaščite naprave pred tekočino ali umazanijo so vrata USB onemogočena in ne bodo zaznala nobene dodatne opreme.\n\nKo bo znova varno uporabljati vrata USB, boste obveščeni."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Vrata USB so omogočena za zaznavanje polnilnikov in dodatne opreme"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Omogoči USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Več o tem"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Povečava čez cel zaslon"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Raztegnitev čez zaslon"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Posnetek zaslona"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Shranjev. posnetka zaslona ..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Shranjevanje posnetka zaslona ..."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Posnetek zaslona je shranjen"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"Dotaknite se, če si želite ogledati posnetek zaslona"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Posnetka zaslona ni bilo mogoče shraniti"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Poskusite znova ustvariti posnetek zaslona"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Shranjevanje posnetka zaslona ni mogoče zaradi omejenega prostora za shranjevanje"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikacija ali vaša organizacija ne dovoljuje posnetkov zaslona"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="6286499308042305686">"Snemanje zaslona"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Nenehno obveščanje o seji snemanja zaslona"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1539048263178882562">"Začni snemanje"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="6134198080740031632">"Snemanje spremnega govora"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="2518244240225925076">"Prikaz dotikov"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Ustavi"</string>
<string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Začasno ustavi"</string>
<string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Nadaljuj"</string>
<string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Prekliči"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Deli"</string>
<string name="screenrecord_delete_label" msgid="1376347010553987058">"Izbriši"</string>
<string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Snemanje zaslona je preklicano"</string>
<string name="screenrecord_save_message" msgid="490522052388998226">"Videoposnetek zaslona je shranjen, dotaknite se za ogled"</string>
<string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Videoposnetek zaslona je izbrisan"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Napaka pri brisanju videoposnetka zaslona"</string>
<string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Dovoljenj ni bilo mogoče pridobiti"</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Možnosti prenosa datotek prek USB-ja"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Vpni kot predvajalnik (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Vpni kot fotoaparat (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"Namesti program Android File Transfer za Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Nazaj"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Začetni zaslon"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Meni"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Sukanje zaslona"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Pregled"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"Iskanje"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Fotoaparat"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefon"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Glasovni pomočnik"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Odkleni"</string>
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"Čakanje na prstni odtis"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"Odklepanje brez prstnega odtisa"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Optično branje obraza"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Pošlji"</string>
<string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"Upravljanje obvestil"</string>
<string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"odpri telefon"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"odpri glasovnega pomočnika"</string>
<string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"odpri fotoaparat"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Prekliči"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Potrdite"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Poskusi znova"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="4990792758502834602">"Prazno območje. Dotaknite se, da prekličete preverjanje pristnosti."</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Poskusite znova"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Iskanje obraza"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Pristnost obraza je potrjena"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Potrjeno"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Za dokončanje se dotaknite »Potrdite«"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Dotaknite se tipala prstnih odtisov"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Ikona prstnih odtisov"</string>
<string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"Preverjanje vašega obraza …"</string>
<string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"Ikona obraza"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"Gumb povečave za združljivost."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"Povečava manjšega na večji zaslon."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Povezava Bluetooth vzpostavljena."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"Povezava Bluetooth prekinjena."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"Ni baterije."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"Baterija z eno črtico."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Baterija z dvema črticama."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Baterija s tremi črticami."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Baterija je polna."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Ni telefona."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefon z eno črtico."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefon z dvema črticama."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="5670937367300884534">"Telefon s tremi črticami."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="1103449569988869971">"Signal telefona je poln."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="2124768255213392359">"Ni podatkov."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="3226985124149387055">"Podatkovni signal z eno črtico."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="4576231688545173059">"Podatki z dvema črticama."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="3036562180893930325">"Podatki s tremi črticami."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="283507058258113551">"Podatkovni signal poln."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"Povezava vzpostavljena z: <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Povezava vzpostavljena z: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Vzpostavljena povezava: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"Ni signala WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"Signal WiMAX: ena črtica."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"Signal WiMAX: dve črtici."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"Signal WiMAX: tri črtice."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"Poln signal WiMAX."</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2097190491174968655">"Ethernetna povezava je prekinjena."</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="3988347636883115213">"Ethernetna povezava je vzpostavljena."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"Ni signala."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Ni povezan."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"Nič črtic."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"Ena črtica."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"Dve črtici."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"Tri črtice."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"Poln signal."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"Vklopljen."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"Izklopljen."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"Povezan."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"Povezovanje."</string>
<string name="data_connection_gprs" msgid="2752584037409568435">"GPRS"</string>
<string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string>
<string name="data_connection_3g" msgid="1215807817895516914">"3G"</string>
<string name="data_connection_3_5g" msgid="4097346596394846450">"H"</string>
<string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="8938598386721354697">"H+"</string>
<string name="data_connection_4g" msgid="5770196771037980730">"4G"</string>
<string name="data_connection_4g_plus" msgid="780615287092000279">"4G+"</string>
<string name="data_connection_lte" msgid="557021044282539923">"LTE"</string>
<string name="data_connection_lte_plus" msgid="4799302403782283178">"LTE+"</string>
<string name="data_connection_5ge" msgid="6112464896607892932">"5Ge"</string>
<string name="data_connection_5g" msgid="6268379449490425462">"5G"</string>
<string name="data_connection_5g_plus" msgid="2926653195193324466">"5G+"</string>
<string name="data_connection_cdma" msgid="7678457855627313518">"1X"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Gostovanje"</string>
<string name="data_connection_edge" msgid="6316755666481405762">"EDGE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"Ni kartice SIM."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju je vklopljen"</string>
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="9165555931499878044">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju je izklopljen"</string>
<string name="not_default_data_content_description" msgid="6757881730711522517">"Ni nastavljeno za uporabo prenosa podatkov"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Izklopljeno"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"Internet prek Bluetootha."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Način za letalo."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"Omrežje VPN je vklopljeno."</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"Ni kartice SIM."</string>
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="5174141476991149918">"Spreminjanje omrežja operaterja"</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"Odpiranje podrobnosti o akumulatorju"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> odstotkov."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Napolnjenost akumulatorja je <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, glede na način uporabe imate na voljo še približno <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Baterija se polni, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> odstotkov."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"Sistemske nastavitve."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"Obvestila."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Prikaži vsa obvestila"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"Izbriši obvestilo."</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"GPS omogočen."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"Pridobivanje GPS."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter omogočen."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Zvonjenje z vibriranjem."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Zvonjenje izklopljeno."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"Obvestilo je bilo odstranjeno."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Zaslon z obvestili."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Hitre nastavitve."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Zaklenjen zaslon"</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"Nastavitve"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"Pregled."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Zaklenjen zaslon delovnega profila"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Zapri"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"Wi-Fi je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"Wi-Fi je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"Mobilni telefon: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"Baterija: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"Način za letalo je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"Način za letalo je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"Način za letalo je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"Način za letalo je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"popolna tišina"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"samo alarmi"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Ne moti."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"Način »ne moti« je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"Način »ne moti« je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"Bluetooth je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"Povezava Bluetooth se vzpostavlja."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"Povezava Bluetooth je vzpostavljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"Bluetooth je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"Bluetooth je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Poročanje o lokaciji je izklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Poročanje o lokaciji je vklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Poročanje o lokaciji je izklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Poročanje o lokaciji je vklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarm je nastavljen čez: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"Zapri podokno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Daljši čas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Krajši čas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"Svetilka je izklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"Svetilka ni na voljo."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"Svetilka je vklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"Svetilka je izklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"Svetilka je vklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"Inverzija barv je izklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="4711141858364404084">"Inverzija barv je vklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"Mobilna dostopna točka je izklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"Mobilna dostopna točka je vklopljena."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Predvajanje zaslona je ustavljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="562749867895549696">"Način za delo izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="2779253456042059110">"Način za delo vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6256690740556798683">"Način za delo je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"Način za delo je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"Varčevanje s podatki je izklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"Varčevanje s podatki je vklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"Zasebnost tipal je izklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"Zasebnost tipal je vklopljena."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Svetlost zaslona"</string>
<string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"Polnjenje"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"Prenos podatkov v omrežju 2G/3G je zaustavljen"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"Prenos podatkov v omrežju 4G je zaustavljen"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Prenos podatkov v mobil. omrežju je zaustavljen"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Prenos podatkov je zaustavljen"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Dosegli ste nastavljeno omejitev porabe podatkov. Prenosa podatkov v mobilnem omrežju ne uporabljate več.\n\nČe nadaljujete, lahko nastanejo stroški prenosa podatkov."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Nadaljuj"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"Iskanje GPS-a"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"Lokacija nastavljena z GPS-om"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Aktivne zahteve za lokacijo"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Izklop za tipala je aktiven"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Izbriši vsa obvestila."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"in <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
<item quantity="one">Notri je še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestilo.</item>
<item quantity="two">Notri sta še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestili.</item>
<item quantity="few">Notri so še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestila.</item>
<item quantity="other">Notri je še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestil.</item>
</plurals>
<string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"Nastavitve obvestil"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"Nastavitve aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"Zaslon se bo samodejno zasukal."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Zaslon je zaklenjen v ležeči usmerjenosti."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Zaslon je zaklenjen v pokončni usmerjenosti."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"Zaslon se bo samodejno zasukal."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"Zaslon je zaklenjen v ležeči usmerjenosti."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"Zaslon je zaklenjen v pokončni usmerjenosti."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Vitrina za sladice"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Ohranjeval. zaslona"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"Pridržite ikone, če si želite ogledati več možnosti"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Ne moti"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"Samo prednostno"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"Samo alarmi"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"Popolna tišina"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"Bluetooth (št. naprav: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"Bluetooth izklopljen"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Na voljo ni nobene seznanjene naprave"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Akumulator na <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Zvok"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Slušalke z mikrofonom"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Vhodna naprava"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Slušni pripomočki"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Vklapljanje …"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"Svetlost"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Samodejno sukanje"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Samodejno sukanje zaslona"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"Način <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"Sukanje je zaklenjeno"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"Pokončno"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"Ležeče"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"Način vnosa"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Lokacija"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Lokacija izklopljena"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Predstavnostna naprava"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"Le klici v sili"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"Nastavitve"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"Čas"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"Jaz"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Uporabnik"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"Nov uporabnik"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"Povezava ni vzpostavljena"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"Ni omrežja"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"Wi-Fi izklopljen"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"Wi-Fi je vklopljen."</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Na voljo ni nobeno omrežje Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Vklapljanje …"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Predvajanje zaslona"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Predvajanje"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Neimenovana naprava"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"Pripravljeno za predvajanje"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Na voljo ni nobene naprave"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Povezava Wi-Fi ni vzpostavljena"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Svetlost"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"SAMODEJNO"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Obrni barve"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"Način popravljanja barv"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"Več nastavitev"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Končano"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Povezava je vzpostavljena"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Povezava je vzpostavljena, raven napolnjenosti akumulatorja je <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Vzpostavljanje povezave ..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"Internet prek mobilne naprave"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Dostopna točka"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Vklapljanje …"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Varč. s pod. je vkl."</string>
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
<item quantity="one">%d naprava</item>
<item quantity="two">%d napravi</item>
<item quantity="few">%d naprave</item>
<item quantity="other">%d naprav</item>
</plurals>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"Obvestila"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Svetilka"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Poraba podatkov"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Preostala količina podatkov"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Omejitev prekoračena"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"Porabljeno: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Omejitev: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Opozorilo – <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="2754212289804324685">"Delovni profil"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Nočna svetloba"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Ob sončnem zahodu"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Do sončnega vzhoda"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Vklop ob <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Temna tema"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Varč. z ener. bater."</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Ob sončnem zahodu"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Do sončnega vzhoda"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"Tehnologija NFC je onemogočena"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"Tehnologija NFC je omogočena"</string>
<string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"Za preklop aplikacij povlecite navzgor"</string>
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"Povlecite v desno za hiter preklop med aplikacijami"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Vklop/izklop pregleda"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Akumulator napolnjen"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"Polnjenje"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> do napolnjenosti"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"Se ne polni"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"Omrežje je\nlahko spremljano"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"Iskanje"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"Povlecite navzgor za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"Povlecite v levo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Ne bodo vas motili zvoki ali vibriranje, razen v primeru alarmov, opomnikov, dogodkov in klicateljev, ki jih določite. Še vedno pa boste slišali vse, kar se boste odločili predvajati, vključno z glasbo, videoposnetki in igrami."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Ne bodo vas motili zvoki ali vibriranje, razen v primeru alarmov. Še vedno pa boste slišali vse, kar se boste odločili predvajati, vključno z glasbo, videoposnetki in igrami."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Prilagodi"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"S tem so onemogočeni VSI zvoki in vibriranje – tudi v primeru alarmov, glasbe, videoposnetkov in iger. Še vedno pa boste lahko opravljali telefonske klice."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"S tem so blokirani VSI zvoki in vibriranje – tudi od alarmov, glasbe, videoposnetkov in iger."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"Manj nujna obvestila spodaj"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Znova se dotaknite, da odprete"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Povlecite navzgor, da odprete"</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Povlecite navzgor za vnovičen poskus"</string>
<string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="5148122851798085807">"Za hitrejše polnjenje poravnajte telefon z nosilcem"</string>
<string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="1002617659995575624">"Za brezžično polnjenje poravnajte telefon z nosilcem"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="2388094207542706440">"To napravo upravlja vaša organizacija"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="9113122674419739611">"To napravo upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Povlecite z ikone za telefon"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Povlecite z ikone za glasovnega pomočnika"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Povlecite z ikone za fotoaparat"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Popolna tišina. Utišani bodo tudi bralniki zaslona."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Popolna tišina"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Samo prednostno"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Samo alarmi"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Popolna\ntišina"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Samo\nprednostno"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Samo\nalarmi"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="7343602278805644915">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • brezžično polnjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napolnjenosti)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="4927557805886436909">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • polnjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napolnjenosti)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7895986003578341126">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • hitro polnjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napolnjenosti)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="245442950133408398">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • počasno polnjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napolnjenosti)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Preklop med uporabniki"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"Preklop med uporabniki, trenutni uporabnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"Trenutni uporabnik: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"Prikaz profila"</string>
<string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Dodajanje uporabnika"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Nov uporabnik"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="1863770639799615889">"Gost"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="962155336259570156">"Dodajanje gosta"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="4030840507598850886">"Odstranitev gosta"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Želite odstraniti gosta?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Vse aplikacije in podatki v tej seji bodo izbrisani."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Odstrani"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Znova pozdravljeni, gost!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Želite nadaljevati sejo?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Začni znova"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Da, nadaljuj"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"Gost"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"Če želite izbrisati aplikacije in podatke, odstranite gosta"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"ODSTRANI GOSTA"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"Odjava uporabnika"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Odjava trenutnega uporabnika"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"ODJAVA UPORABNIKA"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Dodajanje novega uporabnika?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Ko dodate novega uporabnika, mora ta nastaviti svoj prostor.\n\nVsak uporabnik lahko posodobi aplikacije za vse druge uporabnike."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Omejitev uporabnikov je dosežena"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
<item quantity="one">Dodate lahko do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uporabnika.</item>
<item quantity="two">Dodate lahko do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uporabnika.</item>
<item quantity="few">Dodate lahko do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uporabnike.</item>
<item quantity="other">Dodate lahko do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uporabnikov.</item>
</plurals>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Želite odstraniti uporabnika?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Vse aplikacije in podatki tega uporabnika bodo izbrisani."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Odstrani"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Varčevanje z energijo akumulatorja je vklopljeno"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Omeji zmogljivost delovanja in prenos podatkov v ozadju"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Izklop varčevanja z energijo akumulatorja"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="5509958417853154019">"Med snemanjem ali predvajanjem lahko aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> zajame morebitne občutljive podatke, ki so prikazani na vašem zaslonu ali se predvajajo iz vaše naprave, vključno z občutljivimi podatki, kot so zvok, gesla, podatki o plačilu, fotografije in sporočila."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="1046871290896249896">"Med snemanjem ali predvajanjem lahko storitev, ki zagotavlja to funkcijo, zajame morebitne občutljive podatke, ki so prikazani na vašem zaslonu ali se predvajajo iz vaše naprave, vključno z občutljivimi podatki, kot so zvok, gesla, podatki o plačilu, fotografije in sporočila."</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="6379655487632663290">"Med predvajanjem/snemanjem so izpostavljeni občutljivi podatki"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Tega ne prikaži več"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Izbriši vse"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljanje"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Tiha obvestila"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Brisanje vseh tihih obvestil"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Prikazovanje obvestil je začasno zaustavljeno z načinom »ne moti«"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Začni zdaj"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Ni obvestil"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profil je morda nadziran"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Omrežje je lahko nadzorovano"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Omrežje je morda nadzorovano"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="7453097432200441126">"To napravo upravlja vaša organizacija in lahko nadzira omrežni promet."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="8460849665162741948">"To napravo upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> in lahko nadzira omrežni promet."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="218693044433431656">"Naprava, ki jo upravlja vaša organizacija, je povezana z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5228196397615456474">"Naprava, ki jo upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, je povezana z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5778936163447003324">"Napravo upravlja vaša organizacija"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="586473803771171610">"Napravo upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3447553497516286109">"Naprava, ki jo upravlja vaša organizacija, je povezana z omrežji VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4066586579688193212">"Naprava, ki jo upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, je povezana z omrežji VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Vaša organizacija lahko nadzira omrežni promet v vašem delovnem profilu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> lahko nadzira omrežni promet v vašem delovnem profilu"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Omrežje je morda nadzorovano"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="2890510056934492407">"Naprava je povezana z omrežji VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="5149334449426566152">"Delovni profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4201831495800021670">"Osebni profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="5069088739435424666">"Naprava je povezana z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Upravljanje naprav"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"Nadzor nad profilom"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"Nadzor omrežja"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Beleženje omrežnega prometa"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Potrdila overiteljev potrdil"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Onemogoči VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Prekini povezavo z VPN-jem"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Prikaži pravilnike"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="7424612629468754552">"Napravo upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, z napravo povezane podatke in podatke o lokaciji naprave.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="8081910434889677718">"Napravo upravlja vaša organizacija.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, z napravo povezane podatke in podatke o lokaciji naprave.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Vaša organizacija je v to napravo namestila overitelja potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Vaša organizacija je v vaš delovni profil namestila overitelja potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"V tej napravi je nameščen overitelj potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzira promet v napravi."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Povezani ste z aplikacijama <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzirata omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Delovni profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Osebni profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Napravo upravlja aplikacija <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> uporablja aplikacijo <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> za upravljanje naprave."</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Skrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave."</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Več o tem"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Odpri nastavitve omrežja VPN"</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"Odpri zaupanja vredne poverilnice"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzoruje promet v napravi.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Aplikaciji ste dovolili vzpostavitev povezave VPN.\n\nTa aplikacija lahko nadzira napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Delovni profil upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi z omrežjem VPN, ki lahko nadzira vašo omrežno dejavnost."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"Delovni profil upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo delovno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"Delovni profil upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo delovno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nPovezani ste tudi z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent ohranja odklenjeno"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"Naprava bo ostala zaklenjena, dokler je ročno ne odklenete."</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"Hitrejše prejemanje obvestil"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"Oglejte si jih pred odklepanjem"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"Ne, hvala"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"Nastavitev"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"Izklopi"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Nastavitve zvoka"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"Razširi"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"Strni"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Sam. podnapisi predstavnosti"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Zapiranje namiga za podnapise"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Prekrivni podnapisi"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"omogoči"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"onemogoči"</string>
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Izbira druge izhodne naprave"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="7357611095909618178">"Zaslon je pripet"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"S tem ostane zaslon viden, dokler ga ne odpnete. Če ga želite odpeti, hkrati pridržite gumba za nazaj in pregled."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"S tem ostane zaslon viden, dokler ga ne odpnete. Če ga želite odpeti, hkrati pridržite gumba za nazaj in za začetni zaslon."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"S tem ostane zaslon viden, dokler ga ne odpnete. Če ga želite odpeti, povlecite navzgor in pridržite."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"S tem ostane zaslon viden, dokler ga ne odpnete. Če ga želite odpeti, pridržite gumb za pregled."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"S tem ostane zaslon viden, dokler ga ne odpnete. Če ga želite odpeti, pridržite gumb za začetni zaslon."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="2083944237147005811">"Če želite odpeti ta zaslon, hkrati pridržite gumba za nazaj in za pregled."</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6343770487795352573">"Če želite odpeti ta zaslon, hkrati pridržite gumba za nazaj in za začetni zaslon."</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="2884536903398445645">"Če želite odpeti ta zaslon, povlecite navzgor in pridržite"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Razumem"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ne, hvala"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="5695091877402422575">"Zaslon je pripet"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="5114993350662745840">"Zaslon je odpet"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"Želite skriti <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Znova se bo pojavila, ko jo naslednjič vklopite v nastavitvah."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"Skrij"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Klic"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistem"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Sprožitev zvonjenja"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Predstavnost"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Opozorilo"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Obvestilo"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Dvojna večtonska frekvenca"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
<string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"Klici"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Zvonjenje"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibriranje"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Utišano"</string>
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"Vibriranje telefona je vklopljeno"</string>
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"Zvok telefona je izklopljen"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Dotaknite se, če želite vklopiti zvok."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Dotaknite se, če želite nastaviti vibriranje. V storitvah za ljudi s posebnimi potrebami bo morda izklopljen zvok."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Dotaknite se, če želite izklopiti zvok. V storitvah za ljudi s posebnimi potrebami bo morda izklopljen zvok."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Dotaknite se, če želite nastaviti vibriranje."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Dotaknite se, če želite izklopiti zvok."</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"izklop zvoka"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"vklop zvoka"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibriranje"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Kontrolniki glasnosti za %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Klici in obvestila bodo pozvonili (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"Izhod predstavnosti"</string>
<string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"Izhod telefonskih klicev"</string>
<string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"Ni naprav"</string>
<string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"Ni naprav. Poskusite vklopiti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"Bluetooth"</string>
<string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"Wi-Fi"</string>
<string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"Bluetooth in Wi-Fi"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"Prikaži odstotek napolnjenosti vgraj. akumulatorja"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"Prikaz odstotka napolnjenosti akumulatorja znotraj ikone v vrstici stanja, ko se ne polni"</string>
<string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"Hitre nastavitve"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Vrstica stanja"</string>
<string name="overview" msgid="3522318590458536816">"Pregled"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Predstavitveni način uporabniškega vmesnika sistema"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Omogočanje predstavitvenega načina"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Prikaz predstavitvenega načina"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Opozorilo"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Profil za Android Work"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Način za letalo"</string>
<string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"Dodajanje ploščice"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"Ploščica za oddajanje"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"Naslednjega alarma ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ne boste slišali, razen če prej te nastavitve ne izklopite"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Naslednjega alarma ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ne boste slišali"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"ob tem času: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"Hitre nastavitve, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Dostopna točka"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Delovni profil"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Zabavno za nekatere, a ne za vse"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema vam omogoča dodatne načine za spreminjanje in prilagajanje uporabniškega vmesnika Android. Te poskusne funkcije lahko v prihodnjih izdajah kadar koli izginejo, se spremenijo ali pokvarijo. Bodite previdni."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Te poskusne funkcije lahko v prihodnjih izdajah kadar koli izginejo, se spremenijo ali pokvarijo. Bodite previdni."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Razumem"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Čestitke! Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema je bil dodan v nastavitve."</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Odstrani iz nastavitev"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Ali želite odstraniti Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema iz nastavitev in prenehati uporabljati vse njegove funkcije?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"Aplikacija ni nameščena v napravi"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"Prikaz sekund pri uri"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"Prikaže sekunde pri uri v vrstici stanja. To lahko vpliva na čas delovanja pri akumulatorskem napajanju."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"Preuredi hitre nastavitve"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"Prikaz svetlosti v hitrih nastavitvah"</string>
<string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"Poskusno"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Želite vklopiti Bluetooth?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Če želite povezati tipkovnico in tablični računalnik, vklopite Bluetooth."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Vklop"</string>
<string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"Prikaži obvestila brez zvoka"</string>
<string name="block" msgid="188483833983476566">"Blokiraj vsa obvestila"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"Ne utišaj"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"Ne utišaj ali blokiraj"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Kontrolniki za pomembnost obvestil"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"Vklopljeno"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"Izklopljeno"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"S kontrolniki za pomebnost obvestila je mogoče za obvestila aplikacije nastaviti stopnjo pomembnosti od 0 do 5. \n\n"<b>"Stopnja 5"</b>" \n– Prikaz na vrhu seznama obvestil \n– Omogočanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Vedno prikaži hitre predoglede \n\n"<b>"Stopnja 4"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Vedno prikaži hitre predoglede \n\n"<b>"Stopnja 3"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n\n"<b>"Stopnja 2"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n– Nikoli ne uporabi zvoka in vibriranja \n\n"<b>"Stopnja 1"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n– Nikoli ne uporabi zvoka in vibriranja \n– Skrivanje na zaklenjenem zaslonu in v vrstici stanja \n– Prikaz na dnu seznama obvestil \n\n"<b>"Stopnja 0"</b>" \n– Blokiranje vseh obvestil aplikacije"</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"Obvestila"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Ta obvestila ne bodo več prikazana"</string>
<string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Ta obvestila bodo minimirana"</string>
<string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Ta obvestila bodo prikazana brez zvoka"</string>
<string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"Ta obvestila vas bodo opozorila nase"</string>
<string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"Ta obvestila običajno opustite. \nAli želite, da se še naprej prikazujejo?"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Končano"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Uporabi"</string>
<string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"Želite, da so ta obvestila še naprej prikazana?"</string>
<string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"Ustavi prikazovanje obvestil"</string>
<string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"Dostava brez zvoka"</string>
<string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"Blokiraj"</string>
<string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"Prikazuj še naprej"</string>
<string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"Minimiraj"</string>
<string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"Tiho"</string>
<string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"Še naprej prikazuj brez zvoka"</string>
<string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"Z opozorilom"</string>
<string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"Še naprej opozarjaj"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Izklopi obvestila"</string>
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Želite, da so obvestila te aplikacije še naprej prikazana?"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Tiho"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="7629202599338071971">"Z opozorilom"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Nemoteč prikaz brez zvoka ali vibriranja"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Pritegne vašo pozornost z zvokom ali vibriranjem"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Za ta obvestila ni mogoče spremeniti nastavitev."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Te skupine obvestil ni mogoče konfigurirati tukaj"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Posredovano obvestilo"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Vsa obvestila aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Pokaži več"</string>
<string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"Ta aplikacija uporablja fotoaparat."</string>
<string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"Ta aplikacija uporablja mikrofon."</string>
<string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"Ta aplikacija prekriva druge aplikacije na zaslonu."</string>
<string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"Ta aplikacija uporablja mikrofon in fotoaparat."</string>
<string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"Ta aplikacija prekriva druge aplikacije na zaslonu in uporablja fotoaparat."</string>
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"Ta aplikacija prekriva druge aplikacije na zaslonu in uporablja mikrofon."</string>
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"Ta aplikacija prekriva druge aplikacije na zaslonu ter uporablja mikrofon in fotoaparat."</string>
<string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"Nastavitve"</string>
<string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"V redu"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Kontrolniki obvestil za aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> so odprti"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Kontrolniki obvestil za aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> so zaprti"</string>
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"Dovoli obvestila iz tega kanala"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Več nastavitev"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Prilagodi"</string>
<string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Dokončano"</string>
<string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Razveljavi"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"kontrolniki obvestil"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"možnosti preložitve obvestil"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="8411152711279433989">"Preloži"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"RAZVELJAVI"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Preloženo za <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
<item quantity="one">%d ura</item>
<item quantity="two">%d uri</item>
<item quantity="few">%d ure</item>
<item quantity="other">%d ur</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
<item quantity="one">%d minuta</item>
<item quantity="two">%d minuti</item>
<item quantity="few">%d minute</item>
<item quantity="other">%d minut</item>
</plurals>
<string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Poraba akumulatorja"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Varčevanje z energijo akumulatorja med polnjenjem ni na voljo"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Varčevanje z energijo akumulatorja"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Omeji zmogljivost delovanja in prenos podatkov v ozadju"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Gumb <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Začetek"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Nazaj"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Gor"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Dol"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Levo"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Desno"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Sredina"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulatorka"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Preslednica"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Vnesi"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Premik nazaj"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Predvajaj/zaustavi"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Ustavi"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Naslednji"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Prejšnji"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Previj nazaj"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Previj naprej"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Stran gor"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Stran dol"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Izbriši"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Začetek"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Konec"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Vstavi"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Številska tipkovnica <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sistem"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Začetni zaslon"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Nedavni"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Nazaj"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Obvestila"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Bližnjične tipke"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Preklop postavitve tipkovnice"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplikacije"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Pomoč"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Brskalnik"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Stiki"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"E-pošta"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"Sporočila SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Glasba"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Koledar"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"Prikaži s kontrolniki glasnosti"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Ne moti"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Bližnjica z gumboma za glasnost"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"Zapustitev načina »ne moti« pri povečanju glasnosti"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Akumulator"</string>
<string name="clock" msgid="8978017607326790204">"Ura"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Slušalke z mikrofonom"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Odpri nastavitve"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Slušalke priključene"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Slušalke z mikrofonom priključene"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Varčevanje s podatki"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Varčevanje s podatki je vklopljeno"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Varčevanje s podatki je izklopljeno"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Vklopljeno"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Izklop"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Vrstica za krmarjenje"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Postavitev"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Vrsta dodatnega levega gumba"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Vrsta dodatnega desnega gumba"</string>
<string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(privzeto)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"Odložišče"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"Koda tipke"</item>
<item msgid="80697951177515644">"Potrditev vrtenja, preklopnik tipkovnice"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"Brez"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"Običajna"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"Strnjena"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"Nagnjena na levo"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"Nagnjena na desno"</item>
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"Preklopnik tipkovnice"</string>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Shrani"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Ponastavi"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"Prilagajanje širine gumba"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Odložišče"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Gumb za krmarjenje po meri"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Leva koda tipke"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Desna koda tipke"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Leva ikona"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Desna ikona"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Držite in povlecite, da dodate ploščice"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Držite in povlecite, da prerazporedite ploščice"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Če želite odstraniti, povlecite sem"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Imeti morate vsaj toliko ploščic: <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Uredi"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Ura"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"Prikaži ure, minute in sekunde"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"Prikaži ure in minute (privzeto)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"Ne prikaži te ikone"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"Vedno prikaži odstotek"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"Prikaži odstotek med polnjenjem (privzeto)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"Ne prikaži te ikone"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Pokaži ikone obvestil z nizko stopnjo prednosti"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Drugo"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="2830785970889237307">"Razdelilnik zaslonov"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="7598733539422375847">"Levi v celozaslonski način"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="4919312892541727761">"Levi 70 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3664701169564893826">"Levi 50 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="4358145268046362088">"Levi 30 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="8576057422864896305">"Desni v celozaslonski način"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="4243901660795169777">"Zgornji v celozaslonski način"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="6941226213260515072">"Zgornji 70 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6275211443706497621">"Zgornji 50 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="5780597635887574916">"Zgornji 30 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="7352434720610115395">"Spodnji v celozaslonski način"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="9079791448815232967">"Položaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Če želite urediti, se dvakrat dotaknite."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8292218072049068613">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Če želite dodati, se dvakrat dotaknite."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="6027997446473163426">"Premik tega: <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="3406781901949899624">"Odstranitev tega: <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="6289879620154587233">"Dodaj ploščico <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> na položaj <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="4841770637244326837">"Premakni ploščico <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> na položaj <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Urejevalnik hitrih nastavitev."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Obvestilo za <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="4689301323912928801">"Aplikacija morda ne deluje v načinu razdeljenega zaslona."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7284915968096153808">"Aplikacija ne podpira načina razdeljenega zaslona."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="522558907654394940">"Aplikacija morda ne bo delovala na sekundarnem zaslonu."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="8446727617187998208">"Aplikacija ne podpira zagona na sekundarnih zaslonih."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Odpri nastavitve."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Odpri hitre nastavitve."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Zapri hitre nastavitve."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"Alarm je nastavljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Prijavljeni ste kot <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Brez internetne povezave"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"Odpri podrobnosti."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"Ni na voljo zaradi tega razloga: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Odpri nastavitve za <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Uredi vrstni red nastavitev."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. stran od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaklenjen zaslon"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="1424988917240616212">"Razširi"</string>
<string name="pip_phone_minimize" msgid="9057117033655996059">"Minimiraj"</string>
<string name="pip_phone_close" msgid="8801864042095341824">"Zapri"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="5687538631925004341">"Nastavitve"</string>
<string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="5825740708095316710">"Povlecite navzdol, da opustite"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="6365909306215631910">"Meni"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="8661573026059630525">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je v načinu slika v sliki"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="4991831338795022227">"Če ne želite, da aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> uporablja to funkcijo, se dotaknite, da odprete nastavitve, in funkcijo izklopite."</string>
<string name="pip_play" msgid="333995977693142810">"Predvajaj"</string>
<string name="pip_pause" msgid="1139598607050555845">"Začasno ustavi"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="3864212650579956062">"Preskoči na naslednjega"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="3742589641443049237">"Preskoči na prejšnjega"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Tel. izklopljen zaradi vročine"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="7432744214105003895">"Zdaj telefon normalno deluje"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefon je bil prevroč, zato se je izklopil, da se ohladi. Zdaj normalno deluje.\n\nTelefon lahko postane prevroč ob:\n • uporabi aplikacij, ki intenzivno porabljajo sredstva (npr. za igranje iger, videoposnetke ali navigacijo)\n • prenosu ali nalaganju velikih datotek\n • uporabi telefona pri visokih temp."</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefon se segreva"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="163928048626045592">"Nekatere funkcije bodo med ohlajanjem omejene."</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefon se bo samodejno poskusil ohladiti. Še naprej ga lahko uporabljate, vendar bo morda deloval počasneje.\n\nKo se telefon ohladi, bo zopet deloval kot običajno."</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Odklopite polnilnik"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Pri polnjenju te naprave je prišlo do težave. Previdno odklopite napajalnik, ker se je kabel morda segrel."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Oglejte si navodila za ukrepanje"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Leva bližnjica"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Desna bližnjica"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Levo bližnjico uporabi tudi za odklepanje"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Desno bližnjico uporabi tudi za odklepanje"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ni izbrana"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Zaženi aplikacijo <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Druge aplikacije"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Krog"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Minus"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Levo"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Desno"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Meni"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Opozorila"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Akumulator"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Posnetki zaslona"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Splošna sporočila"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Shramba"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Namigi"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Nenamestljive aplikacije"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> se izvaja"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Aplikacija je odprta brez namestitve."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Aplikacija je odprta brez namestitve. Dotaknite se, če želite izvedeti več."</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Podatki o aplikaciji"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Odpri brskalnik"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobilni podatki"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi je izklopljen"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth je izklopljen"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Način »ne moti« je izklopljen"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Samodejno pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) je vklopilo način »ne moti«."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Aplikacija (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) je vklopila način »ne moti«."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Način »ne moti« je bil vklopljen zaradi samodejnega pravila ali aplikacije."</string>
<string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"Do <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"Obdrži"</string>
<string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"Zamenjaj"</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Aplikacije, ki se izvajajo v ozadju"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Dotaknite se za prikaz podrobnosti porabe akumulatorja in prenosa podatkov"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Želite izklopiti prenos podatkov v mobilnih omrežjih?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Prek operaterja <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> ne boste imeli dostopa do podatkovne povezave ali interneta. Internet bo na voljo samo prek povezave Wi-Fi."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"svojega operaterja"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Ker aplikacija zakriva zahtevo za dovoljenje, z nastavitvami ni mogoče preveriti vašega odziva."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Želite dovoliti, da aplikacija <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> prikaže izreze aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– lahko bere podatke v aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"– lahko izvaja dejanja v aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Dovoli, da aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> prikaže izreze iz poljubne aplikacije"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Dovoli"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Zavrni"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Dotaknite se za načrtovanje varčevanja z energijo akumulatorja"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Vklop, če je verjetno, da se bo akumulator izpraznil"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, hvala"</string>
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Urnik varčevanja z energijo akumulatorja je vklopljen"</string>
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Varčevanje z energijo akumulatorja se bo samodejno vklopilo, ko bo energija akumulatorja pod <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string>
<string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Nastavitve"</string>
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"V redu"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Izvoz kopice SysUI"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="2969750601815230385">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> uporablja <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikacije uporabljajo <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" in "</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"fotoaparat"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokacijo"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofon"</string>
<string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Izklop za tipala"</string>
<string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Storitve naprave"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Brez naslova"</string>
<string name="restart_button_description" msgid="6916116576177456480">"Dotaknite se za vnovični zagon te aplikacije in preklop v celozaslonski način."</string>
<string name="bubbles_deep_link_button_description" msgid="3532375322003698792">"Odpri aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="7324245408859877545">"Nastavitve za oblačke aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubbles_prompt" msgid="8172381116778530318">"Želite dovoliti oblačke iz aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="6856830436329494850">"Upravljanje"</string>
<string name="no_bubbles" msgid="1187859094003006292">"Zavrni"</string>
<string name="yes_bubbles" msgid="3014008797151197346">"Dovoli"</string>
<string name="ask_me_later_bubbles" msgid="2666199914636253557">"Vprašaj me pozneje"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="5175160674436546329">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="7907610717462651870">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> iz aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> in toliko drugih: <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"Premakni"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="4347227665275929728">"Premakni zgoraj levo"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="6916868852433483569">"Premakni zgoraj desno"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="6339015902495504715">"Premakni spodaj levo"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="7471571700628346212">"Premakni spodaj desno"</string>
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="7071770411580452911">"Opusti"</string>
<string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Krmarjenje po sistemu je posodobljeno. Če želite opraviti spremembe, odprite nastavitve."</string>
<string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"Če želite posodobiti krmarjenje po sistemu, odprite nastavitve"</string>
</resources>